Traduzir "connaissez qui utilisent" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "connaissez qui utilisent" de francês para inglês

Traduções de connaissez qui utilisent

"connaissez qui utilisent" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

connaissez a all already and any as at be can check do don’t even every full get how i if in this is it its it’s know learn like ll make may need no not of of the one or our own same search see some such than that the their them there these they they are this to to be to know understand us used want we what when where which who will with you you are you can you have you know your you’re
qui a a lot about access all already also always an and and the another any anyone are around as as well as well as at at the available be been being best better between both build but by can care content could create creating data day didn do does doesn doesn’t doing don don’t each easy everything features find first for for the four free from from the get give go going good great has have her high how i if in in the including individual information into is is not isn it it is its it’s just keep know like ll look looking lot made make makes making many may means might more more than most must my need need to needs new next no not now of of the of their on on the one ones only open or other our out over own pages part people place product products project provide re really results right s same search see set should show site so some someone something start such such as system take team than that that is that you that’s the the best the most the same their them there there are these they they are things this this is those those who three through time to to be to create to make to see to the together top under up us use used user using very view want was way we well were what what is when where which while who why will will be with without work working would you you can your
utilisent a about access across all also an and any app applications apps are around as at at the based based on be because both but by can create customer customers devices different do each every for for the free from from the get has have help helps here how if in in the into is like ll make management many may more most need network no not of of the on on the one or out over own personal products re read resources see service services site so software some support system systems take team teams than that the them then there they they use this through time to to be to the to use tools up us use use it used user users uses using utilize way we web what when which while who why will with you you can your

Tradução de francês para inglês de connaissez qui utilisent

francês
inglês

FR Toutes les zones de blocs des sites qui utilisent la version 7.0 utilisent l’éditeur classique. C’est également le cas dans certaines zones des sites qui utilisent la version 7.1 :

EN All block areas on version 7.0 sites use the classic editor. It's also in some areas of version 7.1 sites:

francêsinglês
zonesareas
blocsblock
classiqueclassic
éditeureditor
utilisentuse
égalementalso
deof
dansin
sitessites
versionversion

FR Connaissez-vous toutes les caractéristiques de votre couteau de poche ? Vraiment ? Vous les connaissez toutes ? Dans notre série de courts-métrages, nous vous faisons découvrir quelques talents cachés de cette boîte à outils miniature. 

EN Are you familiar with all the features of your pocket knife? Really, all of them? In our short film series, we introduce you to a few hidden talents that this miniature version of a toolkit boasts. 

francêsinglês
couteauknife
pochepocket
talentstalents
miniatureminiature
courtsshort
boîte à outilstoolkit
caractéristiquesfeatures
sérieseries
àto
deof
votreyour
vraimentreally
notreour
nouswe
vousyou
dansin
quelquesa
cachéshidden

FR Vous connaissez nos chaises Louis ou Mauricette, nos ananas d?coratifs, notre art de la table si gourmand... mais connaissez-vous notre entreprise ?

EN You?re already familiar with our Louis or Mauricette chairs, our decorative pineapples and our arts stand-out tableware... but are you familiar with our company?

francêsinglês
chaiseschairs
louislouis
artarts
tablestand
entreprisecompany
ouor
vousyou
maisbut

FR Vous connaissez nos univers styl?s, nos magasins inspirants et notre site web pour commander ? tout moment... mais connaissez-vous notre entreprise ?

EN You?re already familiar with our stylished collections, our inspirational stores and our website where you can place orders 24/7... but are you familiar with our company?

francêsinglês
commanderorders
magasinsstores
entreprisecompany
vousyou
sitewebsite
pouralready
maisbut

FR Connaissez-vous toutes les caractéristiques de votre couteau de poche ? Vraiment ? Vous les connaissez toutes ? Dans notre série de courts-métrages, nous vous faisons découvrir quelques talents cachés de cette boîte à outils miniature. 

EN Are you familiar with all the features of your pocket knife? Really, all of them? In our short film series, we introduce you to a few hidden talents that this miniature version of a toolkit boasts. 

francêsinglês
couteauknife
pochepocket
talentstalents
miniatureminiature
courtsshort
boîte à outilstoolkit
caractéristiquesfeatures
sérieseries
àto
deof
votreyour
vraimentreally
notreour
nouswe
vousyou
dansin
quelquesa
cachéshidden

FR Connaissez mieux vos clients que vous ne vous connaissez vous-même. Voyez ce qu'ils parcourent et achètent.

