DE Hasse die Person nicht. Wenn jemand einer anderen Person eine Verletzung zufügt, dann ist der Grund dafür oft eine eigene Verletzung im Inneren. Deshalb ist es wichtig, die Person mit Mitgefühl zu betrachten.[3]
"verletzung der personenbezogenen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
DE Hasse die Person nicht. Wenn jemand einer anderen Person eine Verletzung zufügt, dann ist der Grund dafür oft eine eigene Verletzung im Inneren. Deshalb ist es wichtig, die Person mit Mitgefühl zu betrachten.[3]
NL Haat de persoon niet. Als iemand een ander pijn doet, komt dat meestal door een wond in die persoon. Daarom is het belangrijk om hem met compassie te bekijken.[3]
alemão | holandês |
---|---|
oft | meestal |
wichtig | belangrijk |
betrachten | bekijken |
person | persoon |
zu | om |
anderen | ander |
mit | in |
ist | is |
grund | een |
wenn | als |
nicht | niet |
der | de |
DE Jede Partei kann diese Vereinbarung kündigen, wenn die andere Partei diese Vereinbarung wesentlich verletzt und diese Verletzung nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen nach schriftlicher Mitteilung, in der die Verletzung angegeben ist, geheilt hat
NL Elke partij kan deze Overeenkomst beëindigen als de andere partij deze Overeenkomst wezenlijk schendt en een dergelijke schending niet binnen dertig (30) dagen na schriftelijke kennisgeving waarin de schending wordt vermeld, heeft verholpen
alemão | holandês |
---|---|
partei | partij |
vereinbarung | overeenkomst |
andere | andere |
verletzung | schending |
dreißig | dertig |
tagen | dagen |
mitteilung | kennisgeving |
angegeben | vermeld |
und | en |
kann | kan |
ist | waarin |
wenn | als |
nicht | niet |
der | de |
hat | heeft |
DE Waren oder Dienstleistungen, die eine direkte Verletzung von Handelsmarken, Patenten, Urheberrechten, Handelsgeheimnissen oder anderen Eigentums- oder Persönlichkeitsrechten Dritter darstellen oder eine solche Verletzung ermöglichen;
NL producten of diensten die rechtstreeks het merkenrecht, octrooi, auteursrecht, handelsgeheim of eigendoms- of privacyrechten van derden schenden of het schenden daarvan faciliteren;
alemão | holandês |
---|---|
direkte | rechtstreeks |
oder | of |
die | daarvan |
von | van |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE die wahrscheinlichen Auswirkungen der Verletzung der personenbezogenen Daten;
NL de waarschijnlijke gevolgen van de inbreuk in verband met persoonsgegevens;
alemão | holandês |
---|---|
auswirkungen | gevolgen |
verletzung | inbreuk |
personenbezogenen | de |
DE die Maßnahmen, die der Verarbeiter vorgeschlagen oder ergriffen hat, um gegen die Verletzung der personenbezogenen Daten vorzugehen, gegebenenfalls einschließlich Maßnahmen zur Milderung ihrer möglichen nachteiligen Auswirkungen.
NL de maatregelen die de Verwerker heeft voorgesteld of genomen om de inbreuk in verband met persoonsgegevens aan te pakken, waaronder, in voorkomend geval, de maatregelen ter beperking van de eventuele nadelige gevolgen daarvan.
alemão | holandês |
---|---|
verarbeiter | verwerker |
vorgeschlagen | voorgesteld |
ergriffen | genomen |
verletzung | inbreuk |
auswirkungen | gevolgen |
oder | of |
maßnahmen | maatregelen |
die | geval |
personenbezogenen | de |
zur | te |
hat | heeft |
gegen | van |
einschließlich | met |
DE 7.4. In Übereinstimmung mit Artikel 33.5 AVG dokumentiert der Verarbeiter Datenverletzungen, einschließlich Fakten über die Verletzung der personenbezogenen Daten, deren Folgen sowie die ergriffenen Korrekturmaßnahmen.
