FR L'Allemagne est un pays qui attire de nombreux migrants. Les migrantes et les migrants apportent une contribution notable au développement social et économique du pays.
"migrants de pays" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR L'Allemagne est un pays qui attire de nombreux migrants. Les migrantes et les migrants apportent une contribution notable au développement social et économique du pays.
EN Germany is a popular destination for immigrants. Migrants make an important contribution to its social and economic development.
francês | inglês |
---|---|
pays | germany |
migrants | migrants |
contribution | contribution |
développement | development |
social | social |
économique | economic |
est | is |
un | a |
qui | to |
de | its |
et | and |
FR Plus de la moitié des migrants au Liban disent ne pas avoir pu couvrir leurs besoins alimentaires et le même nombre de migrants a déclaré être au chômage (la majorité ayant perdu leur emploi au cours du dernier trimestre de l’année 2020).
EN Over half of the migrants in Lebanon say they were unable to meet their food needs, and the same number of migrants reported being unemployed (with the majority losing their jobs during the last quarter of 2020).
francês | inglês |
---|---|
moitié | half |
migrants | migrants |
liban | lebanon |
déclaré | reported |
trimestre | quarter |
besoins | needs |
de | of |
et | and |
emploi | jobs |
majorité | majority |
FR Ouvrir de nouveaux horizons aux jeunes migrants Le bien-être financier des familles repose souvent sur les jeunes migrants, mais les envois de fonds provenant des emplois dans le tourisme et l’hôtellerie se sont effondrés
EN Make tourism the force of good for children and youth Our sector cannot deny that tourism infrastructure is at times misused for the illegal purposes of trafficking, labour exploitation and even prostitution involving minors
francês | inglês |
---|---|
tourisme | tourism |
repose | is |
jeunes | youth |
de | of |
se | even |
le | the |
les | good |
FR OIM, Impact de la COVID-19 sur les migrants bloqués, 30 septembre 2020 ; OIM, Dossier d’information : COVID-19 et migrants bloqués, 2 juin 2020, p. 1. ; OCHA, Plan mondial de réponse humanitaire, Mise à jour de juillet 2020.
EN IOM, COVID-19 Impact on Stranded Migrants, 30 September 2020; IOM, Issue Brief: COVID-19 and Stranded Migrants, 2 June 2020, p. 1; OCHA, Global Humanitarian Response Plan, July Update 2020.
francês | inglês |
---|---|
oim | iom |
impact | impact |
migrants | migrants |
dossier | issue |
p | p |
plan | plan |
mondial | global |
humanitaire | humanitarian |
ocha | ocha |
mise à jour | update |
septembre | september |
juin | june |
juillet | july |
sur | on |
réponse | response |
à | and |
FR Les migrants, en particulier ceux qui n'ont pas de statut juridique formel (migrants en situation irrégulière), se voient souvent refuser l'accès aux services dont ils ont besoin pour répondre à leurs besoins fondamentaux
EN Migrants, particularly those without formal legal status (irregular migrants), are often denied access to the services they need to meet their basic needs
francês | inglês |
---|---|
migrants | migrants |
formel | formal |
souvent | often |
répondre | to meet |
fondamentaux | basic |
services | services |
besoins | needs |
besoin | need |
en particulier | particularly |
pas | denied |
juridique | legal |
à | to |
les | without |
dont | the |
FR Légende: L'éducation est un tremplin vers une vie meilleure pour 63 élèves d'une école pour migrants située dans le sud de la Thaïlande. Les élèves de cette école vivent avec leurs parents migrants qui travaillent dans le secteur de la pêche.
EN Caption: Education is the springboard to a better life for 63 students at a migrant school in Southern Thailand. Students live with their migrant parents, who work in the fishing industry.
francês | inglês |
---|---|
légende | caption |
tremplin | springboard |
élèves | students |
thaïlande | thailand |
parents | parents |
travaillent | work |
secteur | industry |
pêche | fishing |
vie | life |
école | school |
éducation | education |
un | a |
située | is |
avec | with |
dans | in |
sud | southern |
FR Légende: L'éducation est un tremplin vers une vie meilleure pour 63 élèves d'une école pour migrants située dans le sud de la Thaïlande. Les élèves de cette école vivent avec leurs parents migrants qui travaillent dans le secteur de la pêche.
