FR Commencez d'abord par une consultation afin d'établir un bilan de ce dont votre corps à besoin. Ce diagnostic permettra d'établir s'il s'agit d'un réalignement rapide ou d'un traitement plus profond en plusieurs séances.
"établir un sous domaine" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Commencez d'abord par une consultation afin d'établir un bilan de ce dont votre corps à besoin. Ce diagnostic permettra d'établir s'il s'agit d'un réalignement rapide ou d'un traitement plus profond en plusieurs séances.
EN Start off with a consultation to find out what your body needs, even if you’ve had osteopathy elsewhere in the past. You don’t need a referral from a doctor to book.
francês | inglês |
---|---|
commencez | start |
consultation | consultation |
corps | body |
besoin | need |
à | to |
en | in |
un | a |
votre | your |
de | off |
dont | you |
FR Vous avez besoin de toute notre attention pendant deux heures par semaine ou trois jours par mois ? Nous aimons établir des partenariats à long terme avec nos clients et établir un calendrier individuel pour chacun d’entre eux.
EN Need our full attention for two hours per week or three days per month? We like to build long time partnerships with our customers and map out an individual schedule per case.
francês | inglês |
---|---|
attention | attention |
partenariats | partnerships |
clients | customers |
semaine | week |
ou | or |
jours | days |
mois | month |
long | long |
heures | hours |
calendrier | schedule |
besoin | need |
terme | time |
trois | three |
à | to |
aimons | like |
toute | with |
nous | we |
FR Vous pouvez également utiliser votre site web de portfolio pour établir votre réputation dans un domaine particulier ou pour établir un réseau général avec d'autres personnes intéressées par ce que vous faites.
EN You can also use your portfolio website for building your reputation in a particular area or for general networking with other people interested in what you do.
francês | inglês |
---|---|
portfolio | portfolio |
réputation | reputation |
général | general |
intéressé | interested |
également | also |
un | a |
ou | or |
personnes | people |
votre | your |
faites | do |
vous | you |
dans | in |
site | website |
particulier | particular |
réseau | networking |
avec | with |
utiliser | use |
de | other |
pour | for |
FR Celui qui se réchauffe pour les sous-marins découvrira également plusieurs modèles spectaculaires dans l'atelier de Revell, comme le sous-marin allemand Type IX C/40 ou le sous-marin CLASS 214, l'un des sous-marins les plus modernes au monde.
EN Anyone who warms up for submarines will also discover several spectacular models in Revell's model shop, such as the German Submarine Type IX C/40 or the Submarine CLASS 214, which is one of the most modern submarines in the world.
francês | inglês |
---|---|
réchauffe | warms |
spectaculaires | spectacular |
sous-marin | submarine |
class | class |
modernes | modern |
monde | world |
ou | or |
également | also |
modèles | models |
c | c |
de | of |
dans | in |
comme | as |
le | the |
type | type |
pour | for |
FR Chez Wildz, vous trouverez un large éventail de catégories de machines à sous telles que des machines à sous classiques, des machines à sous vidéo, des machines à sous en grille et des jeux avec des rouleaux en cascade.
EN At Wildz you'll find a wide range of slot categories like classic slots, video slots, grid-play slots and games featuring cascading reels.
francês | inglês |
---|---|
large | wide |
catégories | categories |
classiques | classic |
vidéo | video |
grille | grid |
un | a |
jeux | games |
et | find |
à | and |
de | of |
en cascade | cascading |
FR Veuillez sélectionner ... Importation vidéo Recherche d'un modèle de sous-titre Personnalisation du modèle Duplication de sous-titres Création de sous-titres personnalisés Conseil d'expert pour les sous-titres Exportation vidéo
EN Please select ... Video import Selecting a subtitle template Adjusting the template Duplicating subtitles Creating your own subtitles Pro tip for subtitles Video export
francês | inglês |
---|---|
conseil | tip |
modèle | template |
création | creating |
exportation | export |
vidéo | video |
sous-titres | subtitles |
veuillez | please |
sélectionner | select |
importation | import |
dun | a |
FR Celui qui se réchauffe pour les sous-marins découvrira également plusieurs modèles spectaculaires dans l'atelier de Revell, comme le sous-marin allemand Type IX C/40 ou le sous-marin CLASS 214, l'un des sous-marins les plus modernes au monde.
