Traduzir "laisser en traduction" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "laisser en traduction" de francês para inglês

Traduções de laisser en traduction

"laisser en traduction" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

laisser a about after all allow allows also an and any are around as at at the available be been before being bring but by can do don down drop each even every everyone first for for the from from the get go has have having home how i if in in order to in the into is it it is its it’s just know leave leaving left let letting like live make may might more most must need need to no not of of the on on the one only or other our out over own people possible provide put see set should site so some take than that that you the their them then there there are these they this through to to be to give to leave to make to see to the too until up us using want was we what when where which who why will will be with without work working would you you are you can you have you want your
traduction a about account across after all also an and and the another any app are as at available based be been between both but by can choose content deepl different do document documents each easily easy edit english even every experience files first for for example for the free french from from the full get global has have how how to i if in in the including into is it it’s just keep language languages languagewire like ll localization make more most much need needs no not number of of the on on the one only or other our out over page pages post process professional re really same see service set she site so software some spanish such such as support sure system team terms text texts than that the the best the content the language the most the same their them then there they this this is through time to to be to the to translate to use tool translate translated translating translation translations up us use user users using version want was way we website weglot what when which while who why will will be with within without work you you can you want your

Tradução de francês para inglês de laisser en traduction

francês
inglês

FR Je cherchais un outil de traduction simple pour pouvoir gérer la traduction sur nos centaines de sites. J'ai réussi à faire fonctionner la traduction en moins de 30 minutes et le support client est très réactif et utile !

EN I was looking for a simple translation tool for our hundreds of sites. I was able to get the translation working in less than 30 minutes and I really appreciated how Weglot’s support was so helpful and responsive!

francêsinglês
outiltool
moinsless
minutesminutes
réactifresponsive
jei
supportsupport
utilehelpful
enin
una
deof
centaineshundreds
àto
simplesimple
sitessites
nosour
estreally

FR Définissez la qualité de votre traduction : Combinez la traduction automatique, manuelle et professionnelle, ou invitez vos équipes de traduction.

EN Define your translation quality: Combine machine, manual and professional translations or invite your translation teams.

francêsinglês
définissezdefine
qualitéquality
combinezcombine
automatiquemachine
manuellemanual
professionnelleprofessional
invitezinvite
équipesteams
ouor
etand
traductiontranslation

FR Durant son stage de fin d?études chez ACSTraduction dans le cadre de son Master Traduction spécialisée, Medhi a trouvé sa vocation : la traduction de vos logiciels, de sites web et la traduction technique

EN Medhi found his calling at ACSTraduction during his final internship for his Master?s degree in Specialised translation ? software translation, website translation and technical translation

francêsinglês
stageinternship
mastermaster
trouvéfound
finfinal
logicielssoftware
techniquetechnical
ds
spécialiséspecialised
webwebsite
durantin
dehis
etand
traductiontranslation

FR Qualité de la traduction: traduction automatique pour la vitesse, post-édition pour la précision, et possibilité de demander à des traducteurs professionnels de fixer la qualité de traduction que vous préférez

EN Translation quality: machine translation for speed, post-editing for accuracy, and the option to order professional translators to set your preferred translation quality

francêsinglês
qualitéquality
automatiquemachine
précisionaccuracy
traducteurstranslators
vitessespeed
lathe
àto
etand
traductiontranslation

FR FELT Bicycles n'a pas hésité une seconde lorsqu'il a découvert l'application de traduction Shopify Weglot, une solution de traduction évolutive qui combine traduction automatique et humaine pour plus de rapidité et d'efficacité

EN FELT Bicycles didn’t think twice when it came across Shopify translation app Weglot ? a scalable translation solution that combined machine and human translation for speed and efficiency

francêsinglês
shopifyshopify
évolutivescalable
combinecombined
automatiquemachine
humainehuman
lapplicationapp
weglotweglot
solutionsolution
rapiditéspeed
unea
quithat
deacross
etand
plusthink
traductiontranslation
pourfor

FR Leur équipe de traduction, profitant de cette première couche de traduction automatique neuronale, a pu modifier et publier le contenu plus rapidement qu'avec une méthode de traduction conventionnelle.

