PT "Utilização" significa envolver-se em qualquer uma das seguintes actividades: aceder, visualizar, envolver-se com, navegar, rastejar ou raspar as Ferramentas de Conformidade ou o seu conteúdo.
"envolver com eles" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT "Utilização" significa envolver-se em qualquer uma das seguintes actividades: aceder, visualizar, envolver-se com, navegar, rastejar ou raspar as Ferramentas de Conformidade ou o seu conteúdo.
DE "Nutzung" bedeutet, eine der folgenden Aktivitäten durchzuführen: auf die Compliance-Tools oder ihren Inhalt zuzugreifen, sie anzusehen, sich mit ihnen zu beschäftigen, sie zu durchsuchen, zu crawlen oder zu scrapen.
português | alemão |
---|---|
utilização | nutzung |
significa | bedeutet |
seguintes | folgenden |
actividades | aktivitäten |
aceder | zuzugreifen |
navegar | durchsuchen |
ferramentas | tools |
conformidade | compliance |
conteúdo | inhalt |
visualizar | anzusehen |
PT A Kobo investigará as ocorrências que possam envolver tais violações e poderá envolver, e cooperar com, as autoridades policiais competentes no processo contra qualquer utilizador (quer seja ou não um Cliente) envolvido em tais violações.
DE Kobo untersucht solche Vorkommnisse und kann dabei mit Vollzugsbehörden zusammenarbeiten, um solche Nutzer strafrechtlich zu verfolgen, die Sicherheitsverletzungen verursachen (unabhängig davon, ob sie registrierte Benutzer sind oder nicht).
PT Pense nos seus clientes. Em que eles estão interessados? Onde eles estão? (Ou seja: estão todos localizados ou espalhados pelo mundo?) O que eles respondem quando você conversa com eles offline?
DE Denke an deine Kunden. Wofür interessieren sie sich? Wo sind sie ansässig (alle lokal oder an verschiedenen Orten auf der ganzen Welt?) Worauf reagieren sie besonders, wenn du offline mit ihnen chattest?
português | alemão |
---|---|
pense | denke |
clientes | kunden |
interessados | interessieren |
mundo | welt |
respondem | reagieren |
offline | offline |
PT Eles usam seu produto? Eles são fiéis à sua marca? Como eles fazem compras online? Mapeie qualquer comportamento que eles tenham quando em contato com seu negócio.
DE Verwenden sie dein Produkt? Sind sie deiner Marke genüber treu? Wie kaufen sie online? Ermittle alle Verhaltensweisen, die sie beim Kontakt mit deinem Unternehmen an den Tag legen.
PT Dessa forma, eles criam interesse entre as pessoas ao envolver as mídias sociais em sua campanha.
DE Auf diese Weise schaffen sie Interesse bei den Menschen, indem sie soziale Medien in ihre Kampagne einbeziehen.
português | alemão |
---|---|
forma | weise |
criam | schaffen |
interesse | interesse |
pessoas | menschen |
campanha | kampagne |
PT O Twitter é perfeito para se tornar pessoal com o seu público, envolver-se com eles e com o seu conteúdo, e...
DE Twitter eignet sich perfekt, um persönlich auf Ihr Publikum einzugehen, sich mit ihnen und ihren Inhalten auseinanderzusetzen und...