EN Caption: Education is the springboard to a better life for 63 students at a migrant school in Southern Thailand. Students live with their migrant parents, who work in the fishing industry.
francês | inglês |
---|---|
légende | caption |
tremplin | springboard |
élèves | students |
thaïlande | thailand |
parents | parents |
travaillent | work |
secteur | industry |
pêche | fishing |
vie | life |
école | school |
éducation | education |
un | a |
située | is |
avec | with |
dans | in |
sud | southern |
FR Elle a pour rôle de contribuer à la reconnaissance des droits des migrants, lutter contre les discriminations et promouvoir l?intégration des migrants au Maroc
EN Its role is to contribute to the recognition of the rights of migrants, combat discrimination and promote their integration in Morocco
francês | inglês |
---|---|
reconnaissance | recognition |
droits | rights |
migrants | migrants |
lutter | combat |
promouvoir | promote |
intégration | integration |
maroc | morocco |
la | the |
rôle | role |
de | of |
à | to |
FR Les agences de soutien aux réfugiés et aux migrants doivent veiller à un accès plus universel aux technologies numériques pour les réfugiés et migrants et assurer un accès équitable à la technologie pour les filles et les femmes.
EN Refugee and migrant supporting agencies should ensure greater universal access to digital technologies for refugees and migrants and ensure equitable access to technology for girls and women.
francês | inglês |
---|---|
agences | agencies |
soutien | supporting |
doivent | should |
accès | access |
universel | universal |
équitable | equitable |
réfugié | refugee |
réfugiés | refugees |
assurer | ensure |
femmes | women |
migrants | migrants |
numériques | digital |
technologies | technologies |
technologie | technology |
à | to |
et | and |
filles | girls |
FR Légende: L'éducation est un tremplin vers une vie meilleure pour 63 élèves d'une école pour migrants située dans le sud de la Thaïlande. Les élèves de cette école vivent avec leurs parents migrants qui travaillent dans le secteur de la pêche.
EN Caption: Education is the springboard to a better life for 63 students at a migrant school in Southern Thailand. Students live with their migrant parents, who work in the fishing industry.
francês | inglês |
---|---|
légende | caption |
tremplin | springboard |
élèves | students |
thaïlande | thailand |
parents | parents |
travaillent | work |
secteur | industry |
pêche | fishing |
vie | life |
école | school |
éducation | education |
un | a |
située | is |
avec | with |
dans | in |
sud | southern |
FR Légende: L'éducation est un tremplin vers une vie meilleure pour 63 élèves d'une école pour migrants située dans le sud de la Thaïlande. Les élèves de cette école vivent avec leurs parents migrants qui travaillent dans le secteur de la pêche.
EN Caption: Education is the springboard to a better life for 63 students at a migrant school in Southern Thailand. Students live with their migrant parents, who work in the fishing industry.
francês | inglês |
---|---|
légende | caption |
tremplin | springboard |
élèves | students |
thaïlande | thailand |
parents | parents |
travaillent | work |
secteur | industry |
pêche | fishing |
vie | life |
école | school |
éducation | education |
un | a |
située | is |
avec | with |
dans | in |
sud | southern |
FR Ouvrir de nouveaux horizons aux jeunes migrants Le bien-être financier des familles repose souvent sur les jeunes migrants, mais les envois de fonds provenant des emplois dans le tourisme et l’hôtellerie se sont effondrés
EN Make tourism the force of good for children and youth Our sector cannot deny that tourism infrastructure is at times misused for the illegal purposes of trafficking, labour exploitation and even prostitution involving minors
francês | inglês |
---|---|
tourisme | tourism |
repose | is |
jeunes | youth |
de | of |
se | even |
le | the |
les | good |
FR Les migrants, en particulier ceux qui n'ont pas de statut juridique formel (migrants en situation irrégulière), se voient souvent refuser l'accès aux services dont ils ont besoin pour répondre à leurs besoins fondamentaux
EN Migrants, particularly those without formal legal status (irregular migrants), are often denied access to the services they need to meet their basic needs
francês | inglês |
---|---|
migrants | migrants |
formel | formal |
souvent | often |
répondre | to meet |
fondamentaux | basic |
services | services |
besoins | needs |
besoin | need |
en particulier | particularly |
pas | denied |
juridique | legal |
à | to |
les | without |
dont | the |
FR Elle a pour rôle de contribuer à la reconnaissance des droits des migrants, lutter contre les discriminations et promouvoir l?intégration des migrants au Maroc
EN Its role is to contribute to the recognition of the rights of migrants, combat discrimination and promote their integration in Morocco
francês | inglês |
---|---|
reconnaissance | recognition |
droits | rights |
migrants | migrants |
lutter | combat |
promouvoir | promote |
intégration | integration |
maroc | morocco |
la | the |
rôle | role |
de | of |
à | to |
FR Prévenir les décès et protéger les droits de l'homme des réfugiés, des demandeurs d'asile et des migrants en mer La protection des réfugiés, des demandeurs d’asile et des migrants...