EN Their translation team, benefiting from this first layer of neural machine translation, was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.

francêsinglês
équipeteam
couchelayer
automatiquemachine
méthodemethod
puable
publierpublish
contenucontent
deof
lethe
modifierto
etand
traductiontranslation

FR Weglot, solution de traduction complète avec traduction automatique + traduction humaine et optimisation SEO multilingue

EN Weglot ? full translation solution, with automated + human translation and multilingual SEO-optimized

francêsinglês
solutionsolution
complètefull
automatiqueautomated
humainehuman
optimisationoptimized
seoseo
multilinguemultilingual
weglotweglot
avecwith
etand
traductiontranslation

FR « Notre équipe de traduction a bénéficié de la première couche de traduction automatique neuronale de Weglot et a ainsi pu modifier et publier le contenu plus rapidement qu’en recourant à une méthode de traduction classique. »

EN Our translation team benefited from Weglot’s first layer of neural machine translation, and was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.”

francêsinglês
équipeteam
bénéficiébenefited
couchelayer
automatiquemachine
publierpublish
rapidementfaster
méthodemethod
classiquetraditional
contenucontent
etand
premièrefirst
notreour
àto
traductiontranslation
unea

FR Vous pouvez choisir de conserver la traduction automatique de vos contenus telle quelle, ou de combiner traduction automatique et traduction humaine.

EN You can choose to leave your automatic translations as they are, or use a combination of machine- and human-translated content.

francêsinglês
combinercombination
humainehuman
choisirchoose
contenuscontent
ouor
deof
automatiqueautomatic
vosyour
telleas
etand
vousyou
lato

FR Une mémoire de traduction est une base de données qui stocke à la fois l'original et la traduction de chaque segment de texte. Une mémoire de traduction peut automatiquement traduire des mots et des phrases répétés.

EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.

francêsinglês
mémoirememory
stockestores
segmentsegment
automatiquementautomatically
répétésrepeated
deof
lathe
peutcan
chaqueeach
textetext
quithat
phrasesphrases
unea
àand
base de donnéesdatabase

FR Que vous ayez besoin d’une traduction technique, d’une traduction juridique ou d’une traduction commerciale, nos chefs de projets s’engagent à sélectionner les experts linguistiques les plus qualifiés pour votre projet.

EN Whether you need a technical translation, a legal translation, or a business translation, our project managers are committed to selecting the most qualified language experts for your project.

francêsinglês
chefsmanagers
sélectionnerselecting
techniquetechnical
ouor
expertsexperts
àto
projetproject
besoinneed
juridiquelegal
qualifiésqualified
votreyour
traductiontranslation
nosour
ayezyou
sa

FR La « localisation » est un terme dans notre métier de la traduction qui fait référence à la traduction « informatique ». Il s?agit de la traduction des chaînes logicielles que l’on trouve dans des fichiers « ressources ».

EN “Localisation” is a term in the field of translation which refers toITtranslation. This requires translating the strings that are found in the “resource” files.

francêsinglês
localisationlocalisation
termeterm
trouvefound
fichiersfiles
ressourcesresource
una
deof
ilit
lathe
àto
dansin
traductiontranslation

FR Même si la traduction humaine donne le meilleur résultat en termes de qualité, le développement de la traduction automatique au cours de ces dernières années suggère l'existence d'utilisations pertinentes pour ce type de traduction

EN Even if human translation gives the best quality result, the growth of machine translation over the last several years suggests there are relevant uses for this type of translation

francêsinglês
humainehuman
résultatresult
qualitéquality
développementgrowth
automatiquemachine
suggèresuggests
siif
cethis
donnegives
pertinentesrelevant
deof
typetype
enover
traductiontranslation
meilleurthe best
pourfor

FR La « localisation » est un terme dans notre métier de la traduction qui fait référence à la traduction « informatique ». Il s?agit de la traduction des chaînes logicielles que l’on trouve dans des fichiers « ressources ».

EN “Localisation” is a term in the field of translation which refers toITtranslation. This requires translating the strings that are found in the “resource” files.

francêsinglês
localisationlocalisation
termeterm
trouvefound
fichiersfiles
ressourcesresource
una
deof
ilit
lathe
àto
dansin
traductiontranslation

FR Une mémoire de traduction est une base de données qui stocke à la fois l'original et la traduction de chaque segment de texte. Une mémoire de traduction peut automatiquement traduire des mots et des phrases répétés.

EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.

francêsinglês
mémoirememory
stockestores
segmentsegment
automatiquementautomatically
répétésrepeated
deof
lathe
peutcan
chaqueeach
textetext
quithat
phrasesphrases
unea
àand
base de donnéesdatabase

FR Que vous ayez besoin d’une traduction technique, d’une traduction juridique ou d’une traduction commerciale, nos chefs de projets s’engagent à sélectionner les experts linguistiques les plus qualifiés pour votre projet.

EN Whether you need a technical translation, a legal translation, or a business translation, our project managers are committed to selecting the most qualified language experts for your project.

francêsinglês
chefsmanagers
sélectionnerselecting
techniquetechnical
ouor
expertsexperts
àto
projetproject
besoinneed
juridiquelegal
qualifiésqualified
votreyour
traductiontranslation
nosour
ayezyou
sa

FR Vous cherchez souvent les mots traduction soir, traduction week-end ou traduction urgence? Versacom, c’est la capacité de réussir à tout coup sans inquiétude. Soyez prêt à tout grâce au soutien d’un partenaire de confiance.

EN Be ready for anything with us on your side.

francêsinglês
prêtready
defor
auon
àwith
soyezbe
grâceyour

FR Combinez traduction automatique, modification manuelle et traduction professionnelle pour obtenir une traduction de qualité à grande échelle, conforme à vos attentes.

EN Combine automatic translation, manual editing, and professional translation for quality translation at scale, on your terms.

francêsinglês
combinezcombine
automatiqueautomatic
modificationediting
manuellemanual
échellescale
qualitéquality
vosyour
pourprofessional
àand

FR Traduction instantanée à partir des principaux moteurs de traduction automatique neuronale. Choisissez parmi plus de 100 langues. En savoir plus sur la précision de la traduction automatique.

EN Instant translation from leading neural machine translation engines. Choose from 100+ languages. Learn more about machine translation accuracy.

francêsinglês
précisionaccuracy
traductiontranslation
moteursengines
choisissezchoose
langueslanguages
automatiquemachine
savoirlearn
partirfrom

FR Je cherchais un outil de traduction simple pour pouvoir gérer la traduction sur nos centaines de sites. J'ai réussi à faire fonctionner la traduction en moins de 30 minutes et le support client est très réactif et utile !

EN I was looking for a simple translation tool for our hundreds of sites. I was able to get the translation working in less than 30 minutes and I really appreciated how Weglot’s support was so helpful and responsive!

francêsinglês
outiltool
moinsless
minutesminutes
réactifresponsive
jei
supportsupport
utilehelpful
enin
una
deof
centaineshundreds
àto
simplesimple
sitessites
nosour
estreally

FR Définissez la qualité de votre traduction : Combinez la traduction automatique, manuelle et professionnelle, ou invitez vos équipes de traduction.

EN Define your translation quality: Combine machine, manual and professional translations or invite your translation teams.

francêsinglês
définissezdefine
qualitéquality
combinezcombine
automatiquemachine
manuellemanual
professionnelleprofessional
invitezinvite
équipesteams
ouor
etand
traductiontranslation

FR Bénéficiez d'une première couche de traduction automatique, d'un contrôle complet de l'édition, de la possibilité d'ajouter votre équipe de traduction ou de commander une traduction professionnelle directement dans votre tableau de bord Weglot. 

EN Get a first layer of machine translation, full editing control, the option to add your translation team, or order professional translation directly inside your Weglot Dashboard. 

francêsinglês
couchelayer
automatiquemachine
completfull
équipeteam
directementdirectly
contrôlecontrol
ouor
weglotweglot
éditionediting
tableau de borddashboard
deof
dansinside
lathe
votreyour
commanderorder
traductiontranslation
professionnelleto

FR Combinez la traduction automatique, la révision manuelle et la traduction professionnelle et définissez la qualité de votre traduction.

EN Combine machine translation, manual editing, and professional translation and set your translation quality.

francêsinglês
combinezcombine
automatiquemachine
révisionediting
manuellemanual
professionnelleprofessional
définissezset
qualitéquality
votreyour
etand
traductiontranslation

FR Vous pouvez choisir de conserver la traduction automatique de vos contenus telle quelle, ou de combiner traduction automatique et traduction humaine.

EN You can choose to leave your automatic translations as they are, or use a combination of machine- and human-translated content.

francêsinglês
combinercombination
humainehuman
choisirchoose
contenuscontent
ouor
deof
automatiqueautomatic
vosyour
telleas
etand
vousyou
lato

FR En fait, l'utilisation d'un fournisseur de traduction automatique est totalement gratuite pour votre projet de traduction, ce qui vous permet d'économiser sur le coût de la traduction de votre site web.

