DE Mit Wrike erhalten Unternehmen eine intuitive und umfassende Softwarelösung, die Funktionen von ERP-, PSA- und CWM-Software miteinander vereint.
"cwm software miteinander" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Mit Wrike erhalten Unternehmen eine intuitive und umfassende Softwarelösung, die Funktionen von ERP-, PSA- und CWM-Software miteinander vereint.
EN With Wrike, businesses get an intuitive and comprehensive software solution that merges key ERP, PSA, and CWM software features.
alemão | inglês |
---|---|
wrike | wrike |
unternehmen | businesses |
intuitive | intuitive |
umfassende | comprehensive |
softwarelösung | software solution |
erp | erp |
psa | psa |
funktionen | features |
software | software |
und | and |
erhalten | get |
eine | an |
DE The Devil's Punchbowl ist ein bewaldeter Gletscher-Cwm mit einem malerischen künstlichen See. Die ruhige Waldweide ist der ideale Ort für eine Rast oder ein Picknick beim Wandern des Blorenge. Der …
EN The Devil's Punchbowl is a wooded glacial cwm with a picturesque man-made lake. The serene wood pasture is a perfect place for a rest or a picnic when hiking The …
DE Unterstützen Sie Teams mit zweckmäßigen Tools für die Durchführung ihrer Arbeit – vom Collaborative Work Management (CWM) bis hin zu Lean-Agile Methoden.
EN Empower teams with purpose-built execution tools – from collaborative work management to Lean-Agile methods.
DE Angesichts des steigenden Bedarfs an Inhalten und einer verteilten Belegschaft investieren viele Organisationen in Plattformen für auf Zusammenarbeit basierendes Arbeitsmanagement (CWM)
EN With an increase in content needs and a distributed workforce, many organizations are investing in collaborative work management (CWM) platforms
alemão | inglês |
---|---|
verteilten | distributed |
belegschaft | workforce |
plattformen | platforms |
zusammenarbeit | collaborative |
arbeitsmanagement | work management |
organisationen | organizations |
in | in |
investieren | investing |
viele | many |
und | and |
inhalten | content |
einer | a |
an | an |
DE Eine CWM-Plattform kann alle drei der oben genannten Herausforderungen bewältigen.
EN A CWM platform can tackle all three challenges outlined above.
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
oben | above |
herausforderungen | challenges |
bewältigen | tackle |
plattform | platform |
drei | three |
eine | a |
alle | all |
DE CWM-Plattformen bieten ein gestrafftes Mittel der Zusammenarbeit mit internen und externen Teams
EN CWM platforms provide a streamlined vehicle for collaboration with internal and external teams
alemão | inglês |
---|---|
bieten | provide |
zusammenarbeit | collaboration |
externen | external |
teams | teams |
plattformen | platforms |
und | and |
ein | a |
mit | with |
DE Unterstützen Sie Teams mit zweckmäßigen Tools für die Durchführung ihrer Arbeit – vom Collaborative Work Management (CWM) bis hin zu Lean-Agile Methoden.
EN Empower teams with purpose-built execution tools – from collaborative work management to Lean-Agile methods.
DE Historic Railway Cwm Clydach – Historic Railway Runde von Gilwern
EN Historic Railway Cwm Clydach – Historic Railway Loop from Gilwern
DE Projektmanagement-Software Projektmanagement-Software-Bewertung Projektmanagement-Software-Bewertungen Bewertung von Projektmanagement-Software Bewertungsportale Bewertungen Bewertungen von Projektmanagement-Software Portale
EN Project Management Software Tools & Software Advice
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
DE Projektmanagement-Software Projektmanagement-Software-Bewertung Projektmanagement-Software-Bewertungen Bewertung von Projektmanagement-Software Bewertungsportale Bewertungen Bewertungen von Projektmanagement-Software Portale
EN Project Management Software Tools & Software Advice
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
DE Bei diva-e arbeiten wir miteinander. Ein freundschaftlicher, aber auch ehrlicher Umgang miteinander, eine familiäre Atmosphäre, kurze Wege, flache Hierarchien und eine gelebte Duz-Kultur ermöglichen ein unkompliziertes und wertschätzendes Arbeiten.