NL 7.4. De Verwerker zal conform artikel 33.5 AVG datalekken documenteren, met inbegrip van de feiten omtrent de inbreuk in verband met persoonsgegevens, de gevolgen daarvan en de genomen corrigerende maatregelen.
alemão | holandês |
---|---|
verarbeiter | verwerker |
fakten | feiten |
verletzung | inbreuk |
folgen | gevolgen |
in | in |
einschließlich | met |
sowie | en |
artikel | artikel |
personenbezogenen | de |
über | van |
DE die wahrscheinlichen Auswirkungen der Verletzung der personenbezogenen Daten;
NL de waarschijnlijke gevolgen van de inbreuk in verband met persoonsgegevens;
alemão | holandês |
---|---|
auswirkungen | gevolgen |
verletzung | inbreuk |
personenbezogenen | de |
DE die Maßnahmen, die der Verarbeiter vorgeschlagen oder ergriffen hat, um gegen die Verletzung der personenbezogenen Daten vorzugehen, gegebenenfalls einschließlich Maßnahmen zur Milderung ihrer möglichen nachteiligen Auswirkungen.
NL de maatregelen die de Verwerker heeft voorgesteld of genomen om de inbreuk in verband met persoonsgegevens aan te pakken, waaronder, in voorkomend geval, de maatregelen ter beperking van de eventuele nadelige gevolgen daarvan.
alemão | holandês |
---|---|
verarbeiter | verwerker |
vorgeschlagen | voorgesteld |
ergriffen | genomen |
verletzung | inbreuk |
auswirkungen | gevolgen |
oder | of |
maßnahmen | maatregelen |
die | geval |
personenbezogenen | de |
zur | te |
hat | heeft |
gegen | van |
einschließlich | met |
DE 7.4. In Übereinstimmung mit Artikel 33.5 AVG dokumentiert der Verarbeiter Datenverletzungen, einschließlich Fakten über die Verletzung der personenbezogenen Daten, deren Folgen sowie die ergriffenen Korrekturmaßnahmen.
NL 7.4. De Verwerker zal conform artikel 33.5 AVG datalekken documenteren, met inbegrip van de feiten omtrent de inbreuk in verband met persoonsgegevens, de gevolgen daarvan en de genomen corrigerende maatregelen.
alemão | holandês |
---|---|
verarbeiter | verwerker |
fakten | feiten |
verletzung | inbreuk |
folgen | gevolgen |
in | in |
einschließlich | met |
sowie | en |
artikel | artikel |
personenbezogenen | de |
über | van |
DE Wenn Sie wissen möchten, welche personenbezogenen Daten wir über Sie haben, können Sie uns um Einzelheiten zu diesen personenbezogenen Daten und um eine Kopie davon bitten (sofern solche personenbezogenen Daten gespeichert sind)
NL Als u wilt weten welke persoonsgegevens wij over u hebben, kunt u ons om nadere gegevens over die persoonsgegevens en om een kopie daarvan vragen (voor zover er persoonsgegevens over u worden bewaard)
alemão | holandês |
---|---|
kopie | kopie |
gespeichert | bewaard |
möchten | wilt |
daten | gegevens |
und | en |
zu | om |
wenn | als |
wissen | weten |
welche | welke |
haben | hebben |
sie | daarvan |
können | kunt |
personenbezogenen | u |
wir | wij |
über | over |
DE Wenn Sie wissen möchten, welche personenbezogenen Daten wir über Sie haben, können Sie uns um Einzelheiten zu diesen personenbezogenen Daten und um eine Kopie davon bitten (sofern solche personenbezogenen Daten gespeichert sind)
NL Als u wilt weten welke persoonsgegevens wij over u hebben, kunt u ons om nadere gegevens over die persoonsgegevens en om een kopie daarvan vragen (voor zover er persoonsgegevens over u worden bewaard)
alemão | holandês |
---|---|
kopie | kopie |
gespeichert | bewaard |
möchten | wilt |
daten | gegevens |
und | en |
zu | om |
wenn | als |
wissen | weten |
welche | welke |
haben | hebben |
sie | daarvan |
können | kunt |
personenbezogenen | u |
wir | wij |
über | over |
DE Wenn der Abonnent von einer Verletzung der oben genannten Beschränkungen durch Zendesk erfährt, wird der Abonnent angemessene Anstrengungen unternehmen, um Zendesk unverzüglich unter legalnotice@zendesk.com zu benachrichtigen.
