DE Authentisierungsserver für SafeNet® eToken PASS, eToken NG-OTP (nur OTP-Teil), Softtoken (App) und OTP per SMS
"benutzerkomfort sowohl otp" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Authentisierungsserver für SafeNet® eToken PASS, eToken NG-OTP (nur OTP-Teil), Softtoken (App) und OTP per SMS
EN Authentication server for SafeNet® eToken PASS, eToken NG-OTP (OTP part only), soft token (app) and OTP via SMS
alemão | inglês |
---|---|
safenet | safenet |
pass | pass |
app | app |
otp | otp |
sms | sms |
etoken | etoken |
teil | part |
und | and |
für | for |
nur | only |
per | via |
DE Authentisierungsserver für SafeNet® eToken PASS, eToken NG-OTP (nur OTP-Teil) und OTP per SMS
EN Authentication server for SafeNet® eToken PASS, eToken NG-OTP (OTP part only), soft token (app) and OTP by SMS
alemão | inglês |
---|---|
safenet | safenet |
pass | pass |
otp | otp |
sms | sms |
etoken | etoken |
teil | part |
und | and |
für | for |
nur | only |
DE MobilePASS+ Push von SafeNet ist eine mobile App für Softwaretoken der nächsten Generation, die für mehr Geschwindigkeit und Benutzerkomfort sowohl OTP- aus auch Out-of-Band-Push-Authentifizierung mit nur einem Fingertipp unterstützt.
EN SafeNet’s MobilePASS+ Push is a next generation software token mobile app that supports both OTP and single-tap out-of-band push authentication for enhanced speed and user convenience.
alemão | inglês |
---|---|
push | push |
mobile | mobile |
generation | generation |
geschwindigkeit | speed |
unterstützt | supports |
authentifizierung | authentication |
app | app |
otp | otp |
ist | is |
für | for |
und | and |
DE eine besonders geeignete Lösung für den Versand von Einmalpasswörtern (OTP), insbesondere dank eines dedizierten Kanals. mehr über den OTP-Kanal erfahren
EN a solution particularly suited to sending one-time passwords (OTP ) thanks to a dedicated channel more about the OTP channel
alemão | inglês |
---|---|
geeignete | suited |
lösung | solution |
versand | sending |
kanal | channel |
otp | otp |
mehr | more |
besonders | particularly |
den | the |
DE eToken PASS: ein kompaktes und portables OTP-Gerät zur starken Authentifizierung mittels Einmalpasswörtern, mit dem Unternehmen bequem und effizient OTP-basierte Zugriffskontrollen umsetzen können.
EN eToken PASS: A compact and portable strong authentication device that allows organisations to conveniently and effectively establish OTP-based access control.
alemão | inglês |
---|---|
pass | pass |
kompaktes | compact |
starken | strong |
bequem | conveniently |
effizient | effectively |
etoken | etoken |
gerät | device |
authentifizierung | authentication |
und | and |
ein | a |
unternehmen | control |
DE Thales bietet verschiedene Authentifizierungslösungen für passwortloses SSO (Single Sign-On) durch die Verwendung einer Kombination aus Push OTP und biometrischer PIN oder Push OTP und PIN.
EN Thales offers several authentication solutions for passwordless SSO (single sign-on) by using a combination of Push OTP and Biometric PIN or Push OTP and PIN.
alemão | inglês |
---|---|
thales | thales |
bietet | offers |
push | push |
pin | pin |
oder | or |
sso | sso |
kombination | combination |
für | for |
single | a |
otp | otp |
und | and |
die | single |
DE Wenn das von Ihrem Token generierte OTP mit dem vom Authentifizierungsserver generierten OTP übereinstimmt, ist die Authentifizierung erfolgreich und Sie erhalten Zugriff.
EN If the OTP generated by your token matches the OTP generated by the authentication server, then authentication is successful and you’re granted access.
alemão | inglês |
---|---|
token | token |
otp | otp |
übereinstimmt | matches |
erfolgreich | successful |
authentifizierung | authentication |
zugriff | access |
wenn | if |
ist | is |
und | and |
dem | the |
generierten | generated |
DE SafeNet OTP 110 (früher IDProve) ist ein OATH-zertifiziertes OTP-Hardware-Token, das eine Zwei-Faktor-Authentifizierung für zahlreiche Ressourcen ermöglicht.