português | alemão |
---|---|
perfeito | perfekt |
público | publikum |
PT As seguradoras precisam entender como e quando os consumidores desejam se envolver com agentes e consultores quando eles são virtuais e como é a experiência ideal
DE Versicherungsunternehmen müssen verstehen, wie und wann Verbraucher mit Agenten und Beratern interagieren möchten, wenn sie virtuell sind, und wie das optimale Erlebnis aussieht
português | alemão |
---|---|
consumidores | verbraucher |
envolver | interagieren |
agentes | agenten |
virtuais | virtuell |
experiência | erlebnis |
ideal | optimale |
desejam | möchten |
PT Essas foram as etapas que Josh e sua equipe seguiram para envolver os usuários no processo de design do painel e entender os objetivos, obstáculos e espaço de ação, ou seja, o que eles fazem para atingir os objetivos
DE Smith und sein Team wollten die Ziele, die Herausforderungen und den Aktionsspielraum der Benutzer verstehen und bezogen die Benutzer deshalb in den Prozess des Dashboard-Designs ein
português | alemão |
---|---|
equipe | team |
usuários | benutzer |
painel | dashboard |
PT Para ajudar os funcionários a se engajarem mais, os recursos humanos devem se envolver com eles para reforçar seu valor para a organização e permitir que tenham participação pessoal em seu sucesso
DE Damit Mitarbeiter ein höheres Engagement zeigen, muss die Personalabteilung mit ihnen in Kontakt treten, um ihren Wert für das Unternehmen zu bekräftigen und ihnen zu zeigen, welchen persönlichen Anteil sie am Erfolg haben
português | alemão |
---|---|
valor | wert |
participação | engagement |
sucesso | erfolg |
PT O Twitter é perfeito para se tornar pessoal com o seu público, envolver-se com eles e com o seu conteúdo, e oferecer-lhes regalias como brindes e códigos de desconto
DE Twitter eignet sich perfekt, um mit Ihrem Publikum persönlich in Kontakt zu treten, sich mit ihnen und ihren Inhalten auseinanderzusetzen und ihnen Vergünstigungen wie Werbegeschenke und Rabattcodes anzubieten
português | alemão |
---|---|
perfeito | perfekt |
público | publikum |
brindes | werbegeschenke |
oferecer | anzubieten |
PT Eles fazem atividades luxuriosas e lascivas para envolver seus parceiros no prazer
DE Sie machen lustvolle und brutale Aktivitäten, um ihre Partner in Vergnügen zu verwickeln
português | alemão |
---|---|
fazem | machen |
atividades | aktivitäten |
e | und |
parceiros | partner |
prazer | vergnügen |
PT Quando esses processos são gerenciados de maneira ad-hoc, eles costumam envolver várias conversas de email, documentos e transferências
DE Wird ein solcher Prozess ad hoc durchgeführt, umfasst er in der Regel mehrere E-Mail-Threads, Dokumente und Übergabefunktionen
português | alemão |
---|---|
processos | prozess |
várias | mehrere |
documentos | dokumente |
são | wird |
hoc | hoc |
PT Use o trabalho feito por eles para obter mais trabalho - e isto significa construir e envolver-se continuamente com a sua rede.
DE Nutzen Sie die Arbeit, die Sie für sie geleistet haben, um mehr Aufträge zu erhalten - und das bedeutet, dass Sie Ihr Netzwerk kontinuierlich ausbauen und sich mit ihm auseinandersetzen.
português | alemão |
---|---|
significa | bedeutet |
continuamente | kontinuierlich |
rede | netzwerk |
PT Fonte Da Imagem: LaterVocê pode ver demografia, locais, horários em que estão ativos e com que tipos de posts eles gostam mais de se envolver.
DE Bildquelle: LaterSie können demografische Daten, Standorte, Zeiten, in denen sie aktiv sind, und die Arten von Beiträgen, mit denen sie sich am liebsten beschäftigen, sehen.
PT Use a ferramenta de momento perfeito para enviare-mails no momento em que seu público tem maior probabilidade de se envolver com eles
DE Nutze unser Perfektes Timing Tool, um E-Mails dann zu versenden, wenn deine Zielgruppe am wahrscheinlichsten mit ihnen interagieren werden
PT Eles apresentam ANC, mas também podem permitir a passagem de sons para que você possa ouvir o que está acontecendo ao seu redor. Além disso, agora que eles são mais velhos, eles são muito acessíveis.
