DE Bet: Auch ein Bet kommt zum Einsatz, wenn vor Dir noch kein Spieler einen Einsatz getätigt hat und Du somit den ersten Einsatz platzierst
"bisher im einsatz" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Bet: Auch ein Bet kommt zum Einsatz, wenn vor Dir noch kein Spieler einen Einsatz getätigt hat und Du somit den ersten Einsatz platzierst
EN Bet: A bet is also used if no player has placed a bet before you and you thus place the first bet
alemão | inglês |
---|---|
spieler | player |
auch | also |
wenn | if |
kein | no |
und | and |
du | you |
hat | has |
den | the |
ersten | the first |
DE Im Rahmen der Million Dollar Challenge 2020 entstand das bisher einzigartigste Highlight-Video, das es bei GoPro bisher gegeben hat
EN While the Million Dollar Challenge is in its third year, 2020 produced the most unique highlight reel GoPro has seen yet
alemão | inglês |
---|---|
million | million |
dollar | dollar |
challenge | challenge |
gopro | gopro |
hat | has |
der | third |
DE Auflegungsdatum: April 2014 Auflegungs Wert: $2.47 Des niedrigste und höchste bisher: Monero höchster Tauschwert bisher war 144,5 $, am Ende August 2017 erreicht und der niedrigsten $0,45 im September 2015 Ab 25
EN However, those more interested in trading shorter term price volatility in Monero, either long or short, can do so through one of the CFDs brokers that offer the cryptocurrency
alemão | inglês |
---|---|
wert | price |
ende | term |
bisher | more |
und | trading |
im | through |
DE Dank einer bisher einzigartigen weltweiten Zusammenarbeit gab es sehr schnell Impfstoffe gegen das SARS-CoV-2-Virus. Bei der Entwicklung von Medikamenten gegen Covid-19 gab es bisher aber nur
EN Vaccines against the SARS-CoV-2 virus have been made possible by an unprecedented worldwide collaboration. But medications against Covid-19 have as yet seen only partial success. A Munich research
alemão | inglês |
---|---|
weltweiten | worldwide |
zusammenarbeit | collaboration |
virus | virus |
gab | the |
einzigartigen | a |
gegen | against |
aber | but |
nur | only |
DE Für die Schaden- und Unfallerstversicherung der ERGO wird eine Schaden-Kosten-Quote von 95 % nach bisher 93 % (Deutschland) bzw. 99 % nach bisher 97 % (International) erwartet.
EN ERGO is expected to achieve a combined ratio for property-casualty insurance of 95% (previously 93%) in Germany, and 99% (previously 97%) internationally.
alemão | inglês |
---|---|
ergo | ergo |
international | internationally |
erwartet | expected |
wird | is |
deutschland | germany |
und | and |
für | insurance |
eine | a |
DE „Mit dem neuen Gesetz werden wir in Deutschland künftig deutlich mehr recyceln als bisher.“ So steigt zum Beispiel die Recyclingquote für Kunststoffverpackungen von bisher 36 zunächst auf 58,5 und bis zum Jahr 2022 auf 63 Prozent
EN With the new law, we in Germany will recycle considerably more than before.? For example, the recycling rate for plastic packaging will increase from 36 percent to 58.5 percent and to 63 percent by 2022
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
gesetz | law |
deutschland | germany |
wir | we |
prozent | percent |
in | in |
mehr | more |
von | by |
recyceln | recycle |
beispiel | example |
und | and |
als | than |
DE Tolle übersichtliche Website. Alle gekauften Produkte sehen auch so aus wie auf den Fotos dargestellt. Einkauf und bezahlvorgang bisher immer problemlos. Alle bisher gekauften Artikel kann ich weiter empfehlen.
