PT Worldsensing reserva-se o direito de contactar o proprietário do website no qual o link é estabelecido se considerar que as normas não estão a ser cumpridas, bem como de exercer as acções judiciais e extrajudiciais correspondentes.
"contactar o proprietário" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Worldsensing reserva-se o direito de contactar o proprietário do website no qual o link é estabelecido se considerar que as normas não estão a ser cumpridas, bem como de exercer as acções judiciais e extrajudiciais correspondentes.
EN Worldsensing reserves the right to contact the owner of the website on which the link is established if it considers that the regulations are not being complied with, as well as to exercise the corresponding judicial and extrajudicial actions.
português | inglês |
---|---|
worldsensing | worldsensing |
website | website |
link | link |
estabelecido | established |
normas | regulations |
exercer | exercise |
judiciais | judicial |
correspondentes | corresponding |
reserva | reserves |
PT Proprietário - Há apenas um Proprietário, normalmente a conta que criou o site ou outra assinatura
EN Owner - There’s only one owner, typically the account that created the site or other subscription
português | inglês |
---|---|
proprietário | owner |
normalmente | typically |
criou | created |
site | site |
ou | or |
outra | other |
PT As permissões de configurações para Administradores são quase idênticas às de Proprietário, exceto para fins de segurança que não podem alterar a propriedade do site ou visualizar o e-mail do proprietário
EN Settings permissions for administrators are almost identical to the owner, except for security purposes they can't change site ownership or view the owner's email
português | inglês |
---|---|
permissões | permissions |
configurações | settings |
administradores | administrators |
fins | purposes |
segurança | security |
alterar | change |
ou | or |
visualizar | view |
s | s |
PT Exibir o endereço de e-mail do proprietário (somente proprietário)
EN View owner email address (owner only)
português | inglês |
---|---|
exibir | view |
endereço | address |
proprietário | owner |
PT O nome do proprietário da marca registrada e seu relacionamento com o proprietário (por exemplo, advogado, agente, funcionário)
EN The name of the trademark owner and your relationship to the owner (e.g., attorney, agent, employee)
português | inglês |
---|---|
o | the |
proprietário | owner |
relacionamento | relationship |
advogado | attorney |
PT Independentemente da classe CI atribuída, você pode procurar um proprietário específico e visualizar todos os CIs usados pelo proprietário, como impressora, telefone ou e-mail do cliente
EN Regardless of the assigned CI class, you can now search for a specific owner and view all CIs used by the owner, such as printer, phone or email client
português | inglês |
---|---|
classe | class |
proprietário | owner |
específico | specific |
visualizar | view |
cis | cis |
usados | used |
impressora | printer |
telefone | phone |
ou | or |
cliente | client |
ci | ci |
PT Observação: se o fluxo de trabalho estiver em um canal privado do qual o proprietário ou administrador não sejam membros, o nome do canal privado não ficará visível para o proprietário ou administrador.
EN Note: if your workflow is in a private channel that an owner or admin isn't a member of, they will not be able to see the name of the private channel.
português | inglês |
---|---|
observação | note |
canal | channel |
privado | private |
proprietário | owner |
ou | or |
administrador | admin |
membros | member |
PT O proprietário e os administradores da planilha podem criar e editar fórmulas em campos bloqueados e desbloqueados. O proprietário, os administradores e os editores podem criar e editar fórmulas nos campos desbloqueados.
EN The sheet Owner and Admins can create and edit formulas in locked and unlocked fields. The Owner, Admins, and Editors can create and edit formulas in unlocked fields.
português | inglês |
---|---|
o | the |
proprietário | owner |
administradores | admins |
podem | can |
editar | edit |
fórmulas | formulas |
campos | fields |
bloqueados | locked |
editores | editors |
PT Para criar um fluxo de trabalho que mova ou copie linhas automaticamente, você e o proprietário da planilha de origem devem ter permissões de compartilhamento de proprietário ou administrador sobre a planilha de destino.