EN Know your customers better than you know yourself. See what they browse and buy.

francêsinglês
clientscustomers
achètentbuy
connaissezyou know
mieuxbetter
vosyour
voyezwhat
etand
vous-mêmeyourself
quilsthey
vousyou

FR Vous connaissez nos chaises Louis ou Mauricette, nos ananas décoratifs, notre art de la table si gourmand... mais connaissez-vous notre entreprise ?

EN Youre already familiar with our Louis or Mauricette chairs, our decorative pineapples and our arts stand-out tableware... but are you familiar with our company?

francêsinglês
chaiseschairs
louislouis
artarts
tablestand
entreprisecompany
ouor
vousyou
maisbut

FR Connaissez-vous toutes les caractéristiques de votre couteau de poche ? Vraiment ? Vous les connaissez toutes ? Dans notre série de courts-métrages, nous vous faisons découvrir quelques talents cachés de cette boîte à outils miniature. 

EN Are you familiar with all the features of your pocket knife? Really, all of them? In our short film series, we introduce you to a few hidden talents that this miniature version of a toolkit boasts. 

francêsinglês
couteauknife
pochepocket
talentstalents
miniatureminiature
courtsshort
boîte à outilstoolkit
caractéristiquesfeatures
sérieseries
àto
deof
votreyour
vraimentreally
notreour
nouswe
vousyou
dansin
quelquesa
cachéshidden

FR The Secret Life of Canada est un podcast historique sur le pays que vous connaissez et les histoires que vous ne connaissez pas.

EN The Secret Life of Canada is a history podcast about the country you know and the stories you don’t.

francêsinglês
secretsecret
podcastpodcast
ofof
canadacanada
una
historiquehistory
connaissezyou know
histoiresstories
payscountry
lifelife
lethe
etand
vousyou
pasdont

FR Vous connaissez nos chaises Louis ou Mauricette, nos ananas décoratifs, notre art de la table si gourmand... mais connaissez-vous notre entreprise ?

EN Youre already familiar with our Louis or Mauricette chairs, our decorative pineapples and our arts stand-out tableware... but are you familiar with our company?

francêsinglês
chaiseschairs
louislouis
artarts
tablestand
entreprisecompany
ouor
vousyou
maisbut

FR Vous connaissez nos univers stylés, nos magasins inspirants et notre site web pour commander à tout moment... mais connaissez-vous notre entreprise ?

EN Youre already familiar with our stylished collections, our inspirational stores and our website where you can place orders 24/7... but are you familiar with our company?

francêsinglês
commanderorders
magasinsstores
entreprisecompany
vousyou
sitewebsite
pouralready
àand
maisbut

FR La vie secrète du Canada The Secret Life of Canada est un podcast historique sur le pays que vous connaissez et les histoires que vous ne connaissez pas.

EN The Secret Life of Canada The Secret Life of Canada is a history podcast about the country you know and the stories you don’t.

francêsinglês
secretsecret
podcastpodcast
ofof
una
historiquehistory
connaissezyou know
histoiresstories
payscountry
canadacanada
etand
lifelife
vousyou
pasdont

FR Pensez aux marques que vous connaissez qui utilisent le rouge avec beaucoup d'effet, comme Ferrari, et réfléchissez aux émotions qu'elles suscitent chez les personnes qui aiment leur marque.

EN Think about the brands that you know that use red to great effect, like Ferrari, and think about the emotions they bring out of people who love their brand.

francêsinglês
pensezthink
ferrariferrari
émotionsemotions
connaissezyou know
lethe
personnespeople
utilisentuse
marquesbrands
rougered
etand
marquebrand
vousyou
chezto

FR Pensez aux marques que vous connaissez qui utilisent le rouge avec beaucoup d'effet, comme Ferrari, et réfléchissez aux émotions qu'elles suscitent chez les personnes qui aiment leur marque.

EN Think about the brands that you know that use red to great effect, like Ferrari, and think about the emotions they bring out of people who love their brand.

francêsinglês
pensezthink
ferrariferrari
émotionsemotions
connaissezyou know
lethe
personnespeople
utilisentuse
marquesbrands
rougered
etand
marquebrand
vousyou
chezto

FR Toutes nos caméras utilisent le Wi-Fi. Nos panneaux de contrôle utilisent à la fois le Wi-Fi et une connexion LTE. Les dispositifs utilisent le réseau Wi-Fi de votre maison, tandis que la connexion LTE est intégrée et ne vous sera pas facturée.

