FR Réfléchissez et devenez riche: Le grand livre de l'esprit maître: Réfléchissez et devenez riche
"réfléchissez aux étapes" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Réfléchissez et devenez riche: Le grand livre de l'esprit maître: Réfléchissez et devenez riche
DE Hooked: Wie Sie Produkte erschaffen, die süchtig machen
francês | alemão |
---|---|
et | machen |
de | sie |
FR Réfléchissez au type de données dont vous avez besoin, aux données que vous pourriez exploiter, aux éléments de la prise de décision qu'il vaut mieux laisser aux personnes et à ceux qui devraient être gérés par des machines
DE Überlegen Sie sich, welche Art von Daten Sie benötigen, welche Daten Sie sich zunutze machen könnten, welche Aspekte der Entscheidungsfindung am besten in menschlichen Händen belassen werden und welche von Maschinen übernommen werden können
francês | alemão |
---|---|
machines | maschinen |
données | daten |
la prise de décision | entscheidungsfindung |
mieux | besten |
à | in |
devraient | werden |
besoin | benötigen |
type | art |
et | und |
FR Réfléchissez au type de données dont vous avez besoin, aux données que vous pourriez exploiter, aux éléments de la prise de décision qu'il vaut mieux laisser aux personnes et à ceux qui devraient être gérés par des machines
DE Überlegen Sie sich, welche Art von Daten Sie benötigen, welche Daten Sie sich zunutze machen könnten, welche Aspekte der Entscheidungsfindung am besten in menschlichen Händen belassen werden und welche von Maschinen übernommen werden können
francês | alemão |
---|---|
machines | maschinen |
données | daten |
la prise de décision | entscheidungsfindung |
mieux | besten |
à | in |
devraient | werden |
besoin | benötigen |
type | art |
et | und |
FR Affinez chaque étape du processus avec l'éditeur d'étapes et ajoutez des étapes supplémentaires, des étapes de branche et des conditions de branche.
DE Perfektionieren Sie die einzelnen Prozessschritte mit dem Schritt-Editor und fügen Sie zusätzliche Schritte, Schrittverzweigungen und Verzweigungsbedingungen hinzu.
francês | alemão |
---|---|
étape | schritt |
et | und |
étapes | schritte |
supplémentaires | zusätzliche |
FR Affinez chaque étape du processus avec l'éditeur d'étapes et ajoutez des étapes supplémentaires, des étapes de branche et des conditions de branche.
DE Perfektionieren Sie die einzelnen Prozessschritte mit dem Schritt-Editor und fügen Sie zusätzliche Schritte, Schrittverzweigungen und Verzweigungsbedingungen hinzu.
francês | alemão |
---|---|
étape | schritt |
et | und |
étapes | schritte |
supplémentaires | zusätzliche |
FR C'est pourquoi vous devriez essayer de limiter le nombre d'étapes de votre pipeline de vente à 7-10 étapes. Vous pouvez noter les étapes que vous avez omises comme autant de tâches à accomplir pour passer à l'étape suivante.
DE Deshalb sollten Sie versuchen, die Anzahl der Stufen in Ihrer Vertriebs-Pipeline auf 7-10 Stufen zu begrenzen. Sie können die ausgelassenen Phasen als Aufgaben notieren, die Sie erledigen müssen, um die nächste Phase zu erreichen.
francês | alemão |
---|---|
limiter | begrenzen |
pipeline | pipeline |
vente | vertriebs |
noter | notieren |
étape | phase |
essayer | versuchen |
étapes | phasen |
nombre | anzahl |
que | deshalb |
tâches | aufgaben |
de | ihrer |
à | zu |
vous | sie |
comme | als |
le | sollten |
pour | nächste |
FR Réfléchissez au niveau d'assistance ou d'intervention dont ils pourraient avoir besoin, aux canaux marketing qu'ils utilisent le plus et pourquoi, aux technologies avec lesquelles ils sont à l'aise, et vice-versa.
DE Denken Sie darüber nach, welchen Grad an Unterstützung oder Interaktion sie benötigen, welche Marketingkanäle sie am häufigsten nutzen und warum, sowie welche Technologien ihnen vertraut sind, und umgekehrt.
francês | alemão |
---|---|
technologies | technologien |
niveau | grad |
versa | umgekehrt |
ou | oder |
et | und |
pourquoi | warum |
besoin | benötigen |
plus | darüber |
sont | sind |
utilisent | nutzen |
à | an |
FR Réfléchissez aux vidéos ou aux images qui devraient être présentées dans votre générique d'introduction et placez ces images au début.
DE Überlegen Sie, welche Videos oder Bilder als Vorspann gezeigt werden sollen, und stellen Sie diese Bilder an den Anfang.
francês | alemão |
---|---|
présentées | gezeigt |
début | anfang |
vidéos | videos |
ou | oder |
images | bilder |
et | und |
ces | diese |
devraient | werden |
dans | stellen |
FR Étape 1 : Réfléchissez aux coûts et aux bénéfices
DE Schritt 1: Stelle Überlegungen zu den Kosten und Vorteilen an
francês | alemão |
---|---|
coûts | kosten |
bénéfices | vorteilen |
et | und |
FR Pendant que vous réfléchissez aux coûts, pensez aux avantages pour les parties prenantes, y compris les clients, votre équipe ou vos partenaires polyvalents.