NL Indien de Abonnee kennis neemt van enige schending van de bovenstaande beperkingen door Zendesk, zal de Abonnee redelijke inspanningen leveren om Zendesk onmiddellijk op de hoogte te stellen op legalnotice@zendesk.com.
alemão | holandês |
---|---|
abonnent | abonnee |
verletzung | schending |
beschränkungen | beperkingen |
zendesk | zendesk |
anstrengungen | inspanningen |
unverzüglich | onmiddellijk |
zu | om |
unter | op |
der | de |
von | van |
oben | te |
durch | door |
um | stellen |
DE Wenn der Abonnent von einer Verletzung der oben genannten Beschränkungen durch Zendesk erfährt, wird der Abonnent angemessene Anstrengungen unternehmen, um Zendesk unverzüglich unter legalnotice@zendesk.com zu benachrichtigen.
NL Indien de Abonnee kennis neemt van enige schending van de bovenstaande beperkingen door Zendesk, zal de Abonnee redelijke inspanningen leveren om Zendesk onmiddellijk op de hoogte te stellen op legalnotice@zendesk.com.
alemão | holandês |
---|---|
abonnent | abonnee |
verletzung | schending |
beschränkungen | beperkingen |
zendesk | zendesk |
anstrengungen | inspanningen |
unverzüglich | onmiddellijk |
zu | om |
unter | op |
der | de |
von | van |
oben | te |
durch | door |
um | stellen |
DE Es ist wichtig zu beachten, dass der Zugriff auf Tinder-Nachrichten nur Kontoinhabern möglich ist: Wir ermutigen oder erleichtern keinerlei Verletzung der Privatsphäre .
NL Het is belangrijk op te merken dat toegang tot Tinder-berichten alleen mogelijk is voor accounthouders: we moedigen of faciliteren geen enkele vorm van inbreuk op de privacy .
alemão | holandês |
---|---|
ermutigen | moedigen |
verletzung | inbreuk |
privatsphäre | privacy |
erleichtern | faciliteren |
wichtig | belangrijk |
oder | of |
zugriff | toegang tot |
auf | op |
möglich | mogelijk |
wir | we |
ist | is |
nur | alleen |
der | de |
dass | dat |
DE Die Verletzung der ruhenden Daten ist eines der größten digitalen Sicherheitsrisiken für Unternehmen, die mit sensiblen Daten innerhalb ihrer Infrastrukturen arbeiten
NL Inbreuk op de data at rest is een van de grootste digitale veiligheidsrisico's voor organisaties die werken met gevoelige gegevens binnen hun infrastructuur
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | inbreuk |
digitalen | digitale |
sensiblen | gevoelige |
infrastrukturen | infrastructuur |
arbeiten | werken |
daten | gegevens |
für | voor |
ist | is |
unternehmen | organisaties |
mit | op |
innerhalb | binnen |
DE Ihre Verletzung eines Gesetzes oder der Rechte eines Dritten (einschließlich der Rechte an geistigem Eigentum).
NL uw schending van een wet of de rechten van een derde partij (inclusief intellectuele-eigendomsrechten).
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | schending |
einschließlich | inclusief |
rechte | rechten |
oder | of |
ihre | uw |
DE dein Name, deine Adresse, Telefonnummer und E-Mail-Adresse sowie eine Erklärung, dass du die Klagezustellung von der Person, die die Benachrichtigung bezüglich der mutmaßlichen Verletzung vorgenommen hat, annehmen wirst.
NL uw naam, adres, telefoonnummer, en e-mailadres en een verklaring dat u enige aanzegging voor een procedure accepteert van de persoon die de melding van de vermeende inbreuk deed.
alemão | holandês |
---|---|
name | naam |
adresse | adres |
e-mail-adresse | mailadres |
erklärung | verklaring |
benachrichtigung | melding |
verletzung | inbreuk |
und | en |
telefonnummer | telefoonnummer |
person | persoon |
dass | dat |
DE Ihre Verletzung eines Gesetzes oder der Rechte eines Dritten (einschließlich der Rechte an geistigem Eigentum).
NL uw schending van een wet of de rechten van een derde partij (inclusief intellectuele-eigendomsrechten).
