DE SafeNet IDPrime 3940 FIDO und SafeNet eToken FIDO unterstützen beide die FIDO-2.0-Standards und sind mit Azure-Active-Directory-Konten von Microsoft kompatibel. Beide Geräte sind gemäß FIDO2 und U2F FIDO zertifiziert.
"beide sind mittels" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE SafeNet IDPrime 3940 FIDO und SafeNet eToken FIDO unterstützen beide die FIDO-2.0-Standards und sind mit Azure-Active-Directory-Konten von Microsoft kompatibel. Beide Geräte sind gemäß FIDO2 und U2F FIDO zertifiziert.
EN SafeNet IDPrime 3940 FIDO and SafeNet eToken FIDO both support FIDO 2.0 standards and are compatible with Microsoft Azure Active Directory accounts. Both devices are FIDO2 and U2F FIDO certified.
alemão | inglês |
---|---|
safenet | safenet |
idprime | idprime |
fido | fido |
unterstützen | support |
microsoft | microsoft |
geräte | devices |
zertifiziert | certified |
etoken | etoken |
standards | standards |
azure | azure |
active | active |
directory | directory |
konten | accounts |
sind | are |
u | and |
DE Beide sind mittels eigenem Glasfaserkabel, IP- und MPLS-Backbone verbunden.
EN We support you in designing your IT environment however you like—from reserving a few simple 19” racks to building a private suite.
alemão | inglês |
---|---|
beide | to |
DE Beide sind mittels eigenem Glasfaserkabel, IP- und MPLS-Backbone verbunden.
EN We support you in designing your IT environment however you like—from reserving a few simple 19” racks to building a private suite.
alemão | inglês |
---|---|
beide | to |
DE Bongs und Dab Rigs sehen oberflächlich betrachtet gleich aus; sie sind beide Wasserpfeifen, oder? Doch es gibt einige entscheidende Faktoren, die sie unterscheiden. Auch wenn beide ein großartiges...
EN Bongs and dab rigs might look the same on the surface; they're both water pipes, right? But there are some key factors that set them apart. While both offer a great means to enjoy cannabis, they...
alemão | inglês |
---|---|
entscheidende | key |
faktoren | factors |
großartiges | great |
gleich | the |
einige | some |
und | and |
aus | apart |
ein | a |
DE Beide Upgrades sind auch essenziell für Kunden, die beide Plattformen ? Jira Software und Jira Service Desk ? im Einsatz haben
EN Both upgrades are also essential for customers using both platforms ? Jira Software and Jira Service Desk
alemão | inglês |
---|---|
upgrades | upgrades |
essenziell | essential |
kunden | customers |
jira | jira |
desk | desk |
plattformen | platforms |
software | software |
service | service |
sind | are |
auch | also |
für | for |
und | and |
DE Beide sind in Hamburg zu Hause und beide gehören speziell auch bei technischen Fragen im Packaging zu denen, die eher die Antworten liefern
EN Both are at home in Hamburg and both are among those who tend to provide the answers, especially when it comes to technical questions in packaging
alemão | inglês |
---|---|
hamburg | hamburg |
technischen | technical |
packaging | packaging |
fragen | questions |
antworten | answers |
hause | at home |
in | in |
sind | are |
zu hause | home |
zu | to |
und | and |
bei | especially |
die | the |
DE Der XMLSpy JSON-Editor bietet vollständige Unterstützung für die Abfrage von JSON mittels XPath/XQuery und die Transformation von JSON in HTML und andere Formate mittels XSLT.
EN The XMLSpy JSON editor provides complete support for querying JSON with XPath/XQuery and transforming JSON to HTML and other formats with XSLT.
alemão | inglês |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
vollständige | complete |
json | json |
xpath | xpath |
xslt | xslt |
editor | editor |
xquery | xquery |
html | html |
formate | formats |
bietet | provides |
unterstützung | support |
für | for |
und | and |
die | transforming |
andere | other |
transformation | the |
DE Grundlagen für ein Mischbett bilden der schichtenweise Aufbau der Halde mittels eines Absetzers und der stirnseitige Haldenabbau mittels eines Brückenkratzers
EN The basis for a blending bed is achieved by building up the pile in layers using a spreader and then using a bridge scraper to reclaim material from the front of the pile
alemão | inglês |
---|---|
aufbau | building |
und | and |
für | for |
DE Wir nutzen die Abwärme unseres Serverraums, um mittels Wärmepumpen unsere Büroräume zu beheizen. Im Sommer wird das Gebäude über die Fußbodenheizung mittels intelligenter Wärmepumpentechnik mit Klimamodulen gekühlt.