EN Anyone who warms up for submarines will also discover several spectacular models in Revell's model shop, such as the German Submarine Type IX C/40 or the Submarine CLASS 214, which is one of the most modern submarines in the world.
francês | inglês |
---|---|
réchauffe | warms |
spectaculaires | spectacular |
sous-marin | submarine |
class | class |
modernes | modern |
monde | world |
ou | or |
également | also |
modèles | models |
c | c |
de | of |
dans | in |
comme | as |
le | the |
type | type |
pour | for |
FR 4.5.1 Les présidents de sous-groupe sont élus par les membres de leur sous-groupe. Le comité exécutif d’un sous-groupe est responsable de toutes les questions touchant le sous-groupe devant le comité exécutif du groupe.
EN 4.4.3 In instances where a Representative is elected to the Group Executive, the Member will normally continue to serve as the Representative for his/her particular location/Employer organizational unit.
francês | inglês |
---|---|
élus | elected |
membres | member |
exécutif | executive |
le | the |
groupe | group |
sous | as |
dun | a |
de | instances |
devant | in |
FR Photo Sous-Marine: Ajuster Belle Baignade faisant des longueurs dans la piscine. Une athlète professionnelle nage à grande vitesse. Prêt À Établir Le Record Du Championnat Du Monde. Photo De Suivi Artistique Stylisée
EN Super Slow Motion Shot of Pouring Oil Liquid at 1000fps.
francês | inglês |
---|---|
dans | at |
de | of |
FR Grâce à une planification méthodique, nous sélectionnons avec grand soin une banque de ‘pillar & cluster content’ (connue sous le nom de Content Hub) pour établir nos clients en tant que leaders d'opinion dans leurs secteurs prospectifs
EN Having an online presence is vital for any business and should be an integral part of your marketing stategy, offering a platform to communicate directly with your target audience
francês | inglês |
---|---|
clients | audience |
secteurs | business |
de | of |
à | to |
le | should |
nos | and |
une | a |
pour | for |
FR La directive 2009/136/CE, connue sous le nom de « loi sur les cookies », signifie que chaque pays de l?Union européenne doit établir des lois sur le tracking des cookies
EN Directive 2009/136/EC, which became known as the Cookie Law, meant each country in the European Union needed to set laws about cookie tracking
francês | inglês |
---|---|
connue | known |
cookies | cookie |
européenne | european |
tracking | tracking |
directive | directive |
loi | law |
lois | laws |
pays | country |
signifie | to |
union | union |
sous | as |
FR Pour établir la connexion initiale, vous devez être un utilisateur Smartsheet sous licence, un administrateur Salesforce et un :
EN To establish the initial connection you must be a Smartsheet licensed user, a Salesforce Admin and:
francês | inglês |
---|---|
utilisateur | user |
smartsheet | smartsheet |
licence | licensed |
administrateur | admin |
salesforce | salesforce |
connexion | connection |
un | a |
et | and |
la | the |
initiale | initial |
vous | you |
devez | you must |
être | be |
vous devez | must |
FR Le compte utilisé pour établir la connexion initiale doit être un utilisateur Smartsheet sous licence.
EN The account used to establish the initial connection must be a Smartsheet licensed user.
francês | inglês |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
licence | licensed |
utilisé | used |
utilisateur | user |
connexion | connection |
un | a |
compte | account |
initiale | initial |
doit | must |
être | be |
FR Pour activer la connexion entre Jira et Smartsheet, vous devez établir et configurer un Lien d’application (également désigné sous le nom « AppLink » dans la documentation Jira) entre les deux systèmes.
EN To enable a connection between Jira and Smartsheet, you’ll establish and configure an Application Link (also referred to as an AppLink in Jira documentation) between the two systems.