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | schending |
einschließlich | inclusief |
rechte | rechten |
oder | of |
ihre | uw |
DE Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass FlashBack Express nicht in einer Weise verwendet wird, die eine Verletzung der persönlichen Privatsphäre darstellen könnte.
NL Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen dat FlashBack Express niet wordt gebruikt op een manier die een inbreuk op de persoonlijke levenssfeer kan vormen.
alemão | holandês |
---|---|
verantwortlich | verantwoordelijkheid |
weise | manier |
verletzung | inbreuk |
benutzer | gebruiker |
verwendet | gebruikt |
express | express |
ist | is |
wird | wordt |
dass | dat |
nicht | niet |
DE Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass die FlashBack Professional Edition nicht in einer Weise verwendet wird, die eine Verletzung der persönlichen Privatsphäre darstellen könnte.
NL Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen dat de FlashBack Professional Edition niet wordt gebruikt op een manier die een inbreuk op de persoonlijke levenssfeer kan vormen.
alemão | holandês |
---|---|
verantwortlich | verantwoordelijkheid |
edition | edition |
weise | manier |
verletzung | inbreuk |
professional | professional |
benutzer | gebruiker |
verwendet | gebruikt |
ist | is |
wird | wordt |
dass | dat |
die | ervoor |
nicht | niet |
DE Sollten Systeme auf der Site eines Benutzers verletzt werden, ist der Benutzer dafür verantwortlich, die Verletzung zu melden und dann das ausgebeutete System wieder in Ordnung zu bringen.
NL Als systemen op de site van een Gebruiker worden aangetast, is de Gebruiker verantwoordelijk voor het melden van de aantasting en voor het herstellen van het betreffende systeem.
alemão | holandês |
---|---|
site | site |
verantwortlich | verantwoordelijk |
melden | melden |
systeme | systemen |
system | systeem |
und | en |
benutzer | gebruiker |
ist | is |
auf | op |
werden | worden |
DE Es ist wichtig zu beachten, dass der Zugriff auf Tinder-Nachrichten nur Kontoinhabern möglich ist: Wir ermutigen oder erleichtern keinerlei Verletzung der Privatsphäre .
NL Het is belangrijk op te merken dat toegang tot Tinder-berichten alleen mogelijk is voor accounthouders: we moedigen of faciliteren geen enkele vorm van inbreuk op de privacy .
alemão | holandês |
---|---|
ermutigen | moedigen |
verletzung | inbreuk |
privatsphäre | privacy |
erleichtern | faciliteren |
wichtig | belangrijk |
oder | of |
zugriff | toegang tot |
auf | op |
möglich | mogelijk |
wir | we |
ist | is |
nur | alleen |
der | de |
dass | dat |
DE Der Kunde garantiert ferner, dass er keine Transaktionen mit Personen oder Organisationen auf der SDN-Liste von OFAC unter Verletzung geltender US-Gesetze durchführen wird.
NL De klant garandeert verder dat hij geen transacties zal uitvoeren met personen of entiteiten op de SDN-lijst van OFAC die in strijd zijn met de toepasselijke Amerikaanse wetgeving.
alemão | holandês |
---|---|
kunde | klant |
garantiert | garandeert |
transaktionen | transacties |
gesetze | wetgeving |
er | hij |
oder | of |
keine | geen |
durchführen | uitvoeren |
der | de |
auf | verder |
dass | dat |
von | van |
DE Sie erklären sich einverstanden, Apple sofort über jegliche unbefugte Nutzung Ihres Benutzer-Accounts oder Passworts oder über eine Verletzung der Sicherheit zu informieren
NL U verklaart dat u Apple onmiddellijk op de hoogte zult stellen van onbevoegd gebruik van uw account of wachtwoord, of van een andere inbreuk op de beveiliging
alemão | holandês |
---|---|
apple | apple |
sofort | onmiddellijk |
passworts | wachtwoord |
verletzung | inbreuk |
sicherheit | beveiliging |
erklären | verklaart |
nutzung | gebruik |
oder | of |
ihres | uw |
zu | stellen |
über | van |
der | de |
DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben
NL Wij houden gebruikers die de neiging hebben deze richtlijnen te schenden, nauwlettend in de gaten en zullen indien nodig actie tegen hen ondernemen
alemão | holandês |
---|---|
nutzer | gebruikers |
tendenz | neiging |
richtlinien | richtlijnen |
in | in |
und | en |
so | indien |
haben | hebben |
werden | zullen |
der | de |
DE Eine eidesstattliche Erklärung, dass Sie ermächtigt sind, unter Strafe des Meineids, im Namen des Inhabers des vermeintlich von der Verletzung betroffenen Exclusivrechts zu handeln.