EN We use the waste heat from our server room to heat our office space using heat pumps. In the summer, the building is heated via the underfloor using intelligent heat pump technology with air conditioning modules.
alemão | inglês |
---|---|
sommer | summer |
gebäude | building |
intelligenter | intelligent |
im | in the |
zu | to |
unsere | our |
wird | the |
mit | with |
DE Was funktioniert am besten für Ihr Unternehmen – eine manuelle Konsolidierung, eine Übertragung der Daten in ein Warehouse mittels Anwendungen, eine Übertragung der Daten in ein Warehouse mittels Middleware oder eine Virtualisierung?
EN Which works best for your company — manual consolidation, data propagation to a warehouse using applications, data propagation to a warehouse using middleware, or virtualization?
DE Nachteile des Tracking mittels CookiesTracking mittels Cookies ist mit deutlichem Aufwand verbunden. Zum einen muss jederzeit den Vorschriften der DSGVO entsprochen werden.
EN Disadvantages of cookie trackingTracking by means of cookies is associated with considerable effort. On the one hand, the regulations of the GDPR
alemão | inglês |
---|---|
aufwand | effort |
verbunden | associated |
vorschriften | regulations |
dsgvo | gdpr |
nachteile | disadvantages |
cookies | cookies |
ist | is |
mit | with |
den | the |
DE Nachteile des Tracking mittels CookiesTracking mittels Cookies ist mit deutlichem Aufwand verbunden. Zum einen muss jederzeit den Vorschriften der DSGVO entsprochen werden.
EN Disadvantages of cookie trackingTracking by means of cookies is associated with considerable effort. On the one hand, the regulations of the GDPR
alemão | inglês |
---|---|
aufwand | effort |
verbunden | associated |
vorschriften | regulations |
dsgvo | gdpr |
nachteile | disadvantages |
cookies | cookies |
ist | is |
mit | with |
den | the |
DE Grundlagen für ein Mischbett bilden der schichtenweise Aufbau der Halde mittels eines Absetzers und der stirnseitige Haldenabbau mittels eines Brückenkratzers
EN The basis for a blending bed is achieved by building up the pile in layers using a spreader and then using a bridge scraper to reclaim material from the front of the pile
alemão | inglês |
---|---|
aufbau | building |
und | and |
für | for |
DE Die Software bietet vollständige Unterstützung für die Abfrage von JSON mittels XPath/XQuery und die Transformation von JSON in HTML und andere Formate mittels XSLT.
EN The software provides complete support for querying JSON with XPath/XQuery and transforming JSON to HTML and other formats with XSLT.
alemão | inglês |
---|---|
vollständige | complete |
json | json |
xpath | xpath |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
html | html |
formate | formats |
software | software |
bietet | provides |
unterstützung | support |
für | for |
und | and |
die | transforming |
andere | other |
transformation | the |
DE Für Benutzer, die sich mittels SSO anmelden, wird der Datenschlüssel mittels eines privaten Elliptic-Curve-Schlüssels verschlüsselt
EN For users who login with SSO, the Data Key is encrypted by an Elliptic Curve private key
DE Beide File Server werden mittels des Projektes osync Zwei-Wege-synchronisiert
EN Both file servers are synchronized bidirectionally by means of the osync project
alemão | inglês |
---|---|
file | file |
server | servers |
projektes | project |
synchronisiert | synchronized |
des | the |
werden | are |
beide | both |
mittels | by |
DE Mittels Videokonferenz veranschaulichten beide die Funktionen und Wissenswertes rund um die App
EN About a month ago a team of experienced Expedia developers helped us improve Integreat and solve problems and bugs for 3 days
alemão | inglês |
---|---|
beide | a |
um | for |
und | and |
DE Stromversorgung mittels vier AA-Batterien, Wechselstromadapter Tascam PS-P520U, Batteriepack Tascam BP-6AA (beide separat erhältlich) oder über die USB-Verbindung
EN Operates on four AA batteries, an optional AC adaptor (Tascam PS-P520U), optional external battery pack (Tascam BP-6AA) or USB bus power
alemão | inglês |
---|---|
stromversorgung | power |
tascam | tascam |
oder | or |
usb | usb |
die | bus |
batterien | batteries |
vier | four |
beide | an |
mittels | on |