francês | inglês |
---|---|
jira | jira |
smartsheet | smartsheet |
configurer | configure |
documentation | documentation |
lien | link |
systèmes | systems |
un | a |
connexion | connection |
également | also |
activer | enable |
et | and |
dans | in |
entre | between |
FR Éliminer les problèmes de sous-utilisation et les dépassements de coûts à l'aide d'une approche multidimensionnelle essentielle pour établir un cycle de vie client rentable
EN Eliminate low utilization, and cost overruns with a multi-dimensional approach critical for establishing a profitable quote-to-cash customer lifecycle
francês | inglês |
---|---|
coûts | cost |
approche | approach |
essentielle | critical |
rentable | profitable |
cycle de vie | lifecycle |
un | a |
client | customer |
utilisation | utilization |
à | to |
et | and |
pour | low |
FR i.copier, modifier, établir de lien invisible, louer, prêter, vendre, assigner, sous-licencier, accorder un intérêt de sécurité ou transférer de toute façon un droit ou un intérêt dans notre contenu
EN i.copy, modify, deep link, rent, lease, loan, sell, assign, sublicense, grant a security interest in or otherwise transfer any right or interest in Our Content
francês | inglês |
---|---|
i | i |
copier | copy |
lien | link |
vendre | sell |
accorder | grant |
intérêt | interest |
sécurité | security |
transférer | transfer |
droit | right |
contenu | content |
modifier | modify |
assigner | assign |
louer | rent |
un | a |
notre | our |
ou | or |
FR Établir un cadre pour attirer, perfectionner et retenir les talents issus de groupes sous-représentés
EN Set up and begin using a framework to develop, advance and retain underrepresented talent
francês | inglês |
---|---|
cadre | framework |
retenir | retain |
talents | talent |
groupes | set |
un | a |
perfectionner | develop |
pour | to |
et | and |
FR La directive 2009/136/CE, connue sous le nom de « loi sur les cookies », signifie que chaque pays de l?Union européenne doit établir des lois sur le tracking des cookies
EN Directive 2009/136/EC, which became known as the Cookie Law, meant each country in the European Union needed to set laws about cookie tracking
francês | inglês |
---|---|
connue | known |
cookies | cookie |
européenne | european |
tracking | tracking |
directive | directive |
loi | law |
lois | laws |
pays | country |
signifie | to |
union | union |
sous | as |
FR As démontré ta capacité à établir des priorités et à exécuter des tâches sous pression.
EN Have demonstrated your ability to prioritize and execute tasks under pressure.
francês | inglês |
---|---|
démontré | demonstrated |
capacité | ability |
pression | pressure |
ta | your |
à | to |
et | and |
FR Cela nous permet d'établir des passerelles entre les opportunités d'emploi équitables et les communautés sous-représentées.
EN This enables us to build bridges between equitable employment opportunities and underrepresented communities.
francês | inglês |
---|---|
permet | enables |
opportunités | opportunities |
équitables | equitable |
communautés | communities |
et | and |
cela | this |
entre | between |
FR Vous pouvez utiliser un domaine qui vous appartient déjà (http://my-rad-site.com), établir un sous-domaine sur votre site Web existant (http://portfolio.my-rad-site.com), ou acheter un nouveau domaine (http://my-new-site.com).
EN You can use a domain that you already own (http://my-rad-site.com), set up a subdomain on your existing website (http://portfolio.my-rad-site.com), or purchase a new domain to use (http://my-new-site.com).
francês | inglês |
---|---|
http | http |
sous-domaine | subdomain |
portfolio | portfolio |
acheter | purchase |
domaine | domain |
ou | or |
un | a |
déjà | already |
votre | your |
nouveau | new |
établir | to |
sur | on |
vous | you |
FR Le « préenregistrement » des populations sous-entend d’établir au préalable la cartographie des populations, puis la vérification et la prise de rendez-vous pour la vaccination
EN ‘Pre-listing’ populations includes mapping populations, screening people and scheduling appointments for vaccination in advance
francês | inglês |
---|---|
populations | populations |
cartographie | mapping |
vaccination | vaccination |
préalable | advance |
pour | in |
rendez | appointments |
et | and |
FR Sans écrire de code, apprenez comment établir des prédictions en quelques clics, accéder aux algorithmes et exploiter votre environnement big data sous un angle prédictif sans connaissance préalable des langages statistiques.
EN Without writing code, make predictions in a few clicks, access algorithms, and learn how to exploit your big data environment from a predictive angle without needing prior knowledge of statistical languages.
francês | inglês |
---|---|
prédictions | predictions |
clics | clicks |
accéder | access |
algorithmes | algorithms |
environnement | environment |
big | big |
angle | angle |
prédictif | predictive |
préalable | prior |
code | code |
data | data |
un | a |
langages | languages |
de | of |
en | in |
exploiter | exploit |
votre | your |
comment | how |
apprenez | and |
établir | to |
statistiques | statistical |
FR Pour activer la connexion entre Jira et Smartsheet, vous devez établir et configurer un Lien d’application (désigné sous le nom « AppLink » dans la documentation Jira) entre les deux systèmes.