EN SafeNet OTP 110 (formerly IDProve) is an OATH-certified OTP hardware token that enables two-factor authentication to a broad range of resources.
alemão | inglês |
---|---|
safenet | safenet |
ressourcen | resources |
ermöglicht | enables |
token | token |
authentifizierung | authentication |
hardware | hardware |
otp | otp |
ist | is |
ein | a |
DE OTP-Token für Smartphones von SafeNet kombinieren sichere und bewährte Zwei-Faktor-Authentifizierung mit praktischen, einfachen und benutzerfreundlichen OTP, die auf einem Smartphone erstellt wurden
EN SafeNet's smart phone OTP tokens combine the security of proven two-factor strong authentication with the convenience, simplicity and ease of use of OTPs generated on a mobile phone
alemão | inglês |
---|---|
kombinieren | combine |
bewährte | proven |
erstellt | generated |
authentifizierung | authentication |
safenet | security |
praktischen | use |
mit | with |
otp | otp |
und | and |
von | of |
token | tokens |
smartphones | mobile phone |
smartphone | phone |
DE Thales bietet passwortlose Softwareauthentifizierungslösungen für unter anderem OTP-Push, OTP-Apps, SMS, E-Mail sowie musterbasierte und kontextbasierte Authentifizierung.
EN Thales’ software and passwordless authentication options include: OTP Push, OTP Apps, SMS, email, pattern based authentication, Contextual Authentication.
alemão | inglês |
---|---|
thales | thales |
passwortlose | passwordless |
authentifizierung | authentication |
otp | otp |
apps | apps |
sms | sms |
und | and |
DE OTP-Soft-Token (OTP-Apps) für Mobilgerät, Desktop und Mac
EN OTP soft tokens (OTP apps) for mobile, desktop and Mac
alemão | inglês |
---|---|
mobilgerät | mobile |
otp | otp |
token | tokens |
apps | apps |
desktop | desktop |
mac | mac |
und | and |
für | for |
DE Versenden Sie einen Einmal‑Sicherheitscode (OTP) per E‑Mail: Authentifizieren Sie Benutzer mit OTP per E-Mail.
EN Email one‑time passcode (OTP): Authenticate users with OTP sent via Email.
DE Verbessern Sie den Benutzerkomfort und Workflow für DAM-Benutzer, die Assets in der Adobe Creative Cloud hin- und herschieben.
EN Improve ease-of-use and workflow for DAM users moving assets back and forth between Adobe Creative Cloud.
alemão | inglês |
---|---|
verbessern | improve |
workflow | workflow |
assets | assets |
adobe | adobe |
creative | creative |
cloud | cloud |
benutzer | users |
für | for |
und | and |
der | of |
DE Verbessern Sie den Benutzerkomfort und erhalten Sie Aufschluss über den Zustand Ihrer Umgebung.
EN Improve user experience and uncover the health of your environment.
alemão | inglês |
---|---|
verbessern | improve |
umgebung | environment |
und | and |
den | the |
über | of |
DE Erfahren Sie, wie proaktive Performance-Analysen Sie vor Problemen bewahren und für bislang unerreichten Benutzerkomfort sorgen.
EN See how proactive performance analytics keep you ahead of issues to deliver an unmatched user experience.
alemão | inglês |
---|---|
performance | performance |
analysen | analytics |
problemen | issues |
proaktive | proactive |
vor | ahead |
DE Die Stadtverwaltung Corona bietet dank Echtzeitdaten Remote-Mitarbeitern erstklassigen Benutzerkomfort und dämmt zugleich Sicherheitsrisiken ein.