DE Stromversorgung mittels vier AA-Batterien/Akkus, Wechselstromadapter Tascam PS-P520U, Batteriepack Tascam BP-6AA (beide separat erhältlich) oder über die USB-Verbindung
EN Operates on four AA batteries, an optional AC adapter (Tascam PS-P520U), optional external battery pack (Tascam BP-6AA) or USB bus power
alemão | inglês |
---|---|
stromversorgung | power |
tascam | tascam |
oder | or |
usb | usb |
die | bus |
vier | four |
batterien | batteries |
beide | an |
mittels | on |
DE Stromversorgung mittels vier AA-Batterien/Akkus, über die USB-Verbindung, den Wechselstromadapter Tascam PS-P520U oder den Batteriepack Tascam BP-6AA (beide separat erhältlich)
EN Operates on four AA batteries or rechargeables, USB bus power, optional AC adapter (Tascam PS-P520U), or optional external battery pack (Tascam BP-6AA)
alemão | inglês |
---|---|
stromversorgung | power |
tascam | tascam |
oder | or |
usb | usb |
die | bus |
vier | four |
batterien | batteries |
mittels | on |
DE Beide Suchoptionen erlauben mittels diversen Filtermöglichkeiten detaillierte Informationen
EN Both searches offer filters for the search results to obtain detailed information
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
beide | to |
DE Ansonsten können Sie Elemente und Attribute gleich behandeln, d.h. Sie können beide in Berechnungen verwenden, ihre Werte in Diagrammen darstellen und beide in einem MobileTogether Design Objekten der Benutzeroberfläche zuweisen.
EN Otherwise, you can do the same thing with elements and attributes, i.e., you can use both in calculations or graph their values in a chart, and you can assign both to user interface objects in a MobileTogether design.
alemão | inglês |
---|---|
attribute | attributes |
berechnungen | calculations |
diagrammen | chart |
mobiletogether | mobiletogether |
design | design |
zuweisen | assign |
objekten | objects |
in | in |
verwenden | use |
können | can |
elemente | elements |
und | and |
werte | values |
gleich | the |
beide | to |
benutzeroberfläche | user interface |
DE In diesem Fall können Kunden beide Produkte des Einzelhändlers einfach vergleichen (da beide Produkte ähnliche Eigenschaften besitzen) und werden sich daher für Produkt A statt für das neue Produkt B entscheiden
EN In this example, the choice is rather simple for consumers to make as the two products are comparable and the decrease in quality of the newer good is easy to detect
alemão | inglês |
---|---|
eigenschaften | quality |
entscheiden | choice |
kunden | consumers |
neue | newer |
und | and |
diesem | this |
produkte | products |
einfach | easy |
ähnliche | as |
statt | the |
in | in |
für | for |
DE Da wir heute diese beiden Plattformen vergleichen werden, müssen wir beide Konzepte verstehen, auf denen die Kurse basieren. Beide Methoden haben einen sehr unterschiedlichen Ansatz beim Unterrichten einer Sprache.
EN Since today we are going to compare these two platforms we must understand both the concepts on which the courses are based. Both methods have a very different approach to teaching a language.
alemão | inglês |
---|---|
plattformen | platforms |
konzepte | concepts |
vergleichen | compare |
verstehen | understand |
kurse | courses |
methoden | methods |
ansatz | approach |
sprache | language |
wir | we |
unterschiedlichen | different |
unterrichten | teaching |
heute | today |
basieren | are |
sehr | very |
da | since |
DE Pimsleur und Rosetta Stone eignen sich beide gut zum Sprachenlernen. Pimsleur hat eine 24/7-Telefonleitung, aber Rosetta Stone hat einen 24/7-Live-Chat. Beide Unternehmen haben Apps auf Computern und Telefonen.
EN Pimsleur and Rosetta Stone are both good for learning languages. Pimsleur has a 24/7 phone line, but Rosetta Stone has a 24/7 live chat. Both of these companies have apps on computers and phones.
alemão | inglês |
---|---|
pimsleur | pimsleur |
rosetta | rosetta |
gut | good |
unternehmen | companies |
apps | apps |
computern | computers |
eignen | are |
live | live |
haben | have |
chat | chat |
telefonen | phones |
aber | but |
auf | on |
hat | has |
einen | a |
und | and |
DE Wenn du nicht bereits beide Vermögenswerte besitzt, wandel einfach die Hälfte des Bestandes eines Vermögenswerts in den anderen um und zahlen beide in einen von dir bevorzugten Liquiditätspool ein.
EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.
alemão | inglês |
---|---|
anderen | other |
nicht | dont |
hälfte | half |
in | into |
wenn | if |
und | and |
vermögenswerte | asset |
von | of |
DE Mein Sohn und ich aßen dort am Donnerstag den 21.10.21 und waren beide für ein paar Tage krank, er erbrach sich, ich hatte Durchfall, wir hatten beide tagelang Magenverstimmung und Sodbrennen.
EN My son and I ate there Thursday 10/21/21 and were both sick for a couple days, he vomited, I had diarrhea, we both had stomach upset and heartburn for days.
alemão | inglês |
---|---|
sohn | son |
krank | sick |
er | he |
durchfall | diarrhea |
donnerstag | thursday |
tage | days |
wir | we |
ich | i |
für | for |
hatte | had |
und | and |
mein | my |
DE Die Kompatibilität zu Power Delivery 3.0 (PD) macht schnelles Laden mit bis zu 100 W für beide USB-C™ Ports und 30 W für beide USB A Ports möglich
EN Compatibility with Power Delivery 3.0 (PD) enables rapid charging with up to 100 W for both USB-C™ ports and 30 W for both USB A ports
DE NetCrunch bietet verschiedene Ansichten und die Möglichkeit, Informationen zu Leistungsmetriken für beide Systeme zu erhalten. Wir haben versucht, für beide Systeme ähnliche Überwachungsfunktionen bereitzustellen.
EN NetCrunch offers various views and ability to alert on performance metrics for both systems. We tried to provide similar monitoring capabilities for both systems.
alemão | inglês |
---|---|
verschiedene | various |
ansichten | views |
möglichkeit | ability |
systeme | systems |
versucht | tried |
informationen | metrics |
ähnliche | similar |
bietet | offers |
wir | we |
für | for |
bereitzustellen | to |
und | and |
DE Beide verwenden eiskalte Temperaturen, um Trichome einzufrieren, was es erleichtert, diese vom Pflanzenmaterial zu trennen, und beide enthalten alles, was Du für den Einstieg benötigst – alles, was Du noch tun musst, ist das Eis mitzubringen.
EN Both use ice-cold temperatures to freeze trichomes, making it easier to separate them from the plant material, and both include what you need to get started—all you need to do is bring the ice.
DE Wenn du nicht bereits beide Vermögenswerte besitzt, wandel einfach die Hälfte des Bestandes eines Vermögenswerts in den anderen um und zahlen beide in einen von dir bevorzugten Liquiditätspool ein.
EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.
alemão | inglês |
---|---|
anderen | other |
nicht | dont |
hälfte | half |
in | into |
wenn | if |
und | and |
vermögenswerte | asset |
von | of |
DE Ansonsten können Sie Elemente und Attribute gleich behandeln, d.h. Sie können beide in Berechnungen verwenden, ihre Werte in Diagrammen darstellen und beide in einem MobileTogether Design Objekten der Benutzeroberfläche zuweisen.
EN Otherwise, you can do the same thing with elements and attributes, i.e., you can use both in calculations or graph their values in a chart, and you can assign both to user interface objects in a MobileTogether design.
alemão | inglês |
---|---|
attribute | attributes |
berechnungen | calculations |
diagrammen | chart |
mobiletogether | mobiletogether |
design | design |
zuweisen | assign |
objekten | objects |
in | in |
verwenden | use |
können | can |
elemente | elements |
und | and |
werte | values |
gleich | the |
beide | to |
benutzeroberfläche | user interface |
DE In diesem Fall können Kunden beide Produkte des Einzelhändlers einfach vergleichen (da beide Produkte ähnliche Eigenschaften besitzen) und werden sich daher für Produkt A statt für das neue Produkt B entscheiden
EN In this example, the choice is rather simple for consumers to make as the two products are comparable and the decrease in quality of the newer good is easy to detect
alemão | inglês |
---|---|
eigenschaften | quality |
entscheiden | choice |
kunden | consumers |
neue | newer |
und | and |
diesem | this |
produkte | products |
einfach | easy |
ähnliche | as |
statt | the |
in | in |
für | for |
DE Stattdessen hört eine neutrale Person (der „Schiedsrichter“) beide Seiten der Streitigkeit und trifft eine Entscheidung, die letztendlich für beide Parteien bindend ist
EN Instead, a neutral person (the “arbitrator”) hears each party’s side of the dispute and makes a decision that is finally binding on both parties
DE Bewusst sind die Server so konstruiert, dass mittels eines unkomplizierten Stecksystems herkömmliche Festplatten, aber auch SSDs hinzufügbar sind
EN The servers are deliberately designed in such a way that conventional hard drives, but also SSDs can be added by means of an uncomplicated plug-in system
alemão | inglês |
---|---|
bewusst | deliberately |
server | servers |
unkomplizierten | uncomplicated |
herkömmliche | conventional |
ssds | ssds |
auch | also |
sind | are |
dass | that |
aber | but |
DE Die Funktionen sind je nach Gerät unterschiedlich, aber beide sind in Ihrem Konto kostenlos enthalten.
