DE Wie können wir sie trotzdem verständlich darstellen? Dafür sind wir iterativ vorgegangen: Gemeinsam mit den Vertreterinnen und Vertreter des Kunden haben wir die Themendarstellung immer wieder getestet und laufend verbessert
"gemeinsam mit vertreterinnen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wie können wir sie trotzdem verständlich darstellen? Dafür sind wir iterativ vorgegangen: Gemeinsam mit den Vertreterinnen und Vertreter des Kunden haben wir die Themendarstellung immer wieder getestet und laufend verbessert
EN How can they be displayed in a comprehensive way? We took an iterative approach: Together with customer representatives, we continually tested and improved the depiction of the topics
alemão | inglês |
---|---|
darstellen | displayed |
iterativ | iterative |
vertreter | representatives |
kunden | customer |
verbessert | improved |
immer | continually |
können | can |
getestet | tested |
wir | we |
und | and |
mit | with |
den | the |
DE Im Mittelpunkt des Projekts steht daher die Erhebung und Analyse der fehlenden Daten — gemeinsam mit Vertreterinnen und Vertretern der identifizierten Gruppen (making voices heard)
EN Therefore, collecting and analyzing missing data together with the representatives of the identified groups are the central focus of this project –hereby making voices heard
DE Seit 2015 richten das IWH und die Leopoldina gemeinsam Veranstaltungen aus, in denen aktuelle Fragen von Vertreterinnen und Vertretern aus Wissenschaft, Politik und Zivilgesellschaft diskutiert werden.
EN Since 2015, the IWH and the Leopoldina have been jointly hosting events where representatives from science, politics, and civil society discuss current issues.
alemão | inglês |
---|---|
leopoldina | leopoldina |
veranstaltungen | events |
aktuelle | current |
vertretern | representatives |
wissenschaft | science |
zivilgesellschaft | civil society |
politik | politics |
fragen | issues |
aus | from |
und | discuss |
DE Seit 2015 richten das IWH und die Leopoldina gemeinsam Veranstaltungen aus, in denen aktuelle Fragen von Vertreterinnen und Vertretern aus Wissenschaft, Politik und Zivilgesellschaft diskutiert werden.
EN Since 2015, the IWH and the Leopoldina have been jointly hosting events where representatives from science, politics, and civil society discuss current issues.
alemão | inglês |
---|---|
leopoldina | leopoldina |
veranstaltungen | events |
aktuelle | current |
vertretern | representatives |
wissenschaft | science |
zivilgesellschaft | civil society |
politik | politics |
fragen | issues |
aus | from |
und | discuss |
DE Das Programm beinhaltet auch einen Dialog mit den in London ansässigen Botschaften der 16 Länder sowie mit hochrangigen Vertreterinnen und Vertretern von Regierungen und der Europäischen Kommission
EN The programme also features a political outreach together with the London-based embassies of the involved countries and with senior government and European Commission representatives
alemão | inglês |
---|---|
london | london |
botschaften | embassies |
vertretern | representatives |
europäischen | european |
kommission | commission |
länder | countries |
regierungen | government |
auch | also |
und | and |
mit | with |
in | together |
den | the |
DE Mit der Veranstaltungsreihe "MSC in Berlin" bringt die Münchner Sicherheitskonferenz Vertreterinnen und Vertreter der Berliner Politiklandschaft und hochkarätige Gäste aus dem MSC-Netzwerk zu Hintergrundgesprächen und Briefings in Berlin zusammen
EN With its "MSC in Berlin" event series, the MSC brings together representatives of the foreign policy community in Berlin and high-profile guests from within the MSC network for background discussions and briefings in Berlin
alemão | inglês |
---|---|
msc | msc |
vertreter | representatives |
gäste | guests |
netzwerk | network |
in | in |
berlin | berlin |
zusammen | with |
und | and |
aus | from |
DE Die Diskussion mit Vertreterinnen und Vertretern aus Frankfurter Wissenschaftseinrichtungen zeigt positive und negative Folgen für die Bildung in der Coronapandemie
EN Discussion with representatives from Frankfurt research institutions illustrates positive and negative consequences for education in the Corona pandemic
alemão | inglês |
---|---|
diskussion | discussion |
vertretern | representatives |
positive | positive |
folgen | consequences |
bildung | education |
in | in |
mit | with |
für | for |
und | and |
aus | from |
negative | negative |
der | the |
DE Unser Studiengang pflegt enge Kontakte mit angesehenen Weingütern und -produzentinnen und -produzenten, führenden österreichischen Forschungsinstituten und Vertreterinnen und Vertretern der internationalen Weinbranche.