EN Amazing website with a clear layout. All products purchased also look as shown in the photos. Purchasing and payment process up to now always without a hitch. I can recommend all the items I have bought so far.
alemão | inglês |
---|---|
tolle | amazing |
übersichtliche | clear |
website | website |
fotos | photos |
einkauf | purchasing |
bezahlvorgang | payment process |
empfehlen | recommend |
gekauften | purchased |
so | so |
bisher | so far |
kann | can |
immer | always |
ich | i |
produkte | products |
und | and |
alle | all |
den | the |
DE Im Rahmen der Million Dollar Challenge 2020 entstand das bisher einzigartigste Highlight-Video, das es bei GoPro bisher gegeben hat
EN While the Million Dollar Challenge is in its third year, 2020 produced the most unique highlight reel GoPro has seen yet
alemão | inglês |
---|---|
million | million |
dollar | dollar |
challenge | challenge |
gopro | gopro |
hat | has |
der | third |
DE Der Autor hat bisher keine Details angegeben.Bisher hat OUTFLUENCER, 20 Blog Beiträge geschrieben.
EN This author has not yet filled in any details.So far OUTFLUENCER has created 20 blog entries.
alemão | inglês |
---|---|
autor | author |
details | details |
blog | blog |
beiträge | entries |
hat | has |
bisher | so far |
keine | not |
der | this |
DE Die PC-21 lösen zweimotorige Jettrainer ab, welche bisher für die Pilotenausbildung im Einsatz waren.
EN The PC-21s will replace the twin-engine jet trainers which were previously used for pilot training.
alemão | inglês |
---|---|
bisher | previously |
einsatz | used |
für | for |
waren | the |
DE Die Formulierung erweitert den Einsatzbereich analytischer Beleuchtungstechniken auf Raytracing-Anwendungen, wo deren Einsatz bisher vermieden wurde, da sie keine Schatten umfassten
EN This formulation broadens the utility of analytic illumination techniques to raytracing applications, where they were hitherto avoided because they did not incorporate shadows
alemão | inglês |
---|---|
vermieden | avoided |
schatten | shadows |
wo | where |
anwendungen | applications |
da | because |
den | the |
keine | not |
DE Die Formulierung erweitert den Einsatzbereich analytischer Beleuchtungstechniken auf Raytracing-Anwendungen, wo deren Einsatz bisher vermieden wurde, da sie keine Schatten umfassten
EN This formulation broadens the utility of analytic illumination tech- niques to raytracing applications, where they were hitherto avoided because they did not incorporate shadows
alemão | inglês |
---|---|
vermieden | avoided |
schatten | shadows |
wo | where |
anwendungen | applications |
da | because |
den | the |
keine | not |
DE Bei Videos kommt Lichtfeld-Fotografie bisher nur vereinzelt zum Einsatz, auch weil die dafür notwendigen Kamerasysteme nur an einer Handvoll von Standorten existieren
EN For video, light field photography is used only sporadically so far, in part because the necessary camera systems exist only at a handful of institutions
alemão | inglês |
---|---|
videos | video |
bisher | so far |
notwendigen | necessary |
handvoll | handful |
existieren | exist |
fotografie | photography |
dafür | for |
nur | only |
weil | because |
zum | the |
einer | a |
DE Bisher konnten pro Türstation maximal drei Kameras angeschlossen werden. Durch den Einsatz mehrerer TKS-Kamera- Gateways lassen sich nun auch mehr als drei Kameras an eine Türstation anschließen.
EN In the past, a maximum of three cameras could be connected per door station, however more than three cameras can now be connected to one door station by using several DCS-camera gateways.
alemão | inglês |
---|---|
maximal | maximum |
gateways | gateways |
angeschlossen | connected |
drei | three |
kameras | cameras |
nun | now |
mehr | more |
pro | per |
den | the |
auch | to |
DE Ist Ihre bisher im Einsatz befindliche Anwendung am Ende ihres Lebenszyklus angekommen und Sie brauchen einen individuellen Ersatz dafür?
EN Has the application you?ve been using until now come to the end of its life cycle, and you need a custom-made replacement for it?
alemão | inglês |
---|---|
bisher | until now |
lebenszyklus | life cycle |
ersatz | replacement |
dafür | for |
anwendung | application |
und | and |
im | until |
ende | the end |
ist | life |
brauchen | to |
DE Die Additive Fertigung ist dabei, den Maschinen- und Anlagenbau zu revolutionieren: Denn wo bisher gefräst oder gegossen wurde, kommt zunehmend der 3D-Druck zum Einsatz.
