PT Os ataques de phishing por e-mail estão dentre os ataques de phishing mais comuns e versáteis e, com frequência, dentre os mais efetivos
"dentre até opções" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Os ataques de phishing por e-mail estão dentre os ataques de phishing mais comuns e versáteis e, com frequência, dentre os mais efetivos
EN Email phishing attacks are among the most common and versatile phishing attacks, and often among the most effective
português | inglês |
---|---|
ataques | attacks |
phishing | phishing |
comuns | common |
efetivos | effective |
com frequência | often |
PT Esse tipo de questão é usado para selecionar uma ou mais imagens, dentre até 8 opções
EN Multiple Choice - Image Many Answers is used to select one or more answers from up to 8 displayed images
português | inglês |
---|---|
usado | used |
ou | or |
opções | choice |
PT Esse tipo de questão é usado para selecionar uma imagem, dentre até 8 opções
EN Multiple Choice - Image Single Answer is used to select one answer from up to 8 displayed images
português | inglês |
---|---|
usado | used |
opções | choice |
PT Esse tipo de questão é usado para selecionar uma ou mais respostas, dentre uma lista com até 36 opções.
EN Multiple Choice - Many Answers is used to select one or more answers from a list of 36 possible answers.
português | inglês |
---|---|
usado | used |
ou | or |
respostas | answers |
lista | list |
opções | choice |
PT Esse tipo de questão é usado para selecionar uma resposta, dentre uma lista com até 36 opções.
EN Multiple Choice - Single Answer is used to select one answer from a list of 36 possible answers.
português | inglês |
---|---|
usado | used |
lista | list |
opções | choice |
PT Esse tipo de questão é usado para revelar uma imagem, dentre até oito opções.
EN Swipe to Reveal is used to uncover one of eight hidden images.
português | inglês |
---|---|
usado | used |
imagem | images |
PT O Turbologo permite que você obtenha o direito de usar todos os itens gráficos, escolher dentre uma variedade de opções e pagar até 10 vezes menos do que poderia custar com um freelancer
EN Turbologo allows you to get the right to use all graphics, choose from a variety of options and pay as much as 10 times less than it could cost from freelancer
português | inglês |
---|---|
permite | allows |
obtenha | get |
direito | right |
gráficos | graphics |
vezes | times |
menos | less |
custar | cost |
turbologo | turbologo |
PT Esse tipo de questão é usado para selecionar uma ou mais imagens, dentre até 8 opções
EN Multiple Choice - Image Many Answers is used to select one or more answers from up to 8 displayed images
português | inglês |
---|---|
usado | used |
ou | or |
opções | choice |
PT Esse tipo de questão é usado para selecionar uma imagem, dentre até 8 opções
EN Multiple Choice - Image Single Answer is used to select one answer from up to 8 displayed images
português | inglês |
---|---|
usado | used |
opções | choice |
PT Esse tipo de questão é usado para selecionar uma ou mais respostas, dentre uma lista com até 36 opções.
EN Multiple Choice - Many Answers is used to select one or more answers from a list of 36 possible answers.
português | inglês |
---|---|
usado | used |
ou | or |
respostas | answers |
lista | list |
opções | choice |
PT Esse tipo de questão é usado para selecionar uma resposta, dentre uma lista com até 36 opções.
EN Multiple Choice - Single Answer is used to select one answer from a list of 36 possible answers.
português | inglês |
---|---|
usado | used |
lista | list |
opções | choice |
PT Esse tipo de questão é usado para revelar uma imagem, dentre até oito opções.
EN Swipe to Reveal is used to uncover one of eight hidden images.
português | inglês |
---|---|
usado | used |
imagem | images |
PT Esse tipo de questão é usado para selecionar uma resposta dentre uma lista de opções.
EN List Picker is used to select one answer from a list of possible answers.
português | inglês |
---|---|
usado | used |
lista | list |
PT Para uma coluna de data, você pode aplicar a formatação com base no período, "passado" ou "nos próximos [x] dias" (dentre outras opções).
EN For a date column, you can apply formatting based on the date being "in the past" or "in the next [x] days" (among other options).
português | inglês |
---|---|
coluna | column |
você | you |
aplicar | apply |
formatação | formatting |
ou | or |
x | x |
outras | other |
opções | options |
PT Nosso Criador de Slogans precisa de apenas alguns segundos para escolher os slogans relacionados ao seu negócio dentre as 1.000 opções. Uma seleção verdadeiramente impressionante!