EN All our Cameras use Wi-Fi. Our Panels use a combination of Wi-Fi and LTE. Any devices will use your home Wi-Fi connection, while any LTE connection will not be billed back to you.

francêsinglês
camérascameras
panneauxpanels
ltelte
facturébilled
connexionconnection
dispositifsdevices
deof
àto
votreyour
serawill
nosour
utilisentuse
unea
vousyou

FR Toutes nos caméras utilisent le Wi-Fi. Nos panneaux de contrôle utilisent à la fois le Wi-Fi et une connexion LTE. Les dispositifs utilisent le réseau Wi-Fi de votre maison, tandis que la connexion LTE est intégrée et ne vous sera pas facturée.

EN All our Cameras use Wi-Fi. Our Panels use a combination of Wi-Fi and LTE. Any devices will use your home Wi-Fi connection, while any LTE connection will not be billed back to you.

francêsinglês
camérascameras
panneauxpanels
ltelte
facturébilled
connexionconnection
dispositifsdevices
deof
àto
votreyour
serawill
nosour
utilisentuse
unea
vousyou

FR Les entreprises que vous connaissez utilisent Zendesk

EN The companies you use, use Zendesk

francêsinglês
entreprisescompanies
utilisentuse
zendeskzendesk
vousyou

FR Maintenant que vous connaissez les principaux composants de meta tags, vous êtes mieux en mesure de comprendre que les moteurs de recherche utilisent les mots-clés et la description donnée

EN Now that you know about the main components of meta tags, you are better able to understand that the search engines use both the keywords and the given description

francêsinglês
principauxmain
composantscomponents
metameta
tagstags
moteursengines
utilisentuse
connaissezyou know
recherchesearch
cléskeywords
donnégiven
mieuxto
lathe
descriptiondescription
etunderstand
vousyou

FR Sur les navigateurs web modernes comme Chrome, les sites web qui n’utilisent pas HTTPS sont marqués différemment de ceux qui l’utilisent

EN In modern
web browsers such as Chrome, websites that do not use HTTPS are marked differently than those that are

francêsinglês
modernesmodern
chromechrome
httpshttps
marquésmarked
différemmentdifferently
navigateursbrowsers
commeas
siteswebsites
webweb
pasnot
sontare
quithat

FR Parmi les entreprises du benchmark Zendesk, celles qui utilisent une solution omnicanal intégrée s’en sortent beaucoup mieux que celles qui se contentent d’un nombre limité de canaux ou utilisent des canaux fragmentés

EN Among Zendesk Benchmark companies, those using an integrated omnichannel solution outperform those who stick to a limited number of channels or operate channels in silos

francêsinglês
zendeskzendesk
solutionsolution
omnicanalomnichannel
limitélimited
canauxchannels
benchmarkbenchmark
ouor
entreprisescompanies
mieuxto
unea
deof
desamong
lesnumber

FR MediaCentral permet aux monteurs qui utilisent Adobe Premiere Pro de créer et de collaborer sur des projets aussi facilement que ceux qui utilisent les outils Avid

EN MediaCentral makes it easy for Adobe Premiere Pro editors to create and collaborate on projects as easily as those using Avid tools

francêsinglês
adobeadobe
collaborercollaborate
outilstools
avidavid
facilementeasily
projetsprojects
créercreate
aussito
propro
suron

FR Contivo fonctionne dans les projets qui utilisent des formats canoniques ainsi que dans ceux qui utilisent des cartes spécifiques de source à cible

EN Contivo works in projects that use canonical formats as well as in those that use source-to-target specific maps

francêsinglês
formatsformats
canoniquescanonical
cartesmaps
cibletarget
fonctionneworks
sourcesource
utilisentuse
àto
dansin
projetsprojects
ainsias
spécifiquesspecific

FR Gérez et définissez le comportement de connexion VPN pour chaque application pour plus de contrôle. Sélectionnez les applications qui utilisent automatiquement le VPN et celles qui ne l'utilisent pas.

EN Manage and customize VPN connection behavior on a per-app basis for more control. Select which applications automatically use the VPN, and which do not.

francêsinglês
comportementbehavior
connexionconnection
vpnvpn
sélectionnezselect
automatiquementautomatically
gérezmanage
contrôlecontrol
lethe
plusmore
applicationsapplications
applicationapp
utilisentuse
etand

FR Gérez et définissez le comportement de connexion VPN pour chaque application pour plus de contrôle. Sélectionnez les applications qui utilisent automatiquement le VPN et celles qui ne l'utilisent pas.