EN The programme has close contacts to a number of high-profile wineries and wine producers, leading Austrian research institutes, and figures in the international wine business.
alemão | inglês |
---|---|
enge | close |
kontakte | contacts |
österreichischen | austrian |
internationalen | international |
produzenten | producers |
und | and |
DE Auch sonst legen wir viel Wert auf crossfunktionale Zusammenarbeit: Wir arbeiten in virtuellen Teams mit Vertreterinnen und Vertretern anderer IT-Abteilungen von Bosch zusammen
EN At the same time, we highly value cross-functional cooperation: We work in virtual teams with representatives of other Bosch IT departments
alemão | inglês |
---|---|
wert | value |
zusammenarbeit | cooperation |
virtuellen | virtual |
vertretern | representatives |
bosch | bosch |
abteilungen | departments |
teams | teams |
wir | we |
arbeiten | work |
in | in |
sonst | the |
zusammen | with |
anderer | other |
DE Zusammenarbeit von Fischereiforschenden und VertreterInnen aus der Anglerschaft in Niedersachsen mit dem Ziel, durch lebensraumverbessernde Maßnahmen die Artenvielfalt, die Angelfischerei und den Nahrholungswert in kleinen Baggerseen zu fördern.
EN Promotion of biodiversity and ecosystem services in small gravel pits through implementation of habitat-oriented management practices in recreational-fisheries management.
alemão | inglês |
---|---|
artenvielfalt | biodiversity |
kleinen | small |
in | in |
und | and |
DE Zusammenarbeit von Fischereiforschenden und VertreterInnen aus der Anglerschaft in Niedersachsen mit dem Ziel, durch lebensraumverbessernde Maßnahmen die Artenvielfalt, die Angelfischerei und den Naherholungswert in kleinen Baggerseen zu fördern.
EN Promotion of biodiversity and ecosystem services in small gravel pits through implementation of habitat-oriented management practices in recreational-fisheries management.
alemão | inglês |
---|---|
artenvielfalt | biodiversity |
kleinen | small |
in | in |
und | and |
DE Tanja Zimmermann, Direktionsmitglied der Empa, und KICT-Präsident Seung Heon Han mit dem unterschriebenen MoU, umgeben von den Vertreterinnen und Vertretern beider Institutionen. Foto: KICT
EN Tanja Zimmermann, member of Empa's Board of Directors, and KICT President Seung Heon Han with the signed MoU, surrounded by representatives of both institutions. Photo: KICT
alemão | inglês |
---|---|
vertretern | representatives |
institutionen | institutions |
foto | photo |
zimmermann | zimmermann |
präsident | president |
han | han |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Dazu stellten Vertreterinnen und Vertreter unterschiedlicher Forschungseinrichtungen durch die KEFs beratene sicherheitsrelevante Projekte vor und diskutierten Strategien im Umgang mit den sich ergebenen Herausforderungen.
EN The idea was to examine specific security-relevant research projects that the KEFs had already conclusively consulted on and discuss related topics such as export control.
alemão | inglês |
---|---|
projekte | projects |
herausforderungen | as |
den | the |
und | discuss |
DE In Salzburg diskutierten Vertreterinnen und Vertreter Österreichs führender Sehenswürdigkeiten die Rolle der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter?
