FR Tous vos besoins en matière d'enregistrement sont couverts, y compris l'enregistrement vocal et SVI, l'enregistrement vocal et écran, et même l'enregistrement écran et bureau d'agent.
"définir une enregistrement" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Tous vos besoins en matière d'enregistrement sont couverts, y compris l'enregistrement vocal et SVI, l'enregistrement vocal et écran, et même l'enregistrement écran et bureau d'agent.
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
francês | inglês |
---|---|
besoins | needs |
couverts | covered |
svi | ivr |
écran | screen |
bureau | desktop |
sont | are |
même | even |
vos | your |
matière | and |
vocal | voice |
compris | including |
FR Tous vos besoins en matière d?enregistrement sont couverts, y compris l?enregistrement vocal et SVI, l?enregistrement vocal et écran, et même l?enregistrement écran et bureau d?agent
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording
francês | inglês |
---|---|
besoins | needs |
enregistrement | recording |
couverts | covered |
svi | ivr |
écran | screen |
bureau | desktop |
agent | agent |
sont | are |
même | even |
vos | your |
matière | and |
vocal | voice |
compris | including |
FR Tous vos besoins en matière d'enregistrement sont couverts, y compris l'enregistrement vocal et SVI, l'enregistrement vocal et écran, et même l'enregistrement écran et bureau d'agent.
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
francês | inglês |
---|---|
besoins | needs |
couverts | covered |
svi | ivr |
écran | screen |
bureau | desktop |
sont | are |
même | even |
vos | your |
matière | and |
vocal | voice |
compris | including |
FR Tous vos besoins en matière d?enregistrement sont couverts, y compris l?enregistrement vocal et SVI, l?enregistrement vocal et écran, et même l?enregistrement écran et bureau d?agent
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording
francês | inglês |
---|---|
besoins | needs |
enregistrement | recording |
couverts | covered |
svi | ivr |
écran | screen |
bureau | desktop |
agent | agent |
sont | are |
même | even |
vos | your |
matière | and |
vocal | voice |
compris | including |
FR Caractère: Comment choisir une police / Comment changer d'épaisseur / Définir l'interligne / Définir le suivi / Définir le crénage
EN Character: how to choose a typeface / how to change to another weight / defining line spacing / defining tracking / defining kerning
francês | inglês |
---|---|
le | another |
choisir | choose |
changer | to change |
comment | how |
définir | defining |
suivi | tracking |
caractère | a |
d | character |
FR Caractère: Comment choisir une police / Comment changer d'épaisseur / Définir l'interligne / Définir le suivi / Définir le crénage
EN Character: how to choose a typeface / how to change to another weight / defining line spacing / defining tracking / defining kerning
francês | inglês |
---|---|
le | another |
choisir | choose |
changer | to change |
comment | how |
définir | defining |
suivi | tracking |
caractère | a |
d | character |
FR Type de caméra: Trois caméras arrière et une caméra avant Enregistrement vidéo: Vidéo 4K,Enregistrement vidéo de soutien 1080P,Enregistrement vidéo de soutien 720P
EN Camera type: Triple Rear Caremas and One Front Camera Video recording: 4K Video,Support 1080P Video Recording,Support 720P Video Recording
francês | inglês |
---|---|
arrière | rear |
soutien | support |
type | type |
vidéo | video |
caméra | camera |
enregistrement | recording |
avant | front |
et | and |
FR La fenêtre d'enregistrement à distance vous offre un confort d'utilisation optimal pour contrôler l'enregistrement. Placez la petite fenêtre à côté du texte de vos livres audio et démarrez directement l'enregistrement.
EN The Remote Recording Window enables a highly convenient control of the recording process. Simply place the sleek remote window anywhere you want like next to the text of your audiobooks and begin recording right away.