EN To enable a connection between Jira and Smartsheet, establish and configure an Application Link (referred to as an AppLink in Jira documentation) between the two systems.
francês | inglês |
---|---|
jira | jira |
smartsheet | smartsheet |
configurer | configure |
documentation | documentation |
lien | link |
systèmes | systems |
un | a |
connexion | connection |
et | and |
activer | enable |
dans | in |
entre | between |
FR Nous pouvons échanger avec nos partenaires ou des tiers les données non-personnelles de nos clients, sous forme résumée ou compilée, afin d’établir un modèle plus précis du client de Cultures Connection
EN We may share non-personal, summary, or aggregate customer data with partners and other third parties to get a better idea of the average Cultures Connection customer
francês | inglês |
---|---|
partenaires | partners |
cultures | cultures |
ou | or |
connection | connection |
résumé | summary |
données | data |
un | a |
pouvons | we may |
tiers | third |
avec | with |
client | customer |
nous pouvons | may |
de | of |
nous | we |
plus | to |
du | share |
FR Prise en charge des sous-domaines La prise en charge des sous-domaines Cloudflare simplifie la gestion des performances et de la sécurité des sous-domaines.
EN Subdomain Support Cloudflare Subdomain Support simplifies the management of Cloudflare performance and security for subdomains.
francês | inglês |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
simplifie | simplifies |
performances | performance |
sécurité | security |
domaines | subdomain |
la | the |
de | of |
et | and |
gestion | management |
FR Auparavant, elle a été la première sous-ministre à la Sécurité publique (2003-2006) en plus d’être sous-ministre à la Défense nationale (2002-2003) et sous-ministre à Transports (1997-2002).
EN Prior to this she was the first Deputy Minister of Public Safety (2003–2006), Deputy Minister of National Defence (2002–2003) and Deputy Minister of Transport (1997–2002).
francês | inglês |
---|---|
été | was |
publique | public |
défense | defence |
nationale | national |
et | and |
sécurité | safety |
première | first |
la | the |
à | to |
transports | transport |
FR Les cavités sont testées dans de l'hélium liquide à 2 K et sous pression sous-atmosphérique, alors que les aimants sont testés à 2 K et sous pression atmosphérique
EN Cavities are tested in liquid helium at 2 K and sub-atmospheric pressure, while magnets are tested at 2 K and atmospheric pressure
francês | inglês |
---|---|
liquide | liquid |
k | k |
pression | pressure |
aimants | magnets |
atmosphérique | atmospheric |
sont | are |
testé | tested |
à | and |
dans | in |
sous | sub |
FR Vous pouvez regrouper vos offres en un arbre de catégories avec autant de sous-catégories et de sous-sous-catégories que vous le souhaitez
EN You can group your offer to a tree of categories and as many subcategories and sub-subcategories as you want
francês | inglês |
---|---|
offres | offer |
arbre | tree |
catégories | categories |
un | a |
vos | your |
de | of |
et | and |
FR La variété des jeux de machines à sous ne peut être sous-estimée et les utilisateurs pourront profiter de nombreux types de machines à sous différents
EN The sheer variety of slot games cannot be understated and users will be able to enjoy many different types of slots
francês | inglês |
---|---|
utilisateurs | users |
variété | variety |
jeux | games |
types | types |
la | the |
profiter | enjoy |
de | of |
ne | cannot |
différents | different |
à | to |
pourront | will |
peut | be |
et | and |
des | many |
FR Pour éviter tout doute, ces tiers sous-traitant de donnes ne sont pas des sous-sous-traitants.
EN For the avoidance of doubt, such third party data processors are not Subprocessors.
francês | inglês |
---|---|
doute | doubt |
tiers | third |
de | of |
sont | are |
ces | the |
pour | for |
FR Créez des sous-titres et des sous-titres en quelques secondes. Importez rapidement les données de légende de Sonix dans Avid et commencez à polir vos sous-titres.
EN Create captions and subtitles in seconds. Quickly import caption data from Sonix into Avid and start polishing your subtitles.
francês | inglês |
---|---|
secondes | seconds |
importez | import |
rapidement | quickly |
légende | caption |
sonix | sonix |
avid | avid |
commencez | start |
sous-titres | subtitles |
données | data |
vos | your |
en | in |
à | and |
FR Une fois que vous avez obtenu une transcription automatisée, à quelques secondes de la création de sous-titres et de sous-titres accessibles pour votre vidéo. Personnaliser et peaufiner vos sous-titres n'ont jamais été aussi faciles.
