FR 3. Cliquer dans l'icône de recherche pour permettre à FlowForce de localiser votre LicenseServer en cours ou cliquer sur l'icône d'édition pour saisir vous-même l'adresse. Ensuite cliquer sur Register with LicenseServer.
"cela cliquer" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR 3. Cliquer dans l'icône de recherche pour permettre à FlowForce de localiser votre LicenseServer en cours ou cliquer sur l'icône d'édition pour saisir vous-même l'adresse. Ensuite cliquer sur Register with LicenseServer.
EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.
francês | inglês |
---|---|
cliquer | click |
permettre | let |
flowforce | flowforce |
licenseserver | licenseserver |
édition | edit |
recherche | search |
ou | or |
à | to |
vous | your |
de | then |
FR 3. Cliquer dans l'icône de recherche pour permettre à FlowForce de localiser votre LicenseServer en cours ou cliquer sur l'icône d'édition pour saisir vous-même l'adresse. Ensuite cliquer sur Register with LicenseServer.
EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.
francês | inglês |
---|---|
cliquer | click |
permettre | let |
flowforce | flowforce |
licenseserver | licenseserver |
édition | edit |
recherche | search |
ou | or |
à | to |
vous | your |
de | then |
FR Que vous jouiez à des jeux à cliquer ou que vous ayez simplement besoin de cliquer beaucoup pour le travail, cela peut devenir vraiment frustrant
EN Whether you’re playing clicking games or just need to click a lot for work, it can get really frustrating
francês | inglês |
---|---|
frustrant | frustrating |
ou | or |
à | to |
jeux | games |
besoin | need |
peut | can |
travail | work |
vraiment | really |
simplement | a |
le | get |
cela | it |
FR 3. Cliquer sur Client Management ; puis cliquer sur le nom de votre serveur.
EN 3. Click on Client Management; then click on the name of your server.
francês | inglês |
---|---|
cliquer | click |
client | client |
management | management |
serveur | server |
le | the |
nom | name |
de | of |
sur | on |
votre | your |
FR 7. Cliquer sur Choose File pour parcourir et choisir le fichier .altova_licenses que vous venez d'enregistrer. Cliquer sur Upload.
EN 7. Click Choose File to browse and select the .altova_licenses file you just saved. Click Upload.
francês | inglês |
---|---|
parcourir | browse |
le | the |
cliquer | click |
et | and |
choisir | choose |
fichier | file |
venez | to |
vous | you |
FR Il suffit de sélectionner le spectacle que vous souhaitez soumettre, de cliquer sur Spotify dans la navigation et de cliquer sur le bouton Soumettre. Plus de détails ici.
EN Simply select the show you want to submit, click Spotify in the navigation, and click the Submit button. More details here.
francês | inglês |
---|---|
soumettre | submit |
spotify | spotify |
détails | details |
sélectionner | select |
suffit | to |
bouton | button |
cliquer | click |
dans | in |
navigation | navigation |
de | show |
et | and |
plus | more |
FR Leur application iOS vous permet à la fois d'écouter des podcasts et de créer les vôtres. Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger sur l'App Store (ou cliquer sur l'image ci-dessous).
EN Their iOS app lets you both listen to podcasts and create your own. You can click here to download it from the App Store (or click the image below).
francês | inglês |
---|---|
ios | ios |
podcasts | podcasts |
ou | or |
application | app |
télécharger | download |
à | to |
dessous | below |
permet | lets |
créer | create |
cliquer | click |
store | store |
vous | you |
FR Une fois que vous avez terminé, vous pouvez cliquer sur lecture pour avoir un aperçu ou vous pouvez cliquer sur enregistrement pour continuer :
EN Once you?re done, you can click play to preview or you can click save to continue:
francês | inglês |
---|---|
terminé | done |
cliquer | click |
lecture | play |
aperçu | preview |
ou | or |
continuer | continue |
vous | you |
FR Vous pouvez également vous rendre dans les paramètres du billet, cliquer sur Contenu, sélectionner Publié, puis cliquer sur Enregistrer. Cliquez ensuite sur Terminé.