EN Manage and customize VPN connection behavior on a per-app basis for more control. Select which applications automatically use the VPN, and which do not.

francêsinglês
comportementbehavior
connexionconnection
vpnvpn
sélectionnezselect
automatiquementautomatically
gérezmanage
contrôlecontrol
lethe
plusmore
applicationsapplications
applicationapp
utilisentuse
etand

FR Parmi les entreprises du benchmark Zendesk, celles qui utilisent une solution omnicanal intégrée s’en sortent beaucoup mieux que celles qui se contentent d’un nombre limité de canaux ou utilisent des canaux fragmentés

EN Among Zendesk Benchmark companies, those using an integrated omnichannel solution outperform those who stick to a limited number of channels or operate channels in silos

francêsinglês
zendeskzendesk
solutionsolution
omnicanalomnichannel
limitélimited
canauxchannels
benchmarkbenchmark
ouor
entreprisescompanies
mieuxto
unea
deof
desamong
lesnumber

FR Plus il y a de personnes qui utilisent le bitcoin, plus il sera précieux pour tous ceux qui l'utilisent, et plus le prochain utilisateur sera incité à commencer à utiliser la technologie.

EN The more people use bitcoin, the more valuable it will be to everyone who uses it, and the greater the incentive for the next user to start using the technology.

francêsinglês
bitcoinbitcoin
précieuxvaluable
ilit
utilisateuruser
personnespeople
technologietechnology
àto
commencerto start
utiliseruse
etand
prochainfor
plusmore
denext

FR Quelles sont les marques qui utilisent les bobines Instagram ? Voici quelques exemples de marques qui utilisent les bobines Instagram pour intégrer du contenu vidéo de courte durée dans leur stratégie sociale.

EN So, which brands are using Instagram Reels? Here are a couple examples of brands using Instagram Reels to incorporate short form video content in their social strategy.

francêsinglês
bobinesreels
instagraminstagram
courteshort
stratégiestrategy
socialesocial
contenucontent
deof
intégrerincorporate
marquesbrands
vidéovideo
exemplesexamples
quelquesa
dansin
leurtheir

FR Parmi les entreprises du benchmark Zendesk, celles qui utilisent une solution omnicanal intégrée s’en sortent beaucoup mieux que celles qui se contentent d’un nombre limité de canaux ou utilisent des canaux fragmentés

EN Among Zendesk Benchmark companies, those using an integrated omnichannel solution outperform those who stick to a limited number of channels or operate channels in silos

francêsinglês
zendeskzendesk
solutionsolution
omnicanalomnichannel
limitélimited
canauxchannels
benchmarkbenchmark
ouor
entreprisescompanies
mieuxto
unea
deof
desamong
lesnumber

FR Les cellules dans les feuilles ou les rapports utilisent des valeurs décimales au lieu de pourcentages. Cela s’applique également aux colonnes qui utilisent des valeurs exprimées en pourcentage. 

EN Cells in sheets or reports use the decimal value, not the percentage format. This is true even for columns using percent-formatted values. 

francêsinglês
cellulescells
colonnescolumns
feuillessheets
ouor
rapportsreports
pourcentagepercentage
valeursvalues
defor
enin

FR Tous les sites qui utilisent la version 7.0 et des emplacements spécifiques des sites sur version 7.1 utilisent notre éditeur classique pour les zones de blocs de contenu

EN All sites on version 7.0, and specific places on version 7.1 sites, use our classic editor in block content areas

francêsinglês
classiqueclassic
blocsblock
contenucontent
éditeureditor
zonesareas
suron
notreour
utilisentuse
sitessites
versionversion
spécifiquesspecific

FR Nous vous redonnons le contrôle, parce que c?est vous qui connaissez le mieux votre entreprise. Connectez-vous à qui vous voulez, quand vous le voulez, d?où que vous soyez, sur notre plate-forme facile à utiliser.

EN Were putting the control back into your hands because you know your business best. Connect with who you want, when you want, from wherever you are, on our easy-to-use platform.

francêsinglês
plate-formeplatform
facileeasy
connectezconnect
contrôlecontrol
connaissezyou know
entreprisebusiness
lethe
notreour
utiliseruse
votreyour
àto
voulezyou want
quandwhen
suron

FR Connaissez‑vous une personne qui reçoit nos services, mais qui n?en a pas le droit?