DE Sie verfügen über ANC, können aber auch Geräusche durchlassen, damit Sie hören können, was um Sie herum passiert. Außerdem sind sie jetzt, da sie älter sind, sehr erschwinglich.
português | alemão |
---|---|
sons | geräusche |
está acontecendo | passiert |
PT Arquivos EPS – Eles são arquivos de vetor usados ao trabalhar com um designer de logo profissional ou quando solicitados especificamente. Eles são considerados o arquivo fonte do seu logotipo. Eles não são usados para uso diário.
DE EPS-Dateien – Diese Vektor-Dateien brauchen Sie, wenn Sie mit einem professionellen Logo-Designer arbeiten oder eine Druckerei speziell danach fragt. Sonst gelten sie als Quelldatei für Ihr Logo und werden selten benutzt.
português | alemão |
---|---|
vetor | vektor |
trabalhar | arbeiten |
designer | designer |
ou | oder |
especificamente | speziell |
PT Eles querem que as pessoas que estão procurando produtos ou serviços que eles estão no mercado para visitar seu site, ea única maneira que eles podem obter este tráfego é usando palavras-chave de cauda longa nas páginas de seu site
DE Sie wollen Menschen, die für Produkte oder Dienstleistungen suchen, die sie vermarkten ihre Website zu besuchen, und die einzige Art, wie sie diesen Verkehr bekommen kann, ist durch die Verwendung Long Tail Keywords auf den Seiten von ihrer Website
português | alemão |
---|---|
pessoas | menschen |
procurando | suchen |
ou | oder |
visitar | besuchen |
única | einzige |
maneira | art |
tráfego | verkehr |
cauda | tail |
longa | long |
PT No entanto, com quem eles andam conversando? O que eles conversam? Com o Spyic você poderá descobrir se eles andam conversando com alguém que pode oferecer perigo e se precaver como pai/mãe responsável.
DE Aber ist die Person am anderen Ende wirklich immer ein Freund? Oder ist es jemand mit böswilligen Absichten? Finden Sie es mit den Überwachungsfunktionen von Spyic für SMS, iMessage und soziale Medien heraus.
português | alemão |
---|---|
descobrir | finden |
PT Quando dois casais e uma família embarcaram no voo da Air Tahiti Nui eles acreditavam que estavam vindo para explorer As Ilhas de Tahiti, mas o que eles não sabiam era como eles descobririam o Mana.
DE Als sich zwei Paare und eine Familie mit der Air Tahiti Nui auf eine Reise begeben, sind sie der Überzeugung sie würden die Inseln von Tahiti entdecken. Was sie nicht ahnen ist, wie sie das Mana erleben werden.
português | alemão |
---|---|
casais | paare |
família | familie |
air | air |
ilhas | inseln |
PT Eles têm um monte de arquivos neles, e onde você apagou dados, esses arquivos ainda estarão lá, mas com duas advertências: eles podem ter sido parcialmente ou totalmente sobrescritos, e eles não serão rotulados.
DE Sie enthalten eine Reihe von Dateien, und wenn Sie Daten gelöscht haben, werden diese Dateien immer noch vorhanden sein, jedoch mit zwei Vorbehalten: Sie wurden möglicherweise teilweise oder vollständig überschrieben und sind nicht gekennzeichnet.
português | alemão |
---|---|
parcialmente | teilweise |
totalmente | vollständig |
PT No que diz respeito à qualidade de som, o que o HBS-FN7 faz bem, eles fazem muito bem. Onde eles são considerados deficientes, no entanto, eles caem pesadamente.
DE Was die Klangqualität angeht, was der HBS-FN7 gut macht, machen sie in der Tat sehr gut. Wo sie jedoch als mangelhaft empfunden werden, fallen sie ziemlich schwer hin.