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.
francês | inglês |
---|---|
paramètres | settings |
publié | published |
enregistrer | save |
terminé | done |
contenu | content |
cliquez | click |
sélectionner | select |
vous | you |
dans | in |
les | the |
FR Vous pouvez également vous rendre dans les paramètres du billet, cliquer sur Contenu, sélectionner Planifié, choisir une date et une heure, puis cliquer sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
francês | inglês |
---|---|
enregistrer | save |
survolez | hover |
quitter | exit |
paramètres | settings |
contenu | content |
édition | edit |
choisir | choose |
terminé | done |
mode | mode |
sélectionner | select |
le | the |
vous | you |
date | date |
cliquez | click |
et | and |
dans | in |
une | a |
FR Les utilisateurs des moteurs de recherche lisent les meta descriptions pour décider du résultat de recherche sur lequel cliquer. Donnez-leur envie de cliquer sur votre site en préférant les descriptions courtes, pertinentes et faciles à lire.
EN Search engine users read meta descriptions to decide which search result to click on. Make your site inviting by keeping your descriptions short, relevant, and readable.
francês | inglês |
---|---|
utilisateurs | users |
moteurs | engine |
meta | meta |
descriptions | descriptions |
résultat | result |
courtes | short |
recherche | search |
site | site |
décider | decide |
votre | your |
cliquer | click |
pertinentes | relevant |
à | to |
lire | read |
sur | on |
FR Ils peuvent cliquer sur le lien (ou le copier-coller), consulter votre profil, puis cliquer pour vous "suivre"
EN They can click on the link (or copy-and-paste it), view your profile, and then click to “Follow” you
francês | inglês |
---|---|
cliquer | click |
lien | link |
profil | profile |
suivre | follow |
peuvent | can |
le | the |
ou | or |
votre | your |
sur | on |
consulter | to |
ils | they |
vous | you |
FR Cliquer avec le bouton droit sur « Configuration de SQL Server Native Client », puis cliquer sur « Propriétés ».
EN Right-click on ?SQL Server Native Client Configuration? and then click on ?Properties?.
francês | inglês |
---|---|
sql | sql |
native | native |
client | client |
droit | right |
configuration | configuration |
server | server |
propriétés | properties |
sur | on |
de | then |
FR Vous pouvez soit cliquer directement dans le champ de saisie de l'écran d'aperçu, y saisir un texte et cliquer sur la coche pour terminer la saisie du texte.
EN You can click the input field in the preview monitor, enter your text, and then click the checkmark to finish.
francês | inglês |
---|---|
cliquer | click |
champ | field |
coche | checkmark |
terminer | finish |
écran | monitor |
dans | in |
texte | text |
vous | you |
de | then |
et | and |
FR Les utilisateurs des moteurs de recherche lisent les meta descriptions pour décider du résultat de recherche sur lequel cliquer. Donnez-leur envie de cliquer sur votre site en préférant les descriptions courtes, pertinentes et faciles à lire.
EN Search engine users read meta descriptions to decide which search result to click. Make your site inviting by keeping your descriptions short, relevant, and readable.
francês | inglês |
---|---|
utilisateurs | users |
moteurs | engine |
meta | meta |
descriptions | descriptions |
résultat | result |
courtes | short |
recherche | search |
site | site |
décider | decide |
votre | your |
cliquer | click |
pertinentes | relevant |
à | to |
lire | read |
FR 3. Cliquer sur Client Management ; puis cliquer sur le nom de votre serveur.
EN 3. Click on Client Management; then click on the name of your server.
francês | inglês |
---|---|
cliquer | click |
client | client |
management | management |
serveur | server |
le | the |
nom | name |
de | of |
sur | on |
votre | your |
FR 7. Cliquer sur Choose File pour parcourir et choisir le fichier .altova_licenses que vous venez d'enregistrer. Cliquer sur Upload.