EN Additive manufacturing is currently revolutionising mechanical and plant engineering, because 3D printing is increasingly being used wherever milling or casting were previously dominant.
alemão | inglês |
---|---|
additive | additive |
revolutionieren | revolutionising |
bisher | previously |
zunehmend | increasingly |
maschinen | mechanical |
druck | printing |
oder | or |
wo | wherever |
fertigung | manufacturing |
und | and |
ist | is |
zum | used |
DE Die meisten Erfahrungen bei der Teilschlagbewirtschaftung gibt es bisher im Bereich der N-Düngung.Dafür kamenlange Zeit vorrangig Sensortechnologien zum Einsatz
EN So far, the most experience with site-specific management has been gained in the area of N fertilisation.For a long time, sensor technologies were primarily used for this purpose
alemão | inglês |
---|---|
erfahrungen | experience |
vorrangig | primarily |
n | n |
im | in the |
dafür | for |
zeit | time |
bisher | so far |
es | has |
gibt | a |
DE Bei Videos kommt Lichtfeld-Fotografie bisher nur vereinzelt zum Einsatz, auch weil die dafür notwendigen Kamerasysteme nur an einer Handvoll von Standorten existieren
EN For video, light field photography is used only sporadically so far, in part because the necessary camera systems exist only at a handful of institutions
alemão | inglês |
---|---|
videos | video |
bisher | so far |
notwendigen | necessary |
handvoll | handful |
existieren | exist |
fotografie | photography |
dafür | for |
nur | only |
weil | because |
zum | the |
einer | a |
DE Bisher konnten pro Türstation maximal drei Kameras angeschlossen werden. Durch den Einsatz mehrerer TKS-Kamera- Gateways lassen sich nun auch mehr als drei Kameras an eine Türstation anschließen.
EN In the past, a maximum of three cameras could be connected per door station, however more than three cameras can now be connected to one door station by using several DCS-camera gateways.
alemão | inglês |
---|---|
maximal | maximum |
gateways | gateways |
angeschlossen | connected |
drei | three |
kameras | cameras |
nun | now |
mehr | more |
pro | per |
den | the |
auch | to |
DE „Um unsere Mauerziegel zu verpacken, hatten wir bisher eine Anlage im Einsatz, die die palettierten Stapel mit einer Schrumpfhaube überzog“, erklärt Hubertus Becker, Betriebsleiter in der Ziegelei bei Lücking
EN “Up to now, we have used a machine which covered the palletized stacks with a shrink hood in order to pack our bricks,” explains Hubertus Becker, Plant Manager of the brickworks near Lücking
DE Die PC-21 lösen zweimotorige Jettrainer ab, welche bisher für die Pilotenausbildung im Einsatz waren.
EN The PC-21s will replace the twin-engine jet trainers which were previously used for pilot training.
alemão | inglês |
---|---|
bisher | previously |
einsatz | used |
für | for |
waren | the |
DE Der Einsatz von CookieFirst erfolgt, um die gesetzlich vorgeschriebenen Einwilligungen für den Einsatz von Cookies einzuholen. Rechtsgrundlage hierfür ist Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. c DSGVO.
EN CookieFirst is used to obtain the legally required consent for the use of cookies. The legal basis for this is Art. 6 para. 1 p. 1 lit. c DSGVO.
alemão | inglês |
---|---|
cookiefirst | cookiefirst |
cookies | cookies |
rechtsgrundlage | legal basis |
lit | lit |
c | c |
dsgvo | dsgvo |
gesetzlich | legally |
abs | para |
ist | is |
um | for |
den | the |
DE Elephant Shed steht für den Einsatz auf dedizierter Hardware sowie für den Einsatz in virtualisierten Umgebungen zur Verfügung
EN Elephant Shed is available for use on dedicated hardware as well as for use in virtualized environments
alemão | inglês |
---|---|
hardware | hardware |
umgebungen | environments |
in | in |
einsatz | use |
auf | on |
dedizierter | dedicated |
für | for |
sowie | as |
DE Der Einsatz der Borlabs-Cookie-Consent-Technologie erfolgt, um die gesetzlich vorgeschriebenen Einwilligungen für den Einsatz von Cookies einzuholen. Rechtsgrundlage hierfür ist Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. c DSGVO.