EN To create a workflow that automatically moves or copies rows, both you and the owner of the source sheet must have Owner- or Admin-level sharing permissions to the destination sheet.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
linhas | rows |
automaticamente | automatically |
você | you |
proprietário | owner |
origem | source |
permissões | permissions |
compartilhamento | sharing |
administrador | admin |
destino | destination |
PT NOTA: Para que uma planilha apareça na janela Selecionar planilha, você e o proprietário da planilha de origem devem ter permissões de compartilhamento de Proprietário ou Admin sobre a planilha de destino.
EN NOTE: In order for a sheet to appear in the Select a sheet window, both you and the owner of the source sheet must have Owner- or Admin-level sharing permissions to the destination sheet.
português | inglês |
---|---|
nota | note |
janela | window |
selecionar | select |
você | you |
proprietário | owner |
origem | source |
permissões | permissions |
compartilhamento | sharing |
ou | or |
admin | admin |
destino | destination |
PT NOTA: Para que uma planilha apareça na janela Selecionar planilha, tanto você quanto o proprietário da planilha de origem devem ter permissões de compartilhamento de Proprietário ou Admin sobre a planilha de destino.
EN NOTE: In order for a sheet to appear in the Select a sheet window, both you and the owner of the source sheet must have Owner- or Admin-level sharing permissions to the destination sheet.
português | inglês |
---|---|
nota | note |
janela | window |
selecionar | select |
você | you |
proprietário | owner |
origem | source |
permissões | permissions |
compartilhamento | sharing |
ou | or |
admin | admin |
destino | destination |
PT O proprietário ou administrador pode modificar as permissões de compartilhamento de qualquer colaborador, Editor - pode compartilhar não pode modificar o proprietário ou administradores.
EN The Owner or Admin can modify any collaborator’s sharing permissions, Editor - Can Share can not modify the Owner or Admins.
português | inglês |
---|---|
proprietário | owner |
ou | or |
pode | can |
modificar | modify |
permissões | permissions |
colaborador | collaborator |
editor | editor |
PT Como de costume, 365Villas se esforça para fornecer uma solução total, com soluções poderosas e automatizadas de Declarações do Proprietário e Login do Proprietário ? personalizáveis e totalmente integradas.
EN As usual, 365Villas strives to provide a total solution, with powerful, automated Owner Statements and Owner Login solutions ? both customizable and all fully integrated.
português | inglês |
---|---|
poderosas | powerful |
automatizadas | automated |
proprietário | owner |
login | login |
personalizáveis | customizable |
integradas | integrated |
se esforça | strives |
PT Faça login em my.splashtop.com para adicionar segurança de endpoint. O proprietário da conta pode comprar licenças Bitdefender. O Proprietário e os Administradores podem implantar e gerenciar o Bitdefender.
EN Log in to my.splashtop.com to add endpoint security. The Account Owner can purchase Bitdefender licenses. The Owner and Admins can deploy and manage Bitdefender.
português | inglês |
---|---|
my | my |
splashtop | splashtop |
segurança | security |
endpoint | endpoint |
proprietário | owner |
comprar | purchase |
licenças | licenses |
administradores | admins |
implantar | deploy |
gerenciar | manage |
bitdefender | bitdefender |
PT Uma declaração sua, feita sob pena de perjúrio, de que as informações em sua notificação são precisas e que você é o proprietário dos direitos autorais ou está autorizado a agir em nome do proprietário dos direitos autorais.