EN 7. Click Choose File to browse and select the .altova_licenses file you just saved. Click Upload.
francês | inglês |
---|---|
parcourir | browse |
le | the |
cliquer | click |
et | and |
choisir | choose |
fichier | file |
venez | to |
vous | you |
FR Comme autre possibilité, dans les paramètres de la publication, vous pouvez cliquer sur Options, sur État, sélectionner Publié, puis cliquer sur Enregistrer.
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.
francês | inglês |
---|---|
enregistrer | save |
paramètres | settings |
options | options |
sélectionner | select |
publié | published |
cliquer | click |
dans | in |
la | the |
vous | you |
de | then |
FR Comme autre possibilité, dans les paramètres de la publication, vous pouvez cliquer sur Options, sur État, sur Planifié, choisir une date et une heure, puis cliquer sur Enregistrer.
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.
francês | inglês |
---|---|
enregistrer | save |
paramètres | settings |
choisir | choose |
cliquer | click |
options | options |
la | the |
vous | you |
date | date |
dans | in |
une | a |
et | and |
FR "There is no game : Wrong dimension" est une comédie d'aventure en Pointer&Cliquer (et uniquement en Pointer&Cliquer !) qui vous fera voyager, malgré vous, à travers différents univers vidéoludique drôles et inattendus
EN "There is no game: Wrong dimension" is a Point&Click comedy adventure (and Point&Click only!) that will take you on a journey you never asked to go on, through silly and unexpected video game universes
francês | inglês |
---|---|
game | game |
dimension | dimension |
comédie | comedy |
pointer | point |
inattendus | unexpected |
is | is |
no | no |
cliquer | click |
une | a |
fera | will |
à | to |
et | and |
vous | you |
FR Ils peuvent cliquer sur le lien (ou le copier-coller), consulter votre profil, puis cliquer pour vous "suivre"
EN They can click on the link (or copy-and-paste it), view your profile, and then click to “Follow” you
francês | inglês |
---|---|
cliquer | click |
lien | link |
profil | profile |
suivre | follow |
peuvent | can |
le | the |
ou | or |
votre | your |
sur | on |
consulter | to |
ils | they |
vous | you |
FR Vous trouverez ci-dessous les groupes ITAA en personne actuellement actifs. Vous pouvez cliquer sur les épingles de la carte pour voir plus de détails pour chaque réunion. Pour visualiser cette carte en plein écran, vous pouvez cliquer sur voici.
EN Below are currently active in-person ITAA groups. You can click on the map pins to see more details for each meeting. To view this map in full-screen, you may click here.
francês | inglês |
---|---|
itaa | itaa |
épingles | pins |
détails | details |
groupes | groups |
personne | person |
actifs | active |
réunion | meeting |
plein | full |
écran | screen |
actuellement | currently |
en | in |
carte | map |
dessous | below |
cliquer | click |
sur | on |
vous | you |
voir | see |
plus | more |
FR Un texte d'ancrage est un mot ou un ensemble de mots sur une page Web, sur lequel vous pouvez cliquer pour accéder à une autre page. En d'autres termes, il s'agit du texte visible sur lequel vous pouvez cliquer sur un hyperlien.
EN An anchor text is a word or a set of words on a web page, which you can click on to access another page. Simply put, it is the visible text on which you can click on a hyperlink.
francês | inglês |
---|---|
cliquer | click |
visible | visible |
ou | or |
web | web |
il | it |
accéder | access |
un | a |
texte | text |
page | page |
de | of |
à | to |
sur | on |
autre | another |
est | word |
FR Wix n'implémentera pas automatiquement Google Translate sur votre site Web. Vous devez accéder à votre site Web via l'éditeur, puis cliquer sur chaque zone de texte, et enfin cliquer sur "Traduire avec Google".