EN Do you know of a person who receives our services but should not?

francêsinglês
reçoitreceives
servicesservices
nosour
vousdo
unea
maisbut
personneperson
pasnot
leshould

FR Après tout, c?est grâce aux métriques Analytics que vous connaissez de près le comportement des utilisateurs qui accèdent à vos pages, les canaux d?où provient votre trafic et les contenus qui se démarquent le plus en termes de numéros d?accès.

EN After all, it is through the metrics of Analytics that you know closely the behavior of users who access your pages, the channels where your traffic comes from and the content that stands out most in access numbers.

francêsinglês
comportementbehavior
canauxchannels
provientcomes from
trafictraffic
contenuscontent
métriquesmetrics
analyticsanalytics
connaissezyou know
accèsaccess
lethe
utilisateursusers
eststands
pagespages
enin
deof
àand
vousyou
quithat
lesnumbers

FR Un fichier JS peut être facilement infecté, ce qui oblige à prendre des précautions supplémentaires si vous recevez ce type de fichier d'un utilisateur que vous ne connaissez pas ou en qui vous n'avez pas confiance

EN It is very easy for a JS file to become infected and this circumstance makes it very important to take extra precautions if you receive a JS file from someone you don’t know and/or trust

francêsinglês
infectéinfected
précautionsprecautions
confiancetrust
jsjs
cethis
siif
ouor
fichierfile
facilementeasy
supplémentairesextra
una
àto
vousyou
pasdont

FR Nous vous redonnons le contrôle, parce que c?est vous qui connaissez le mieux votre entreprise. Connectez-vous à qui vous voulez, quand vous le voulez, d?où que vous soyez, sur notre plate-forme facile à utiliser.

EN Were putting the control back into your hands because you know your business best. Connect with who you want, when you want, from wherever you are, on our easy-to-use platform.

francêsinglês
plate-formeplatform
facileeasy
connectezconnect
contrôlecontrol
connaissezyou know
entreprisebusiness
lethe
notreour
utiliseruse
votreyour
àto
voulezyou want
quandwhen
suron

FR Vous ne pouvez envoyer ou demander des fonds dans le cadre d’un virement entre personnes qu’à des personnes que vous connaissez et en qui vous avez confiance et qui ont accepté d’envoyer ou de recevoir le virement entre personnes

EN You may only send or request funds via a P2P Transfer to or from persons that you know and trust and who have agreed to send or receive the P2P Transfer

francêsinglês
confiancetrust
demanderrequest
fondsfunds
virementtransfer
connaissezyou know
ouor
lethe
envoyerto
duna
acceptéagreed
vousyou
etand
recevoirreceive

FR Je ne sais pas si vous connaissez quelqu’un qui a souffert de dépression; la plupart d’entre nous connaissons quelqu’un qui est dépressif, car ce trouble est tellement répandu. Il faut des mois avant que les traitements agissent.

EN I’m not sure if you’ve had anyone impacted by depression, a lot of us do because its just so prevalent. It takes months before the treatments are showing their effect.

francêsinglês
dépressiondepression
moismonths
traitementstreatments
.takes
siif
tellementso
ilit
lathe
deof
cesure
fautdo
ahad

FR Après avoir déterminé les mots-clés que les internautes utilisent pour trouver votre site, vous pouvez cibler votre contenu sur le langage qu’ils utilisent naturellement

EN After you know what keywords people use to find your site, you can focus your content on the language people naturally use

francêsinglês
ciblerfocus
naturellementnaturally
sitesite
contenucontent
lethe
cléskeywords
votreyour
trouverfind
suron
aprèsto
vousyou
langagelanguage

FR Nous sommes également dans l'impossibilité de divulguer des informations sur les applications que les personnes utilisent, les services qu'elles emploient ou les sites web qu'elles visitent lorsqu'elles utilisent notre VPN

EN We are also completely unable to disclose any information about the applications people use, the services they employ, or the websites they visit while using our VPN

francêsinglês
divulguerdisclose
informationsinformation
visitentvisit
vpnvpn
applicationsapplications
ouor
égalementalso
personnespeople
servicesservices
utilisentemploy
notreour
nouswe
sommesare

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions... Lire la suite

EN LiveAgent is a fully-featured help desk software. Companies like BMW, Yamaha, Huawei, Orange or Forbesfone use LiveAgent to deliver customer wow to 150M end users worldwide. Join them and get a... Read more

francêsinglês
bmwbmw
yamahayamaha
huaweihuawei
wowwow
una
orangeorange
logicielsoftware
entreprisescompanies
àto
lireread
estis
commelike
toutget

FR Si toutes les cyberattaques n'utilisent pas les sept étapes du modèle de kill chain, la grande majorité des attaques en utilisent la plupart, allant souvent de l'étape 2 à l'étape 6.