PT “São promessas extravagantes? Achamos que não. Eles estão sendo cumpridos entre nós - às vezes rapidamente, às vezes lentamente. Eles sempre se materializarão se trabalharmos para eles. ” (cf. O Grande Livro de AA, pp. 84)
DE „Sind das extravagante Versprechen? Wir denken nicht. Sie werden unter uns erfüllt - manchmal schnell, manchmal langsam. Sie werden immer eintreten, wenn wir für sie arbeiten. “ (vgl. AA's Big Book, S. 84)
português | alemão |
---|---|
promessas | versprechen |
vezes | manchmal |
rapidamente | schnell |
livro | book |
s | s |
grande | big |
PT Faça com que eles comecem cedo com este macacão de bebê incrível. Você não pode ter certeza de que eles serão um Trekkie, mas você só pode dar o seu melhor. Nesse ínterim, pelo menos eles estarão vestidos de forma brilhante.
DE Beginnen Sie früh mit diesem tollen Baby-Strampler. Sie können nicht sicher sein, ob sie ein Trekkie werden, aber Sie können nur Ihr Bestes geben. In der Zwischenzeit werden sie zumindest glanzvoll gekleidet sein.
português | alemão |
---|---|
cedo | früh |
bebê | baby |
incrível | tollen |
certeza | sicher |
melhor | bestes |
PT Eles podem definir alertas para quando seus colegas ficarem online ou offline, quando um colega quiser conversar com eles ou transferir o chat de um cliente para eles, entre outras opções.
DE Sie können Benachrichtigungen einstellen, wenn ihre Kollegen online oder offline gehen und wenn ein Kollege mit ihnen chatten oder den Chat eines Kunden an sie weiterleiten möchte und so weiter.
português | alemão |
---|---|
definir | einstellen |
alertas | benachrichtigungen |
colegas | kollegen |
online | online |
offline | offline |
colega | kollege |
transferir | weiterleiten |
cliente | kunden |
PT Eles precisam ser cauteloso ao dirigir, e eles são apenas ferramentas de entretenimento e não pode ser usado como um meio de transporte, e eles não podem entrar pista veículos a motor.
DE Sie müssen vorsichtig sein, wenn die Fahrt, und sie sind nur Entertainment-Tools und können nicht als ein Transportmittel verwendet werden, und sie können nicht Kraftfahrzeug Spur eingeben.
português | alemão |
---|---|
ferramentas | tools |
entretenimento | entertainment |
usado | verwendet |
entrar | eingeben |
PT Você marcou alguém mais alto apenas porque eles são de uma faculdade de nível 1? Você os marcou mais alto ou mais baixo porque eles são do sexo oposto/mesmo? Ou porque eles eram muito parecidos com você?
DE Haben Sie jemanden besser bewertet, nur weil er von einem Tier-1-College kommt? Haben Sie sie höher oder niedriger bewertet, weil sie das andere/das gleiche Geschlecht haben? Oder weil sie dir sehr ähnlich waren?
português | alemão |
---|---|
alguém | jemanden |
faculdade | college |
ou | oder |
baixo | niedriger |
sexo | geschlecht |
PT Arquivos EPS – Eles são arquivos de vetor usados ao trabalhar com um designer de logo profissional ou quando solicitados especificamente. Eles são considerados o arquivo fonte do seu logotipo. Eles não são usados para uso diário.
DE EPS-Dateien – Diese Vektor-Dateien brauchen Sie, wenn Sie mit einem professionellen Logo-Designer arbeiten oder eine Druckerei speziell danach fragt. Sonst gelten sie als Quelldatei für Ihr Logo und werden selten benutzt.
português | alemão |
---|---|
vetor | vektor |
trabalhar | arbeiten |
designer | designer |
ou | oder |
especificamente | speziell |
PT No entanto, com quem eles andam conversando? O que eles conversam? Com o Spyic você poderá descobrir se eles andam conversando com alguém que pode oferecer perigo e se precaver como pai/mãe responsável.
DE Aber ist die Person am anderen Ende wirklich immer ein Freund? Oder ist es jemand mit böswilligen Absichten? Finden Sie es mit den Überwachungsfunktionen von Spyic für SMS, iMessage und soziale Medien heraus.
português | alemão |
---|---|
descobrir | finden |
PT Eles têm um monte de arquivos neles, e onde você apagou dados, esses arquivos ainda estarão lá, mas com duas advertências: eles podem ter sido parcialmente ou totalmente sobrescritos, e eles não serão rotulados.