francês | inglês |
---|---|
distance | remote |
audio | recording |
livres audio | audiobooks |
contrôler | control |
la | the |
un | a |
fenêtre | window |
à | to |
texte | text |
vos | your |
et | and |
directement | right |
de | of |
FR Si vous demandez un enregistrement pour « store », il renvoie un enregistrement NSEC contenant www, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'enregistrement AAAA entre « store » et www lorsque les enregistrements sont triés par ordre alphabétique
EN If you request a record for store, it would return an NSEC record containing www, meaning there’s no AAAA records between store and www when the records are sorted alphabetically
francês | inglês |
---|---|
store | store |
aaaa | aaaa |
si | if |
contenant | containing |
lorsque | when |
il | it |
un | a |
renvoie | return |
vous | you |
entre | between |
et | and |
les | meaning |
sont | are |
enregistrement | the |
signifie | for |
triés | sorted |
FR Reolink Lumus accepte l’enregistrement activé par le mouvement, l’enregistrement continu, ou l’enregistrement pendant des heures spécifiques
EN Reolink Lumus supports motion-activated recording, 24/7 continuous recording or recording on the specific schedule
francês | inglês |
---|---|
reolink | reolink |
lumus | lumus |
mouvement | motion |
continu | continuous |
ou | or |
heures | schedule |
le | the |
spécifiques | specific |
activé | activated |
FR Enregistrement des domaines Si le client confie l'enregistrement d'un domaine au prestataire, le contrat est conclu exclusivement entre le client et le registre concerné (bureau d'enregistrement)
EN Registration of domains If the customer commissions the provider with the registration of a domain, the contract is concluded exclusively between the customer and the respective registry (registrar)
francês | inglês |
---|---|
prestataire | provider |
contrat | contract |
conclu | concluded |
si | if |
registre | registry |
client | customer |
domaine | domain |
exclusivement | exclusively |
et | and |
le | the |
entre | between |
domaines | domains |
FR DMARC n'est rien d'autre qu'un enregistrement DNS TXT qui est publié dans le DNS de votre domaine, mais vous pouvez souvent vous tromper dans la syntaxe de votre enregistrement texte, ce qui rend votre enregistrement invalide
EN DMARC is nothing but a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS, but you can often go wrong with the syntax of your text record, rendering your record invalid
francês | inglês |
---|---|
dmarc | dmarc |
dns | dns |
publié | published |
domaine | domains |
syntaxe | syntax |
invalide | invalid |
txt | txt |
ce | that |
souvent | often |
de | of |
dans | in |
votre | your |
texte | text |
vous | you |
rien | nothing |
mais | but |
FR L?auto-enregistrement pourrait être réalisé en utilisant le système d?enregistrement automatique en ligne ou avec un instrument physique qui automatise le processus d?enregistrement en personne à l?arrivée
EN The self check-in could be achieved by using the online self check-in system or with physical instrument that automate the check-in process in person on arrival
francês | inglês |
---|---|
réalisé | achieved |
instrument | instrument |
physique | physical |
arrivée | arrival |
ou | or |
en ligne | online |
système | system |
automatise | automate |
en | in |
personne | person |
le | the |
processus | process |
qui | that |
avec | with |
FR Reolink Lumus accepte l’enregistrement activé par le mouvement, l’enregistrement continu, ou l’enregistrement pendant des heures spécifiques
EN Reolink Lumus supports motion-activated recording, 24/7 continuous recording or recording on the specific schedule
francês | inglês |
---|---|
reolink | reolink |
lumus | lumus |
mouvement | motion |
continu | continuous |
ou | or |
heures | schedule |
le | the |
spécifiques | specific |
activé | activated |
FR Enregistrement : L'enregistrement est soumis à l'envoi d'un document justificatif, permettant au Registre de vérifier l'identité du propriétaire du nom de domaine, avant de procéder à l'enregistrement.
EN Registration: The registration requires the sending of supporting document, so that the Registry can verify the identity of the domain name's owner, before to process to the registration.
francês | inglês |
---|---|
est | so |
vérifier | verify |
propriétaire | owner |
registre | registry |
document | document |
nom | names |
enregistrement | registration |
domaine | domain |
de | of |
avant | before |
FR Vérifiez votre politique d'enregistrement MTA-STS et validez votre enregistrement en utilisant notre vérificateur d'enregistrement MTA-STSgratuit.
EN Check your MTA-STS record policy and validate your record using our free MTA-STS Record Checker.