EN Once you’ve got an automated transcript, your seconds away from creating accessible captions & subtitles for your video. Customizing and fine-tuning your captions has never been easier.
francês | inglês |
---|---|
transcription | transcript |
création | creating |
secondes | seconds |
accessibles | accessible |
faciles | easier |
sous-titres | subtitles |
vidéo | video |
jamais | never |
une | an |
de | away |
été | been |
à | and |
FR Hiérarchie : Si vous avez créé des sous-éléments, ceux-ci seront triés, mais ils resteront sous leur ligne parent. Les lignes parent seront également triées, mais leurs sous-éléments seront déplacés avec elles.
EN Hierarchy: If you’ve created sub-items, the sub-items will be sorted but kept beneath their parent row. The parent rows will also be sorted but their sub-items will move with them.
francês | inglês |
---|---|
hiérarchie | hierarchy |
créé | created |
parent | parent |
si | if |
également | also |
sous | beneath |
avec | with |
lignes | rows |
triés | sorted |
FR Nous proposons des machines à sous à bobines, des machines à sous vidéo et même des machines à sous multi-dénominationnelles
EN We feature reel and video slots and even multi-denominational slot machines
francês | inglês |
---|---|
vidéo | video |
nous | we |
machines | machines |
même | even |
à | and |
FR S’utilise sur ordinateur sous macOS ou Windows, ou appareils mobiles sous iOS/iPadOS ou Android (app Android sous peu)
EN No need to install a Windows driver for use with Mixcast 4 (Windows 10 (1909 or later) required)
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
windows | windows |
app | use |
peu | a |
sur | to |
FR Comment attribuer une sous-page à vos différents mots-clés (créer ou définir une sous-page - ajouter une sous-page)
EN How to define a subpage for your various keywords
francês | inglês |
---|---|
vos | your |
clés | keywords |
à | to |
comment | how |
une | a |
définir | define |
FR 10.4. Les constatations résultant de l'audit effectué seront évaluées par le Sous-traitant et peuvent, à la discrétion du Sous-traitant et de la manière qu'il détermine, être mises en œuvre par le Sous-traitant.
EN 10.4. The findings as a result of the audit will be assessed by the Processor and may, at the Processor's sole discretion, be processed by the Processor in any way the Processor sees fit.
francês | inglês |
---|---|
constatations | findings |
évaluées | assessed |
discrétion | discretion |
sous | as |
de | of |
en | in |
à | and |
par | by |
FR Le sous-ministre est responsable de la supervision et de la direction du ministère de la Justice. Il est aidé du sous-ministre adjoint au poste de solliciteur général et du sous-ministre adjoint au poste de procureur général.
EN The Community Justice and Policing division assists victims and communities in dealing with justice issues and the impacts of crime.
francês | inglês |
---|---|
ministère | division |
justice | justice |
sous | in |
de | of |
et | and |
du | issues |
FR Compte tenu de la nature du mandat attribué aux conseils de section, il se peut que les sous‑comités spéciaux suivants soient mis sur pied : sous-comité de mise en candidature et sous-comité sur l’inscription.
EN The mandate of the District Councils contemplates that the following specific purpose Sub-Committees may be established: Nomination Sub-Committee and Registration Sub-Committee.
francês | inglês |
---|---|
mandat | mandate |
section | district |
conseils | councils |
peut | may |
soient | be |
compte | registration |
de | of |
et | and |
la | specific |
FR Les fichiers contiennent des informations sur le moment où le sous-titre doit s'afficher sur la vidéo, ainsi que le sous-titre lui-même sous forme de texte
EN The files contain information about the time when the subtitle should occur in the video, followed by the subtitle itself in text form
francês | inglês |
---|---|
contiennent | contain |
forme | form |
fichiers | files |
informations | information |
vidéo | video |
texte | text |
sous | in the |
FR 10.4. Les constatations résultant de l'audit effectué seront évaluées par le Sous-traitant et peuvent, à la discrétion du Sous-traitant et de la manière qu'il détermine, être mises en œuvre par le Sous-traitant.
EN 10.4. The findings as a result of the audit will be assessed by the Processor and may, at the Processor's sole discretion, be processed by the Processor in any way the Processor sees fit.
francês | inglês |
---|---|
constatations | findings |
évaluées | assessed |
discrétion | discretion |
sous | as |
de | of |
en | in |
à | and |
par | by |
FR Pour obtenir des sous-titres dans votre langue locale -> Activez le sous-titrage codé (CC) -> Allez dans Paramètres -> Sous-titres -> Traduction automatique -> Sélectionnez votre langue -> Profitez-en.