EN In Salzburg, representatives of Austria's leading sights discussed the role of employees in conveying holiday?
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
salzburg | salzburg |
diskutierten | discussed |
führender | leading |
sehenswürdigkeiten | sights |
rolle | role |
mitarbeiter | employees |
vertreter | representatives |
DE Unsere gewählten Vertreterinnen und Vertreter arbeiten, um sicherzustellen, dass die internationalen Beziehungen des Europäischen Parlaments die Interessen und Ideale der europäischen Bürgerinnen und Bürger widerspiegeln
EN Our elected representatives are working to ensure that the Parliament's international relations reflect the interests and ideals of EU citizens
alemão | inglês |
---|---|
gewählten | elected |
vertreter | representatives |
arbeiten | working |
internationalen | international |
beziehungen | relations |
europäischen | eu |
interessen | interests |
ideale | ideals |
widerspiegeln | reflect |
unsere | our |
bürger | citizens |
sicherzustellen | to ensure |
und | and |
dass | that |
DE Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aller Disziplinen; Vertreterinnen und Vertreter der Forschungs- und Hochschulpolitik; wissenschaftsbegeisterte Bürgerinnen und Bürger.
EN researchers of all disciplines, policy makers and university administrators, as well as members of the public enthusiastic to learn about modern research and its findings.
alemão | inglês |
---|---|
disziplinen | disciplines |
wissenschaftler | researchers |
forschungs | research |
DE Das für den offenen Austausch im kleinen Kreis ausgelegte Format brachte eine ausgewählte Gruppe hochrangiger Vertreterinnen und Vertreter aus Regierungen und Parlamenten, Militär und Wissenschaft zusammen
EN Designed as a small, confidential format, the event brought together a distinguished group of representatives from governments and parliaments, the military, and academia
alemão | inglês |
---|---|
kleinen | small |
format | format |
brachte | brought |
vertreter | representatives |
regierungen | governments |
militär | military |
gruppe | group |
und | and |
den | the |
aus | from |
eine | a |
zusammen | of |
DE , die hochrangige VertreterInnen von Regierungen, internationalen Organisationen, Wissenschaft, Industrie und Zivilgesellschaft zusammenbringt, um die Auswirkungen des Klimawandels auf Frieden und Sicherheit zu diskutieren
EN , which brings together high-level representatives from government, international organizations, science, industry, and civil society to discuss the implications of climate change for peace and security
alemão | inglês |
---|---|
regierungen | government |
internationalen | international |
organisationen | organizations |
wissenschaft | science |
industrie | industry |
zivilgesellschaft | civil society |
auswirkungen | implications |
klimawandels | climate change |
frieden | peace |
sicherheit | security |
um | for |
zu | to |
von | of |
des | the |
und | discuss |
DE Die ?Hamburger Gesellschaft zur Förderung des Datenschutzes e.V.? wurde als Forum für den Datenschutz von Vertreterinnen und Vertreter aus Wirtschaft, Wissenschaft und Medien gegründet
EN As a CAST member, we enjoy access to an established competence network
alemão | inglês |
---|---|
gegründet | established |
als | as |
e | a |
den | to |
DE Zwei Wochen rangen die Vertreterinnen und Vertreter aus rund 200 Staaten auf der Weltklimakonferenz COP26 in Glasgow darum, wie die Erderwärmung gebremst werden kann
EN Representatives of around 200 countries spent two weeks at the COP26 Climate Change Conference in Glasgow wrangling over ways to halt global warming
alemão | inglês |
---|---|
wochen | weeks |
vertreter | representatives |
staaten | countries |
glasgow | glasgow |
darum | the |
in | in |
DE Als eine von 1.999 jungen Menschen aus der ganzen Welt erzählte Barros Vertretern und Vertreterinnen der Vereinten Nationen von ihrem Leben
EN As one of 1,999 young people from around the world, Domitila Barros told representatives at the United Nations about her life
alemão | inglês |
---|---|
jungen | young |
menschen | people |
vertretern | representatives |
nationen | nations |
welt | world |
vereinten | united nations |
leben | life |
als | as |
und | one |
ganzen | at |
aus | from |
eine | united |
DE Und im Rat der Europäischen Union, dem „Ministerrat“, sitzen Vertreterinnen und Vertreter der frei gewählten Regierungen der EU-Mitgliedsstaaten.