francês | inglês |
---|---|
politique | policy |
validez | validate |
enregistrement | record |
vérificateur | checker |
vérifiez | check |
votre | your |
notre | our |
FR En supposant que les données de vos tiers sont propres (sinon, vous devrez également les soumettre au processus ci-dessus), vous pouvez maintenant fusionner cet enregistrement avec votre enregistrement final et créer un enregistrement principal
EN Assuming your third-party data is clean (if not, you’ll need to run those through the process above too), you can now merge that record with your final record and create a master record
francês | inglês |
---|---|
fusionner | merge |
final | final |
en supposant | assuming |
données | data |
un | a |
sinon | if |
processus | process |
tiers | third |
avec | with |
créer | create |
vous | you |
ci-dessus | the |
FR Si vous demandez un enregistrement pour « store », il renvoie un enregistrement NSEC contenant www, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'enregistrement AAAA entre « store » et www lorsque les enregistrements sont triés par ordre alphabétique
EN If you request a record for store, it would return an NSEC record containing www, meaning there’s no AAAA records between store and www when the records are sorted alphabetically
francês | inglês |
---|---|
store | store |
aaaa | aaaa |
si | if |
contenant | containing |
lorsque | when |
il | it |
un | a |
renvoie | return |
vous | you |
entre | between |
et | and |
les | meaning |
sont | are |
enregistrement | the |
signifie | for |
triés | sorted |
FR DMARC n'est rien d'autre qu'un enregistrement DNS TXT qui est publié dans le DNS de votre domaine, mais vous pouvez souvent vous tromper dans la syntaxe de votre enregistrement texte, ce qui rend votre enregistrement invalide
EN DMARC is nothing but a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS, but you can often go wrong with the syntax of your text record, rendering your record invalid
francês | inglês |
---|---|
dmarc | dmarc |
dns | dns |
publié | published |
domaine | domains |
syntaxe | syntax |
invalide | invalid |
txt | txt |
ce | that |
souvent | often |
de | of |
dans | in |
votre | your |
texte | text |
vous | you |
rien | nothing |
mais | but |
FR Un enregistrement SPF est un enregistrement TXT publié dans le DNS de votre domaine pour authentifier les messages en les comparant aux adresses IP autorisées à envoyer des e-mails au nom de votre domaine, incluses dans votre enregistrement SPF
EN An SPF record is a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS to authenticate messages by checking them against the authorized IP addresses that are allowed to send emails on behalf of your domain, included in your SPF record
francês | inglês |
---|---|
spf | spf |
txt | txt |
publié | published |
dns | dns |
authentifier | authenticate |
adresses | addresses |
ip | ip |
incluses | included |
domaine | domain |
au nom de | behalf |
un | a |
autorisé | authorized |
le | the |
de | of |
votre | your |
messages | messages |
en | in |
à | to |
pour | against |
au | on |
FR Pour créer un enregistrement DNS DMARC pour votre domaine, assurez-vous d'avoir - a) un outil fiable pour générer l'enregistrement et b) un accès à votre console de gestion DNS pour publier l'enregistrement. Suivez les étapes ci-dessous :
EN To create a DMARC DNS record for your domain, make sure you have ? a) a reliable tool to generate the record and b) access to your DNS management console to publish the record. Follow the steps given below:
francês | inglês |
---|---|
dns | dns |
dmarc | dmarc |
domaine | domain |
outil | tool |
fiable | reliable |
suivez | follow |
accès | access |
console | console |
un | a |
b | b |
générer | generate |
étapes | steps |
à | to |
publier | publish |
ci-dessous | the |
vous | your |
dessous | below |
créer | create |
gestion | management |
FR Vous pouvez insérer une nouvelle colonne et définir son type en date ou définir le type d’une colonne existante en date.
EN You can either insert a new column, setting the column type to date or change an existing column's type to date.
francês | inglês |
---|---|
insérer | insert |
nouvelle | new |
définir | setting |
colonne | column |
ou | or |
le | the |
type | type |
date | date |
une | a |
vous | you |
en | to |
FR Vous pouvez insérer une nouvelle colonne et définir son type en date ou définir le type d’une colonne existante en date.
EN You can either insert a new column, setting the column type to date or change an existing column's type to date.
francês | inglês |
---|---|
insérer | insert |
nouvelle | new |
définir | setting |
colonne | column |
ou | or |
le | the |
type | type |
date | date |
une | a |
vous | you |
en | to |
FR Au lieu de définir la couleur avec le sélectionneur de coloris, nous pouvons cliquer sur l'icône XPath dans la barre d'outils pour définir la couleur de texte de ce champ d'entrée par le biais d'une expression XPath :
EN Instead of defining the color with the color picker, we can click on the toolbar XPath icon and decide to define the text color of that input field via an XPath expression:
francês | inglês |
---|---|
cliquer | click |
expression | expression |
xpath | xpath |
ce | that |
pouvons | we can |
nous pouvons | can |
de | of |
champ | field |
définir | define |
nous | we |
texte | text |
couleur | color |
avec | with |
au lieu | instead |
FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.