EN At diva-e, we work together. A friendly but honest approach to interacting with each other, a relaxed atmosphere, short distances, flat hierarchies and an open culture ensure work is uncomplicated and valued.
alemão | inglês |
---|---|
atmosphäre | atmosphere |
kurze | short |
wege | other |
hierarchien | hierarchies |
unkompliziertes | uncomplicated |
kultur | culture |
und | and |
wir | we |
arbeiten | work |
miteinander | with |
auch | to |
aber | but |
ein | a |
DE „Früher hatten wir nur eine Website zu überwachen, doch inzwischen sind es fünf Websites mit neun verschiedenen Microservices, die alle miteinander vernetzt sind und miteinander kommunizieren“, gibt Costello zu bedenken
EN ‘Before we had just one website to monitor, but now we have five websites with nine different microservices all interlaced and talking to each other within the website’, says Costello
alemão | inglês |
---|---|
zu überwachen | monitor |
microservices | microservices |
wir | we |
fünf | five |
neun | nine |
websites | websites |
alle | all |
website | website |
verschiedenen | different |
zu | to |
nur | just |
und | and |
sind | now |
DE „Hier findet man eine großartige, offene Kultur. Wir gehen gemeinsam zum Essen, wir reden miteinander, es ist einfach toll.“ Wir gehen gemeinsam zum Essen, wir reden miteinander, es ist einfach toll.“
EN "I think it’s a great, open-minded culture. We go out for lunch together, we talk to each other, it’s great."
alemão | inglês |
---|---|
kultur | culture |
gehen | go |
essen | lunch |
eine | a |
wir | we |
großartige | great |
gemeinsam | together |
zum | to |
reden | talk |
ist | think |
DE Der C-Teil - der Satz von Zahlen nach der zweiten Periode in einer IP-Adresse - kann mehrere IP-Adressen wieder miteinander verbinden und sie in einer Gruppe miteinander verknüpfen
EN The C portion – the set of numbers after the second period in an IP address – can connect multiple IP addresses back to one another and kind of associate them with one another in a group
alemão | inglês |
---|---|
periode | period |
kann | can |
wieder | back |
satz | set |
gruppe | group |
zweiten | second |
in | in |
verbinden | connect |
DE Die Proxy API verbindet zwei Parteien miteinander und ermöglicht es ihnen, miteinander zu kommunizieren, wobei persönliche Informationen geheim gehalten werden.
EN The Proxy API connects two parties together, allowing them to communicate and keep personal information private.
alemão | inglês |
---|---|
proxy | proxy |
api | api |
verbindet | connects |
parteien | parties |
informationen | information |
kommunizieren | communicate |
geheim | private |
zu | to |
gehalten | keep |
und | allowing |
DE Dies unterscheidet sich vollständig von Systemen, die als monolithische Strukturen gebaut wurden, in denen Services untrennbar miteinander verbunden waren und nur miteinander skaliert werden konnten.
EN This differs completely from systems built as monolithic structures where services were inextricably interlinked and could only be scaled together.
alemão | inglês |
---|---|
vollständig | completely |
strukturen | structures |
gebaut | built |
skaliert | scaled |
systemen | systems |
services | services |
als | as |
nur | only |
dies | this |
von | from |
wurden | were |
und | and |
unterscheidet | differs |
in | together |
DE Tools kommunizieren nicht miteinander, Teams kommunizieren nicht miteinander, und anstatt sich auf ihre jeweiligen Stärken zu konzentrieren, kaufen Unternehmen weitere Tools, was das Problem nur noch verschlimmert.
EN The tools don’t talk to each other and the teams don’t talk to each other, and instead of leaning into each others’ strengths, organizations buy more tools, which only adds to the problem.
alemão | inglês |
---|---|
stärken | strengths |
kaufen | buy |
problem | problem |
tools | tools |
teams | teams |
nicht | dont |
unternehmen | organizations |
und | and |
anstatt | to |
nur | only |
miteinander | the |
DE Projektgruppen besser miteinander zu vernetzen und auf einer sicheren Online-Plattform miteinander zu diskutieren: Das war die Motivation von Transition Regensburg, als sich die Gruppe vor drei Jahren auf die Suche nach einer geeigneten Lösung machte
EN To improve the networking of project groups and to be able to have discussions on a secure online platform: this was the motivation of Transition Regensburg when the group started looking for a suitable solution three years ago
alemão | inglês |
---|---|
besser | improve |
motivation | motivation |
transition | transition |
regensburg | regensburg |
geeigneten | suitable |
lösung | solution |
online | online |
plattform | platform |
vernetzen | networking |
gruppe | group |
jahren | years |
war | was |
zu | to |
drei | three |
und | and |
suche | looking |
miteinander | the |
einer | a |
von | of |
DE IFTTT ist ein Clouddienst, der mehr als 600 verschiedene Geräte und Services miteinander verbindet. Durch einfache Wenn-dann-Funktionen können gleich mehrere Anwendungen miteinander verbunden werden.