EN Our Slogan Maker needs just a few seconds to choose your business-related slogans from 1,000 options. A truly stunning selection!
português | inglês |
---|---|
criador | maker |
apenas | just |
segundos | seconds |
relacionados | related |
negócio | business |
verdadeiramente | truly |
impressionante | stunning |
PT Dentre as muitas opções de turismo cultural está o Museu de Arte de San Antonio, que possui um amplo acervo com obras de artistas contemporâneos de diferentes países, mas majoritariamente latinos
EN San Antonio has a sun-drenched Texan climate, with very few months of the year when rain is likely
português | inglês |
---|---|
de | of |
antonio | antonio |
san | san |
PT Nosso Criador de Slogans precisa de apenas alguns segundos para escolher os slogans relacionados ao seu negócio dentre as 1.000 opções. Uma seleção verdadeiramente impressionante!
EN Our Slogan Maker needs just a few seconds to choose your business-related slogans from 1,000 options. A truly stunning selection!
português | inglês |
---|---|
criador | maker |
apenas | just |
segundos | seconds |
relacionados | related |
negócio | business |
verdadeiramente | truly |
impressionante | stunning |
PT Esse tipo de questão é usado para selecionar uma resposta dentre uma lista de opções.
EN List Picker is used to select one answer from a list of possible answers.
português | inglês |
---|---|
usado | used |
lista | list |
PT enumeration — Uma dentre um conjunto de opções. Veja o exemplo de um webinarType acima.
EN enumeration — One of a set of options. See the webinarType example above.
PT Cookies persistentes: são aqueles onde os dados continuam armazenados no terminal e podem ser acessados e tratados durante um período definido pelo responsável dos cookies, que pode durar dentre alguns minutos até vários anos.
EN Persistent cookies: these are cookies designed to keep the data stored on the user's device so they can be accessed and processed for a period of time defined by the cookie manager. This period may vary from a few minutes to several years.
português | inglês |
---|---|
armazenados | stored |
acessados | accessed |
definido | defined |
responsável | manager |
s | s |
tratados | processed |
PT Cookies persistentes: são aqueles onde os dados continuam armazenados no terminal e podem ser acessados e tratados durante um período definido pelo responsável dos cookies, que pode durar dentre alguns minutos até vários anos.
EN Persistent cookies: these are cookies designed to keep the data stored on the user's device so they can be accessed and processed for a period of time defined by the cookie manager. This period may vary from a few minutes to several years.
português | inglês |
---|---|
armazenados | stored |
acessados | accessed |
definido | defined |
responsável | manager |
s | s |
tratados | processed |
PT Clique em Opções automatizadas de fluxo de trabalho e alertas e Opções de dados e formatação para especificar qual das opções você deseja salvar com seu modelo
EN Click Automated Workflow & Alert Options and Data & Formatting Options to specify which of the options you would like to save with your template
português | inglês |
---|---|
opções | options |
automatizadas | automated |
alertas | alert |
dados | data |
formatação | formatting |
modelo | template |
PT As Campanhas por E-mail do Squarespace e o painel "Perfis" são as únicas opções que armazenam os envios no seu site Squarespace. Nas outras opções de armazenamento, os envios passam pelo site Squarespace diretamente para essas opções.
EN Squarespace Email Campaigns and the Contacts panel are the only options that store submissions within your Squarespace site. For other storage options, submissions pass through your Squarespace site directly to those options.
PT Cookies de sessão para balanceamento de carga são utilizados durante uma sessão para identificar um mesmo servidor dentre os vários presentes para que o balanceador de carga redirecione as solicitações do usuário de forma adequada.
EN Load balancing session cookies are used for the duration of the session to identify the same server in the pool in order for the load balancer to redirect user requests appropriately.
português | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
sessão | session |
balanceamento | balancing |
carga | load |
utilizados | used |
servidor | server |
usuário | user |
PT A intocada Southland é conhecida por sua vida selvagem única e rara. Você pode encontrar tuataras, golfinhos, baleias, dentre outros animais.
EN Untouched Southland is known for its rare and unique wildlife - you can expect tuatara, dolphins, whales and more.
português | inglês |
---|---|
é | is |
conhecida | known |
única | unique |
golfinhos | dolphins |
baleias | whales |
outros | more |
animais | wildlife |
PT Dentre as experiências complacentes, você pode escolher provar comida e vinhos excepcionais, cruzeiros em lago, tratamentos de spa, compras em butiques e agradáveis partidas de golfe.
EN As the trees transform the Wakatipu Basin with a swathe of gold, red and orange, autumn brings the wine harvest, and the chance to rejuvenate ahead of another exciting season, winter!
português | inglês |
---|---|
dentre | with |
vinhos | wine |
PT Escolha imagens dentre milhões disponíveis e baixe quantas desejar.