EN And the Council of the European Union, the ‘Council of Ministers’, consists of representatives from the freely elected governments of the EU member states.
alemão | inglês |
---|---|
rat | council |
europäischen | european |
union | union |
vertreter | representatives |
frei | freely |
gewählten | elected |
regierungen | governments |
eu | eu |
und | and |
der | of |
DE SCHULEWIRTSCHAFT Rhein-Lahn ist auf Leitungsebene ehrenamtlich durch je zwei Vertreterinnen und Vertreter der Schulen und der Wirtschaft besetzt
EN SCHOOL ECONOMICS Rhein-Lahn is staffed on the management level by two representatives each of the schools and industry on a voluntary basis
alemão | inglês |
---|---|
vertreter | representatives |
besetzt | staffed |
schulen | schools |
und | and |
wirtschaft | industry |
ist | is |
DE Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aller Disziplinen; Vertreterinnen und Vertreter der Forschungs- und Hochschulpolitik; wissenschaftsbegeisterte Bürgerinnen und Bürger.
EN researchers of all disciplines, policy makers and university administrators, as well as members of the public enthusiastic to learn about modern research and its findings.
alemão | inglês |
---|---|
disziplinen | disciplines |
wissenschaftler | researchers |
forschungs | research |
DE Wie können Angelvereine Fische und Artenvielfalt fördern? Dieser Frage sind Vertreterinnen und Vertreter aus Forschung, Naturschutz und Anglerschaft im Projekt BAGGERSEE nachgegangen. Nun haben sie ihre Ergebnisse präsentiert.
EN How can angling clubs support fish and biodiversity? This question was addressed by representatives from research, nature conservation and the angling community in the BAGGERSEE project. Now they have presented their results.
alemão | inglês |
---|---|
fische | fish |
artenvielfalt | biodiversity |
fördern | support |
vertreter | representatives |
forschung | research |
naturschutz | conservation |
projekt | project |
ergebnisse | results |
präsentiert | presented |
können | can |
im | in the |
nun | now |
und | and |
haben | have |
frage | question |
aus | from |
DE Stefan Mathews (1. v. links) von der Industrie- und Handelskammer Berlin übergibt Vertreterinnen und Vertretern des IGB das Siegel für „Exzellente Ausbildungsqualität“. | Foto: Nadja Neumann
EN Stefan Mathews (1st from left) from the Chamber of Commerce and Industry of Berlin presents the quality label for "Excellent Training Quality" to IGB representatives. | Photo: Nadja Neumann
alemão | inglês |
---|---|
stefan | stefan |
links | left |
industrie | industry |
berlin | berlin |
exzellente | excellent |
igb | igb |
vertretern | representatives |
foto | photo |
neumann | neumann |
und | and |
von | of |
DE Die zwölf an der Gründung beteiligten Großmütter sind Vertreterinnen vieler verschiedener Fachgebiete, darunter Umweltwissenschaft, Medizin, Finanzen und Ingenieurwesen
EN The twelve founding grannies represent many different fields of expertise, including environmental science, medicine, finance and engineering
alemão | inglês |
---|---|
gründung | founding |
fachgebiete | fields |
medizin | medicine |
finanzen | finance |
ingenieurwesen | engineering |
verschiedener | many |
vieler | different |
und | and |
darunter | the |
zwölf | twelve |
DE Das SU-Management setzt sich zusammen aus delegierten VertreterInnen der Institute, den Praktikumsleitern und den SicherheitsvertreterInnen der Technologie- und Dienstleistungsplattformen
EN The committee is composed of delegates of the institutes, the heads of the practical courses, and the security representatives of the technology and service platforms
alemão | inglês |
---|---|
delegierten | delegates |
institute | institutes |
technologie | technology |
und | and |
der | of |
management | service |
DE In Salzburg diskutierten Vertreterinnen und Vertreter Österreichs führender Sehenswürdigkeiten die Rolle der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter?