EN Standard-compliant security: the Gira nurse call systems and emergency sets are used to call for help in hospitals, care homes, medical practices, publicly accessible toilet facilities and private residences.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
der | private |
gleich | the |
funktionen | help |
anwendungen | practices |
geräte | systems |
DE Unsere Serviceangebote vor Ort: eng miteinander verknüpft, im ständigen Austausch miteinander und genau auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt.
EN Our local services are closely interconnected through constant dialogue and are tailored to your needs.
alemão | inglês |
---|---|
serviceangebote | services |
eng | closely |
bedürfnisse | needs |
unsere | our |
und | and |
im | through |
ihre | your |
ort | local |
vor | to |
DE Sie können mehrere Geräte in einer Reihe miteinander verbinden und sie dank des I2C-Protokolls effektiv "Daisy Chaining" miteinander verbinden
EN You can connect multiple devices together in a row effectively "daisy chaining" them together thanks to the I2C protocol
alemão | inglês |
---|---|
geräte | devices |
verbinden | connect |
effektiv | effectively |
protokolls | protocol |
in | in |
reihe | row |
und | thanks |
können | can |
einer | a |
DE Willkommen zur unserer „Miteinander-Zeitung“, in der wir unsere Gedanken zu Themen und Trends, Messen und dem Miteinander austauschen
EN Welcome to the so-called ‘togetherness tabloid’ where we share our thoughts on topics and trends, tradeshows and togetherness
alemão | inglês |
---|---|
willkommen | welcome |
gedanken | thoughts |
themen | topics |
trends | trends |
messen | tradeshows |
wir | we |
und | and |
zu | to |
unsere | our |
DE Hier spielte besonders die Kommunikation über den Generalplaner eine große Rolle, denn am Ende müssen alle Anlagenteile perfekt passen, reibungslos miteinander arbeiten und ebenfalls miteinander „kommunizieren“.
EN The communication via the general planner played an important role, because finally all plant components have to fit perfectly, work smoothly and also “communicate” with one another.
DE Dadurch können Unterdokumente miteinander verknüpft werden (ODT Dateien werden miteinander verknüpft, wodurch eine ODM Datei entsteht)
EN This allows subdocuments to be linked (ODT files linked with each other, creating an ODM file)
alemão | inglês |
---|---|
verknüpft | linked |
odt | odt |
dateien | files |
miteinander | with |
datei | file |
wodurch | to |
eine | an |
DE Das Internet der Dinge (IoT) ist ein System von miteinander vernetzten Geräten, die ohne menschlichen Eingriff Daten übertragen und miteinander kommunizieren
EN The Internet of Things (IoT) is a system of computing devices that can transfer data and communicate with one another without any human interaction
alemão | inglês |
---|---|
internet | internet |
system | system |
geräten | devices |
kommunizieren | communicate |
menschlichen | human |
übertragen | transfer |
iot | iot |
ohne | without |
daten | data |
und | and |
ist | is |
ein | a |
DE IFTTT ist ein Clouddienst, der mehr als 600 verschiedene Geräte und Services miteinander verbindet. Durch einfache Wenn-dann-Funktionen können gleich mehrere Anwendungen miteinander verbunden werden.
EN IFTTT is a cloud-based service that is used to interconnect more than 600 different devices and services. Simple if-then functions can be used to connect several applications with one another.
alemão | inglês |
---|---|
ifttt | ifttt |
geräte | devices |
einfache | simple |
funktionen | functions |
services | services |
anwendungen | applications |
verbunden | connect |
und | and |
mehr | more |
verschiedene | different |
miteinander | with |
können | can |
ist | is |
mehrere | to |
DE IFTTT ist ein Clouddienst, der mehr als 600 verschiedene Geräte und Services miteinander verbindet. Durch einfache Wenn-dann-Funktionen können gleich mehrere Anwendungen miteinander verbunden werden.