DE Sie enthalten eine Reihe von Dateien, und wenn Sie Daten gelöscht haben, werden diese Dateien immer noch vorhanden sein, jedoch mit zwei Vorbehalten: Sie wurden möglicherweise teilweise oder vollständig überschrieben und sind nicht gekennzeichnet.
português | alemão |
---|---|
parcialmente | teilweise |
totalmente | vollständig |
PT Quando dois casais e uma família embarcaram no voo da Air Tahiti Nui eles acreditavam que estavam vindo para explorer As Ilhas de Tahiti, mas o que eles não sabiam era como eles descobririam o Mana.
DE Als sich zwei Paare und eine Familie mit der Air Tahiti Nui auf eine Reise begeben, sind sie der Überzeugung sie würden die Inseln von Tahiti entdecken. Was sie nicht ahnen ist, wie sie das Mana erleben werden.
português | alemão |
---|---|
casais | paare |
família | familie |
air | air |
ilhas | inseln |
PT Quando dois casais e uma família embarcaram no voo da Air Tahiti Nui eles acreditavam que estavam vindo para explorer As Ilhas de Tahiti, mas o que eles não sabiam era como eles descobririam o Mana.
DE Als sich zwei Paare und eine Familie mit der Air Tahiti Nui auf eine Reise begeben, sind sie der Überzeugung sie würden die Inseln von Tahiti entdecken. Was sie nicht ahnen ist, wie sie das Mana erleben werden.
português | alemão |
---|---|
casais | paare |
família | familie |
air | air |
ilhas | inseln |
PT Quando dois casais e uma família embarcaram no voo da Air Tahiti Nui eles acreditavam que estavam vindo para explorer As Ilhas de Tahiti, mas o que eles não sabiam era como eles descobririam o Mana.
DE Als sich zwei Paare und eine Familie mit der Air Tahiti Nui auf eine Reise begeben, sind sie der Überzeugung sie würden die Inseln von Tahiti entdecken. Was sie nicht ahnen ist, wie sie das Mana erleben werden.
português | alemão |
---|---|
casais | paare |
família | familie |
air | air |
ilhas | inseln |
PT Quando dois casais e uma família embarcaram no voo da Air Tahiti Nui eles acreditavam que estavam vindo para explorer As Ilhas de Tahiti, mas o que eles não sabiam era como eles descobririam o Mana.
DE Als sich zwei Paare und eine Familie mit der Air Tahiti Nui auf eine Reise begeben, sind sie der Überzeugung sie würden die Inseln von Tahiti entdecken. Was sie nicht ahnen ist, wie sie das Mana erleben werden.
português | alemão |
---|---|
casais | paare |
família | familie |
air | air |
ilhas | inseln |
PT Quando dois casais e uma família embarcaram no voo da Air Tahiti Nui eles acreditavam que estavam vindo para explorer As Ilhas de Tahiti, mas o que eles não sabiam era como eles descobririam o Mana.
DE Als sich zwei Paare und eine Familie mit der Air Tahiti Nui auf eine Reise begeben, sind sie der Überzeugung sie würden die Inseln von Tahiti entdecken. Was sie nicht ahnen ist, wie sie das Mana erleben werden.
português | alemão |
---|---|
casais | paare |
família | familie |
air | air |
ilhas | inseln |
PT Quando dois casais e uma família embarcaram no voo da Air Tahiti Nui eles acreditavam que estavam vindo para explorer As Ilhas de Tahiti, mas o que eles não sabiam era como eles descobririam o Mana.