EN In Salzburg, representatives of Austria's leading sights discussed the role of employees in conveying holiday?
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
salzburg | salzburg |
diskutierten | discussed |
führender | leading |
sehenswürdigkeiten | sights |
rolle | role |
mitarbeiter | employees |
vertreter | representatives |
DE Unsere gewählten Vertreterinnen und Vertreter arbeiten, um sicherzustellen, dass die internationalen Beziehungen des Europäischen Parlaments die Interessen und Ideale der europäischen Bürgerinnen und Bürger widerspiegeln
EN Our elected representatives are working to ensure that the Parliament's international relations reflect the interests and ideals of EU citizens
alemão | inglês |
---|---|
gewählten | elected |
vertreter | representatives |
arbeiten | working |
internationalen | international |
beziehungen | relations |
europäischen | eu |
interessen | interests |
ideale | ideals |
widerspiegeln | reflect |
unsere | our |
bürger | citizens |
sicherzustellen | to ensure |
und | and |
dass | that |
DE Die Vertreterinnen und Vertreter der Promovierenden am Museum für Naturkunde sind:
EN The current representatives are:
DE Mit dem Manager für gemeinsam genutzte Kontakte von Shared Contacts for Gmail® können Sie Ihre Kontakt-Etiketten gemeinsam nutzen, wie Sie ein Google Doc gemeinsam nutzen! So einfach ist das!
EN With Shared Contacts for Gmail®?s shared contacts manager, you can share your contact labels like you share a Google Doc! It’s that simple!
DE App Annie arbeitet gemeinsam mit führenden Marktforschungspartnern an einer Reihe von Branchenberichten. Wenn Sie über ergänzende Daten verfügen und daran interessiert sind, mit uns gemeinsam einen Bericht zu erstellen,
EN App Annie collaborates with best-in-class research partners for a variety of industry reports. If you have complementary data and are interested in partnering for a joint report,
alemão | inglês |
---|---|
app | app |
annie | annie |
interessiert | interested |
daten | data |
bericht | report |
wenn | if |
sie | you |
und | and |
führenden | a |
mit | with |
von | of |
sind | are |
DE Kunden mit einem gemeinsam genutzten Zertifikat könnten zu weiteren gemeinsam genutzten Endpunkten mit ähnlichen neu ausgestellten Zertifikaten wechseln
EN Customers on a shared certificate could move to additional shared endpoints with similar newly issued certificates
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
könnten | could |
ähnlichen | similar |
ausgestellten | issued |
zertifikat | certificate |
zertifikaten | certificates |
weiteren | to |
mit | with |
neu | a |
DE Wir lieben es neue technische Lösungen zu erforschen, gemeinsam mit Projekten zu lernen und unser Wissen mit fähigen Softwareentwicklern zu teilen. Dahinter steht der feste Glaube, dass man in der Softwareentwicklung gemeinsam weiter kommt als alleine.
EN We love to explore new technical solutions, learn together with projects and share our knowledge with capable software developers. Behind this is the strong belief that you can get further in software development together than alone.
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
lösungen | solutions |
dahinter | behind |
softwareentwicklung | software development |
alleine | alone |
technische | technical |
projekten | projects |
erforschen | to explore |
wir | we |
teilen | share |
steht | is |
zu | to |
mit | with |
dass | that |
DE Wir lieben es neue technische Lösungen zu erforschen, gemeinsam mit Projekten zu lernen und unser Wissen mit fähigen Softwareentwicklern zu teilen. Dahinter steht der feste Glaube, dass man in der Softwareentwicklung gemeinsam weiter kommt als alleine.