EN IFTTT is a cloud-based service that is used to interconnect more than 600 different devices and services. Simple if-then functions can be used to connect several applications with one another.
alemão | inglês |
---|---|
ifttt | ifttt |
geräte | devices |
einfache | simple |
funktionen | functions |
services | services |
anwendungen | applications |
verbunden | connect |
und | and |
mehr | more |
verschiedene | different |
miteinander | with |
können | can |
ist | is |
mehrere | to |
DE IFTTT ist ein Clouddienst, der mehr als 600 verschiedene Geräte und Services miteinander verbindet. Durch einfache Wenn-dann-Funktionen können gleich mehrere Anwendungen miteinander verbunden werden.
EN IFTTT is a cloud-based service that is used to interconnect more than 600 different devices and services. Simple if-then functions can be used to connect several applications with one another.
alemão | inglês |
---|---|
ifttt | ifttt |
geräte | devices |
einfache | simple |
funktionen | functions |
services | services |
anwendungen | applications |
verbunden | connect |
und | and |
mehr | more |
verschiedene | different |
miteinander | with |
können | can |
ist | is |
mehrere | to |
DE Projektgruppen besser miteinander zu vernetzen und auf einer sicheren Online-Plattform miteinander zu diskutieren: Das war die Motivation von Transition Regensburg, als sich die Gruppe vor drei Jahren auf die Suche nach einer geeigneten Lösung machte
EN To improve the networking of project groups and to be able to have discussions on a secure online platform: this was the motivation of Transition Regensburg when the group started looking for a suitable solution three years ago
alemão | inglês |
---|---|
besser | improve |
motivation | motivation |
transition | transition |
regensburg | regensburg |
geeigneten | suitable |
lösung | solution |
online | online |
plattform | platform |
vernetzen | networking |
gruppe | group |
jahren | years |
war | was |
zu | to |
drei | three |
und | and |
suche | looking |
miteinander | the |
einer | a |
von | of |
DE Unsere Serviceangebote vor Ort: eng miteinander verknüpft, im ständigen Austausch miteinander und genau auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt.
EN Our local services are closely interconnected through constant dialogue and are tailored to your needs.
alemão | inglês |
---|---|
serviceangebote | services |
eng | closely |
bedürfnisse | needs |
unsere | our |
und | and |
im | through |
ihre | your |
ort | local |
vor | to |
DE Dies unterscheidet sich vollständig von Systemen, die als monolithische Strukturen gebaut wurden, in denen Services untrennbar miteinander verbunden waren und nur miteinander skaliert werden konnten.
EN This differs completely from systems built as monolithic structures where services were inextricably interlinked and could only be scaled together.
alemão | inglês |
---|---|
vollständig | completely |
strukturen | structures |
gebaut | built |
skaliert | scaled |
systemen | systems |
services | services |
als | as |
nur | only |
dies | this |
von | from |
wurden | were |
und | and |
unterscheidet | differs |
in | together |
DE Redet miteinander, klärt die Dinge miteinander. Aber lasst keinen Klatsch oder Kritik aneinander aufkommen. Lasst stattdessen Tag für Tag das Verständnis, die Liebe und den Frieden des Programms in und mit uns wachsen.
EN Talk to each other, reason things out with someone else, but let there be no gossip or criticism of one another. Instead let the understanding, love and peace of the program grow in you one day at a time.
alemão | inglês |
---|---|
kritik | criticism |
frieden | peace |
wachsen | grow |
oder | or |
programms | the program |
in | in |
aber | but |
verständnis | understanding |
den | the |
DE Integriere die beiden Produkte mithilfe der Anleitung Connect Bitbucket Cloud to Jira Software Cloud (Bitbucket Cloud mit Jira Software Cloud verbinden) miteinander, nachdem du deine Jira-Site eingerichtet hast.
EN Read Connect Bitbucket Cloud to Jira Software Cloud for instructions on integrating the two products once you have your Jira site set up.
alemão | inglês |
---|---|
integriere | integrating |
anleitung | instructions |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
jira | jira |
site | site |
to | to |
software | software |
eingerichtet | set up |
produkte | products |
beiden | have |
DE Integriere die beiden Produkte mithilfe der Anleitung Connect Bitbucket Cloud to Jira Software Cloud (Bitbucket Cloud mit Jira Software Cloud verbinden) miteinander, nachdem du deine Jira-Site eingerichtet hast.