DE Als sich zwei Paare und eine Familie mit der Air Tahiti Nui auf eine Reise begeben, sind sie der Überzeugung sie würden die Inseln von Tahiti entdecken. Was sie nicht ahnen ist, wie sie das Mana erleben werden.
português | alemão |
---|---|
casais | paare |
família | familie |
air | air |
ilhas | inseln |
PT Quando dois casais e uma família embarcaram no voo da Air Tahiti Nui eles acreditavam que estavam vindo para explorer As Ilhas de Tahiti, mas o que eles não sabiam era como eles descobririam o Mana.
DE Als sich zwei Paare und eine Familie mit der Air Tahiti Nui auf eine Reise begeben, sind sie der Überzeugung sie würden die Inseln von Tahiti entdecken. Was sie nicht ahnen ist, wie sie das Mana erleben werden.
português | alemão |
---|---|
casais | paare |
família | familie |
air | air |
ilhas | inseln |
PT Quando dois casais e uma família embarcaram no voo da Air Tahiti Nui eles acreditavam que estavam vindo para explorer As Ilhas de Tahiti, mas o que eles não sabiam era como eles descobririam o Mana.
DE Als sich zwei Paare und eine Familie mit der Air Tahiti Nui auf eine Reise begeben, sind sie der Überzeugung sie würden die Inseln von Tahiti entdecken. Was sie nicht ahnen ist, wie sie das Mana erleben werden.
português | alemão |
---|---|
casais | paare |
família | familie |
air | air |
ilhas | inseln |
PT Quando dois casais e uma família embarcaram no voo da Air Tahiti Nui eles acreditavam que estavam vindo para explorer As Ilhas de Tahiti, mas o que eles não sabiam era como eles descobririam o Mana.
DE Als sich zwei Paare und eine Familie mit der Air Tahiti Nui auf eine Reise begeben, sind sie der Überzeugung sie würden die Inseln von Tahiti entdecken. Was sie nicht ahnen ist, wie sie das Mana erleben werden.
português | alemão |
---|---|
casais | paare |
família | familie |
air | air |
ilhas | inseln |
PT Quando dois casais e uma família embarcaram no voo da Air Tahiti Nui eles acreditavam que estavam vindo para explorer As Ilhas de Tahiti, mas o que eles não sabiam era como eles descobririam o Mana.
DE Als sich zwei Paare und eine Familie mit der Air Tahiti Nui auf eine Reise begeben, sind sie der Überzeugung sie würden die Inseln von Tahiti entdecken. Was sie nicht ahnen ist, wie sie das Mana erleben werden.
português | alemão |
---|---|
casais | paare |
família | familie |
air | air |
ilhas | inseln |
PT Para mim, o relógio está cheio de contradições. Eu gostei de usá-lo, e provavelmente vou usá-lo novamente, embora, por enquanto, eles estejam sendo usados e usados pela equipe da Reincubate, enquanto eles aprendem mais sobre eles.
DE Für mich ist die Uhr voller Widersprüche. Ich habe es genossen, es zu tragen, und ich werde wahrscheinlich wieder eins tragen, obwohl sie jetzt vorerst vom Team von Reincubate getragen und verwendet werden, da sie mehr über sie erfahren.
português | alemão |
---|---|
relógio | uhr |
cheio | voller |
provavelmente | wahrscheinlich |
usados | verwendet |
equipe | team |
reincubate | reincubate |
PT “São promessas extravagantes? Achamos que não. Eles estão sendo cumpridos entre nós - às vezes rapidamente, às vezes lentamente. Eles sempre se materializarão se trabalharmos para eles. ” (cf. O Grande Livro de AA, pp. 84)
DE „Sind das extravagante Versprechen? Wir denken nicht. Sie werden unter uns erfüllt - manchmal schnell, manchmal langsam. Sie werden immer eintreten, wenn wir für sie arbeiten. “ (vgl. AA's Big Book, S. 84)
português | alemão |
---|---|
promessas | versprechen |
vezes | manchmal |
rapidamente | schnell |
livro | book |
s | s |
grande | big |
PT Os membros da equipe que você convidar receberão um convite por e-mail. Quando eles clicarem nisso, eles terão acesso às páginas que você atribuiu a eles, com base nas permissões no modal de acesso de sua equipe.