EN We use the Borlabs cookie consent technology to obtain the declarations of consent mandated by law for the use of cookies. The legal basis for the use of such cookies is Art. 6 Sect. 1 Sentence 1 lit. c GDPR.
alemão | inglês |
---|---|
rechtsgrundlage | legal basis |
lit | lit |
c | c |
dsgvo | gdpr |
borlabs | borlabs |
consent | consent |
gesetzlich | by law |
technologie | technology |
cookies | cookies |
ist | is |
einsatz | use |
um | for |
den | the |
DE Obwohl LED besonders für seinen Einsatz im Unterhaltungsbereich bekannt ist, weist es viele Stärken auf, die die Technologie perfekt für den Einsatz in kritischen Umgebungen wie Kontrollräumen eignet
EN Although best known for its use in the entertainment sector, LED walls have many strong points that make the technology perfectly suited for use in critical business environments, like control rooms, corporate lobbies, experience centers and boardrooms
alemão | inglês |
---|---|
led | led |
bekannt | known |
weist | points |
kritischen | critical |
umgebungen | environments |
eignet | suited |
im | in the |
technologie | technology |
perfekt | perfectly |
in | in |
obwohl | although |
für | for |
viele | many |
den | the |
einsatz | use |
DE Das Gesäß und die Knie sind durch spezielles Material verstärkt und von innen mit einem Mesh-Einsatz ausgestattet, welcher auch im Innenbund zum Einsatz kommt und Feuchtigkeit abtransportiert
EN The buttocks and knees are reinforced by special material and are equipped from the inside with a mesh insert, which is also used in the inner waistband and wicks moisture away
alemão | inglês |
---|---|
knie | knees |
material | material |
verstärkt | reinforced |
ausgestattet | equipped |
feuchtigkeit | moisture |
mesh | mesh |
im | in the |
auch | also |
einsatz | insert |
sind | are |
mit | with |
und | and |
innen | in |
durch | by |
von | away |
DE Der Einsatz der Borlabs-Cookie-Consent-Technologie erfolgt, um die gesetzlich vorgeschriebenen Einwilligungen für den Einsatz von Cookies einzuholen. Rechtsgrundlage hierfür ist Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. c DSGVO.
EN We use the Borlabs cookie consent technology to obtain the declarations of consent mandated by law for the use of cookies. The legal basis for the use of such cookies is Art. 6 Sect. 1 Sentence 1 lit. c GDPR.
alemão | inglês |
---|---|
rechtsgrundlage | legal basis |
lit | lit |
c | c |
dsgvo | gdpr |
borlabs | borlabs |
consent | consent |
gesetzlich | by law |
technologie | technology |
cookies | cookies |
ist | is |
einsatz | use |
um | for |
den | the |
DE Der Einsatz der Borlabs-Cookie-Consent-Technologie erfolgt, um die gesetzlich vorgeschriebenen Einwilligungen für den Einsatz von Cookies einzuholen. Rechtsgrundlage hierfür ist Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. c DSGVO.
EN We use the Borlabs cookie consent technology to obtain the declarations of consent mandated by law for the use of cookies. The legal basis for the use of such cookies is Art. 6 Sect. 1 Sentence 1 lit. c GDPR.
alemão | inglês |
---|---|
rechtsgrundlage | legal basis |
lit | lit |
c | c |
dsgvo | gdpr |
borlabs | borlabs |
consent | consent |
gesetzlich | by law |
technologie | technology |
cookies | cookies |
ist | is |
einsatz | use |
um | for |
den | the |
DE Der Einsatz von Consent Manager Provider erfolgt, um die gesetzlich vorgeschriebenen Einwilligungen für den Einsatz von Cookies einzuholen. Rechtsgrundlage hierfür ist Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. c DSGVO.
