NL Als je te goeder trouw gelooft dat dergelijke maatregelen een lopend onderzoek in gevaar zullen brengen, kun je Atlassian verzoeken dergelijke maatregelen op jouw verzoek uit te stellen
"bijzonder worden maatregelen" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
NL Als je te goeder trouw gelooft dat dergelijke maatregelen een lopend onderzoek in gevaar zullen brengen, kun je Atlassian verzoeken dergelijke maatregelen op jouw verzoek uit te stellen
DE Wenn du glaubst, dass die Durchführung solcher Maßnahmen eine laufende Untersuchung gefährden könnte, kannst du beantragen, dass Atlassian diese Maßnahme hinsichtlich deiner Anfrage aufschiebt
holandês | alemão |
---|---|
maatregelen | maßnahmen |
lopend | laufende |
onderzoek | untersuchung |
atlassian | atlassian |
NL de maatregelen die de Verwerker heeft voorgesteld of genomen om de inbreuk in verband met persoonsgegevens aan te pakken, waaronder, in voorkomend geval, de maatregelen ter beperking van de eventuele nadelige gevolgen daarvan.
DE die Maßnahmen, die der Verarbeiter vorgeschlagen oder ergriffen hat, um gegen die Verletzung der personenbezogenen Daten vorzugehen, gegebenenfalls einschließlich Maßnahmen zur Milderung ihrer möglichen nachteiligen Auswirkungen.
holandês | alemão |
---|---|
maatregelen | maßnahmen |
verwerker | verarbeiter |
voorgesteld | vorgeschlagen |
of | oder |
genomen | ergriffen |
inbreuk | verletzung |
waaronder | einschließlich |
gevolgen | auswirkungen |
daarvan | ihrer |
NL Wij zijn geopend en hanteren aangepaste maatregelen. Het dragen van een mondkapje is verplicht. Graag vragen wij u rekening te houden met de aangescherpte maatregelen om uw gezondheid en die van onze medewerkers te kunnen waarborgen.
DE Das Tragen einer Maske ist in unserer Einrichtung obligatorisch.
holandês | alemão |
---|---|
dragen | tragen |
verplicht | obligatorisch |
NL de maatregelen die de Verwerker heeft voorgesteld of genomen om de inbreuk in verband met persoonsgegevens aan te pakken, waaronder, in voorkomend geval, de maatregelen ter beperking van de eventuele nadelige gevolgen daarvan.
DE die Maßnahmen, die der Verarbeiter vorgeschlagen oder ergriffen hat, um gegen die Verletzung der personenbezogenen Daten vorzugehen, gegebenenfalls einschließlich Maßnahmen zur Milderung ihrer möglichen nachteiligen Auswirkungen.
holandês | alemão |
---|---|
maatregelen | maßnahmen |
verwerker | verarbeiter |
voorgesteld | vorgeschlagen |
of | oder |
genomen | ergriffen |
inbreuk | verletzung |
waaronder | einschließlich |
gevolgen | auswirkungen |
daarvan | ihrer |
NL Als je te goeder trouw gelooft dat dergelijke maatregelen een lopend onderzoek in gevaar zullen brengen, kun je Atlassian verzoeken dergelijke maatregelen op jouw verzoek uit te stellen
DE Wenn du glaubst, dass die Durchführung solcher Maßnahmen eine laufende Untersuchung gefährden könnte, kannst du beantragen, dass Atlassian diese Maßnahme hinsichtlich deiner Anfrage aufschiebt
holandês | alemão |
---|---|
maatregelen | maßnahmen |
lopend | laufende |
onderzoek | untersuchung |
atlassian | atlassian |
NL Wij bewaken uw gegevens maatregelen ter bescherming van en adviseren over de uitvoering of de planning van de technische en organisatorische maatregelen.
DE Wir überwachen Ihre Datenschutz-Maßnahmen und beraten Sie bei der Umsetzung oder Planung von technischen und organisatorischen Maßnahmen.