DE Die von Ihnen eingeladenen Teammitglieder erhalten eine E-Mail-Einladung. Wenn sie darauf klicken, haben sie Zugriff auf die Seiten, denen Sie sie zuweisen, basierend auf den Berechtigungen in Ihrem Team-Zugriffsmodal.
português | alemão |
---|---|
equipe | team |
convite | einladung |
PT Um cliente cancelou a assinatura de seus e-mails de marketing - eles são contados como recuperáveis porque inseriram um endereço de e-mail. No entanto, eles não são contados como e-mail porque não enviamos um e-mail para eles.
DE Ein Kunde sich von deinen Marketing-E-Mails abgemeldet hat – Dies zählt als „Wiederherstellbar“, da er eine E-Mail-Adresse eingegeben hat. Er wird jedoch nicht als „Per E-Mail zugesandt“ gezählt, da wir ihm keine E-Mail gesendet haben.
PT Eles vão ver que você se comprometeu com os seus postos e podem vir até a sua página para verificar você. Se eles gostarem do que vêem, eles podem escolher seguir-te.
DE Sie sehen, dass Sie sich mit ihren Beiträgen auseinandergesetzt haben, und kommen vielleicht auf Ihre Seite, um Sie zu überprüfen. Wenn ihnen gefällt, was sie sehen, folgen sie Ihnen vielleicht.
PT Use este Modelo de Proposta de Consultoria para desenvolver uma excelente relação de trabalho com seus prospects. Mostre a eles o que você faz, o que pode oferecer para eles, e por que eles devem trabalhar com você.
DE Mit diesem Template für Beratungsangebote kannst du eine aktive Geschäftsbeziehung zu deinen potenziellen Klienten aufbauen. Zeig ihnen deine Arbeit, was du für sie tun kannst und warum sie mit dir zusammenarbeiten sollten.
PT Incentive-os a anotar os passos necessários para fazer um trabalho em post its. Por exemplo, se eles estão na fase de planejamento, o que eles fazem? Se precisarem de mais post its, eles podem duplicá-los e editá-los.
DE Fordere ihn auf, Notizzettel über die einzelnen Schritte zur Ausführung der Aufgabe zu schreiben. Was unternimmt er beispielsweise, wenn er im Planungsmodus ist? Wenn er noch weitere Notizzettel braucht, kann er diese kopieren und bearbeiten.
PT Grandes projetos colaborativos podem envolver centenas de colaboradores e mesmo em iniciativas de pesquisas menores, não é incomum a participação de 10 a 15 pessoas na autoria
DE An großen kollaborativen Projekten können oft Hunderte von Mitwirkende beteiligt sein, und selbst für kleinere Forschungsprojekte ist eine Autorenliste von 10 – 15 Personen nicht ungewöhnlich
português | alemão |
---|---|
projetos | projekten |
podem | können |
centenas | hunderte |
e | und |
menores | kleinere |
incomum | ungewöhnlich |
pessoas | personen |
colaboradores | mitwirkende |
PT Inscreva-se para usar o programa beta e testar novos recursos, dar seu feedback e se envolver com a equipe do Sourcetree.
DE Registriere dich für das Betaprogramm, um neue Features zu testen, Feedback abzugeben und mit dem Sourcetree-Team in Kontakt zu treten.
português | alemão |
---|---|
novos | neue |
recursos | features |
feedback | feedback |
equipe | team |
inscreva | registriere |
PT Perspetivas de especialistas líderes do setor sobre como envolver o público em diferentes culturas para o sucesso mundial de marketing e comunicação.
DE Branchenführende Experten erklären, wie kulturübergreifende Zielgruppen-Bindung für internationalen Erfolg bei Marketing und Kommunikation gelingt.
português | alemão |
---|---|
especialistas | experten |
Mostrando 50 de 50 traduções