EN Choose from millions of images, and download as many as you want.
português | inglês |
---|---|
escolha | choose |
imagens | images |
e | and |
baixe | download |
PT Dentre os cinco edifícios mais altos em Nova York, o Empire State Building é de longe o mais antigo. A construção do edifício começou em 1930 e, depois de 13 meses (apenas 410 dias), foi concluída inacreditavelmente em 1931.
EN Of the top five tallest buildings in New York City, the Empire State Building is by far the oldest. Construction of the building began in 1930 and, after an incredible 13 months (just 410 days), was completed in 1931.
português | inglês |
---|---|
nova | new |
york | york |
empire | empire |
state | state |
longe | far |
começou | began |
meses | months |
dias | days |
PT Obras disponibilizadas por você à iFixit devem ser provenientes de uma dentre três fontes:
EN Materials you submit to iFixit must be from one of three sources:
português | inglês |
---|---|
você | you |
fontes | sources |
PT Os casos em que há a cobrança de taxas adicionais e violação do contrato incluem, dentre outros:
EN Examples of situations where you would incur additional fees and be in violation of the Agreement include, but are not limited to:
português | inglês |
---|---|
os | you |
taxas | fees |
violação | violation |
contrato | agreement |
casos | examples |
PT Converta sua imagem para PNG com este conversor de imagens online gratuito. Carregue sua imagem e selecione dentre vários filtros para alterar sua imagem e aplicar efeitos digitais.
EN Convert your image to PNG with this free online image converter. Upload your image and select between various filters to alter your image and apply digital effects.
português | inglês |
---|---|
png | png |
gratuito | free |
carregue | upload |
selecione | select |
vários | various |
filtros | filters |
aplicar | apply |
efeitos | effects |
PT Existem muitas semelhanças entre os aplicativos móvel e desktop, mas alguns recursos você só pode aproveitar no aplicativo móvel. Dentre eles:
EN There are many similarities between the mobile and desktop apps, and there are some capabilities that you can only take advantage of from the mobile apps. These include:
português | inglês |
---|---|
semelhanças | similarities |
móvel | mobile |
desktop | desktop |
PT Segmentar sua lista de contatos em grupos menores e com características similares permite ajustar o conteúdo de e-mails de forma mais eficiente. A segmentação pode ser feita com base em muitas dimensões diferentes, dentre as quais se incluem:
EN Segmenting your contact list into smaller groups of contacts with similar characteristics lets you tailor email content more effectively. Segmentation can be done based on many different dimensions, including:
português | inglês |
---|---|
lista | list |
grupos | groups |
menores | smaller |
características | characteristics |
similares | similar |
permite | lets |
conteúdo | content |
eficiente | effectively |
segmentação | segmentation |
feita | done |
dimensões | dimensions |
dentre | with |
incluem | including |
PT O RoboForm é o único dentre os principais gerenciadores de senhas que organiza seus favoritos para fornecer acesso rápido e fácil em todos os seus navegadores e dispositivos.
EN RoboForm is the only major password manager that organizes your bookmarks for quick and easy access across all of your browsers and devices.
português | inglês |
---|---|
roboform | roboform |
principais | major |
senhas | password |
favoritos | bookmarks |
acesso | access |
rápido | quick |
fácil | easy |
navegadores | browsers |
dispositivos | devices |
PT Sistemas interativos, como hipermídia, realidade virtual e realidade aumentada estão presentes em diversas indústrias, como saúde, turismo, publicidade, jogos, entretenimento, automotivo, educação, dentre outros
EN Interactive systems, such as hypermedia, virtual reality and augmented reality, are present in many industries such as health, tourism, advertising, games, entertainment, automotive, education, among others
português | inglês |
---|---|
sistemas | systems |
interativos | interactive |
realidade | reality |
virtual | virtual |
aumentada | augmented |
estão | are |
presentes | present |
diversas | many |
indústrias | industries |
saúde | health |
turismo | tourism |
publicidade | advertising |
automotivo | automotive |
educação | education |
outros | others |
PT Além disso, dentre os bancos do Reino Unido, a oferta também não se destaca e há bancos e instituições financeiras oferecendo taxas melhores
EN Also, among the UK’s banks, the offer also doesn’t stand out, and there are banks and financial institutions offering better rates
português | inglês |
---|---|
instituições | institutions |
taxas | rates |
melhores | better |
reino unido | uk |
é | there |
PT A oferta do banco também não é a melhor dentre os bancos convencionais em geral
EN The bank offer is also not the best one among mainstream banks in general
português | inglês |
---|---|
oferta | offer |
é | is |
PT De acordo com o Relatório de Liberdade de Imprensa, uma pesquisa de 2016, o Equador foi classificado como “não livre”, ficando na 109º posição dentre 180 países
EN According to the Freedom of the Press report study conducted in 2016 Ecuador was classified as “not free’ ranking 109 out of 180 countries
português | inglês |
---|---|
imprensa | press |
foi | was |
PT Sua interface 2i2 vem com uma linha completa de softwares de gravação, sons e plug-ins para escolher dentre:
EN Your 2i2 interface comes with a whole range of recording software, sounds and plug-ins to choose from:
português | inglês |
---|---|
interface | interface |
completa | whole |
softwares | software |
sons | sounds |
PT Os finlandeses amam seus livros e estão classificados dentre os povos mais letrados do mundo, bem como alguns dos usuários mais prolíficos das bibliotecas. Em média, cada residente da Finlândia pega 16 itens emprestados por ano em bibliotecas.