EN Read Connect Bitbucket Cloud to Jira Software Cloud for instructions on integrating the two products once you have your Jira site set up.
alemão | inglês |
---|---|
integriere | integrating |
anleitung | instructions |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
jira | jira |
site | site |
to | to |
software | software |
eingerichtet | set up |
produkte | products |
beiden | have |
DE Integriere die beiden Produkte mithilfe der Anleitung Connect Bitbucket Cloud to Jira Software Cloud (Bitbucket Cloud mit Jira Software Cloud verbinden) miteinander, nachdem du deine Jira-Site eingerichtet hast.
EN Read Connect Bitbucket Cloud to Jira Software Cloud for instructions on integrating the two products once you have your Jira site set up.
alemão | inglês |
---|---|
integriere | integrating |
anleitung | instructions |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
jira | jira |
site | site |
to | to |
software | software |
eingerichtet | set up |
produkte | products |
beiden | have |
DE Sequenzer-Software Mastering-Software Audio- & FX-Plugins Virtuelle Instrumente & Sampler Sound-Libraries Notationssoftware Updates & Upgrades Sonstige Software Zubehör für Software SALE
EN Sequencer Software Mastering Software Audio & FX Plugins Virtual Instruments & Samplers Sound Libraries Notation Software Updates & Upgrades Other Software Accessories for Software SALE
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
virtuelle | virtual |
instrumente | instruments |
sonstige | other |
software | software |
zubehör | accessories |
für | for |
sale | sale |
sequenzer | sequencer |
mastering | mastering |
fx | fx |
plugins | plugins |
libraries | libraries |
updates | updates |
upgrades | upgrades |
sound | sound |
DE 1982 war er Mitgründer der SQS Software Quality Systems AG, als neuen Service für unabhängige Software-Tests, Software-Qualitätssicherung und Software-Qualitätsmanagement
EN In 1982 he co-founded SQS Software Quality Systems AG as a new service for independent testing and quality assurance
alemão | inglês |
---|---|
quality | quality |
neuen | new |
unabhängige | independent |
sqs | sqs |
ag | ag |
tests | testing |
er | he |
software | software |
service | service |
und | and |
systems | systems |
für | for |
war | a |
als | as |
DE 1982 war er Mitgründer der SQS Software Quality Systems AG, als neuen Service für unabhängige Software-Tests, Software-Qualitätssicherung und Software-Qualitätsmanagement
EN In 1982 he co-founded SQS Software Quality Systems AG as a new service for independent testing and quality assurance
alemão | inglês |
---|---|
quality | quality |
neuen | new |
unabhängige | independent |
sqs | sqs |
ag | ag |
tests | testing |
er | he |
software | software |
service | service |
und | and |
systems | systems |
für | for |
war | a |
als | as |
DE EULA (Endbenutzer-Lizenzvertrag) für den Gebrauch der Software „Sticky Password“ („Sticky Password Software“), die Ihnen von Lamantine Software, Hersteller und Inhaber aller Rechte an dieser Software, zur Verfügung gestellt wird.
EN EULA (End User License Agreement) for the use of Sticky Password, provided by Lamantine Software, producer of Sticky Password Software and owner of all rights in the software.
alemão | inglês |
---|---|
eula | eula |
gebrauch | use |
password | password |
software | software |
hersteller | producer |
rechte | rights |
inhaber | owner |
und | and |
von | by |
die | of |
für | end |
DE Bezeichnet (a) jede Software, die Software enthält, die als freie Software, Open Source-Software (z
EN means Monotype GmbH which operates www.linotype.com, its successors and assigns, its parent and affiliated corporations (including Monotype Imaging Inc., MyFonts Inc
alemão | inglês |
---|---|
die | and |
enthält | which |
DE Die Benutzer in diesem Netzwerk sind in ständigem „Kontakt? miteinander, was die Software stärker macht
EN The users in this network are in constant “contact” with each other, which makes the software stronger
DE Tiny Farms will einen dieser Lösungsansätze bieten: Die hauseigene Software „growlist“ vernetzt Minifarmen ab einer Größe von 0,5 Hektar miteinander
EN Tiny Farms aims at providing one of these solutions: The in-house software ?growlist? connects mini farms with a size of 0.5 hectares or more
alemão | inglês |
---|---|
bieten | providing |
software | software |
größe | size |
hektar | hectares |
von | a |
die | of |
DE Das Team aus SAP-Mitarbeitern (verantwortlich für CRM, Marketing Cloud und C4C), Cronos Mitarbeitern (verantwortlich für CPI und CRM) und MVV Mitarbeitern sorgte zunächst dafür, dass die Software-Landschaft miteinander vernetzt wurde.