EN Insights from eight grass-roots projects in Council of Europe member states to address the challenges of policies to counter-radicalisation in education This report offers an...
francês | inglês |
---|---|
la | the |
de | of |
en | in |
des | challenges |
FR Une autre conséquence de la hausse du chômage est que de nombreux travailleurs migrants n'ont plus de permis de travail valide et risquent d'être expulsés vers leur pays d'origine
EN Another consequence of the rise in unemployment, is that many migrant workers no longer have valid work permits, and face deportation to their countries of origin
francês | inglês |
---|---|
conséquence | consequence |
hausse | rise |
chômage | unemployment |
travailleurs | workers |
permis | permits |
valide | valid |
pays | countries |
plus de | longer |
la | the |
travail | work |
nombreux | many |
de | of |
et | and |
autre | another |
être | is |
FR En outre, les réfugiés et les migrants ont un accès limité aux services de santé et peuvent ne pas être éligibles aux programmes destinés aux citoyens des pays d'accueil
EN Additionally, refugees and migrants have limited access to healthcare services and may not qualify for programs intended for citizens of host countries
francês | inglês |
---|---|
accès | access |
limité | limited |
santé | healthcare |
citoyens | citizens |
destiné | intended |
réfugiés | refugees |
programmes | programs |
migrants | migrants |
peuvent | may |
pays | countries |
services | services |
de | of |
et | and |
FR Alors que le nombre de migrants d'Amérique centrale vers les États-Unis et le Mexique continue d'augmenter, des organisations locales dans des pays comme le Guatemala et le Salvador s'efforcent d'apporter leur soutien.
EN As numbers of migrants from Central America to the U.S. and Mexico continue to increase, local organizations in countries such as Guatemala and El Salvador are working to provide support.
francês | inglês |
---|---|
migrants | migrants |
centrale | central |
continue | continue |
guatemala | guatemala |
salvador | salvador |
mexique | mexico |
organisations | organizations |
locales | local |
pays | countries |
le | the |
de | of |
et | and |
les | numbers |
dans | in |
comme | as |
alors | to |
FR Les Pays-Bas doivent limiter le recours à la détention des migrants et aux mesures de lutte antiterroriste
EN Netherlands: Submission to the UN Committee against Torture 72th session, 8 November- 3 December 2021, List of Issues Prior to Reporting
francês | inglês |
---|---|
à | to |
de | of |
des | issues |
FR Parmi ces solutions figurent des mesures visant à accroître la sécurité à Haïti, à rendre ce pays insulaire plus prospère pour ses citoyens et à soutenir les migrants qui reviennent sur l’île
EN These included efforts to make Haiti safer and more prosperous for its citizens and support for Haitian migrants returning to the island
francês | inglês |
---|---|
haïti | haiti |
citoyens | citizens |
migrants | migrants |
la | the |
île | island |
à | to |
et | and |
ses | its |
plus | more |
FR Les pays européens doivent changer d’urgence leurs politiques migratoires car elles mettent en danger les réfugiés et les migrants qui traversent la Méditerranée Ce rapport dresse le...
EN COVID pandemic causes theatrical markets across Europe to plummet by over 70% in 2020 This 2021 edition of the Focus provides a global overview of a film industry painfully impacted...
francês | inglês |
---|---|
rapport | overview |
ce | this |
en | in |
car | to |
et | across |
FR Au niveau mondial, les femmes représentent près de la moitié des 258 millions de migrants et, dans leurs pays d'origine, elles constituent la majorité des bénéficiaires
EN Globally, women represent almost half of the 258 million migrants and back home in the countries of origin, women represent the majority of remittance recipients
francês | inglês |
---|---|
mondial | globally |
femmes | women |
représentent | represent |
moitié | half |
migrants | migrants |
pays | countries |
bénéficiaires | recipients |
la | the |
de | of |
et | and |
millions | million |
près | in |
majorité | majority |
FR Mais en raison des restrictions de déplacement et des fermetures de frontières, les migrants ont été bloqués dans des pays avec un accès limité aux services aériens et confrontés à un risque important de trafic et d’exploitation.