EN We love to explore new technical solutions, learn together with projects and share our knowledge with capable software developers. Behind this is the strong belief that you can get further in software development together than alone.
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
lösungen | solutions |
dahinter | behind |
softwareentwicklung | software development |
alleine | alone |
technische | technical |
projekten | projects |
erforschen | to explore |
wir | we |
teilen | share |
steht | is |
zu | to |
mit | with |
dass | that |
DE Gemeinsam mit unserem Partner dem Eden Reforestation Project pflanzen wir seit 2018 für jedes Produkt zwei Bäume. Gemeinsam mit anderen Marken konnten so bereits über 400 Millionen Bäume gepflanzt werden.
EN Together with our partner the Eden Reforestation Project, we have been planting two trees for each product since 2018. Together with other brands, over 400 million trees have already been planted.
DE Egal ob Sie Fragen haben, mit uns gemeinsam über neue Projekte diskutieren möchten oder interessante Möglichkeiten der Zusammenarbeit sehen, gemeinsam finden wir die passenden Lösungen
EN We’re not good with smoke signals, so there are simpler ways for you to get in touch with us
alemão | inglês |
---|---|
uns | us |
möglichkeiten | ways |
oder | not |
mit | with |
DE Gemeinsam unsere globale Gemeinschaft unterstützen, wenn sie es am meisten braucht. Sehen Sie, wie wir gemeinsam mit der Herschel „We've Got Your Back™“ Initiative helfen können.
EN Supporting our global community together when they need it most. See how we can help together with the Herschel We've Got Your Back™ initiative.
DE Es handelt sich um eine webbasierte Software für die Zusammenarbeit im Unternehmen, mit der Sie Wissen verwalten und austauschen, gemeinsam an Dateien arbeiten, Kalender gemeinsam nutzen und vieles mehr.
EN It is a web-based corporate collaboration software to manage and share knowledge, work together on files, share calendars, and more.
alemão | inglês |
---|---|
webbasierte | web-based |
dateien | files |
kalender | calendars |
es | it |
software | software |
zusammenarbeit | collaboration |
verwalten | manage |
arbeiten | work |
eine | a |
unternehmen | corporate |
und | and |
wissen | knowledge |
an | on |
DE Gemeinsam verbindet beide Partner das Ziel, Biologische Vielfalt zu bewahren und gemeinsam mit Schülerinnen und Schülern Wege zu finden, wie diese nachhaltig geschützt werden kann.
EN Both partners are committed to preserving biodiversity and to finding ways of protecting biodiversity sustainably.
alemão | inglês |
---|---|
partner | partners |
bewahren | preserving |
finden | finding |
nachhaltig | sustainably |
zu | to |
wege | ways |
und | and |
DE Die personenbezogenen Daten, die Gegenstand dieses Dokuments sind, werden mit den Mitteln und zu den Zwecken verarbeitet, die von den gemeinsam für die Verarbeitung Verantwortlichen gemeinsam festgelegt wurden, wie nachstehend beschrieben.
EN The personal data that are the subject of this document will be processed by the means and for the purposes jointly established by the Joint Controllers, as described below.
alemão | inglês |
---|---|
festgelegt | established |
beschrieben | described |
zwecken | for |
verarbeitet | processed |
dokuments | document |
daten | data |
mit | jointly |
und | and |
dieses | this |
sind | are |
zu | means |
von | of |
DE Insgesamt werden jährlich rund 600.000 Tonnen Fracht per Road Feeder Service transportiert. Gemeinsam wollen wir unseren Zusammenhalt langfristig stärken und mit Ihnen gemeinsam erfolgreich wachsen.