EN Essentially, the use of a machine translation provider is completely free for your translation project—helping you save on the cost of website translation.

francêsinglês
fournisseurprovider
automatiquemachine
totalementcompletely
gratuitefree
projetproject
lutilisationuse
coûtcost
deof
duna
ceyou
votreyour
traductiontranslation
suron
pourfor
sitewebsite

FR Une autre option consiste à faire appel à un prestataire de services de traduction professionnel, comme une société ou une agence de traduction (appelée traduction humaine)

EN Another option is to use a professional translation service provider, like a translation company or agency (known as human translation)

francêsinglês
humainehuman
consisteis
ouor
sociétécompany
agenceagency
optionoption
àto
servicesservice
una
prestataireservice provider
traductiontranslation
commeas
professionnelprofessional

FR « Notre équipe de traduction a bénéficié de la première couche de traduction automatique neuronale de Weglot et a ainsi pu modifier et publier le contenu plus rapidement qu’en recourant à une méthode de traduction classique. »

EN Our translation team benefited from Weglot’s first layer of neural machine translation, and was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.”

francêsinglês
équipeteam
bénéficiébenefited
couchelayer
automatiquemachine
publierpublish
rapidementfaster
méthodemethod
classiquetraditional
contenucontent
etand
premièrefirst
notreour
àto
traductiontranslation
unea

FR Combinez la traduction automatique, les outils de post-édition et la traduction professionnelle et affichez la qualité de traduction que vous souhaitez. 

EN Combine machine translation, post-editing tools and professional translation and display the translation quality you want

francêsinglês
combinezcombine
professionnelleprofessional
affichezdisplay
qualitéquality
outilstools
automatiquemachine
lathe
etand
traductiontranslation

FR Couper toutes les planches de 1 po x 6 po constituant les pourtours. Fixer en place deux planches de hauteur sur les 2 po x 2 po verticaux. Prendre soin de laisser un espace irrégulier entre les planches pour laisser passer la lumière.

EN Cut all the 1” x 6” planks that make up the sides. Secure the planks (two planks high) on the vertical 2” x 2” planks. Be sure to leave an irregular space between the planks to let the light through.

francêsinglês
coupercut
planchesplanks
xx
verticauxvertical
irrégulierirregular
lumièrelight
espacespace
unan
prendremake
lathe
toutesall
suron
entrebetween
ento
hauteurup
passerthrough

FR "Malheureusement, nous avons dû laisser derrière nous la plupart de nos biens. Nous n'avons pu emmener qu'une vache et un cochon et nous avons dû laisser nos volailles", raconte Venera.

EN “Unfortunately, we were unable to bring most of our belongings. We managed to bring only one cow and one pig, leaving behind our poultry,” Venera explains.  

francêsinglês
malheureusementunfortunately
emmenerbring
vachecow
cochonpig
etand
derrièrebehind
plupartmost
nosour
nouswe

FR "Malheureusement, nous avons dû laisser derrière nous la plupart de nos biens. Nous n'avons pu emmener qu'une vache et un cochon et nous avons dû laisser nos volailles", raconte Venera.

EN “Unfortunately, we were unable to bring most of our belongings. We managed to bring only one cow and one pig, leaving behind our poultry,” Venera explains.  

francêsinglês
malheureusementunfortunately
emmenerbring
vachecow
cochonpig
etand
derrièrebehind
plupartmost
nosour
nouswe

FR Pour laisser un commentaire, vous devez avoir tchatté avec l'hôtesse en privé. Vous aurez l'option de noter et de laisser un commentaire.

EN To leave a comment, you must have had a paid experience with the performer. The option to rate and comment on the performer is given after your private show had ended.

francêsinglês
commentairecomment
una
privéprivate
laisserto
avecwith
aurezis
vousyou
devezyou must
etand
vous devezmust

FR Pour laisser un commentaire, vous devez avoir tchatté avec l'hôtesse en privé. Vous aurez l'option de noter et de laisser un commentaire.