EN However, due to COVID-19-related border restrictions and closures, migrants have been stranded in countries with limited access to services and at significant risk of trafficking and exploitation.
francês | inglês |
---|---|
fermetures | closures |
migrants | migrants |
accès | access |
risque | risk |
important | significant |
trafic | trafficking |
restrictions | restrictions |
limité | limited |
pays | countries |
services | services |
de | of |
été | been |
à | to |
et | and |
en | in |
avec | with |
FR Environ 130 000 migrants vénézuéliens sont retournés de pays voisins depuis la mi-mars – la plupart pour avoir perdu leurs moyens de subsistance dans le contexte de la COVID-19
EN Around 130,000 Venezuelan migrants have returned from neighboring countries since mid-March - most due to losing their livelihoods in the context of COVID-19
francês | inglês |
---|---|
migrants | migrants |
pays | countries |
moyens de subsistance | livelihoods |
contexte | context |
de | of |
depuis | since |
dans | in |
retourné | returned |
leurs | their |
FR Les gouvernements des pays d'accueil doivent veiller à ce que les documents et certifications pour les réfugiés et les migrants ne fassent pas obstacle à l'accès à l'éducation
EN Hosting governments should ensure that documentation and certification for refugees and migrants are not a barrier to access education
francês | inglês |
---|---|
documents | documentation |
certifications | certification |
éducation | education |
gouvernements | governments |
réfugiés | refugees |
ce | that |
migrants | migrants |
l | a |
à | to |
et | and |
doivent | should |
pour | for |
veiller à ce que | ensure |
FR On constate depuis 2012 une vague de disparitions forcées dans le cadre de la « guerre contre les drogues et le crime organisé ». Les migrants de pays latino-américains en sont les premières victimes.
EN Since 2012, a wave of enforced disappearances is taking place in the so-called “war on drugs and organized crime”. Migrants from Latin American countries are particularly exposed.
francês | inglês |
---|---|
vague | wave |
disparitions | disappearances |
drogues | drugs |
crime | crime |
organisé | organized |
migrants | migrants |
pays | countries |
guerre | war |
et | and |
en | in |
sont | are |
une | a |
depuis | from |
FR C’est l’une des seule ONG à documenter les disparitions forcées de migrants issus d’autres pays latino-américains, disparus au Mexique alors qu’ils cherchaient à rejoindre les États-Unis.
EN It is one of the few NGOs to document enforced disappearances of migrants from other Latin American states, disappearing in Mexico while seeking to reach the USA.
francês | inglês |
---|---|
ong | ngos |
documenter | document |
disparitions | disappearances |
migrants | migrants |
pays | states |
mexique | mexico |
rejoindre | reach |
latino | latin |
américains | american |
à | to |
de | of |
dautres | other |
FR Le webinaire fera la lumière sur les deux modalités de la contribution financière des migrants à leur pays d'origine ? les envois de fonds et les investissements ? et leurs complémentarités.
EN The next eGFRID webinar, jointly hosted by IFAD and the European Commission (EC), will focus on the topic of “Remittances and investment: How migrants finance sustainable development.”
francês | inglês |
---|---|
webinaire | webinar |
fera | will |
migrants | migrants |
investissements | investment |
financière | finance |
et | and |
sur | on |
FR Les migrants originaires d’autres pays de l’Amérique latine ont changé progressivement le visage des personnes que nous accueillons.
EN In our refuges, programmes for the homeless, and 38 nurseries and crèches, migrants from other Latin American countries are gradually changing the ethno cultural profile of those we welcome.
francês | inglês |
---|---|
migrants | migrants |
pays | countries |
latine | latin |
progressivement | gradually |
accueillons | welcome |
le | the |
nous | we |
de | of |
dautres | other |
FR Ces dernières années, certains gouvernements et procureurs ont cherché à en savoir plus sur les migrants et les demandeurs d’asile qui arrivent dans leur pays ou qui le traversent
EN In recent years, some governments and prosecutors have been interested in knowing more about the migrants and asylum seekers coming into or going through their countries
francês | inglês |
---|---|
dernières | recent |
procureurs | prosecutors |
demandeurs | seekers |
arrivent | coming |
gouvernements | governments |
migrants | migrants |
ou | or |
pays | countries |
le | the |
en | in |
plus | more |
certains | some |
à | and |
FR La solidarité en action : Les pays d'accueil des migrants vénézuéliens font équipe avec les nouveaux arrivants
EN Scoping Phase Report for the System-Wide Evaluation of the Joint SDG Fund
francês | inglês |
---|---|
la | the |
avec | of |
FR Alors que le nombre de migrants d'Amérique centrale vers les États-Unis et le Mexique continue d'augmenter, des organisations locales dans des pays comme le Guatemala et le Salvador s'efforcent d'apporter leur soutien.