EN The City of Corona uses real-time data to deliver exceptional experiences to remote workers while keeping security risks at bay.
alemão | inglês |
---|---|
corona | corona |
bietet | deliver |
echtzeitdaten | real-time data |
sicherheitsrisiken | security risks |
remote | remote |
mitarbeitern | workers |
zugleich | while |
erstklassigen | at |
die | the |
DE Das heißt: Lösungen für das Endgeräte-Management spielen auch eine zentrale Rolle für den Benutzerkomfort am Arbeitsplatz
EN For this reason, endpoint management solutions play an integral role in the overall workspace experience, too
alemão | inglês |
---|---|
lösungen | solutions |
rolle | role |
management | management |
arbeitsplatz | workspace |
spielen | play |
den | the |
DE Optimieren Sie den Benutzerkomfort mit Citrix Endpoint Management und Citrix Workspace
EN Optimize your user experience with Citrix Endpoint Management and Citrix Workspace
alemão | inglês |
---|---|
citrix | citrix |
endpoint | endpoint |
management | management |
workspace | workspace |
mit | with |
optimieren | optimize |
und | and |
sie | your |
DE Benutzerkomfort am digitalen Arbeitsplatz optimieren
EN Optimize digital workspace experience
alemão | inglês |
---|---|
digitalen | digital |
arbeitsplatz | workspace |
optimieren | optimize |
DE Citrix ermöglicht einen Echtzeit-Benutzerkomfort für Mitarbeiter, der mindestens so gut wie eine lokale Anwendung ist.
EN Citrix enables a real-time experience for employees and associates that is as good as or better than a local application.
alemão | inglês |
---|---|
citrix | citrix |
ermöglicht | enables |
lokale | local |
echtzeit | real-time |
gut | good |
anwendung | application |
für | for |
ist | is |
so | than |
einen | a |
wie | as |
DE Ein intelligenter digitaler Arbeitsplatz reduziert diese Hindernisse und Ablenkungen, was die Motivation fördert und einen nahtlosen Benutzerkomfort (UX) bietet
EN An intelligent digital workspace eliminates these obstacles and distractions, which increases employee engagement and provides a seamless UX
alemão | inglês |
---|---|
intelligenter | intelligent |
arbeitsplatz | workspace |
hindernisse | obstacles |
ablenkungen | distractions |
nahtlosen | seamless |
ux | ux |
bietet | provides |
digitaler | a |
und | and |
diese | these |
was | which |
DE Stellen Sie Remote-Apps und -Desktops mit außergewöhnlichem Benutzerkomfort bereit.
EN Deploy remote apps and desktops with an exceptional user experience.
alemão | inglês |
---|---|
remote | remote |
desktops | desktops |
apps | apps |
und | and |
mit | with |
DE Einheitlicher Benutzerkomfort auf jedem Endgerät
EN Consistent user experience on any device
alemão | inglês |
---|---|
auf | on |
jedem | any |
DE Unterstützte Optimierungs-Tools für bestmöglichen Benutzerkomfort
EN Supported optimization tools for the best user experience
alemão | inglês |
---|---|
unterstützte | supported |
tools | tools |
für | for |
DE Erstklassiger Benutzerkomfort mit hoher Performance durch die Bereitstellung virtueller Anwendungen und Desktops auf jedem Gerät.
EN Enable a superior, high-performance user experience by delivering virtual applications and desktops to any device.
alemão | inglês |
---|---|
performance | performance |
bereitstellung | delivering |
virtueller | virtual |
desktops | desktops |
hoher | high |
anwendungen | applications |
gerät | device |
und | and |
jedem | a |
DE Höherer Benutzerkomfort und weniger ausnutzbare Passwörter dank SSO für alle Anwendungen und Dateien
EN Improve the user experience by providing SSO to every app and file so users have fewer passwords for hackers to exploit
alemão | inglês |
---|---|
weniger | fewer |
passwörter | passwords |
sso | sso |
dateien | file |
und | and |
für | for |
anwendungen | app |
DE Die Leistung des Netzwerks ist entscheidend, um optimalen Benutzerkomfort für Office 365 und Microsoft Teams zu erzielen
EN To achieve the best user experience for Office 365 and Microsoft Teams—network performance matters
alemão | inglês |
---|---|
leistung | performance |
netzwerks | network |
office | office |
microsoft | microsoft |
teams | teams |
erzielen | achieve |
optimalen | best |
des | the |
um | to |
DE Höheren Benutzerkomfort mit Citrix Workspace bereitstellen
EN Deliver a better experience with Citrix Workspace
alemão | inglês |
---|---|
citrix | citrix |
workspace | workspace |
bereitstellen | deliver |
mit | with |
DE Webseiten, die für High-Speed-Internetgeschwindigkeiten entwickelt wurden, bieten oft nicht denselben Benutzerkomfort auf einem mobilen Endgerät, das sich über ein Netzwerk mit geringer Bandbreite verbindet.