EN Finnish people love their books. The Finns are ranked as some of the most literate people in the world, as well as some of the most prolific users of libraries. On average, every resident of Finland borrows 16 items from a library each year.
português | inglês |
---|---|
finlandeses | finns |
livros | books |
povos | people |
mundo | world |
bem | well |
usuários | users |
média | average |
residente | resident |
ano | year |
PT Segunda dentre seis irmãos, três mulheres e três homens, filhos do operário Fred Ross e da professora Ernestine Earle Ross, formou, junto com Mary Wilson, Florence Ballard e Barbara Martin um grupo chamado The Primettes, em 1959
EN Ross is one of the most successful female artists of her era, both due to her solo work and her role as lead singer of The Supremes during the 1960s
português | inglês |
---|---|
mulheres | female |
ross | ross |
os | her |
s | s |
PT Segunda dentre seis irmãos, três mulheres e três homens, filhos do operário Fred Ross e da profes… leia mais
EN Ross is one of the most successful female artists of her era, both due to her solo work and her role as lead singer of The Supremes … read more
português | inglês |
---|---|
mulheres | female |
ross | ross |
os | her |
PT Lorde recebeu 4 indicações no Grammy Awards, dentre elas, 2 vencedoras pelo prestígio de “Royals”
EN Lorde's music is primarily electropop and contains elements of subgenres such as dream pop and indie-electro
PT Dentre os passatempos divertidos a praticar com colegas americanos estão futebol americano, vôlei, entre outros
EN There?s football, volleyball and other fun pastimes with American peers
português | inglês |
---|---|
colegas | peers |
estão | there |
americano | american |
outros | other |
com | and |
PT Também, além dos limites das Aliança Oneworld, a BA coopera estreitamente com outras companhias aéreas, dentre as quais - a Japan Airlines
EN Even beyond the Oneworld Alliance, the BA cooperates closely with other airlines, including Japan Airlines
português | inglês |
---|---|
aliança | alliance |
ba | ba |
japan | japan |
PT Também, além dos limites das Aliança Oneworld, a BA coopera estreitamente com outras companhias aéreas, dentre as quais - a Japan Airlines
EN Even beyond the Oneworld Alliance, the BA cooperates closely with other airlines, including Japan Airlines
português | inglês |
---|---|
aliança | alliance |
ba | ba |
japan | japan |
PT Invista no seu futuro em tecnologia e pague de acordo com suas possibilidades. Avalie dentre nossas opção de financiamento, qual faz mai sentido para seu momento atual.
EN Invest in your future in tech on your terms, from traditional loans to pay-for-success models. Flexible financing options allow you to focus on developing your newfound skills.
português | inglês |
---|---|
invista | invest |
futuro | future |
tecnologia | tech |
financiamento | financing |
PT O curso de mestrado profissional em economia e mercados enfatiza questões econômicas reais dos setores produtivos. Dessa forma, o aluno opta por uma dentre duas linhas de atuação: Funcionamento de Mercados e Mercados Internacionais.
EN The program emphasizes real-life economic issues from productive sectors. Students may choose from two tracks: Market Operations and Behavior and International Markets.
português | inglês |
---|---|
curso | program |
economia | economic |
enfatiza | emphasizes |
questões | issues |
reais | real |
setores | sectors |
internacionais | international |
PT Converta seus arquivos para o novo formato de áudio OPUS com este conversor de áudio online gratuito. Escolha dentre várias configurações para obter resultados de alta qualidade.
EN Convert your files to the new OPUS audio format with this free online audio converter. Choose among several settings to obtain high quality results.
português | inglês |
---|---|
formato | format |
online | online |
gratuito | free |
escolha | choose |
várias | several |
configurações | settings |
obter | obtain |
resultados | results |
qualidade | quality |
PT O Marketing está repleto de diversas estratégias e modelos, dentre as quais uma delas é o chamado funil de vendas
EN Marketing is replete with strategies and models, one of which is the sales funnel
português | inglês |
---|---|
estratégias | strategies |
modelos | models |
funil | funnel |
Mostrando 50 de 50 traduções