EN Consent Manager Provider uses cookies to obtain the declarations of consent mandated by law. The legal basis for the use of such cookies is Art. 6 Sect. 1 Sentence 1 lit. c GDPR.
alemão | inglês |
---|---|
manager | manager |
provider | provider |
cookies | cookies |
rechtsgrundlage | legal basis |
lit | lit |
c | c |
dsgvo | gdpr |
gesetzlich | by law |
consent | consent |
einsatz | use |
ist | is |
um | for |
den | the |
DE Mit der EINSATZ- oder BET-Taste legen Sie Ihren Einsatz fest
EN You place your bet by pressing the EINSATZ or BET button
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
ihren | your |
taste | pressing |
der | the |
legen | place |
DE Bei diesen Geräten handelt es sich in der Regel um eigenständige, stromversorgte Geräte für den Einsatz im mittleren Bereich oder um Geräte, die in Racks für den Einsatz in Verteilerschränken montiert werden
EN These devices are generally stand-alone, powered devices for midline use or rack-mounted devices for use in wiring closets
alemão | inglês |
---|---|
montiert | mounted |
oder | or |
in | in |
einsatz | use |
werden | are |
geräten | devices |
um | for |
DE Der Einsatz der Borlabs-Cookie-Consent-Technologie erfolgt, um die gesetzlich vorgeschriebenen Einwilligungen für den Einsatz von Cookies einzuholen. Rechtsgrundlage hierfür ist Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. c DSGVO.
EN We use the Borlabs cookie consent technology to obtain the declarations of consent mandated by law for the use of cookies. The legal basis for the use of such cookies is Art. 6 Sect. 1 Sentence 1 lit. c GDPR.
alemão | inglês |
---|---|
rechtsgrundlage | legal basis |
lit | lit |
c | c |
dsgvo | gdpr |
borlabs | borlabs |
consent | consent |
gesetzlich | by law |
technologie | technology |
cookies | cookies |
ist | is |
einsatz | use |
um | for |
den | the |
DE Der mitgelieferte Quarz-Einsatz ist ideal für eine kurze Aufheizzeit und vollen Geschmack, während der Titan-Einsatz langsamer ist und dafür sanftere Züge bietet
EN The quartz bucket provided is ideal for fast heating and full flavour, whereas the titanium bucket is slower but offers smoother hits
alemão | inglês |
---|---|
ideal | ideal |
kurze | fast |
geschmack | flavour |
langsamer | slower |
quarz | quartz |
titan | titanium |
dafür | for |
bietet | offers |
vollen | full |
während | whereas |
und | and |
der | the |
ist | is |
DE Akteure auf dem Finanz- und Kapitalmarkt haben spezifische Anforderungen in Bezug auf Tests vor dem Einsatz und Lösungen für die Transparenz nach dem Einsatz, z. B.:
EN Finance and capital market participants have specific requirements in terms of pre-deployment testing and post-deployment visibility solutions such as:
alemão | inglês |
---|---|
kapitalmarkt | capital market |
tests | testing |
einsatz | deployment |
lösungen | solutions |
transparenz | visibility |
finanz | finance |
anforderungen | requirements |
in | in |
haben | have |
und | and |
DE Call: Ein Call bedeutet mit dem Einsatz mitzugehen und kann nur erfolgen, wenn vor Dir bereits ein anderer Spieler seinen Einsatz platziert hat. Auch wenn Du kein starkes Blatt hast, kann ein Call wichtig sein, um einen Bluff durchzuführen.
EN Call: A call means to call the bet and can only be made if another player has already placed his bet before you. Even if you don't have a strong hand, a call can be important to make a bluff.
alemão | inglês |
---|---|
call | call |
platziert | placed |
starkes | strong |
wichtig | important |
spieler | player |
kann | can |
bedeutet | to |
anderer | another |
sein | be |
und | and |
hat | has |
nur | only |
du | you |
DE Daraufhin setzen die restlichen Spieler ihren Einsatz. Der Spieler, der den höchsten Einsatz getätigt hat, wird als Ponte bezeichnet und dieser tritt als Erstes gegen die Bank an.
EN Then the rest of the players place their bets. The player who has placed the highest bet is called the ponte and he is the first to face the bank.
alemão | inglês |
---|---|
höchsten | highest |
ponte | ponte |
bezeichnet | called |
bank | bank |
erstes | the first |
spieler | players |
hat | has |
DE Der besondere und etwas andere Einsatz zeitversetzter Video-Interviews in der Personalberatung bzw. -vermittlung. Erfahren Sie alles zu den Herausforderungen, Möglichkeiten und Chancen, die sich Teaps durch den Einsatz von Talentcube bieten.