EN While not all cyber attacks will utilize all seven steps of the cyber security kill chain model, the vast majority of attacks use most of them, often spanning Step 2 to Step 6.

francêsinglês
cyberattaquescyber attacks
killkill
chainchain
attaquesattacks
grandevast
étapessteps
modèlemodel
souventoften
àto
deof
étapestep
pasnot
lathe
majoritémajority
utilisentuse

FR Ils offrent une tonne de longueurs différentes allant de 3 pieds à 100 pieds, utilisent des connecteurs REAN plaqués argent de Neutrik AG, et utilisent des câbles blindés à deux conducteurs de 20 AWG.

EN They offer a ton of different lengths ranging from 3 feet to 100 feet, use silver-plated REAN connectors from Neutrik AG, and use 20 AWG two-conductor shielded cables.

francêsinglês
longueurslengths
piedsfeet
utilisentuse
agag
câblescables
tonneton
deof
différentesdifferent
àto
offrentoffer
unea
deuxtwo

FR Cela pourrait aider à développer une relation de marque exclusive pour les matériaux qu'ils utilisent dans leur travail de développement, ainsi que ce qu'ils utilisent et recommandent à leurs amis et à leur famille.

EN This could help develop an exclusive brand relationship for the materials they use in their development work, as well as what they use and recommend to friends and family.

francêsinglês
relationrelationship
recommandentrecommend
amisfriends
aiderhelp
matériauxmaterials
travailwork
développementdevelopment
cethis
famillefamily
développerdevelop
pourraitcould
exclusiveexclusive
àto
ainsias
etand
dansin
marquebrand

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software. Companies like BMW, Yamaha, Huawei, Orange or Forbesfone use LiveAgent to deliver customer wow to 150M end users worldwide. Streamline all

francêsinglês
bmwbmw
yamahayamaha
huaweihuawei
wowwow
orangeorange
una
logicielsoftware
entreprisescompanies
àto
estis
deall
commelike

FR Connectez votre locataire à ShareGate Apricot et vous serez en mesure de voir pourquoi les gens créent des équipes, comment ils les utilisent et s'ils les utilisent, le tout en un seul endroit.

EN Connect your tenant to ShareGate Apricot and youll be able to see why people are creating teams, how theyre using them, and if theyre using them, all in one place.

francêsinglês
connectezconnect
locatairetenant
apricotapricot
équipesteams
endroitplace
votreyour
enin
genspeople
àto
créentcreating
commenthow
etand
serezbe
ilsare
deall
voirsee

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software with over 195+ compatible integrations. Streamline all communication channels and manage them from a single shared company inbox. Enjoy social media

francêsinglês
logicielsoftware
una
estis
entreprisesdesk
àand

FR Ils offrent une tonne de longueurs différentes allant de 3 pieds à 100 pieds, utilisent des connecteurs REAN plaqués argent de Neutrik AG, et utilisent des câbles blindés à deux conducteurs de 20 AWG.

EN They offer a ton of different lengths ranging from 3 feet to 100 feet, use silver-plated REAN connectors from Neutrik AG, and use 20 AWG two-conductor shielded cables.

francêsinglês
longueurslengths
piedsfeet
utilisentuse
agag
câblescables
tonneton
deof
différentesdifferent
àto
offrentoffer
unea
deuxtwo

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software with over 195+ compatible integrations. Streamline all communication channels and manage them from a single shared company inbox. Enjoy social media

francêsinglês
logicielsoftware
una
estis
entreprisesdesk
àand

FR Les boots utilisent des lacets, les télésièges utilisent des câbles, et ce site web utilise Javascript. Veuillez activer Javascript ou mettre à jour votre navigateur pour voir ce contenu web.

EN Boots use laces, chairlifts use cables, and this website uses Javascript. Please enable Javascript or update your browser to view this web content.

francêsinglês
lacetslaces
câblescables
javascriptjavascript
activerenable
mettre à jourupdate
cethis
utiliseuses
ouor
contenucontent
navigateurbrowser
veuillezplease
àto
etand
votreyour
utilisentuse
sitewebsite

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software with over 195+ compatible integrations. Streamline all communication channels and manage them from a single shared company inbox. Enjoy social media

francêsinglês
logicielsoftware
una
estis
entreprisesdesk
àand

Mostrando 50 de 50 traduções