NL In het bijzonder worden maatregelen getroffen om de gevolgen van veiligheidsincidenten te voorkomen en tot een minimum te beperken alsmede om belanghebbenden op de hoogte te stellen van de negatieve gevolgen van dergelijke incidenten.
DE Die ergriffenen Maßnahmen dienen insbesondere der Vermeidung der Folgen von Sicherheitsvorfällen und deren Reduzierung auf ein Minimum sowie der Information interessierter Parteien über die negativen Folgen derartiger Vorfälle.
holandês | alemão |
---|---|
maatregelen | maßnahmen |
voorkomen | vermeidung |
minimum | minimum |
negatieve | negativen |
incidenten | vorfälle |
NL Elke bezoeker van deze Website verklaart ook dat hij of zij deze maatregelen en de geldende wetten naleeft en in het bijzonder:
DE Jeder Besucher dieser Website bestätigt außerdem, dass er diese Maßnahmen und die geltenden Gesetze einhält, und zwar insbesondere:
holandês | alemão |
---|---|
bezoeker | besucher |
website | website |
maatregelen | maßnahmen |
geldende | geltenden |
wetten | gesetze |
NL er worden technische maatregelen getroffen om ongeoorloofde toegang tot persoonsgegevens te voorkomen en/of te verhinderen dat deze gegevens worden doorgegeven aan personen die geen recht op toegang tot dergelijke informatie hebben;
DE Durchführung von technischen Maßnahmen zur Verhinderung des unbefugten Zugriffs auf personenbezogene Daten und (oder) deren Weitergabe an Personen, die nicht berechtigt sind, auf diese Daten zuzugreifen;
holandês | alemão |
---|---|
technische | technischen |
maatregelen | maßnahmen |
persoonsgegevens | personenbezogene daten |
voorkomen | verhinderung |
personen | personen |
recht | berechtigt |
NL Wat moet er worden gedaan om te waarborgen dat personeel bij het contactcenter dezelfde of betere ervaringen heeft bij werken op afstand als op kantoor? Die maatregelen zullen de klantervaring direct verbeteren.
DE Was muss getan werden, um sicherzustellen, dass das Erlebnis von Contact Center-Mitarbeiter:innen gleich bleibt oder sich verbessert, wenn sie anstatt vor Ort nun remote arbeiten? Dadurch wird das Kundenerlebnis direkt verbessert.
holandês | alemão |
---|---|
gedaan | getan |
waarborgen | sicherzustellen |
personeel | mitarbeiter |
ervaringen | erlebnis |
werken | arbeiten |
NL Atlassian heeft een aantal maatregelen getroffen om ervoor te zorgen dat gegevens uit de EU, het VK en Zwitserland beschermd blijven wanneer deze naar buiten Europa worden overgedragen.
DE Atlassian hat eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass Daten aus der EU, Großbritannien und der Schweiz geschützt bleiben, wenn sie außerhalb Europas übertragen werden.
holandês | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
maatregelen | maßnahmen |
gegevens | daten |
eu | eu |
zwitserland | schweiz |
europa | europas |
NL Door data op deze manier met het publiek te delen, worden het begrip en de acceptatie van de beperkende maatregelen op lange termijn bevorderd
DE Die öffentliche Kommunikation von Daten in dieser Form ist entscheidend für die Schaffung von Verständnis und Akzeptanz für langfristige Eindämmungsmaßnahmen
holandês | alemão |
---|---|
data | daten |
begrip | verständnis |
acceptatie | akzeptanz |
publiek | öffentliche |
manier | form |
NL Speel een cruciale rol bij het behoud van de integriteit van het bedrijf door preventieve maatregelen te nemen en ervoor te zorgen dat het bedrijf, zijn werknemers en onze klanten worden beschermd.
DE In dieser Rolle leisten Sie einen wichtigen Beitrag zur Wahrung der geschäftlichen Integrität, indem Sie mithilfe vorbeugender Maßnahmen sicherstellen, dass das Unternehmen, unsere Mitarbeiter und unsere Kunden geschützt sind.
holandês | alemão |
---|---|
rol | rolle |
integriteit | integrität |
maatregelen | maßnahmen |
werknemers | mitarbeiter |
klanten | kunden |
NL Wij gebruiken verschillende technische en organisatorische maatregelen om uw persoonsgegevens te beschermen zodat ze niet worden bekendgemaakt aan onbevoegde personen.