EN Wix won’t automatically implement Google Translate across your website. You’ll need to access your website through the editor, then click into each text box, and then click ‘Translate with Google.’
francês | inglês |
---|---|
wix | wix |
automatiquement | automatically |
cliquer | click |
éditeur | editor |
accéder | access |
votre | your |
devez | need to |
à | to |
texte | text |
pas | the |
vous devez | need |
et | and |
avec | with |
site | website |
FR Vous pouvez aussi cliquer sur l’icône de l’élément que vous souhaitez supprimer, puis cliquer sur Supprimer dans les paramètres de l’élément.
EN Alternatively, you can click on the item you want to delete, then click Delete in the item's settings.
francês | inglês |
---|---|
cliquer | click |
paramètres | settings |
supprimer | delete |
les | items |
dans | in |
élément | item |
de | then |
sur | on |
FR Cliquez sur Enregistrer dans l’éditeur de lien. Selon le type de lien, vous devrez peut-être cliquer sur Appliquer ou cliquer à nouveau sur Enregistrer pour confirmer vos modifications.
EN Click Save in the link editor. Depending on the link, you may need to click Apply or Save again to confirm the changes.
francês | inglês |
---|---|
lien | link |
éditeur | editor |
appliquer | apply |
ou | or |
le | the |
à | to |
modifications | changes |
nouveau | again |
peut-être | you may |
confirmer | confirm |
cliquez | click |
dans | in |
peut | may |
enregistrer | save |
vous | you |
FR Et pendant que nous faisons cela, nous pouvons nous éduquer et poser des questions difficiles. Comment cela s?est-il produit ? Pourquoi cela s?est-il produit ? Et comment pouvons-nous empêcher que cela ne se reproduise ?
EN And while we are doing that, we can educate ourselves and ask some difficult questions. How did this happen? Why did this happen? And how do we stop it from ever happening again?
francês | inglês |
---|---|
éduquer | educate |
difficiles | difficult |
il | it |
nous | we |
pouvons | we can |
nous pouvons | can |
questions | questions |
comment | how |
est | do |
pourquoi | why |
et | and |
que | that |
cela | this |
ne | again |
FR Il suffit de cliquer sur "Autoriser" (ci-dessus) pour tester votre microphone. Si cela fonctionne, vous devriez voir les formes d'onde audio ci-dessous lorsque vous parlez.
EN Just click ?Allow? (above) to test your microphone. If it?s working, you should see audio waveforms below when speaking.
francês | inglês |
---|---|
cliquer | click |
autoriser | allow |
fonctionne | working |
il | it |
microphone | microphone |
si | if |
lorsque | when |
audio | audio |
suffit | to |
devriez | you should |
votre | your |
dessous | below |
tester | test |
vous | you |
voir | see |
FR Heureusement, vous pouvez facilement vérifier cela en passant le curseur de votre souris sur le lien (sans cliquer dessus !) et en vous reportant au coin inférieur gauche de votre navigateur.
EN Luckily, you can easily check this by hovering your cursor over the link (without clicking it!) and checking the bottom left corner of your browser.
francês | inglês |
---|---|
heureusement | luckily |
facilement | easily |
cliquer | clicking |
coin | corner |
navigateur | browser |
gauche | left |
de | of |
lien | link |
curseur | cursor |
et | and |
pouvez | can |
sans | without |
FR Cela peut être évité si l'utilisateur se déconnecte de son compte YouTube personnel avant de cliquer sur nos vidéos intégrées sur ce site web
EN This may be prevented if the user logs out of his/her personal YouTube account before clicking on our embedded videos on this Website
francês | inglês |
---|---|
youtube | youtube |
vidéos | videos |
si | if |
compte | account |
ce | this |
cliquer | clicking |
intégré | embedded |
de | of |
sur | on |
nos | our |
site | website |
FR Pour commencer à travailler dans le projet, Marie doit d'abord faire un fork du dépôt Bitbucket de Jean. Pour cela, elle doit se connecter à Bitbucket, accéder au dépôt de Jean, puis cliquer sur le bouton Fork.