EN The special and somewhat different use of time-delayed video interviews in personnel consulting and recruitment. Find out everything about the challenges, possibilities and opportunities that Teaps...
alemão | inglês |
---|---|
video | video |
interviews | interviews |
herausforderungen | challenges |
in | in |
einsatz | use |
alles | everything |
erfahren | and |
den | the |
chancen | opportunities |
DE Darüber hinaus kommt der neue Service auch zum Einsatz, um stichprobenartig zu prüfen, ob andere PDF/A-Konvertierungslösungen, die im Hause Debeka punktuell zum Einsatz kommen, zuverlässig arbeiten
EN The new service is also used to sample files produced by other PDF/A conversion solutions that Debeka sometimes uses in specific cases, to make sure that these solutions are working reliably
alemão | inglês |
---|---|
ob | cases |
neue | new |
service | service |
zuverlässig | reliably |
andere | other |
zu | to |
arbeiten | working |
über | used |
DE Der Einsatz von CookieFirst erfolgt, um die gesetzlich vorgeschriebenen Einwilligungen für den Einsatz von Cookies einzuholen. Rechtsgrundlage hierfür ist Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. c DSGVO.
EN CookieFirst is used to obtain the legally required consent for the use of cookies. The legal basis for this is Art. 6 para. 1 p. 1 lit. c DSGVO.
alemão | inglês |
---|---|
cookiefirst | cookiefirst |
cookies | cookies |
rechtsgrundlage | legal basis |
lit | lit |
c | c |
dsgvo | dsgvo |
gesetzlich | legally |
abs | para |
ist | is |
um | for |
den | the |
DE Elephant Shed steht für den Einsatz auf dedizierter Hardware sowie für den Einsatz in virtualisierten Umgebungen zur Verfügung
EN Elephant Shed is available for use on dedicated hardware as well as for use in virtualized environments
alemão | inglês |
---|---|
hardware | hardware |
umgebungen | environments |
in | in |
einsatz | use |
auf | on |
dedizierter | dedicated |
für | for |
sowie | as |
DE Der Einsatz der Borlabs-Cookie-Consent-Technologie erfolgt, um die gesetzlich vorgeschriebenen Einwilligungen für den Einsatz von Cookies einzuholen. Rechtsgrundlage hierfür ist Art. 6 Abs. 1 lit. c DSGVO.
EN We use the Borlabs cookie consent technology to obtain the declarations of consent mandated by law for the use of cookies. The legal basis for the use of such cookies is Art. 6(1)(c) GDPR.
alemão | inglês |
---|---|
rechtsgrundlage | legal basis |
c | c |
dsgvo | gdpr |
borlabs | borlabs |
consent | consent |
gesetzlich | by law |
technologie | technology |
cookies | cookies |
ist | is |
einsatz | use |
um | for |
den | the |
DE Der reibungslose Einsatz von 21 TBM unter einer Metropole wie Doha ist nur möglich, wenn alle involvierten Partner mit 100 Prozent Einsatz dabei sind.
EN Managing 21 TBMs working smoothly beneath a metropolis like Doha is only possible with 100 percent commitment from all partners involved.
alemão | inglês |
---|---|
metropole | metropolis |
involvierten | involved |
partner | partners |
prozent | percent |
doha | doha |
unter | beneath |
möglich | possible |
alle | all |
einsatz | commitment |
von | from |
ist | is |
dabei | with |
nur | only |
einer | a |
wie | like |
DE „Der reibungslose Einsatz von 21 TBM unter einer Metropole wie Doha ist nur möglich, wenn alle involvierten Partner mit 100 Prozent Einsatz dabei sind.“
EN „MANAGING 21 TBMS working smoothly beneath a metropol is like doha is only possible with 100 % commitment from all partners involved.“
DE Der Einsatz der Borlabs-Cookie-Consent-Technologie erfolgt, um die gesetzlich vorgeschriebenen Einwilligungen für den Einsatz von Cookies einzuholen. Rechtsgrundlage hierfür ist Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. c DSGVO.