EN From Manage Email Addresses, click Add Email Address, and click Make Primary to make the third address the primary address associated with the account.
francês | inglês |
---|---|
gérer | manage |
ajouter | add |
principale | primary |
adresses | addresses |
adresse | address |
la | the |
associé | associated |
troisième | third |
cliquez | click |
compte | account |
puis | and |
email address | |
FR Dans la boîte de dialogue « Caractère », vous pouvez à présent sélectionner votre paramétrage préféré pour les polices et définir une nouvelle police par défaut en cliquant sur le bouton Définir par défaut
EN In the dialog box "Character", you can now select your preferred font settings and make them your new default settings by clicking on the Set as default button
francês | inglês |
---|---|
boîte | box |
dialogue | dialog |
préféré | preferred |
défaut | default |
nouvelle | new |
présent | now |
sélectionner | select |
définir | set |
bouton | button |
votre | your |
par | by |
en | in |
vous | you |
police | font |
à | and |
sur | on |
FR Les corrections 'Rotate page' (Faire pivoter la page) et 'Set page geometry boxes' (Définir les zones de géométrie de la page) permettent d’utiliser une vérification pour définir les pages à modifier
EN The 'Rotate page' and 'Set page geometry boxes' Fixup supports using a check to define which pages should be changed
francês | inglês |
---|---|
pivoter | rotate |
géométrie | geometry |
vérification | check |
la | the |
page | page |
définir | define |
pages | pages |
à | to |
et | and |
une | a |
FR La même procédure peut être utilisée pour définir une courbe de volume et ainsi définir toute courbe de volume souhaitée
EN You can also use this method to define a volume curve for controlling volume
francês | inglês |
---|---|
courbe | curve |
volume | volume |
utilisée | use |
peut | can |
définir | define |
FR Au lieu de définir la couleur avec le sélectionneur de coloris, nous pouvons cliquer sur l'icône XPath dans la barre d'outils pour définir la couleur de texte de ce champ d'entrée par le biais d'une expression XPath :
EN Instead of defining the color with the color picker, we can click on the toolbar XPath icon and decide to define the text color of that input field via an XPath expression:
francês | inglês |
---|---|
cliquer | click |
expression | expression |
xpath | xpath |
ce | that |
pouvons | we can |
nous pouvons | can |
de | of |
champ | field |
définir | define |
nous | we |
texte | text |
couleur | color |
avec | with |
au lieu | instead |
FR Les vendeurs peuvent proposer une « livraison gratuite » pour certaines commandes, définir des tarifs de livraison en fonction du prix ou du poids et définir les transporteurs (p. ex
EN Sellers can offer “free shipping” on select orders, set shipping rates based on price or weight and define carriers (e.g
francês | inglês |
---|---|
vendeurs | sellers |
peuvent | can |
proposer | offer |
gratuite | free |
poids | weight |
transporteurs | carriers |
livraison | shipping |
commandes | orders |
tarifs | rates |
et | and |
prix | price |
ou | or |
définir | set |
FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.
EN From Manage Email Addresses, click Add Email Address, and click Make Primary to make the third address the primary address associated with the account.
francês | inglês |
---|---|
gérer | manage |
ajouter | add |
principale | primary |
adresses | addresses |
adresse | address |
la | the |
associé | associated |
troisième | third |
cliquez | click |
compte | account |
puis | and |
email address | |
FR Définir la vision et les livrables : définir un objectif commun pour tous, et ce qui doit être fait et à quel moment.
EN Establish goals and deliverables
francês | inglês |
---|---|
livrables | deliverables |
objectif | goals |
définir | establish |
à | and |
FR StyleVision vous aide à définir un formatage conditionnel sophistiqué pour vos rapports et formulaires (et pour les graphiques, voir ci-dessus) avec XPath. À l'aide du dialogue Éditer l'expression XPath, vous pouvez définir :
EN StyleVision makes it easy to define sophisticated conditional formatting for your reports and forms (as well as charts, as explained above) using XPath. Using the intelligent Edit XPath Expression dialog, you can define:
francês | inglês |
---|---|
stylevision | stylevision |
définir | define |
conditionnel | conditional |
formatage | formatting |
graphiques | charts |
xpath | xpath |
dialogue | dialog |
un | easy |
rapports | reports |
formulaires | forms |
pouvez | can |
et | and |
pour | to |
ci-dessus | above |
FR Il suffit de connecter les données back-end et de glisser-déposer les éléments pour créer votre UI, définir les événements, construire des graphiques dynamiques, définir des formulaires, etc.