EN As numbers of migrants from Central America to the U.S. and Mexico continue to increase, local organizations in countries such as Guatemala and El Salvador are working to provide support.
francês | inglês |
---|---|
migrants | migrants |
centrale | central |
continue | continue |
guatemala | guatemala |
salvador | salvador |
mexique | mexico |
organisations | organizations |
locales | local |
pays | countries |
le | the |
de | of |
et | and |
les | numbers |
dans | in |
comme | as |
alors | to |
FR La solidarité en action : Les pays d'accueil des migrants vénézuéliens font équipe avec les nouveaux arrivants
EN Leveraging technology to preserve indigenous languages and heritage (and recipes too)
FR Elle est également prête à fournir un soutien technique en s’appuyant sur des outils tels que la Matrice de suivi des déplacements, l’aide aux Migrants dans les pays en crise, la Coordination des camps et la Gestion des camps
EN They are also prepared to provide technical support such as Displacement Tracking Matrix, Migrants in Countries in Crisis, and Camp Coordination and Camp Management
francês | inglês |
---|---|
prête | prepared |
technique | technical |
matrice | matrix |
migrants | migrants |
crise | crisis |
camps | camp |
suivi | tracking |
coordination | coordination |
également | also |
à | to |
en | in |
pays | countries |
gestion | management |
et | and |
FR Le webinaire fera la lumière sur les deux modalités de la contribution financière des migrants à leur pays d'origine ? les envois de fonds et les investissements ? et leurs complémentarités.
EN The next eGFRID webinar, jointly hosted by IFAD and the European Commission (EC), will focus on the topic of “Remittances and investment: How migrants finance sustainable development.”
francês | inglês |
---|---|
webinaire | webinar |
fera | will |
migrants | migrants |
investissements | investment |
financière | finance |
et | and |
sur | on |
FR Cela est maintenant bien connu, l'argent que les migrants envoient dans leur pays d’origine sert de complément de revenu à leur famille et il est donc en grande partie destiné à la consommation
EN It has long been recognized that the money remitted by migrants is used to supplement the receiving family’s income and is therefore largely spent on consumption
francês | inglês |
---|---|
largent | money |
migrants | migrants |
complément | supplement |
revenu | income |
en grande partie | largely |
consommation | consumption |
il | it |
à | to |
la | the |
et | and |
de | therefore |
FR L’Allemagne fut dès le XIXe siècle la destination d’un grand nombre de migrants et est devenue depuis la seconde moitié du XXe siècle le pays ayant le plus grand nombre d’immigrés en Europe
EN With 140 public theaters and some 220 private theaters, Germany is a theater giant
francês | inglês |
---|---|
grand | giant |
ayant | with |
et | and |
est | is |
FR La Compagnie de Jésus accompagne de manière particulière les réfugiés, les migrants et les personnes déplacées dans leur propre pays depuis 40 ans
EN The Society of Jesus has been accompanying refugees, migrants and internally displaced persons for 40 years in a special way
francês | inglês |
---|---|
compagnie | society |
jésus | jesus |
accompagne | accompanying |
réfugiés | refugees |
la | the |
migrants | migrants |
déplacées | displaced |
les personnes | persons |
de | of |
et | and |
ans | years |
dans | in |
s | a |
FR En outre, les réfugiés et les migrants ont un accès limité aux services de santé et peuvent ne pas être éligibles aux programmes destinés aux citoyens des pays d'accueil
EN Additionally, refugees and migrants have limited access to healthcare services and may not qualify for programs intended for citizens of host countries
francês | inglês |
---|---|
accès | access |
limité | limited |
santé | healthcare |
citoyens | citizens |
destiné | intended |
réfugiés | refugees |
programmes | programs |
migrants | migrants |
peuvent | may |
pays | countries |
services | services |
de | of |
et | and |
FR Parmi ces solutions figurent des mesures visant à accroître la sécurité à Haïti, à rendre ce pays insulaire plus prospère pour ses citoyens et à soutenir les migrants qui reviennent sur l’île
EN These included efforts to make Haiti safer and more prosperous for its citizens and support for Haitian migrants returning to the island
francês | inglês |
---|---|
haïti | haiti |
citoyens | citizens |
migrants | migrants |
la | the |
île | island |
à | to |
et | and |
ses | its |
plus | more |
FR Les pays européens doivent changer d’urgence leurs politiques migratoires car elles mettent en danger les réfugiés et les migrants qui traversent la Méditerranée Ce rapport dresse le...