EN A statement by you, made under penalty of perjury, that the information in your notification is accurate, and that you are the copyright owner or are authorized to act on the copyright owner’s behalf.
português | inglês |
---|---|
declaração | statement |
feita | made |
pena | penalty |
perjúrio | perjury |
informações | information |
notificação | notification |
precisas | accurate |
proprietário | owner |
ou | or |
autorizado | authorized |
direitos autorais | copyright |
s | s |
PT Proprietário - Há apenas um Proprietário, normalmente a conta que criou o site ou outra assinatura
EN Owner - There’s only one owner, typically the account that created the site or other subscription
português | inglês |
---|---|
proprietário | owner |
normalmente | typically |
criou | created |
site | site |
ou | or |
outra | other |
PT As permissões de configurações para Administradores são quase idênticas às de Proprietário, exceto para fins de segurança que não podem alterar a propriedade do site ou visualizar o e-mail do proprietário
EN Settings permissions for administrators are almost identical to the owner, except for security purposes they can't change site ownership or view the owner's email
português | inglês |
---|---|
permissões | permissions |
configurações | settings |
administradores | administrators |
fins | purposes |
segurança | security |
alterar | change |
ou | or |
visualizar | view |
s | s |
PT Exibir o endereço de e-mail do proprietário (somente proprietário)
EN View owner email address (owner only)
português | inglês |
---|---|
exibir | view |
endereço | address |
proprietário | owner |
PT O proprietário e os administradores da planilha podem criar e editar fórmulas em campos bloqueados e desbloqueados. O proprietário, os administradores e os editores podem criar e editar fórmulas nos campos desbloqueados.
EN The sheet Owner and Admins can create and edit formulas in locked and unlocked fields. The Owner, Admins, and Editors can create and edit formulas in unlocked fields.
PT Para criar um fluxo de trabalho que mova ou copie linhas automaticamente, você e o proprietário da planilha de origem devem ter permissões de compartilhamento de proprietário ou administrador sobre a planilha de destino.
EN To create a workflow that automatically moves or copies rows, both you and the owner of the source sheet must have Owner- or Admin-level sharing permissions to the destination sheet.
PT O Proprietário ou Administrador pode modificar as permissões de compartilhamento de qualquer colaborador, Editor com permissão para compartilhar, mas não para modificar o Proprietário ou Administradores.
EN The Owner or Admin can modify any collaborator’s sharing permissions, Editor - Can Share can not modify the Owner or Admins.
PT Em Novo proprietário, selecione o endereço de e-mail do novo proprietário.
EN Under New Owner, select the new owner’s email address.
PT Para acelerar o processo de transferência do WorkApp, verifique se o novo proprietário tem permissões de proprietário ou administrador para todos os itens do Smartsheet (planilhas, relatórios e painéis) incluídos como páginas no WorkApp.
EN To expedite the WorkApp transfer process, make sure the desired new owner has Owner or Admin permissions to all of the Smartsheet items (sheets, reports, and dashboards) included as pages in the WorkApp.
PT Endereço de e-mail do novo proprietário (o e-mail usado para fazer login no Smartsheet). O novo proprietário deve ter uma licença do Smartsheet com o plano Empresa.
EN Email address of the new owner (must be the email address used to log in to Smartsheet). The new owner must be a licensed Smartsheet user of an Enterprise plan.
PT Nesse ponto, o proprietário do site pode decidir remover o autor básico, que excluirá esse autor básico de nossos sistemas. Ao remover o autor básico, o proprietário deve selecionar um novo autor em seu lugar.
EN At that point, the site owner can decide to remove the basic author, which will delete that basic author from our systems. When removing the basic author, the owner must select a new author in its place.
PT Você deve ter permissões de Proprietário ou Administrador do site para duplicá-lo. O colaborador que duplicar o site será o proprietário do novo site.
EN You must have owner or administrator permissions on a site to duplicate it. The contributor who duplicates the site will be the new site’s owner.
PT uma declaração sua, feita sob pena de perjúrio, de que as informações acima em seu Aviso são precisas e que você é o proprietário dos direitos autorais ou está autorizado a agir em nome do proprietário dos direitos autorais.
EN a statement by you, made under penalty of perjury, that the above information in your Notice is accurate and that you are the copyright owner or authorized to act on the copyright owner's behalf.