EN To start working in the project, Mary first needs to fork John’s Bitbucket repository. She can do this by signing in to Bitbucket, navigating to John’s repository, and clicking the Fork button.
francês | inglês |
---|---|
marie | mary |
fork | fork |
dépôt | repository |
bitbucket | bitbucket |
travailler | working |
le | the |
projet | project |
bouton | button |
commencer | to start |
à | to |
cliquer | clicking |
dans | in |
doit | needs |
FR Modifiez ou supprimez les alertes que vous avez créées en un instant. Il suffit de cliquer sur le lien Modifier pour ajuster le taux de changement d'un paramètre ou de sélectionner le lien Supprimer pour le supprimer. Aussi simple que cela !
EN Modify or delete the alerts you’ve created in an instant. Just click the edit link to adjust a metric’s change rate or select the Remove link to delete it. As simple as that!
francês | inglês |
---|---|
alertes | alerts |
instant | instant |
taux | rate |
ou | or |
sélectionner | select |
il | it |
cliquer | click |
le | the |
lien | link |
créé | created |
en | in |
suffit | to |
ajuster | adjust |
un | a |
supprimer | delete |
supprimez | remove |
simple | simple |
FR Une fois tout cela configuré, si vous utilisez "Push-Daily", vous pouvez cliquer sur le bouton "Push Now" pour lancer le transfert de tous les fichiers journaux existants sur le serveur FTP
EN Once you have set all this up, if you are using "Push - Daily" you can click the "Push Now" button to start the transfer of any existing log files to the FTP server
francês | inglês |
---|---|
transfert | transfer |
serveur | server |
ftp | ftp |
si | if |
push | push |
now | now |
fichiers | files |
le | the |
bouton | button |
de | of |
cliquer | click |
utilisez | using |
lancer | to start |
journaux | log |
existants | existing |
vous | you |
une fois | once |
FR Demandez-vous si la page a de la valeur et si cela vaut la peine de cliquer dessus. Si ce n'est pas le cas, il serait nécessaire d'améliorer son contenu. Gardez toujours à l'esprit l'intention de l'utilisateur.
EN Ask yourself if the page is valuable and if it?s worth clicking on. If not, it would be necessary to improve its content. Always keep in mind the user intent.
francês | inglês |
---|---|
si | if |
vaut | worth |
contenu | content |
demandez | ask |
cliquer | clicking |
nécessaire | necessary |
toujours | always |
page | page |
à | to |
et | and |
pas | not |
il | it |
vous | be |
FR Cela signifie que tout est bien configuré et que vous pouvez cliquer sur "Next".
EN This means you can click “Next.”
francês | inglês |
---|---|
signifie | means |
cliquer | click |
next | next |
cela | this |
pouvez | can |
et | you |
FR Une fois que vous avez ajouté et sauvegardé les entrées DNS, revenez sur Weglot. Vous pouvez cliquer sur "Check DNS" et une icône verte devrait apparaître, cela signifie que tout a été configuré avec succès. Cliquez ensuite sur "Next".
EN Once you have added and saved the entries, go back to the Weglot page. You can click on “Check DNS” and a green icon should appear, it means everything has been successfully setup. Then, just click on “Next”.
francês | inglês |
---|---|
ajouté | added |
entrées | entries |
dns | dns |
revenez | back |
weglot | weglot |
check | check |
icône | icon |
apparaître | appear |
succès | successfully |
et | and |
next | next |
devrait | should |
été | been |
pouvez | can |
verte | green |
signifie | means |
cliquez | click |
ensuite | then |
une | a |
sur | on |
vous | you |
avez | have |
a | has |
FR Vous pouvez renouveler votre abonnement à partir de 1 mois avant la date d’expiration de celui-ci. Pour cela, il vous suffit de cliquer ici.