EN Web pages designed for high-speed Internet links often fail to deliver the same user experience on a mobile device connecting over a bandwidth-constrained network.
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
mobilen | mobile |
bandbreite | bandwidth |
netzwerk | network |
bieten | deliver |
für | for |
webseiten | web pages |
DE Technologien wie SD-WAN können dabei helfen, alle Arten von Netzwerken zu aggregieren, um zuverlässigen Benutzerkomfort zu gewährleisten – egal, ob sich Nutzer in einer Zweigstelle, zu Hause oder in einem anderen Netzwerk befinden.
EN Technologies like SD-WAN can help aggregate all types of networks to deliver a consistent user experience, whether users are at a branch office, at home, or on any other network.=
alemão | inglês |
---|---|
technologien | technologies |
helfen | help |
arten | types |
anderen | other |
können | can |
netzwerk | network |
oder | or |
netzwerken | networks |
wie | like |
ob | whether |
alle | all |
nutzer | users |
zu | to |
von | a |
DE Das ermöglicht Ihnen die Skalierung Ihrer Aktivitäten, die Zugriffskontrolle und hohen Benutzerkomfort für die Mitarbeiter – ohne Kompromisse bei der Sicherheit.
EN This allows you to scale your activities, control access, and provide a great user experience for your employees without compromising security.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | allows |
skalierung | scale |
aktivitäten | activities |
bei | great |
mitarbeiter | employees |
kompromisse | compromising |
sicherheit | security |
ohne | without |
und | and |
ihrer | your |
die | to |
ihnen | you |
DE Führungskräfte müssen Einblicke in den Benutzerkomfort berücksichtigen, um sicherzustellen, dass die Lösung korrekt funktioniert und keine neuen Herausforderungen mit sich bringt.
EN Leaders require insight into end-user experiences to ensure that the solution works properly and does not introduce new challenges.
alemão | inglês |
---|---|
führungskräfte | leaders |
korrekt | properly |
funktioniert | works |
neuen | new |
herausforderungen | challenges |
einblicke | insight |
lösung | solution |
sicherzustellen | to ensure |
und | and |
bringt | the |
dass | that |
keine | not |
DE Schutzmaßnahmen implementieren, die keine spürbaren Auswirkungen auf den Benutzerkomfort haben
EN Do so in a way that does not noticeably impact user experience.
alemão | inglês |
---|---|
auswirkungen | impact |
keine | not |
die | does |
auf | in |
DE Auf diese Weise schützt SASE den Traffic zu SaaS- und Webinhalten und hält gleichzeitig die Anwendungsperformance und den Benutzerkomfort aufrecht, da keine MPLS-Backhaul-Architekturen mehr erforderlich sind.
EN In this way, SASE secures traffic to SaaS and web properties and also preserves application performance and user experience, since MPLS-style backhaul architectures aren’t necessary.