EN For subtitles in your local language -> Activate Closed Captioning (CC) -> Go to Settings -> Subtitles -> Auto-translate -> Select your language -> Enjoy
francês | inglês |
---|---|
sous-titres | subtitles |
locale | local |
gt | gt |
activez | activate |
paramètres | settings |
sélectionnez | select |
titrage | captioning |
profitez | enjoy |
votre | your |
langue | language |
en | in |
pour | for |
allez | to |
FR Si une sous sous thématique avait été créée (une sous thématique de Break par exemple), les contenus rattachés à cette thématique de troisième niveau devraient alors renvoyer vers la catégorie « Break ».
EN If a sub-sub-topic had been created (e.g., a sub-topic of Wagon), the content attached to this third level topic should then link back to the ?Wagon? category.
francês | inglês |
---|---|
renvoyer | back |
e | e |
si | if |
contenus | content |
niveau | level |
catégorie | category |
thématique | topic |
à | to |
créé | created |
la | the |
troisième | third |
été | been |
de | of |
une | a |
devraient | should |
FR Le sous-ministre est responsable de la supervision et de la direction du ministère de la Justice. Il est aidé du sous-ministre adjoint au poste de solliciteur général et du sous-ministre adjoint au poste de procureur général.
EN The Community Justice and Policing division assists victims and communities in dealing with justice issues and the impacts of crime.
francês | inglês |
---|---|
ministère | division |
justice | justice |
sous | in |
de | of |
et | and |
du | issues |
FR Cette vidéo explique comment les sous-titreurs génèrent des sous-titres précis en direct de façon rapide et sous une pression constante.
EN This video explains how live captioners generate accurate and timely captions under pressure.
francês | inglês |
---|---|
vidéo | video |
explique | explains |
génèrent | generate |
sous-titres | captions |
précis | accurate |
pression | pressure |
cette | this |
comment | how |
direct | live |
et | and |
FR Auparavant, elle a été la première sous-ministre à la Sécurité publique (2003-2006) en plus d’être sous-ministre à la Défense nationale (2002-2003) et sous-ministre à Transports (1997-2002).
EN Prior to this she was the first Deputy Minister of Public Safety (2003–2006), Deputy Minister of National Defence (2002–2003) and Deputy Minister of Transport (1997–2002).
francês | inglês |
---|---|
été | was |
publique | public |
défense | defence |
nationale | national |
et | and |
sécurité | safety |
première | first |
la | the |
à | to |
transports | transport |
FR Elmedia Player peut facilement gérer à la fois les sous-titres intégrés et les sous-titres externes sous la forme de fichiers .srt.
EN Elmedia Player can easily handle both in-built subtitles, and external ones in the form of .srt files.
francês | inglês |
---|---|
player | player |
peut | can |
facilement | easily |
gérer | handle |
intégrés | built |
externes | external |
forme | form |
fichiers | files |
la | the |
sous-titres | subtitles |
de | of |
les | ones |
à | and |
FR Le code sous licence distincte est licencié au Concessionnaire sous les termes des contrats de licences tiers applicables, définis dans le fichier thirdpartylicense ou fournis avec le Code sous licence distincte
EN Separately Licensed Code is licensed to Licensee under the terms of the applicable third party license agreement(s) set forth in the third party license file or as provided with the Separately Licensed Code
francês | inglês |
---|---|
code | code |
distincte | separately |
applicables | applicable |
d | s |
termes | terms |
définis | set |
ou | or |
le | the |
licence | license |
les | forth |
tiers | third |
licencié | licensed |
de | of |
fichier | file |
dans | in |
avec | with |
FR Au lieu de créer des sites Web distincts pour les nouveaux marchés, Weglot rend votre site actuel multilingue sous forme de sous-domaines ou de sous-répertoires. Naviguez facilement entre les langues grâce à un sélecteur de langue.
EN Instead of creating separate websites for new markets, Weglot makes your current one multilingual under subdomains or subdirectories. Navigate between languages easily via a language switcher.
francês | inglês |
---|---|
distincts | separate |
multilingue | multilingual |
naviguez | navigate |
sélecteur | switcher |
créer | creating |
weglot | weglot |
rend | makes |
ou | or |
facilement | easily |
un | a |
nouveaux | new |
marchés | markets |
langues | languages |
actuel | current |
langue | language |
votre | your |
de | of |
au lieu | instead |
sites | websites |
Mostrando 50 de 50 traduções