EN The team of SAP employees (responsible for CRM, Marketing Cloud and C4C), Cronos employees (responsible for CPI and CRM) and MVV employees initially ensured that the software landscape was interconnected.
alemão | inglês |
---|---|
verantwortlich | responsible |
cloud | cloud |
cpi | cpi |
vernetzt | interconnected |
sap | sap |
software | software |
landschaft | landscape |
team | team |
crm | crm |
dafür | for |
marketing | marketing |
mitarbeitern | employees |
dass | that |
und | and |
miteinander | the |
wurde | was |
DE Spricht man heute im IT-Bereich von Customer Management, wird damit meistens das CRM-System (die CRM-Software) gemeint und weniger die CRM-Strategie ? auch wenn beide Bereiche eng miteinander verbunden sind.
EN When IT admins talk about customer management, they are generally referring to the CRM system rather than the strategy, even though both are very closely interlinked.
alemão | inglês |
---|---|
customer | customer |
eng | closely |
crm | crm |
strategie | strategy |
management | management |
system | system |
sind | are |
wird | the |
damit | to |
DE Das Besondere an Tableau ist die Möglichkeit, mit unterschiedlicher Software arbeiten zu können. Für uns bedeutete dies einen großen Schritt nach vorn – alles miteinander verknüpfen und Textmining in Dashboards einbinden zu können.
EN Tableau is so great because it talks to all this different software. And for us, this was a big milestone – tying them together and getting text mining into a dashboard.
DE DevOps-Praktiken sind auf dem Vormarsch, wobei Entwickler und Betriebsmitarbeiter miteinander kommunizieren und zusammenarbeiten, um eine schnelle Freigabe von Software zu ermöglichen
EN DevOps practices are moving into the mainstream with Developers and Operations communicating and collaborating to enable the rapid release of software
alemão | inglês |
---|---|
kommunizieren | communicating |
zusammenarbeiten | collaborating |
schnelle | rapid |
software | software |
praktiken | practices |
entwickler | developers |
devops | devops |
ermöglichen | enable |
und | and |
sind | are |
zu | to |
von | of |
DE Nur wenige Anbieter haben eine vergleichbare Expertise bei Software und Sensoren – wir können Fahrzeuge, Gebäude und Industrietechnologie miteinander vernetzen.
EN Only very few industrial enterprises can draw on software and sensor technology expertise to the extent we can — we can connect many things with each other, e.g cars, homes, buildings or industrial technology.
DE Unsere i4.0 Software Lösungen verknüpfen alle Komponenten Ihres Wertstroms miteinander und mit den beteiligten Menschen. Was wir erreichen möchten: Vollständige Vernetzbarkeit, höchste Transparenz und eine reduzierte Komplexität.
EN Our i4.0 software solutions link all the components of your value stream with each other and the people involved. What we want to achieve: full-grade connectivity, complete transparency, and reduced complexity.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
lösungen | solutions |
verknüpfen | link |
beteiligten | involved |
transparenz | transparency |
reduzierte | reduced |
komplexität | complexity |
komponenten | components |
menschen | people |
vollständige | full |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
alle | all |
den | the |
möchten | want to |
DE Mit Jira Software und Bitbucket, die vom Branch bis zum Deployment nahtlos miteinander integriert sind, kannst du um 14 % häufiger Releases veröffentlichen
EN Release 14% more often with Jira Software and Bitbucket, which are seamlessly integrated from branch to deployment
alemão | inglês |
---|---|
jira | jira |
software | software |
bitbucket | bitbucket |
branch | branch |
deployment | deployment |
nahtlos | seamlessly |
integriert | integrated |
veröffentlichen | release |
sind | are |
häufiger | often |
und | and |
vom | from |
DE Heutzutage verwenden Immobilienunternehmen Software, um Immobilienverwalter und Kunden auf eine ganz neue Weise miteinander zu verbinden , wodurch das Leben beider Seiten erheblich erleichtert wird
EN Today, real estate companies use software to connect property managers and customers in brand-new ways that make the lives of both parties much easier
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
weise | ways |
software | software |
kunden | customers |
verwenden | use |
verbinden | connect |
zu | to |
und | and |
leben | that |
wird | the |
Mostrando 50 de 50 traduções