EN To leave a comment, you must have had a paid experience with the performer. The option to rate and comment on the performer is given after your private show had ended.

francêsinglês
commentairecomment
una
privéprivate
laisserto
avecwith
aurezis
vousyou
devezyou must
etand
vous devezmust

FR Je suis une fille avide d apprendre de nouvelles choses que vous pouvez m enseigner et en meme temps je peux laisser mon esprit secouler et me laisser emporter par le moment ou je peux vous montrer mon aisance dans la manière de me donner du plaisi

EN I am a girl eager to learn new things that you can teach me and at the same time I can let my mind flow and let myself be carried away by the moment where I can show you my fluency in the way I give myself pleasure

francêsinglês
fillegirl
espritmind
nouvellesnew
meme
jei
enin
laisserto
monmy
ouwhere
tempstime
unea
vousyou
etlearn
peuxi can
enseignerteach

FR La description: Voir Vais-je vous laisser sortir de la chasteté ou vous serez taquiné pour toujours hd comme complètement gratuit. Vidéo Porno BDSM xxx Vais-je vous laisser sortir de la chasteté ou vous serez taquiné pour toujours.

EN Description: View Will i let u out of chastity or will u be teased forever hd as completely free. BDSM porn xxx Will i let u out of chastity or will u be teased forever video.

francêsinglês
laisserlet
chastetéchastity
hdhd
complètementcompletely
gratuitfree
bdsmbdsm
ouor
commeas
vidéovideo
pornoporn
jei
pour toujoursforever
xxxxxx
voirview
descriptiondescription
serezwill
de laout

FR Verser le mélange à gâteau dans le moule et cuire environ 40 à 45 minutes ou jusqu’à ce qu’un cure-dents en ressorte propre. Laisser le gâteau dans le moule pendant 15 minutes, le démouler et le laisser refroidir sur une grille.

EN Pour the batter evenly into the Bundt pan. Bake until a toothpick inserted into the center of the cake comes out clean, 40 to 45 minutes. Remove from oven and let cool for 15 minutes before transferring onto a rack.

francêsinglês
verserpour
gâteaucake
cuirebake
minutesminutes
lethe
àto
etand
unea
jusquuntil

FR Laisser cuire pendant 20 secondes environ dans une machine à pizzelle, ouvrir le couvercle brièvement pour examiner la couleur et laisser cuire plus longtemps si nécessaire afin d’obtenir une surface plus foncée ou plus brune.

EN Bake for approximately 20 seconds in a pizzelle maker, open the lid briefly to examine the color and bake longer as desired to create a darker/browner surface.

francêsinglês
cuirebake
secondesseconds
couverclelid
brièvementbriefly
surfacesurface
foncédarker
longtempslonger
àto
couleurcolor
unea
dansin

FR Écumer et laisser refroidir 10 minutes. Verser dans des bocaux chauds et stérilisés. Laisser refroidir et sceller.

EN Skim and cool 10 minutes. Pour into hot sterilized jars. Cool and seal.

francêsinglês
minutesminutes
verserpour
chaudshot
etand

FR Retirer du feu et laisser reposer 20 minutes ou jusqu'à ce que les fruits soient gonflés et tendres. Laisser refroidir.

EN In a serving bowl, mix fruit, grapes and mandarins.

francêsinglês
fruitsfruit
cebowl
etand
sa

FR "Malheureusement, nous avons dû laisser derrière nous la plupart de nos biens. Nous n'avons pu emmener qu'une vache et un cochon et nous avons dû laisser nos volailles", raconte Venera.

EN “Unfortunately, we were unable to bring most of our belongings. We managed to bring only one cow and one pig, leaving behind our poultry,” Venera explains.  

francêsinglês
malheureusementunfortunately
emmenerbring
vachecow
cochonpig
etand
derrièrebehind
plupartmost
nosour
nouswe

FR Autre erreur : laisser une règle active en pensant s’en occuper plus tard… et finalement la laisser de côté

EN Another mistake is to leave a rule enabled, thinking that youll come back to deal with it later..

francêsinglês
erreurmistake
règlerule
autreanother
enit
unea

FR "Malheureusement, nous avons dû laisser derrière nous la plupart de nos biens. Nous n'avons pu emmener qu'une vache et un cochon et nous avons dû laisser nos volailles", raconte Venera.