EN Simply connect to back-end data, and then drag and drop to design your UI, define event handling, build dynamic charts and graphs, define enterprise forms, and more - the sky is the limit.
francês | inglês |
---|---|
connecter | connect |
ui | ui |
définir | define |
événements | event |
dynamiques | dynamic |
glisser | drag |
données | data |
formulaires | forms |
suffit | to |
votre | your |
graphiques | charts |
déposer | drop |
de | then |
et | and |
FR Les administrateurs peuvent définir des objectifs de performances pour tout le monde, les autres utilisateurs peuvent définir des objectifs de performances pour eux-mêmes et leurs subordonnés.
EN Admins can define performance goals for everyone, non-admins can define performance goals for themselves and their subordinates.
francês | inglês |
---|---|
administrateurs | admins |
définir | define |
objectifs | goals |
subordonnés | subordinates |
performances | performance |
peuvent | can |
les | themselves |
et | and |
FR L’équipe du cabinet d’avocats Campbell Cohen pourra définir la stratégie la mieux adaptée pour vous, prévoir les problèmes potentiels et définir l’option la plus simple et la plus rapide pour répondre à vos besoins.
EN The team at the Law Firm of Campbell Cohen can find the best strategy for you, anticipate potential issues, and determine the easiest and fastest option to meet your needs.
francês | inglês |
---|---|
cabinet | firm |
définir | determine |
stratégie | strategy |
prévoir | anticipate |
répondre | to meet |
équipe | team |
campbell | campbell |
cohen | cohen |
besoins | needs |
plus simple | easiest |
la | the |
problèmes | issues |
plus rapide | fastest |
et | find |
à | to |
vos | your |
potentiels | potential |
pourra | can |
vous | you |
FR Un espace de travail unique et connecté pour définir la stratégie, gérer les versions, définir les caractéristiques, recueillir des informations sur le produit et examiner les commentaires des clients.
EN A single, connected workspace to set strategy, manage releases, define features, gather product insight, and review customer feedback.
francês | inglês |
---|---|
connecté | connected |
versions | releases |
clients | customer |
espace de travail | workspace |
un | a |
gérer | manage |
commentaires | feedback |
informations | insight |
caractéristiques | features |
recueillir | gather |
définir | define |
stratégie | strategy |
produit | product |
et | and |
examiner | to |
FR Définir les objectifs et les attentes, définir les rôles et les résultats attendus, et concevoir des flux de travail pour aligner les équipes interfonctionnelles
EN Set goals and expectations, define roles and deliverables, and design workflows to align cross-functional teams
francês | inglês |
---|---|
aligner | align |
interfonctionnelles | cross-functional |
résultats | deliverables |
flux de travail | workflows |
objectifs | goals |
attentes | expectations |
rôles | roles |
concevoir | design |
équipes | teams |
définir | define |
et | and |
pour | to |
FR Elle nous permet de définir les éléments métalliques nécessaires et suffisants pour définir des alliages adaptés aux applications actuelles et futures.
EN Through Metallurgy, our experts are able to more keenly gauge the chemical behaviour of the metal elements, better defining the alloy’s real-world application.
francês | inglês |
---|---|
définir | defining |
éléments | elements |
alliages | alloys |
applications | application |
n | more |
de | of |
et | our |
actuelles | are |
FR Définir quelles pages pour extraire des fichiers PDF sélectionnés. Vous pouvez les définir comme numéros séparées par des virgules, ou ranger de pages, ex. 2,5,6-13,25.
EN Set what pages to extract from the selected PDF files. You can set them as comma separated numbers or page ranges, ex. 2,5,6-13,25.
francês | inglês |
---|---|
définir | set |
ex | ex |
sélectionné | selected |
ou | or |
séparées | separated |
quelles | what |
pages | pages |
extraire | extract |
fichiers | files |
comme | as |
vous | you |
les | numbers |
FR Vous pouvez définir des paramètres pour tous vos événements, car vous pouvez également définir vos commandes spécifiquement pour un seul événement.
EN You can define settings for all your events, as you can also define your controls especifically for a single event.
francês | inglês |
---|---|
définir | define |
paramètres | settings |
commandes | controls |
également | also |
vos | your |
événements | events |
un | a |
événement | event |
vous | you |
tous | all |
pour | for |
car | as |
FR Définir la vision et les livrables : définir un objectif commun pour tous, et ce qui doit être fait et à quel moment.