DE Wir treffen verschiedene organisatorische und technische Vorkehrungen, um Ihre personenbezogenen Daten vor der Offenlegung gegenüber unbefugten Personen zu schützen.
holandês | alemão |
---|---|
verschillende | verschiedene |
technische | technische |
organisatorische | organisatorische |
beschermen | schützen |
onbevoegde | unbefugten |
NL OVHcloud implementeert technische en organisatorische maatregelen om de gegevens, die door haar Europese klanten in de Europese Unie worden gehost, te beschermen tegen inmenging van niet-Europese autoriteiten
DE OVHcloud ergreift technische und strukturelle Maßnahmen zum Schutz der in der Europäischen Union gehosteten Daten vor dem Zugriff durch nichteuropäische Behörden
holandês | alemão |
---|---|
ovhcloud | ovhcloud |
technische | technische |
maatregelen | maßnahmen |
gegevens | daten |
europese | europäischen |
unie | union |
gehost | gehosteten |
beschermen | schutz |
autoriteiten | behörden |
NL De bevindingen uit de feedback chain worden consequent teruggekoppeld met alle betrokkenen, al dan niet begeleid door maatregelen ter verbetering. De feedback heeft betrekking op:
DE Über die Erkenntnisse aus der Feedback-Kette wird konsequent mit allen Beteiligten Rücksprache gehalten, eventuell begleitet von Verbesserungsmaßnahmen. Das Feedback bezieht sich auf die:
holandês | alemão |
---|---|
bevindingen | erkenntnisse |
feedback | feedback |
consequent | konsequent |
heeft betrekking op | bezieht |
NL We doen onderzoek naar alle reviews die gerapporteerd worden, en we nemen passende maatregelen wanneer dat nodig is.
DE Wenn uns eine Bewertung gemeldet wird, prüfen wir, ob sie gegen unsere Richtlinien verstößt. Und wenn ja, ergreifen wir entsprechende Maßnahmen.
holandês | alemão |
---|---|
reviews | bewertung |
maatregelen | maßnahmen |
NL Als verwerkingsverantwoordelijke heeft familiekocht.com tal van technische en organisatorische maatregelen geïmplementeerd om de meest volledige bescherming mogelijk te maken van de persoonsgegevens die via deze website worden verwerkt
DE familiekocht.com hat als für die Verarbeitung Verantwortlicher zahlreiche technische und organisatorische Maßnahmen umgesetzt, um einen möglichst lückenlosen Schutz der über diese Internetseite verarbeiteten personenbezogenen Daten sicherzustellen
holandês | alemão |
---|---|
technische | technische |
organisatorische | organisatorische |
maatregelen | maßnahmen |
geïmplementeerd | umgesetzt |
bescherming | schutz |
mogelijk | möglichst |
website | internetseite |
NL PowerDMARC scheidt op logische wijze de gegevens van al haar abonnees en neemt maatregelen om te voorkomen dat abonneegegevens worden blootgesteld aan of toegankelijk zijn voor andere klanten.
DE PowerDMARC trennt die Daten seiner Kunden logisch voneinander und unterhält Maßnahmen, die verhindern sollen, dass die Daten der Kunden anderen Kunden zugänglich sind oder von diesen eingesehen werden können.
holandês | alemão |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
scheidt | trennt |
maatregelen | maßnahmen |
voorkomen | verhindern |
of | oder |
toegankelijk | zugänglich |
andere | anderen |
NL PowerDMARC handhaaft maatregelen voor het beoordelen, testen en toepassen van beveiligingspatches op alle relevante systemen en toepassingen die worden gebruikt om de Diensten te verlenen.