PT Se for proprietário de uma pequena loja online ou proprietário de uma grande loja de e-commerce, os sacos de polipropileno personalizados passam a sua mensagem com estilo.
EN Whether you run a solo online store or have a larger e-commerce presence, custom poly bags deliver your message in style.
PT Caso tenha quaisquer questões acerca da segurança das suas Informações Pessoais, pode contactar data-protection-team@amplexor.com.
EN If you have any questions about the security of your Personal Information, you can contact data-protection-team@amplexor.com.
português | inglês |
---|---|
caso | if |
contactar | contact |
amplexor | amplexor |
PT O ERASMUS estabeleceu-se como um dos mais emblemáticos programas da União Europeia, através do qual os alunos podem fortalecer capacidades linguísticas e contactar com novas culturas e diferentes formas de aprendizagem.
EN ERASMUS became established as one of the most emblematic programmes in the European Union, through which students were able to improve their language skills and come into contact with new cultures and different ways of learning.
português | inglês |
---|---|
erasmus | erasmus |
programas | programmes |
europeia | european |
capacidades | skills |
contactar | contact |
culturas | cultures |
formas | ways |
estabeleceu | established |
é | were |
podem | able |
os | their |
PT Se estiver interessado nesta ideia ou quiser mais informações, não hesite em contactar-nos.
EN If you are interested in this idea or if you want to learn more, please contact us.
português | inglês |
---|---|
interessado | interested |
ideia | idea |
ou | or |
quiser | want |
contactar | contact |
PT Pode contactar-nos através do correio eletrónico secretaria.profuturo@telefonica.com ou do telefone (+34) 91 482 85 94.
EN You can contact us via email at secretaria.profuturo@telefonica.com or by phone at (+34) 91 482 85 94.
português | inglês |
---|---|
correio | |
ou | or |
contactar | contact |
profuturo | profuturo |
PT Poderá contactar a Towerlink através dos contactos habituais.
EN You may contact Towerlink through the normal communication channels.
português | inglês |
---|---|
contactar | contact |
PT Para mais informações sobre a nossa utilização dos seus dados pessoais ou sobre o exercício dos seus direitos, conforme descrito acima, queira contactar-nos utilizando os detalhes fornecidos na Secção 10.
EN For more information about our use of your personal data or exercising your rights as outlined above, please contact us using the details provided in Section 10.
português | inglês |
---|---|
pessoais | personal |
ou | or |
exercício | exercising |
direitos | rights |
descrito | outlined |
queira | please |
contactar | contact |
PT 10. Como posso contactá-lo? Para nos contactar sobre qualquer coisa relacionada com os seus dados pessoais e protecção de dados, incluindo para fazer um pedido de acesso ao assunto, visite a página contacte-nos
EN 10. How can I contact you? To contact us about anything to do with your personal data and data protection, including to make a subject access request, visit the contact us page
português | inglês |
---|---|
protecção | protection |
incluindo | including |
pedido | request |
acesso | access |
visite | visit |
PT De novo, seja bem-vindo. Esperamos que o que você encontra aqui possa ser útil para você. Não hesite em nos contactar se tiver alguma questão.
EN Again, welcome. We hope that what you find here may be of help to you. Please don?t hesitate to reach out if you have any questions.
português | inglês |
---|---|
esperamos | we hope |
hesite | hesitate |
contactar | reach |
de novo | again |
PT Para nos contactar preencha o seguinte formulário.
EN To contact us fill out the following form
português | inglês |
---|---|
nos | us |
formulário | form |
PT Para qualquer esclarecimento relacionado com as presentes Condições de Utilização do Serviço poderá contactar o Serviço de Apoio ao Cliente da Sogevinus dos seguintes meios:
EN For any clarification related to these Terms of Use you may contact Sogevinus Customer Service of the following means:
português | inglês |
---|---|
esclarecimento | clarification |
relacionado | related |
condições | terms |
poderá | may |
contactar | contact |
cliente | customer |
meios | means |
sogevinus | sogevinus |
PT Nota: Stripe atualmenta não está disponíveis para o pagamento de produto. Se você precisar de mais assistência, não hesite em contactar-nos.