alemão | inglês |
---|---|
weise | way |
schützt | secures |
sase | sase |
traffic | traffic |
erforderlich | necessary |
saas | saas |
architekturen | architectures |
zu | to |
und | and |
diese | this |
gleichzeitig | in |
da | since |
DE Da sich die Kombination aus VPNs und Hub-and-Spoke-WANs negativ auf die Performance und den Benutzerkomfort auswirkt, suchen Remote-Mitarbeiter oft nach Alternativen, die sich besser anfühlen, aber unsicherer sind
EN Because the combination of VPNs and hub-and-spoke WANs takes a major toll on performance and user experience, it’s common for a remote worker to seek out alternatives that “feel” better but are less secure
alemão | inglês |
---|---|
vpns | vpns |
performance | performance |
suchen | seek |
alternativen | alternatives |
besser | better |
anfühlen | feel |
da | because |
oft | of |
kombination | combination |
aber | but |
sind | are |
den | the |
DE Auf technischer Ebene optimiert SD-WAN auch den Benutzerkomfort bei der Verbindung über virtuelle, Public-Cloud- oder SaaS-Anwendungen. Dabei kommen folgende Funktionen zum Einsatz:
EN On a more technical level, SD-WAN delivers an optimized user experience when connecting to virtual, public cloud, and SaaS applications in particular, through features such as:
alemão | inglês |
---|---|
technischer | technical |
ebene | level |
verbindung | connecting |
virtuelle | virtual |
public | public |
cloud | cloud |
saas | saas |
funktionen | features |
anwendungen | applications |
optimiert | optimized |
DE Citrix SD-WAN sorgt für optimalen Benutzerkomfort – unabhängig der Anwendung, des Standorts, des Geräts oder des Netzwerktransports. Die folgenden 10 Vorteile zeigen den Mehrwert, den die Lösung bietet:
EN Citrix SD-WAN delivers an optimized user experience regardless of application, location, device, or network transport. The following 10 benefits encapsulate its overall value:
alemão | inglês |
---|---|
unabhängig | regardless |
geräts | device |
bietet | delivers |
anwendung | application |
oder | or |
folgenden | following |
vorteile | benefits |
standorts | location |
die | of |
DE Hervorragender Benutzerkomfort bei allen Arten von Anwendungen und Desktops mit zuverlässiger Performance und integrierter Sicherheit im gesamten WAN.
EN Superior application experience for all types of apps and desktops, with assured performance and integrated security across the entire WAN.
alemão | inglês |
---|---|
arten | types |
desktops | desktops |
performance | performance |
sicherheit | security |
gesamten | entire |
integrierter | integrated |
und | and |
mit | with |
allen | for |
von | of |
wan | wan |
DE Mitarbeiter können sich so sicher von jedem Standort und Gerät aus anmelden und der Benutzerkomfort steigt
EN Workers can securely sign on from anywhere on any device, ensuring a great user experience
alemão | inglês |
---|---|
anmelden | user |
können | can |
gerät | device |
mitarbeiter | workers |
sicher | securely |
und | any |
aus | from |
jedem | a |
DE Verbesserter Benutzerkomfort dank Schnelligkeit, Sicherheit und Zuverlässigkeit für alle Nutzer.
EN Optimize the user experience by providing a fast, secure, reliable experience for all users.
alemão | inglês |
---|---|
schnelligkeit | fast |
für | for |
alle | all |
nutzer | users |
DE Kurz gesagt: Citrix Workspace hilft Ihnen, die Anforderungen Ihrer Mitarbeiter zu erfüllen, die Produktivität zu verbessern und den Benutzerkomfort zu erhöhen.
EN In a nutshell, Citrix Workspace allows you to meet the needs of employees, increasing productivity and enhancing the user experience.
alemão | inglês |
---|---|
citrix | citrix |
workspace | workspace |
mitarbeiter | employees |
produktivität | productivity |
anforderungen | needs |
verbessern | enhancing |
zu | to |
erfüllen | meet |
und | and |
den | the |
DE „Nuance bietet zwei wichtige Leistungsmerkmale, die unsere Entscheidung maßgeblich beeinflusst haben: einen durchgängig hervorragenden Benutzerkomfort und die mühelose Anpassung des Systems an wachsende Geschäftsanforderungen.“
EN The key differentiator in the decision-making process was Nuance’s ability to give the end user a great user experience throughout the process and their ability to scale with our business needs.
alemão | inglês |
---|---|
wichtige | key |
bietet | give |
einen | a |
unsere | our |
und | and |
haben | needs |
die | to |
DE Fügen Sie Ihrem RoboForm-Konto einen zweiten Authentifizierungsschritt in Form eines Einmalkennworts (OTP) hinzu, das per E-Mail oder SMS oder über die TOTP-basierte Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) gesendet wird.