DE PowerDMARC unterhält Maßnahmen, die dazu dienen, alle relevanten Systeme und Anwendungen, die zur Erbringung der Dienste verwendet werden, zu bewerten, zu testen und Sicherheits-Patches aufzuspielen.
holandês | alemão |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
maatregelen | maßnahmen |
relevante | relevanten |
NL Reist u naar andere Europese landen dan Frankrijk, dan nodigen wij u uit ter plaatse informatie in te winnen over de maatregelen die door elk land worden genomen wanneer u op reis gaat.
DE Wenn Sie in andere europäische Länder als Frankreich reisen, sollten Sie sich vor Ort über die Maßnahmen informieren, die das jeweilige Land zum Zeitpunkt Ihrer Reise ergreift.
holandês | alemão |
---|---|
andere | andere |
europese | europäische |
frankrijk | frankreich |
maatregelen | maßnahmen |
NL Bovendien kunnen bij brand draadloos maatregelen worden geactiveerd, zoals licht inschakelen of jaloezieën openen.
DE Zudem können im Brandfall über Funk Maßnahmen wie Licht schalten oder Jalousien hochfahren ausgelöst werden.
holandês | alemão |
---|---|
bovendien | zudem |
draadloos | funk |
maatregelen | maßnahmen |
zoals | wie |
licht | licht |
of | oder |
jaloezieën | jalousien |
bij | über |
NL In veel landen worden beperkende maatregelen genomen die de mobiliteit in de regio's verminderen
DE In vielen Ländern greifen inzwischen Maßnahmen zur Beschränkung des überregionalen freien Verkehrs
holandês | alemão |
---|---|
veel | vielen |
landen | ländern |
maatregelen | maßnahmen |
NL Tegen werknemers die misbruik maken van persoonsgegevens, worden disciplinaire maatregelen genomen.
DE Mitarbeiter, die personenbezogene Daten missbräuchlich verwenden, müssen mit Disziplinarmaßnahmen rechnen.
holandês | alemão |
---|---|
werknemers | mitarbeiter |
persoonsgegevens | personenbezogene daten |
NL Indien Klant weet of redelijkerwijs behoort te weten dat sprake is van misbruik van een Account, dient Klant dit zo spoedig mogelijk aan Xolphin te melden zodat maatregelen kunnen worden genomen.
DE Sofern der Kunde Informationen über eine missbräuchliche Nutzung des Accounts hat oder nach vernünftigem Ermessen haben muss, hat er dies Xolphin unverzüglich mitzuteilen, so dass Maßnahmen ergriffen werden können.
holandês | alemão |
---|---|
indien | sofern |
klant | kunde |
misbruik | missbräuchliche |
account | accounts |
xolphin | xolphin |
melden | informationen |
maatregelen | maßnahmen |
genomen | ergriffen |
NL Als de leveranciers zich niet aan onze gedragscode voor leveranciers houden, dan zullen passende maatregelen worden getroffen.
DE Sollten Lieferanten die Grundsätze unseres Verhaltenskodex für Lieferanten nicht befolgen, behalten wir uns die Einleitung entsprechender Maßnahmen vor.
holandês | alemão |
---|---|
leveranciers | lieferanten |
niet | nicht |
gedragscode | verhaltenskodex |
houden | behalten |
maatregelen | maßnahmen |
NL Speel een cruciale rol bij het behoud van de integriteit van het bedrijf door preventieve maatregelen te nemen en ervoor te zorgen dat het bedrijf, zijn werknemers en onze klanten worden beschermd.