EN “Unfortunately, we were unable to bring most of our belongings. We managed to bring only one cow and one pig, leaving behind our poultry,” Venera explains.  

francêsinglês
malheureusementunfortunately
emmenerbring
vachecow
cochonpig
etand
derrièrebehind
plupartmost
nosour
nouswe

FR Verser le mélange à gâteau dans le moule et cuire environ 40 à 45 minutes ou jusqu’à ce qu’un cure-dents en ressorte propre. Laisser le gâteau dans le moule pendant 15 minutes, le démouler et le laisser refroidir sur une grille.

EN Pour the batter evenly into the Bundt pan. Bake until a toothpick inserted into the center of the cake comes out clean, 40 to 45 minutes. Remove from oven and let cool for 15 minutes before transferring onto a rack.

francêsinglês
verserpour
gâteaucake
cuirebake
minutesminutes
lethe
àto
etand
unea
jusquuntil

FR Laisser cuire pendant 20 secondes environ dans une machine à pizzelle, ouvrir le couvercle brièvement pour examiner la couleur et laisser cuire plus longtemps si nécessaire afin d’obtenir une surface plus foncée ou plus brune.

EN Bake for approximately 20 seconds in a pizzelle maker, open the lid briefly to examine the color and bake longer as desired to create a darker/browner surface.

francêsinglês
cuirebake
secondesseconds
couverclelid
brièvementbriefly
surfacesurface
foncédarker
longtempslonger
àto
couleurcolor
unea
dansin

FR Retirer du feu et laisser reposer 20 minutes ou jusqu'à ce que les fruits soient gonflés et tendres. Laisser refroidir.

EN In a serving bowl, mix fruit, grapes and mandarins.

francêsinglês
fruitsfruit
cebowl
etand
sa

FR Feuilletez ce rapport pour vous laisser transporter dans le temps et vous laisser surprendre par les milliers de dimensions de demain.

EN Glance through the annual report, travel through time and be amazed by the thousands of dimension of tomorrow.

francêsinglês
rapportreport
transportertravel
dimensionsdimension
demaintomorrow
lethe
deof
milliersthousands
tempstime
etand
parby

FR Vous pouvez supprimer les doublons de chaîne redondants (qui doivent avoir la même traduction) du fichier de ressources, ou les laisser et donner au traducteur l?instruction de les traiter comme des doublons.

EN You can remove redundant duplicate strings (which should have the same translation) from the resource file or leave them there and instruct the translator to handle as duplicate strings.

francêsinglês
supprimerremove
redondantsredundant
fichierfile
traducteurtranslator
traiterhandle
ouor
ressourcesresource
lathe
laisserto
commeas
vousyou
dufrom
etand
nestrings
doiventshould
traductiontranslation

FR L'utilisation de glossaires permet d'éviter de laisser des commentaires au traducteur concernant la terminologie. Un glossaire permet d'assurer une consistance dans la traduction entre plusieurs commandes ainsi, vous faire gagner du temps.

EN Using glossaries helps avoid the need to leave comments for the translator regarding terminology. A glossary helps ensure the consistency of text translation across multiple orders and saves you time.

francêsinglês
glossairesglossaries
traducteurtranslator
glossaireglossary
consistanceconsistency
commentairescomments
terminologieterminology
éviteravoid
lathe
deof
laisserto
una
commandesorders
tempstime
faireand
concernantfor
traductiontranslation
plusieursmultiple
vousyou

FR Pour la phase d'interviews, le plus simple reste de faire appel à un service de traduction. De nombreux opérateurs locaux pourront même vous donner accès à des traductions simultanées de manière à vous laisser suivre les entretiens en direct.

EN For the interviews themselves, you are better off requesting translation services. Many local actors provide instant translations which allows you to follow the interview live.

francêsinglês
locauxlocal
suivrefollow
traductionstranslations
entretiensinterviews
àto
directlive
deoff
traductiontranslation
pourfor
vousyou

FR Ils ont très intelligemment choisi de répartir leur site web par « type de contenu » afin de déterminer ce qu'ils pouvaient laisser en traduction automatique, et ce qu'ils voulaient modifier manuellement et classer par ordre de priorité.

EN They very smartly chose to split their website by ‘type of contentto determine what they could leave machine-translated and what they wanted to manually edit and prioritize.

francêsinglês
trèsvery
intelligemmentsmartly
choisichose
automatiquemachine
voulaientwanted
manuellementmanually
typetype
contenucontent
pouvaientthey could
deof
déterminerdetermine
etand
ilsthey
sitewebsite
leurtheir
parby
laisserto

Mostrando 50 de 50 traduções