EN Our Road Feeder Service transports a total of around 600,000 metric tons of freight every year. Together, our goal is to strengthen our shared spirit in the long term and grow successfully with you.
alemão | inglês |
---|---|
fracht | freight |
service | service |
langfristig | long term |
stärken | strengthen |
erfolgreich | successfully |
jährlich | every year |
tonnen | tons |
und | and |
wachsen | grow |
ihnen | the |
per | to |
mit | with |
DE Gemeinsam mit Ihnen stellen wir uns den Herausforderungen von morgen und entwickeln gemeinsam innovative Wege, die Qualität der Krebsbehandlung zu steigern.
EN We stand together with you to face the challenges of tomorrow—working together to develop innovative ways of elevating cancer care.
alemão | inglês |
---|---|
morgen | tomorrow |
innovative | innovative |
herausforderungen | challenges |
entwickeln | develop |
zu | to |
wege | ways |
gemeinsam | together |
mit | with |
ihnen | you |
wir | we |
den | the |
DE gemeinsam an einem Strang zu ziehen und gemeinsam Ziele zu erreichen. Das schaffen wir mit einem hoch motivierten Team und agilen Arbeitsmethoden.
EN pulling together and achieving goals through collaboration. We achieve this with a highly motivated team and agile working methods.
alemão | inglês |
---|---|
agilen | agile |
ziehen | pulling |
ziele | goals |
hoch | highly |
team | team |
und | and |
wir | we |
einem | a |
mit | with |
DE Gemeinsam verbindet beide Partner das Ziel, Biologische Vielfalt zu bewahren und gemeinsam mit Schülerinnen und Schülern Wege zu finden, wie diese nachhaltig geschützt werden kann.
EN Both partners are committed to preserving biodiversity and to finding ways of protecting biodiversity sustainably.
alemão | inglês |
---|---|
partner | partners |
bewahren | preserving |
finden | finding |
nachhaltig | sustainably |
zu | to |
wege | ways |
und | and |
DE Wollen Sie den Anteil der gemeinsam genutzten Schreibtische erhöhen und gleichzeitig Frustration unter den Mitarbeitern vermeiden? – Mit ROOMZ und den richtigen Tools verwalten Sie gemeinsam genutzte Schreibtischumgebung effizient und souverän
EN Looking to increase your shared desk ratio while avoiding frustration amongst employees? – ROOMZ will help you to efficiently manage your shared desk environment by providing the right tools
DE Gemeinsam mit codestryke und anderen Partnerfirmen bildet Frachtwerk die Unternehmensgruppe Stetig & Wandel, die gemeinsam IT-Konzepte und innovative Lösungen für die digitale Transformation entwirft.
EN Together with codestryke and other partner companies, Frachtwerk forms the Stetig & Wandel group of companies, which jointly designs IT concepts and innovative solutions for digital transformation.
alemão | inglês |
---|---|
codestryke | codestryke |
unternehmensgruppe | group of companies |
amp | amp |
innovative | innovative |
lösungen | solutions |
digitale | digital |
entwirft | designs |
konzepte | concepts |
anderen | other |
bildet | the |
für | for |
und | and |
transformation | transformation |
mit | jointly |
DE „Ich bin zuversichtlich, dass wir als Bosch gemeinsam mit unseren Geschäftspartnern das ehrgeizige Klimaschutzziel von 15 Prozent geringeren Emissionen bis 2030* erreichen und das Klima gemeinsam gestalten können.“
EN “I am confident that, jointly with our business partners, we as Bosch will be able to reach the ambitious carbon reduction target of 15 percent reduced emissions by 2030* and shape the climate together.”
DE Gemeinsam unsere globale Gemeinschaft unterstützen, wenn sie es am meisten braucht. Sehen Sie, wie wir gemeinsam mit der Herschel „We've Got Your Back™“ Initiative helfen können.
EN Supporting our global community together when they need it most. See how we can help together with the Herschel We've Got Your Back™ initiative.
Mostrando 50 de 50 traduções