DE In dieser Rolle leisten Sie einen wichtigen Beitrag zur Wahrung der geschäftlichen Integrität, indem Sie mithilfe vorbeugender Maßnahmen sicherstellen, dass das Unternehmen, unsere Mitarbeiter und unsere Kunden geschützt sind.
holandês | alemão |
---|---|
rol | rolle |
integriteit | integrität |
maatregelen | maßnahmen |
werknemers | mitarbeiter |
klanten | kunden |
NL OVHcloud implementeert technische en organisatorische maatregelen om de gegevens, die door haar Europese klanten in de Europese Unie worden gehost, te beschermen tegen inmenging van niet-Europese autoriteiten
DE OVHcloud ergreift technische und strukturelle Maßnahmen zum Schutz der in der Europäischen Union gehosteten Daten vor dem Zugriff durch nichteuropäische Behörden
holandês | alemão |
---|---|
ovhcloud | ovhcloud |
technische | technische |
maatregelen | maßnahmen |
gegevens | daten |
europese | europäischen |
unie | union |
gehost | gehosteten |
beschermen | schutz |
autoriteiten | behörden |
NL Bovendien kunnen bij brand draadloos maatregelen worden geactiveerd, zoals licht inschakelen of jaloezieën openen.
DE Zudem können im Brandfall über Funk Maßnahmen wie Licht schalten oder Jalousien hochfahren ausgelöst werden.
holandês | alemão |
---|---|
bovendien | zudem |
draadloos | funk |
maatregelen | maßnahmen |
zoals | wie |
licht | licht |
of | oder |
jaloezieën | jalousien |
bij | über |
NL PowerDMARC scheidt op logische wijze de gegevens van al haar abonnees en neemt maatregelen om te voorkomen dat abonneegegevens worden blootgesteld aan of toegankelijk zijn voor andere klanten.
DE PowerDMARC trennt die Daten seiner Kunden logisch voneinander und unterhält Maßnahmen, die verhindern sollen, dass die Daten der Kunden anderen Kunden zugänglich sind oder von diesen eingesehen werden können.
holandês | alemão |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
scheidt | trennt |
maatregelen | maßnahmen |
voorkomen | verhindern |
of | oder |
toegankelijk | zugänglich |
andere | anderen |
NL PowerDMARC handhaaft maatregelen voor het beoordelen, testen en toepassen van beveiligingspatches op alle relevante systemen en toepassingen die worden gebruikt om de Diensten te verlenen.
DE PowerDMARC unterhält Maßnahmen, die dazu dienen, alle relevanten Systeme und Anwendungen, die zur Erbringung der Dienste verwendet werden, zu bewerten, zu testen und Sicherheits-Patches aufzuspielen.
holandês | alemão |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
maatregelen | maßnahmen |
relevante | relevanten |
NL Atlassian heeft een aantal maatregelen getroffen om ervoor te zorgen dat gegevens uit de EU, het VK en Zwitserland beschermd blijven wanneer deze naar buiten Europa worden overgedragen.
DE Atlassian hat eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass Daten aus der EU, Großbritannien und der Schweiz geschützt bleiben, wenn sie außerhalb Europas übertragen werden.
holandês | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
maatregelen | maßnahmen |
gegevens | daten |
eu | eu |
zwitserland | schweiz |
europa | europas |
NL Wat levert DMARC op in termen van uitvoerbare maatregelen? De industrie is gestaag op weg om e-mail te beveiligen met DMARC, en het is hard op weg een gemeenschappelijke standaard te worden om verdachte IP's te helpen identificeren en blokkeren.
DE Was bietet DMARC in Bezug auf umsetzbare Maßnahmen? Die Branche hat sich stetig auf die Sicherung von E-Mails mit DMARC zubewegt, und es wird schnell zu einem gemeinsamen Standard, um verdächtige IPs zu identifizieren und zu blockieren.
holandês | alemão |
---|---|
levert | bietet |
dmarc | dmarc |
maatregelen | maßnahmen |
industrie | branche |
beveiligen | sicherung |
gemeenschappelijke | gemeinsamen |
standaard | standard |
blokkeren | blockieren |
NL Een cruciale rol spelen in het behoud van de integriteit van het bedrijf door preventieve maatregelen te nemen en ervoor te zorgen dat het bedrijf, de werknemers en onze klanten worden beschermd.