NL Een verklaring die stelt dat de informatie in het bericht juist is en, op straffe van meineed, dat u bevoegd bent om op te treden namens de eigenaar van een exclusief recht waar de vermeende inbreuk op is gedaan.
alemão | holandês |
---|---|
erklärung | verklaring |
namen | namens |
inhabers | eigenaar |
verletzung | inbreuk |
zu | om |
dass | dat |
unter | op |
der | de |
eine | is |
von | van |
DE Um nach dem DMCA wirksam zu sein, muss eine Benachrichtigung über eine behauptete Verletzung eine schriftliche Mitteilung an den designierten Urheberrechtsbeauftragten sein, der die Website vertritt
NL Om te zorgen dat u melding zich houdt aan de DMCA, moet een melding van vermeende inbreuk een schriftelijke mededeling zijn aan de aangewezen auteursrechtagent die de Site vertegenwoordigt
alemão | holandês |
---|---|
dmca | dmca |
verletzung | inbreuk |
schriftliche | schriftelijke |
website | site |
zu | om |
benachrichtigung | melding |
über | van |
an | aan |
DE Das Open Source, aus dem sie stammen, wird hauptsächlich für die Verletzung der Privatsphäre verwendet, und Apple hat zu Recht hart daran gearbeitet, seine Verwendung zu verhindern.
NL De open source waarvan ze zijn afgeleid, wordt voornamelijk gebruikt voor privacy-invasie en Apple heeft terecht hard gewerkt om het gebruik ervan te voorkomen.
alemão | holandês |
---|---|
hauptsächlich | voornamelijk |
privatsphäre | privacy |
apple | apple |
recht | terecht |
hart | hard |
gearbeitet | gewerkt |
verhindern | voorkomen |
source | source |
und | en |
verwendet | gebruikt |
zu | om |
verwendung | gebruik |
das | ervan |
für | voor |
open | open |
wird | wordt |
hat | heeft |
DE Sie verpflichten sich, Ihr Passwort nicht an Dritte weiterzugeben. Sie müssen uns unverzüglich benachrichtigen, sobald Sie von einer Verletzung der Sicherheit oder einer unbefugten Nutzung Ihres Kontos Kenntnis erhalten.
NL U gaat ermee akkoord uw wachtwoord niet aan derden bekend te maken. U dient ons onmiddellijk op de hoogte te stellen wanneer u zich bewust wordt van een inbreuk op de beveiliging of onbevoegd gebruik van uw account.
alemão | holandês |
---|---|
passwort | wachtwoord |
verletzung | inbreuk |
sicherheit | beveiliging |
nutzung | gebruik |
kontos | account |
sobald | |
an | op |
unverzüglich | onmiddellijk |
oder | of |
ihres | uw |
weiterzugeben | een |
nicht | niet |
uns | ons |
von | gaat |
der | de |
DE „Dienst-Daten-Verletzung“ bezeichnet einen unbefugten Zugriff oder eine missbräuchliche Offenlegung, bei der nachgewiesen wurde, dass sie sich auf Ihre Dienst-Daten ausgewirkt hat.
NL ?Schending van Dienstgegevens? betekent onbevoegde toegang of ongepaste verstrekking waarvan is bevestigd dat deze Uw Dienstgegevens heeft aangetast.
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | schending |
unbefugten | onbevoegde |
zugriff | toegang |
oder | of |
dass | dat |
der | van |
hat | heeft |
DE Eine missbräuchliche Verwendung von Jetpack oder eine Verletzung der Geschäftsbedingungen von WordPress.com könnte dazu führen, dass deine Website für mit WordPress.com verbundene Dienste gesperrt wird.