EN Features vary depending on the device, but they?re both included free with your account.
alemão | inglês |
---|---|
funktionen | features |
kostenlos | free |
enthalten | included |
gerät | device |
je nach | depending |
in | on |
konto | account |
aber | but |
DE Ist es zu langsam? Treten auf Ihrem Server je nach Tageszeit sporadische Änderungen auf? Dies sind beide Indikatoren dafür, dass möglicherweise mehr Ressourcen erforderlich sind
EN Is it too slow? Is your server experiencing sporadic changes based on the time of day? These are both indicators that more resources may be required
alemão | inglês |
---|---|
langsam | slow |
server | server |
tageszeit | time of day |
Änderungen | changes |
indikatoren | indicators |
erforderlich | required |
es | it |
ressourcen | resources |
möglicherweise | may |
treten | the |
mehr | more |
ist | is |
dass | that |
zu | of |
sind | are |
DE Preis, Geschwindigkeit, Größe und Ausstattung sind mit dem Samsung T5 vergleichbar und beide sind ausgezeichnete Optionen.
EN Price, speed, size, and features are comparable with the Samsung T5 and both make excellent options.
alemão | inglês |
---|---|
preis | price |
geschwindigkeit | speed |
größe | size |
samsung | samsung |
vergleichbar | comparable |
ausgezeichnete | excellent |
optionen | options |
sind | are |
mit | with |
dem | the |
und | and |
DE Integrationstreffen, Grill Briefpapier, Reise-Organisation von Ferien, Urlaub, Skifahren, Bergwandern. Wir laden Sie ein, uns beide in Gruppen und Einzelgäste. Wir haben Zimmer 2,3,4,5 persönlich. Alle unsere Zimmer sind en-suite. Die Zimmer sind…
EN Reunions integration,grill company holiday , organization holidays, recreation, skis,traverses the mountain. You are welcome to us both organized groups and individual guests. We 2,3,4,5 double rooms. All of our rooms are en suite . The rooms are…
DE Data Warehouses und Data Lakes sind komplementäre Lösungen, die beide integraler Bestandteil jeder Unternehmensdateninfrastruktur sind. Weitere Informationen.
EN Data warehouses and data lakes are complementary solutions, both integral to any enterprise data infrastructure. Learn more.
alemão | inglês |
---|---|
warehouses | warehouses |
lakes | lakes |
lösungen | solutions |
integraler | integral |
data | data |
sind | are |
weitere | to |
DE Tags sind in zwei verschiedenen Ausführungen erhältlich: als kleine runde Tags für Gegenstände und als flache Anhänger für Personen oder Gegenstände, wobei beide für den Einsatz in Innen- und Außenbereichen geeignet sind.
EN Tags are offered in two form factors: a small circular tag used on assets and a low-profile badge tag used on personnel or assets, both suitable for indoor and outdoor use.
alemão | inglês |
---|---|
kleine | small |
geeignet | suitable |
runde | circular |
oder | or |
tags | tags |
in | in |
für | for |
innen | indoor |
zwei | two |
und | and |
erhältlich | are |
personen | personnel |
beide | a |
DE Apple hat die Sonderedition (Product)Red iPhone 8 und iPhone 8 Plus angekündigt und sie sind ab sofort erhältlich . Beide sind auf der Vorderseite sch...
EN The Nokia 6 is a top phone for the money and it has just been upgraded with a new version that runs Android Oreo out of the box.
alemão | inglês |
---|---|
erhältlich | is |
beide | a |
vorderseite | for |
und | and |
hat | has |
plus | the |
auf der | top |
DE Wenn beide Optionen nicht aktiviert sind, sind Ihre Produkte nur in den Bereichen verfügbar, die Sie gemäß Ihren Versandregeln angegeben haben.