EN You can renew your membership from 1 month before its expiry date. To renew, just click here.
francês | inglês |
---|---|
renouveler | renew |
abonnement | membership |
ici | here |
mois | month |
votre | your |
de | before |
date | date |
cliquer | click |
partir | from |
vous | you |
FR Pour cela, vous pouvez nous envoyer un message aux coordonnées indiquées ci-dessous ou cliquer sur le lien de désabonnement figurant dans la newsletter
EN For this purpose you can either send a message to the contact option specified below or use the opt-out link in the newsletter
francês | inglês |
---|---|
cliquer | option |
newsletter | newsletter |
un | a |
message | message |
coordonnées | contact |
ou | or |
lien | link |
envoyer | to |
indiqué | specified |
dessous | below |
dans | in |
vous | you |
FR Il suffit de cliquer sur "Autoriser" (ci-dessus) pour tester votre microphone. Si cela fonctionne, vous devriez voir les formes d'onde audio ci-dessous lorsque vous parlez.
EN Just click ?Allow? (above) to test your microphone. If it?s working, you should see audio waveforms below when speaking.
francês | inglês |
---|---|
cliquer | click |
autoriser | allow |
fonctionne | working |
il | it |
microphone | microphone |
si | if |
lorsque | when |
audio | audio |
suffit | to |
devriez | you should |
votre | your |
dessous | below |
tester | test |
vous | you |
voir | see |
FR Cela peut être évité si l'utilisateur se déconnecte de son compte YouTube personnel avant de cliquer sur nos vidéos intégrées sur ce site web
EN This may be prevented if the user logs out of his/her personal YouTube account before clicking on our embedded videos on this Website
francês | inglês |
---|---|
youtube | youtube |
vidéos | videos |
si | if |
compte | account |
ce | this |
cliquer | clicking |
intégré | embedded |
de | of |
sur | on |
nos | our |
site | website |
FR Veuillez pour cela cliquer sur l'option "Fonctions audio" > "Vidéo/Audio sur pistes distinctes" dans le menu contextuel.
EN Select the option "Audio functions" > "Video/Audio on separate tracks" in the context menu.
francês | inglês |
---|---|
fonctions | functions |
gt | gt |
pistes | tracks |
distinctes | separate |
menu | menu |
contextuel | context |
audio | audio |
vidéo | video |
le | the |
sur | on |
dans | in |
cliquer | select |
FR Cela signifie que vous devez cliquer au milieu de la roue chromatique et faire glisser le curseur vers la gamme de couleurs opposée à celle de l'erreur de couleur dans l'image. Le jaune corrige une nuance bleue, le violet une nuance verte.
EN In other words, click the center of the color wheel and drag the slider to the color area that is located on the opposite side of the wheel to the tint in the video picture. For blue tint, select yellow. For green, select violet.
francês | inglês |
---|---|
milieu | area |
glisser | drag |
curseur | slider |
cliquer | click |
jaune | yellow |
roue | wheel |
couleur | color |
de | of |
violet | violet |
au | on |
à | to |
dans | in |
opposé | opposite |
FR Il est également conseillé d'afficher la piste audio séparément. Veuillez pour cela cliquer (bouton droit) sur l'option "Fonctions audio" > "Vidéo/Audio sur pistes distinctes" dans le menu contextuel.
EN It is generally convenient to display the audio track separately. To do this, select the command "Audio functions" > "Video/Audio on separate tracks" in the context menu (via right-click).
francês | inglês |
---|---|
fonctions | functions |
gt | gt |
menu | menu |
contextuel | context |
il | it |
audio | audio |
séparément | separately |
cliquer | click |
droit | right |
pistes | tracks |
séparé | separate |
vidéo | video |
piste | track |
dans | in |
FR Remarquer: Une fois que vous avez terminé, assurez-vous de cliquer sur le bouton d'accord sur la fenêtre pour confirmer les nouvelles adresses IP. Sinon, cela ne les sauvera pas.