EN Ensuring respect for one of the fundamental values of humanity in our society through the European Convention on Human Rights and the European Court of Human Rights The compendium’s...
francês | inglês |
---|---|
européens | european |
en | in |
les | values |
FR Au niveau mondial, les femmes représentent près de la moitié des 258 millions de migrants et, dans leurs pays d'origine, elles constituent la majorité des bénéficiaires
EN Globally, women represent almost half of the 258 million migrants and back home in the countries of origin, women represent the majority of remittance recipients
francês | inglês |
---|---|
mondial | globally |
femmes | women |
représentent | represent |
moitié | half |
migrants | migrants |
pays | countries |
bénéficiaires | recipients |
la | the |
de | of |
et | and |
millions | million |
près | in |
majorité | majority |
FR Le webinaire fera la lumière sur les deux modalités de la contribution financière des migrants à leur pays d'origine – les envois de fonds et les investissements – et leurs complémentarités.
EN The next eGFRID webinar, jointly hosted by IFAD and the European Commission (EC), will focus on the topic of “Remittances and investment: How migrants finance sustainable development.”
FR En Afrique du Sud, les bons alimentaires sont une garantie de survie pour les migrants
EN On World Food Day, UN calls for strengthened and inclusive local food systems for displaced and host communities
FR Difficultés et espoir : des migrants vénézuéliens partagent leurs histoires
EN Hardship and Hope: Venezuelan Migrants Share Their Stories
francês | inglês |
---|---|
espoir | hope |
migrants | migrants |
partagent | share |
histoires | stories |
et | and |
leurs | their |
FR Les voyages des migrants du Venezuela racontent une histoire de difficultés et d'aversité, mais aussi d'espoir pour l'avenir d'une vie meilleure.
EN Migrants’ journeys from Venezuela tell a story of hardship and aversity, but also hope for the future of a better life.
francês | inglês |
---|---|
voyages | journeys |
migrants | migrants |
venezuela | venezuela |
racontent | tell |
vie | life |
meilleure | better |
histoire | story |
de | of |
du | from |
et | and |
une | a |
mais | but |
pour | for |
FR Un aperçu de la vie des migrants et réfugiés vénézuéliens en Équateur
EN A Glimpse of What Life is Like for Venezuelan Migrants and Refugees in Ecuador
francês | inglês |
---|---|
aperçu | glimpse |
vie | life |
un | a |
réfugiés | refugees |
en | in |
migrants | migrants |
de | of |
et | and |
FR Nous suivons trois personnes parmi des milliers de migrants et réfugiés vénézuéliens à la recherche d'une vie meilleure en Équateur.
EN We follow three people among thousands of Venezuelan migrants and refugees seeking a better life in Ecuador.
francês | inglês |
---|---|
suivons | follow |
personnes | people |
vie | life |
meilleure | better |
recherche | seeking |
réfugiés | refugees |
migrants | migrants |
nous | we |
en | in |
trois | three |
milliers | thousands |
de | of |
des | among |
à | and |
FR Crise des migrants et des réfugiés | La Voix des Jeunes
EN refugee crisis | Voices of Youth
francês | inglês |
---|---|
crise | crisis |
des | of |
voix | voices |
jeunes | youth |
réfugié | refugee |
FR L'ONUDC, l'ONUSIDA, le FNUAP, le HCR et l'OIM fournissent quant à eux des matériels de sensibilisation et des équipements de protection individuelle aux groupes de population vulnérables, notamment aux réfugiés et aux migrants.
EN UNODC, UNAIDS, UNFPA, UNHCR, and IOM are also providing outreach materials and personal protection equipment to vulnerable groups, including refugees and migrants.
francês | inglês |
---|---|
fnuap | unfpa |
hcr | unhcr |
sensibilisation | outreach |
protection | protection |
groupes | groups |
vulnérables | vulnerable |
équipements | equipment |
réfugiés | refugees |
migrants | migrants |
notamment | including |
fournissent | are |
à | to |
matériels | materials |
et | and |
Mostrando 50 de 50 traduções