NL Bij verkeerd gebruik van Jetpack of een overtreding van de Servicevoorwaarden van WordPress.com kan je site worden geblokkeerd voor WordPress.com-services.
alemão | holandês |
---|---|
wordpress | wordpress |
dienste | services |
gesperrt | geblokkeerd |
website | site |
oder | of |
für | voor |
könnte | kan |
dazu | |
deine | de |
DE bei Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit,
NL in geval van schade aan leven, lichaam of gezondheid,
alemão | holandês |
---|---|
lebens | leven |
gesundheit | gezondheid |
oder | of |
der | van |
DE Bei einem Zoobesuch in Teheran erfuhren Edith und ihr Mann Roland Fehr, dass der kleine Löwenjunge Nero aufgrund einer Verletzung bald eingeschläfert werden sollte
NL Tijdens een bezoek aan een dierentuin in Teheran hoorden Edith Fehr en haar man Roland, dat ze daar de kleine leeuwenwelp Nero vanwege een verwonding binnenkort zouden laten inslapen
alemão | holandês |
---|---|
mann | man |
roland | roland |
kleine | kleine |
bald | binnenkort |
in | in |
und | en |
aufgrund | vanwege |
dass | dat |
der | de |
werden | zouden |
DE Diese Wahl der Gerichtsbarkeit hindert uns nicht daran, Unterlassungsansprüche in Bezug auf eine Verletzung von geistigen Eigentumsrechten oder Vertraulichkeitsverpflichtungen in jeder geeigneten Gerichtsbarkeit geltend zu machen.
NL Deze keuze van rechtsgebied weerhoudt ons er niet van om een procedure in te stellen met betrekking tot een schending van intellectuele-eigendomsrechten of vertrouwelijkheidsverplichtingen in een toepasselijk rechtsgebied.
alemão | holandês |
---|---|
wahl | keuze |
bezug | betrekking |
verletzung | schending |
in | in |
oder | of |
zu | om |
nicht | niet |
diese | deze |
uns | ons |
DE Die Überprüfung der urheberrechtlich geschützten Arbeit haben eine Verletzung des Copyrights ergeben.
NL Identificatie van de auteursrechtelijk beschermde werken waarvan beweerd wordt dat ze zijn geschonden;
alemão | holandês |
---|---|
arbeit | werken |
der | de |
eine | wordt |
des | van de |
DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben
NL Wij houden gebruikers die de neiging hebben deze richtlijnen te schenden, nauwlettend in de gaten en zullen indien nodig actie tegen hen ondernemen
alemão | holandês |
---|---|
nutzer | gebruikers |
tendenz | neiging |
richtlinien | richtlijnen |
in | in |
und | en |
so | indien |
haben | hebben |
werden | zullen |
der | de |
DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben
NL Wij houden gebruikers die de neiging hebben deze richtlijnen te schenden, nauwlettend in de gaten en zullen indien nodig actie tegen hen ondernemen
alemão | holandês |
---|---|
nutzer | gebruikers |
tendenz | neiging |
richtlinien | richtlijnen |
in | in |
und | en |
so | indien |
haben | hebben |
werden | zullen |
der | de |
DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben
NL Wij houden gebruikers die de neiging hebben deze richtlijnen te schenden, nauwlettend in de gaten en zullen indien nodig actie tegen hen ondernemen
alemão | holandês |
---|---|
nutzer | gebruikers |
tendenz | neiging |
richtlinien | richtlijnen |
in | in |
und | en |
so | indien |
haben | hebben |
werden | zullen |
der | de |
DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben
NL Wij houden gebruikers die de neiging hebben deze richtlijnen te schenden, nauwlettend in de gaten en zullen indien nodig actie tegen hen ondernemen
alemão | holandês |
---|---|
nutzer | gebruikers |
tendenz | neiging |
richtlinien | richtlijnen |
in | in |
und | en |
so | indien |
haben | hebben |
werden | zullen |
der | de |
DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben
NL Wij houden gebruikers die de neiging hebben deze richtlijnen te schenden, nauwlettend in de gaten en zullen indien nodig actie tegen hen ondernemen
alemão | holandês |
---|---|
nutzer | gebruikers |
tendenz | neiging |
richtlinien | richtlijnen |
in | in |
und | en |
so | indien |
haben | hebben |
werden | zullen |
der | de |
Mostrando 50 de 50 traduções