EN Add a second authentication step to your RoboForm account in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA).
alemão | inglês |
---|---|
zwei-faktor-authentifizierung | 2fa |
authentifizierung | authentication |
konto | account |
in | in |
oder | or |
sms | sms |
basierte | based |
form | form |
otp | otp |
gesendet | sent |
hinzu | add |
per | to |
wird | the |
DE MFA/2FA/OTP - Sichere Authentisierung im Zeitalter der Cloud.
EN MFA/2FA/OTP - Secure authentication in the age of the cloud.
alemão | inglês |
---|---|
mfa | mfa |
otp | otp |
zeitalter | age |
cloud | cloud |
im | in the |
sichere | secure |
DE Richte eine Mehrfaktor-Authentifizierung (MFA) ein, füge einen OTP-Generator hinzu oder verwende ein Bluetooth-Gerät oder einen USB-Stick als zusätzliche Sicherheitsebene für deinen NordPass-Tresor.
EN Set up Multi-Factor Authentication (MFA), add an OTP generator, or use a bluetooth device or a USB stick as an extra layer of security for your NordPass vault.
alemão | inglês |
---|---|
mfa | mfa |
authentifizierung | authentication |
generator | generator |
bluetooth | bluetooth |
gerät | device |
usb | usb |
stick | stick |
nordpass | nordpass |
tresor | vault |
oder | or |
otp | otp |
hinzu | add |
zusätzliche | extra |
als | as |
für | for |
verwende | use |
DE ✓ Klonen ✓ Umpacken / Code-Injection ✓ Overlay ✓ Keylogger ✓ Screenlogger ✓ Ransomware ✓ OTP-Interceptor ✓ SMS-Trojaner ✓ Undichte und aufdringliche Apps
EN ✓ Cloning ✓ Repackaging/Code injection ✓ Overlay ✓ Keylogger ✓ Screenlogger ✓ Ransomware ✓ OTP interceptor ✓ SMS trojan ✓ Leaky and intrusive Apps
DE Virtuelle OTP-Appliance zur Installation unter VMWare, Citrix Hypervisor, Hyper-V, Oracle VirtualBox oder auf freigegebener Hardware
EN Virtual OTP appliance for installation under VMware, Citrix Hypervisor, Microsoft Hyper-V, Oracle VM VirtualBox or on released hardware
alemão | inglês |
---|---|
virtuelle | virtual |
installation | installation |
vmware | vmware |
citrix | citrix |
hypervisor | hypervisor |
oracle | oracle |
virtualbox | virtualbox |
oder | or |
hardware | hardware |
otp | otp |
zur | for |
auf | on |
unter | under |
DE OUS User-Lizenzen für ECOS ACA ZOT100 OTP-Erweiterungsmodul für ECOS SMA100
EN User licenses for ECOS AUTHENTICATION CONTROL APPLIANCE OTP extension module for ECOS SYSTEM MANAGEMENT APPLIANCE
alemão | inglês |
---|---|
für | for |
user | user |
lizenzen | licenses |
otp | otp |
DE Intelligente Trennung von Marketing-, Benachrichtigungs-und OTP-Kanälen (mit differenzierter Verwaltung von Sendepriorität, Senderaten, etc.)
EN Smart separation of marketing, notification and OTP channels (with a differentiated management of message priority, sending rates, etc.)
alemão | inglês |
---|---|
intelligente | smart |
trennung | separation |
verwaltung | management |
etc | etc |
marketing | marketing |
benachrichtigungs | notification |
otp | otp |
kanälen | channels |
und | and |
mit | with |
von | of |
DE Master, Nur Lesezugriff, API, OTP und Telefonpasswörter sind zur Verwaltung des Sicherheitszugriffs verfügbar
EN Master, Read-only, API, OTP and phone passwords are available to manage security access.
alemão | inglês |
---|---|
master | master |
api | api |
otp | otp |
nur | only |
und | and |
verwaltung | manage |
verfügbar | available |
sind | are |
zur | to |
Mostrando 50 de 50 traduções