EN Note: Stripe is now not available for the product payment. If you need any further assistance, please feel free to contact us.
português | inglês |
---|---|
nota | note |
stripe | stripe |
pagamento | payment |
assistência | assistance |
contactar | contact |
PT Causa 3: O cartão de crédito proporcionado expirou ou não tem fundos suficientes.Solução: Se acontecer esse caso, você deve contactar com o seu banco para assistência adicional.
EN Cause 3: The credit card provided has expired or has insufficient funds.Solution: If this is the case, you should contact your bank for additional assistance.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
solução | solution |
contactar | contact |
banco | bank |
assistência | assistance |
adicional | additional |
PT Causa 4: O pagamento foi recusado pelo banco emissor do cartão de crédito.Solução: Precisa de contactar com o banco emissor do seu cartão de crédito para ajuda.
EN Cause 4: The payment has been declined by your credit card issue bank.Solution: You need to contact your credit card issue bank for assistance.
português | inglês |
---|---|
foi | been |
banco | bank |
crédito | credit |
solução | solution |
ajuda | assistance |
PT Para mais informações ou para nos contactar, visite o Site da CARE International UK.
EN For more information or to contact us, please visit the CARE International UK website.
português | inglês |
---|---|
informações | information |
ou | or |
visite | visit |
site | website |
care | care |
international | international |
uk | uk |
PT Nós nos preocupamos com sua opinião e queremos saber como podemos fazer mais e melhor por você. Em caso de dúvidas, não deixe de nos contactar.
EN We care about your feedback and want to hear how we can do more. Feel free to reach out to us with any suggestions or questions
português | inglês |
---|---|
opinião | feedback |
saber | feel |
PT Se tiveres mais alguma questão sobre o tema, podes contactar o nosso responsável pela proteção de dados em qualquer altura.
EN If you have any further questions about data protection, you can contact our data protection officer at any time.
português | inglês |
---|---|
se | if |
mais | further |
contactar | contact |
nosso | our |
proteção | protection |
PT Podes também contactar-nos através do chat ao vivo
EN Likewise, you can contact us via the live chat function
português | inglês |
---|---|
chat | chat |
também | likewise |
contactar | contact |
nos | us |
PT Se o utilizador nos contactar por e-mail, pode opor-se ao armazenamento dos seus dados pessoais em qualquer altura
EN If the user contacts us by e-mail, he can object to the storage of his personal data at any time
português | inglês |
---|---|
se | if |
utilizador | user |
pode | can |
armazenamento | storage |
pessoais | personal |
PT Necessitamos do seu consentimento para o(a) contactar
EN We need your consent to contact you
português | inglês |
---|---|
para | to |
PT Necessitamos do seu consentimento para podermos contactar
EN We need your consent to contact you
português | inglês |
---|---|
para | to |
PT Fale-nos um pouco de si e um membro da nossa equipa irá contactar-nos!
EN Tell us a little about yourself and a member of our team will reach out!
português | inglês |
---|---|
um | a |
equipa | team |
irá | will |
fale | tell |
si | yourself |
PT Interessado em acelerar o envolvimento do cliente com dados ricos? Fale-nos de si e a nossa equipa irá contactar-nos!
EN Interested in accelerating customer engagement with rich data? Tell us about yourself and our team will reach out!
português | inglês |
---|---|
interessado | interested |
acelerar | accelerating |
envolvimento | engagement |
cliente | customer |
dados | data |
equipa | team |
irá | will |
fale | tell |
si | yourself |
Mostrando 50 de 50 traduções