EN If both options are left unchecked, your products will only be available in the areas that you specified according to your Shipping Rules.
alemão | inglês |
---|---|
bereichen | areas |
angegeben | specified |
optionen | options |
in | in |
produkte | products |
verfügbar | available |
sind | are |
nur | only |
den | the |
DE Wir lagern und verwalten Ein- und Auszahlungen nicht selbst. Wir setzen hier auf Stripe und Paypal, die für ihre umfassende Sicherheit bekannt sind und beide PCI-zertifiziert sind.
EN We do not store and manage deposits and payouts ourselves. We rely on Stripe and Paypal, which are known for their comprehensive security and both are PCI-certified.
alemão | inglês |
---|---|
lagern | store |
verwalten | manage |
auszahlungen | payouts |
stripe | stripe |
paypal | paypal |
umfassende | comprehensive |
bekannt | known |
wir | we |
nicht | not |
sicherheit | security |
auf | on |
für | for |
sind | are |
und | and |
ihre | their |
DE Prozesse und Arbeitsabläufe sind insofern verwandt, als sie beide beschreiben, wie das Unternehmen arbeitet, aber sie sind nicht dasselbe.
EN Processes and workflows are related in that they both describe how the business operates, but they aren?t the same thing.
alemão | inglês |
---|---|
verwandt | related |
beschreiben | describe |
arbeitsabläufe | workflows |
prozesse | processes |
unternehmen | business |
sind | are |
und | and |
als | in |
aber | but |
DE Sie sind ideal für offene Wohnküchen - als Zubereitungsort - und Esszimmer/Wohnzimmer, in denen beide Bereiche miteinander verbunden sind
EN They are perfect in open living areas where the kitchen - intended as a place of preparation - and the dining area/sitting room must communicate with each other
alemão | inglês |
---|---|
ideal | perfect |
offene | open |
in | in |
bereiche | areas |
für | intended |
und | and |
sind | are |
als | as |
esszimmer | dining |
DE Janikowka - Ich vermiete Zimmer in zwei Häusern: Ziegel und Holz, die fast gegenüber auf beiden Seiten der Straße durch das Dorf befinden. Beide Häuser sind weg von der Straße, die Frieden und Ruhe gewährleistet. Die Zimmer sind Doppel- und…
EN - Janikówka wynajmuję rooms in two houses: murowanym and wood, which are situated almost opposite, on either side of the road by the village. Both houses are further away from the road which provides peace and silence. The rooms are double and…
DE Diese beiden Mädchen sind wahrscheinlich die schärfsten Tussis, die jemals allein nackt waren in einer VR Szene. Sie sind beide süß, unglaublich umwerfend und gleichermaßen eklig.
EN These two girls are probably the hottest chicks that have ever been naked alone in a VR scene. They?re both cute, incredibly stunning and equally nasty.
alemão | inglês |
---|---|
mädchen | girls |
nackt | naked |
szene | scene |
süß | cute |
gleichermaßen | equally |
vr | vr |
unglaublich | incredibly |
in | in |
wahrscheinlich | probably |
allein | alone |
und | and |
jemals | ever |
waren | the |
einer | a |
DE Wie ich bereits sagte, sind die beiden Apps, die ich am meisten empfehle Virtual Desktop für $12.99 und DeoVR das ein kostenloser VR Media Player ist. Beide sind zu finden unter Steam.
EN As I said before, the two apps that I recommend the most are Virtual Desktop at $12.99 and DeoVR which is a free VR Media player. Both can be found on Steam.
alemão | inglês |
---|---|
apps | apps |
empfehle | recommend |
desktop | desktop |
kostenloser | free |
media | media |
player | player |
steam | steam |
ich | i |
vr | vr |
sagte | said |
finden | found |
und | and |
virtual | virtual |
zu | before |
ein | a |
DE VRBangers und VirtualRealPorn sind beide großartig in dem, was sie tun, weil sie alles gut machen. Sie sind die besten Allrounder in unser Ranking!
EN VRBangers and VirtualRealPorn are both great at what they?re doing because they do everything well. They?re the best all-rounders in our ranking!
alemão | inglês |
---|---|
ranking | ranking |
in | in |
weil | because |
gut | well |
sind | are |
unser | our |
und | and |
dem | the |
tun | do |
alles | everything |
Mostrando 50 de 50 traduções