EN We use the Borlabs cookie consent technology to obtain the declarations of consent mandated by law for the use of cookies. The legal basis for the use of such cookies is Art. 6 Sect. 1 Sentence 1 lit. c GDPR.
alemão | inglês |
---|---|
rechtsgrundlage | legal basis |
lit | lit |
c | c |
dsgvo | gdpr |
borlabs | borlabs |
consent | consent |
gesetzlich | by law |
technologie | technology |
cookies | cookies |
ist | is |
einsatz | use |
um | for |
den | the |
DE Während unsere Anlagen in vielen verschiedenen Industrien zum Einsatz kommen, haben sie doch eines gemeinsam: den reibungslosen Einsatz unserer Technik für Ihr Unternehmen und Ihren guten Ruf
EN While our systems are used in a wide variety of industries, a common characteristic is the mission-critical nature of our technology for your business and reputation
alemão | inglês |
---|---|
ruf | reputation |
anlagen | systems |
unternehmen | business |
industrien | industries |
in | in |
unsere | our |
technik | technology |
für | for |
und | and |
den | the |
ihr | your |
DE Der Einsatz der Borlabs-Cookie-Consent-Technologie erfolgt, um die gesetzlich vorgeschriebenen Einwilligungen für den Einsatz von Cookies einzuholen. Rechtsgrundlage hierfür ist Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. c DSGVO.
EN We use the Borlabs cookie consent technology to obtain the declarations of consent mandated by law for the use of cookies. The legal basis for the use of such cookies is Art. 6 Sect. 1 Sentence 1 lit. c GDPR.
alemão | inglês |
---|---|
rechtsgrundlage | legal basis |
lit | lit |
c | c |
dsgvo | gdpr |
borlabs | borlabs |
consent | consent |
gesetzlich | by law |
technologie | technology |
cookies | cookies |
ist | is |
einsatz | use |
um | for |
den | the |
DE Der Einsatz von Consent Manager Provider erfolgt, um die gesetzlich vorgeschriebenen Einwilligungen für den Einsatz von Cookies einzuholen. Rechtsgrundlage hierfür ist Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. c DSGVO.
EN Consent Manager Provider uses cookies to obtain the declarations of consent mandated by law. The legal basis for the use of such cookies is Art. 6 Sect. 1 Sentence 1 lit. c GDPR.
alemão | inglês |
---|---|
manager | manager |
provider | provider |
cookies | cookies |
rechtsgrundlage | legal basis |
lit | lit |
c | c |
dsgvo | gdpr |
gesetzlich | by law |
consent | consent |
einsatz | use |
ist | is |
um | for |
den | the |
DE Der Einsatz der Borlabs-Cookie-Consent-Technologie erfolgt, um die gesetzlich vorgeschriebenen Einwilligungen für den Einsatz von Cookies einzuholen. Rechtsgrundlage hierfür ist Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. c DSGVO.
EN We use the Borlabs cookie consent technology to obtain the declarations of consent mandated by law for the use of cookies. The legal basis for the use of such cookies is Art. 6 Sect. 1 Sentence 1 lit. c GDPR.
DE Cloudflare Apps bietet Millionen von Website-Inhabern einfachen und leistungsstarken Zugriff auf Tools, die bisher nur IT-Experten zur Verfügung standen.
EN Cloudflare Apps is a simple and powerful way for millions of site owners to get access to tools previously only available to technical experts.
alemão | inglês |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
leistungsstarken | powerful |
bisher | previously |
inhabern | owners |
apps | apps |
tools | tools |
experten | experts |
zugriff | access |
website | site |
und | and |
nur | only |
einfachen | simple |
von | of |
auf | to |
DE Ein Dashboard vereint 7 bisher getrennte Sicherheitsfunktionen: Sicheres Web-Gateway, DNS-Filterung, Zero Trust Network Access, VPN, Cloud Access Security Broker, Firewall as-a-Service, Browser-Isolation
EN One dashboard unifies 7 formerly-distinct security capabilities: Secure Web Gateway, DNS Filtering, Zero Trust Network Access, VPN, Cloud Access Security Broker, Firewall as-a-service, Browser Isolation
alemão | inglês |
---|---|
dashboard | dashboard |
zero | zero |
vpn | vpn |
cloud | cloud |
broker | broker |
firewall | firewall |
service | capabilities |
dns | dns |
filterung | filtering |
isolation | isolation |
trust | trust |
web | web |
browser | browser |
gateway | gateway |
access | access |
security | security |
network | network |
Mostrando 50 de 50 traduções