DE Sie spielen eine entscheidende Rolle bei der Wahrung der Integrität des Unternehmens, indem Sie vorbeugende Maßnahmen ergreifen und sicherstellen, dass das Unternehmen, seine Mitarbeiter und unsere Kunden geschützt sind.
holandês | alemão |
---|---|
rol | rolle |
integriteit | integrität |
maatregelen | maßnahmen |
werknemers | mitarbeiter |
klanten | kunden |
NL Valse of misleidende claims over potentieel schadelijke en niet-goedgekeurde behandelingen of preventieve maatregelen, bijvoorbeeld dat chloordioxide of Povidone-jodium kan worden gebruikt als profylactisch middel of bij de behandeling van COVID-19.
DE Falsche oder irreführende Behauptungen über potenziell schädliche und nicht genehmigte Behandlungen oder vorbeugende Maßnahmen, zum Beispiel, dass Chlordioxid oder Povidon-Jod zur Prophylaxe oder Behandlung von COVID-19 verwendet werden können
holandês | alemão |
---|---|
valse | falsche |
of | oder |
potentieel | potenziell |
schadelijke | schädliche |
en | und |
behandelingen | behandlungen |
maatregelen | maßnahmen |
bijvoorbeeld | beispiel |
gebruikt | verwendet |
behandeling | behandlung |
goedgekeurde | genehmigte |
NL Er is een systeem van corrigerende maatregelen om ervoor te zorgen dat afwijkingen worden gecorrigeerd.
DE Es gibt ein System für Korrekturmaßnahmen, um sicherzustellen, dass Nichtkonformitäten korrigiert werden.
NL We treffen specifieke maatregelen om te waarborgen dat respondenten niet worden misleid door enquêtes/formulieren/aanvragen/vragenlijsten ten behoeve van frauduleuze of schadelijke doeleinden
DE Um sicherzustellen, dass Befragte nicht durch Umfragen/Formulare/Anträge/Fragebögen irregeführt werden, die für betrügerische oder sonstige arglistige Zwecke verwendet werden, ergreifen wir bestimmte Maßnahmen
NL We treffen specifieke maatregelen om te waarborgen dat respondenten niet worden misleid door enquêtes/formulieren/aanvragen/vragenlijsten ten behoeve van frauduleuze of schadelijke doeleinden
DE Um sicherzustellen, dass Befragte nicht durch Umfragen/Formulare/Anträge/Fragebögen irregeführt werden, die für betrügerische oder sonstige arglistige Zwecke verwendet werden, ergreifen wir bestimmte Maßnahmen
NL We treffen specifieke maatregelen om te waarborgen dat respondenten niet worden misleid door enquêtes/formulieren/aanvragen/vragenlijsten ten behoeve van frauduleuze of schadelijke doeleinden
DE Um sicherzustellen, dass Befragte nicht durch Umfragen/Formulare/Anträge/Fragebögen irregeführt werden, die für betrügerische oder sonstige arglistige Zwecke verwendet werden, ergreifen wir bestimmte Maßnahmen
NL We treffen specifieke maatregelen om te waarborgen dat respondenten niet worden misleid door enquêtes/formulieren/aanvragen/vragenlijsten ten behoeve van frauduleuze of schadelijke doeleinden
DE Um sicherzustellen, dass Befragte nicht durch Umfragen/Formulare/Anträge/Fragebögen irregeführt werden, die für betrügerische oder sonstige arglistige Zwecke verwendet werden, ergreifen wir bestimmte Maßnahmen
NL We treffen specifieke maatregelen om te waarborgen dat respondenten niet worden misleid door enquêtes/formulieren/aanvragen/vragenlijsten ten behoeve van frauduleuze of schadelijke doeleinden
DE Um sicherzustellen, dass Befragte nicht durch Umfragen/Formulare/Anträge/Fragebögen irregeführt werden, die für betrügerische oder sonstige arglistige Zwecke verwendet werden, ergreifen wir bestimmte Maßnahmen
NL We treffen specifieke maatregelen om te waarborgen dat respondenten niet worden misleid door enquêtes/formulieren/aanvragen/vragenlijsten ten behoeve van frauduleuze of schadelijke doeleinden