EN Establish goals and deliverables
francês | inglês |
---|---|
livrables | deliverables |
objectif | goals |
définir | establish |
à | and |
FR Pour ce faire, cliquez avec le bouton gauche de la souris au-dessus de la première piste pour définir le début de l'extrait, et plus loin avec le bouton droit de la souris pour en définir la fin
EN To do this, left-click to set the beginning of a range and right-click further right after the object to set the end of the range
francês | inglês |
---|---|
cliquez | click |
ce | this |
gauche | left |
première | a |
début | beginning |
de | of |
définir | to set |
fin | the end |
et | and |
droit | right |
FR Vous pouvez définir des paramètres pour tous vos événements, car vous pouvez également définir vos commandes spécifiquement pour un seul événement.
EN You can define settings for all your events, as you can also define your controls especifically for a single event.
francês | inglês |
---|---|
définir | define |
paramètres | settings |
commandes | controls |
également | also |
vos | your |
événements | events |
un | a |
événement | event |
vous | you |
tous | all |
pour | for |
car | as |
FR Cliquez sur Définir le DNS par défaut pour définir les paramètres DNS par défaut du SITE123.
EN Click the Set Default DNS button to set the SITE123 default DNS settings.
francês | inglês |
---|---|
dns | dns |
défaut | default |
paramètres | settings |
le | the |
cliquez | click |
définir | to set |
FR StyleVision vous aide à définir un formatage conditionnel sophistiqué pour vos rapports et formulaires (et pour les graphiques, voir ci-dessus) avec XPath. À l'aide du dialogue Éditer l'expression XPath, vous pouvez définir :
EN StyleVision makes it easy to define sophisticated conditional formatting for your reports and forms (as well as charts, as explained above) using XPath. Using the intelligent Edit XPath Expression dialog, you can define:
francês | inglês |
---|---|
stylevision | stylevision |
définir | define |
conditionnel | conditional |
formatage | formatting |
graphiques | charts |
xpath | xpath |
dialogue | dialog |
un | easy |
rapports | reports |
formulaires | forms |
pouvez | can |
et | and |
pour | to |
ci-dessus | above |
FR Pour définir l'icône utilisée pour les événements de chronologie, accédez à Événements de chronologie. Cliquez sur l'image de l'espace réservé ou sur l'icône existante pour la définir ou la mettre à jour.
EN To set the icon used for timeline events, navigate to Timeline events. Click on the placeholder image or the existing icon to set or update it.
francês | inglês |
---|---|
événements | events |
chronologie | timeline |
ou | or |
existante | existing |
mettre à jour | update |
à | to |
utilisé | used |
la | the |
définir | to set |
cliquez | click |
sur | on |
FR En plus de définir la visibilité dans fields.json, vous pouvez définir la visibilité dans le gestionnaire de conception en modifiant les options Conditions d'affichage d'un champ.
EN In addition to setting visibility within fields.json, You can also set visibility in the design manager by editing a field's Display conditions options.
francês | inglês |
---|---|
json | json |
gestionnaire | manager |
conditions | conditions |
champ | fields |
conception | design |
visibilité | visibility |
options | options |
en | in |
dun | a |
de | within |
définir | set |
vous | you |
FR SPF: définir un enregistrement SPF (Cadre de stratégie de l'expéditeur) pour la validation par courrier électronique qui vérifie l'expéditeur n'est pas spoofed par une tierce partie.
EN SPF: Set an SPF (Sender Policy Framework) record for email validation that verifies the sender is not spoofed by a third party.
francês | inglês |
---|---|
spf | spf |
définir | set |
cadre | framework |
validation | validation |
vérifie | verifies |
partie | party |
stratégie | policy |
électronique | |
tierce | third party |
un | a |
la | the |
par | by |
pas | not |
qui | that |
FR DS: Définir un enregistrement DS (Délégation Signer) qui fait référence à une historique DNSKEY pour ce domaine.
EN DS: Set a DS (Delegation Signer) record which references a DNSKEY history for this domain.
francês | inglês |
---|---|
ds | ds |
définir | set |
délégation | delegation |
référence | references |
dnskey | dnskey |
domaine | domain |
historique | history |
ce | this |
un | a |
enregistrement | for |
Mostrando 50 de 50 traduções