EN Notice: Once you are finished, make sure to click the Okay button on the windows to confirm the new IP addresses. Otherwise, it will not save them.
francês | inglês |
---|---|
remarquer | notice |
fenêtre | windows |
adresses | addresses |
ip | ip |
sinon | otherwise |
terminé | finished |
nouvelles | new |
bouton | button |
confirmer | confirm |
cliquer | click |
vous | you |
de | them |
FR Cliquer pour activer/désactiver aviaCookieConsent - Mémorise vos préférences en matière de cookies. Attention, cela affectera le bon fonctionnement du site.
EN Click to enable/disable aviaPrivacyEssentialCookiesEnabled - Allows the use of essential cookies and others in case of acceptance. Please note, this will affect the proper functioning of the site..
francês | inglês |
---|---|
désactiver | disable |
cookies | cookies |
attention | note |
site | site |
cliquer | click |
en | in |
matière | and |
de | of |
le | the |
activer | enable |
le bon | proper |
FR Cliquer pour activer/désactiver aviaPrivacyEssentialCookiesEnabled - Permet l'utilisation des cookies essentiels et des autres en cas d'acceptation. Attention, cela affectera le bon fonctionnement du site.
EN Click to enable/disable aviaPrivacyRefuseCookiesHideBar - If cookies are refused, it prevents the information bar from reloading on the pages visited. Please note, this will affect the proper functioning of the site..
francês | inglês |
---|---|
désactiver | disable |
cookies | cookies |
attention | note |
site | site |
cliquer | click |
du | from |
activer | enable |
le | the |
le bon | proper |
FR Cliquer pour activer/désactiver aviaPrivacyRefuseCookiesHideBar - En cas de refus des cookies, il évite que la barre d'information ne se recharge sur les pages visitées. Attention, cela affectera le bon fonctionnement du site.
EN Click to enable/disable aviaPrivacyGoogleTrackingDisabled - Required to remove cookie_gat_ used for Google Analytics tracking..
francês | inglês |
---|---|
désactiver | disable |
cookies | cookie |
site | tracking |
cliquer | click |
activer | enable |
FR Cliquer pour activer/désactiver tk_ai - Utilisé pour le fonctionnement interne du plugin Woocommerce (boutique en ligne). Attention, cela affectera le bon fonctionnement du site.
EN Click to enable/disable woocommerce_items_in_cart - Keep track of the contents of the cart. Please note, this will affect the operation of the store..
francês | inglês |
---|---|
désactiver | disable |
attention | note |
woocommerce | woocommerce |
boutique | store |
cliquer | click |
le | the |
du | track |
activer | enable |
en | in |
FR Cliquer pour activer/désactiver woocommerce_items_in_cart - Garde trace du contenu du panier. Attention, cela affectera le fonctionnement de la boutique.
EN Click to enable/disable woocommerce_cart_hash - Keep track of the contents of the cart. Please note, this will affect the operation of the store..
francês | inglês |
---|---|
désactiver | disable |
garde | keep |
contenu | contents |
panier | cart |
attention | note |
boutique | store |
de | of |
cliquer | click |
activer | enable |
du | track |
FR Cliquer pour activer/désactiver woocommerce_cart_hash - Garde trace du contenu du panier. Attention, cela affectera le fonctionnement de la boutique.
EN Click to enable/disable tk_tc - Used by the Jetpack plugin, necessary for the proper legal functioning of the Woocommerce plugin (shop). Please note, this will affect the proper functioning of the site..
francês | inglês |
---|---|
désactiver | disable |
woocommerce | woocommerce |
contenu | site |
attention | note |
boutique | shop |
cliquer | click |
de | of |
activer | enable |
Mostrando 50 de 50 traduções