DE Um sicherzustellen, dass Befragte nicht durch Umfragen/Formulare/Anträge/Fragebögen irregeführt werden, die für betrügerische oder sonstige arglistige Zwecke verwendet werden, ergreifen wir bestimmte Maßnahmen
NL We treffen specifieke maatregelen om te waarborgen dat respondenten niet worden misleid door enquêtes/formulieren/aanvragen/vragenlijsten ten behoeve van frauduleuze of schadelijke doeleinden
DE Um sicherzustellen, dass Befragte nicht durch Umfragen/Formulare/Anträge/Fragebögen irregeführt werden, die für betrügerische oder sonstige arglistige Zwecke verwendet werden, ergreifen wir bestimmte Maßnahmen
NL We treffen specifieke maatregelen om te waarborgen dat respondenten niet worden misleid door enquêtes/formulieren/aanvragen/vragenlijsten ten behoeve van frauduleuze of schadelijke doeleinden
DE Um sicherzustellen, dass Befragte nicht durch Umfragen/Formulare/Anträge/Fragebögen irregeführt werden, die für betrügerische oder sonstige arglistige Zwecke verwendet werden, ergreifen wir bestimmte Maßnahmen
NL We treffen specifieke maatregelen om te waarborgen dat respondenten niet worden misleid door enquêtes/formulieren/aanvragen/vragenlijsten ten behoeve van frauduleuze of schadelijke doeleinden
DE Um sicherzustellen, dass Befragte nicht durch Umfragen/Formulare/Anträge/Fragebögen irregeführt werden, die für betrügerische oder sonstige arglistige Zwecke verwendet werden, ergreifen wir bestimmte Maßnahmen
NL We treffen specifieke maatregelen om te waarborgen dat respondenten niet worden misleid door enquêtes/formulieren/aanvragen/vragenlijsten ten behoeve van frauduleuze of schadelijke doeleinden
DE Um sicherzustellen, dass Befragte nicht durch Umfragen/Formulare/Anträge/Fragebögen irregeführt werden, die für betrügerische oder sonstige arglistige Zwecke verwendet werden, ergreifen wir bestimmte Maßnahmen
NL We treffen specifieke maatregelen om te waarborgen dat respondenten niet worden misleid door enquêtes/formulieren/aanvragen/vragenlijsten ten behoeve van frauduleuze of schadelijke doeleinden
DE Um sicherzustellen, dass Befragte nicht durch Umfragen/Formulare/Anträge/Fragebögen irregeführt werden, die für betrügerische oder sonstige arglistige Zwecke verwendet werden, ergreifen wir bestimmte Maßnahmen
NL We treffen specifieke maatregelen om te waarborgen dat respondenten niet worden misleid door enquêtes/formulieren/aanvragen/vragenlijsten ten behoeve van frauduleuze of schadelijke doeleinden
DE Um sicherzustellen, dass Befragte nicht durch Umfragen/Formulare/Anträge/Fragebögen irregeführt werden, die für betrügerische oder sonstige arglistige Zwecke verwendet werden, ergreifen wir bestimmte Maßnahmen
NL We treffen specifieke maatregelen om te waarborgen dat respondenten niet worden misleid door enquêtes/formulieren/aanvragen/vragenlijsten ten behoeve van frauduleuze of schadelijke doeleinden
DE Um sicherzustellen, dass Befragte nicht durch Umfragen/Formulare/Anträge/Fragebögen irregeführt werden, die für betrügerische oder sonstige arglistige Zwecke verwendet werden, ergreifen wir bestimmte Maßnahmen
NL Indien nodig zal het de omstandigheden van de overdracht en de wetgeving van het derde land evalueren, en indien nodig een gegevensoverdrachtseffectbeoordeling uitvoeren om te bepalen of aanvullende maatregelen moeten worden geïmplementeerd.
DE Bei Bedarf werden die Umstände der Übermittlung und die Gesetzgebung des Drittlandes bewertet und bei Bedarf eine Folgenabschätzung für die Datenübertragung durchgeführt, um festzustellen, ob zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind.
Mostrando 50 de 50 traduções