DE Während du über die Kosten nachdenkst, denk auch an die Vorteile für Stakeholder, unter anderem für Kunden, dein Team oder funktionsübergreifende Partner.
francês | alemão |
---|---|
coûts | kosten |
avantages | vorteile |
pensez | denk |
équipe | team |
clients | kunden |
ou | oder |
partenaires | partner |
pour | für |
prenantes | stakeholder |
vous | anderem |
aux | an |
compris | auch |
FR Réfléchissez aux ressources sociales dont vous avez besoin avant de réaliser une vidéo.
DE Überlegen Sie sich vor dem Filmen, welche Social-Media-Ressourcen Sie benötigen
francês | alemão |
---|---|
ressources | ressourcen |
sociales | social |
vidéo | filmen |
besoin | benötigen |
FR Pour chaque caractéristique que vous identifiez, réfléchissez aux arguments de vente de votre produit ou service qui y correspondent.
DE Überlege dir für jede von dir identifizierte Eigenschaft, welche Verkaufsargumente deines Produkts oder deiner Dienstleistung damit übereinstimmen.
francês | alemão |
---|---|
caractéristique | eigenschaft |
service | dienstleistung |
vous | deines |
chaque | jede |
ou | oder |
de | damit |
pour | für |
FR Terminez le trimestre en attribuant un score à chaque KR. En utilisant la rétrospective, réfléchissez à vos OKR et aux éléments que vous pouvez améliorer la prochaine fois.
DE Beende das Quartal mit einer abschließenden Bewertung für jedes Hauptergebnis. Überdenkt in einer Retrospektive eure OKRs und Verbesserungsmöglichkeiten bei der nächsten Festlegung von OKRs.
francês | alemão |
---|---|
trimestre | quartal |
score | bewertung |
rétrospective | retrospektive |
et | und |
en | in |
un | jedes |
la | der |
vous | eure |
prochaine | von |
FR Quelle est la valeur des indicateurs TTFHW et TTFPA ? Comment les réduire ? Pour rendre votre API plus conviviale aux yeux des développeurs, réfléchissez à votre TTFHW de bout en bout
DE Was ist unsere TTFHW und TTFPA und wie kann man sie reduzieren? Dies ist eine leistungsstarke Methode, die Entwicklerfreundlichkeit Ihrer API im Hinblick auf die End-to-End-TTFHW zu verbessern
francês | alemão |
---|---|
réduire | reduzieren |
api | api |
bout | end |
et | und |
est | ist |
à | zu |
de | ihrer |
FR Commencez par les questions les plus fréquentes. Réfléchissez aux questions que les clients sont le plus susceptibles de poser à votre bot de chat (le but est de créer des flux capables de guider les utilisateurs vers la meilleure réponse).
DE Versuchen Sie, mit FAQs zu beginnen. Denken Sie darüber nach, welche Fragen Kunden Ihrem Chatbot wahrscheinlich stellen werden. Auf diese Weise können Sie die richtigen Abläufe entwickeln, um Nutzer zur bestmöglichen Antwort zu führen.
francês | alemão |
---|---|
commencez | beginnen |
susceptibles | wahrscheinlich |
guider | führen |
réponse | antwort |
clients | kunden |
capables | können |
utilisateurs | nutzer |
questions | fragen |
à | zu |
chat | die |
de | zur |
sont | werden |
FR Réfléchissez à la façon d'atteindre et de dépasser les objectifs de l'équipe et de répondre aux besoins des clients.
DE Ermittle anhand von Brainstorming, wie du Teamziele erreichen und übertreffen und die Anforderungen deiner Kunden erfüllen kannst.
francês | alemão |
---|---|
répondre | erfüllen |
clients | kunden |
dépasser | übertreffen |
et | und |
besoins | anforderungen |
objectifs | erreichen |
à | die |
des | anhand |
de | von |
les | deiner |
FR Réfléchissez aux meilleures pratiques et concevez des expériences client fluides entre les équipes et les produits tout en maintenant la sécurité de vos meilleures idées.
DE Nutze Best Practices und gestalte eine nahtlose Customer-Experience über Teams und Produkte hinweg, während du gleichzeitig für die Sicherheit deiner besten Ideen sorgst.
francês | alemão |
---|---|
pratiques | practices |
expériences | experience |
client | customer |
équipes | teams |
sécurité | sicherheit |
idées | ideen |
fluides | nahtlose |
tout en | gleichzeitig |
et | und |
des | hinweg |
les | produkte |
FR Réfléchissez aux rôles qu’auront vos utilisateurs au sein de votre organisation Sell (consultez Niveaux et droits d’accès dans Sell).
DE Berücksichtigen Sie die Rollen, die Ihre Benutzer in Ihrer Sell-Organisation haben werden (siehe Überblick über die Zugriffsebenen und Berechtigungen in Sell).
francês | alemão |
---|---|
rôles | rollen |
utilisateurs | benutzer |
organisation | organisation |
droits | berechtigungen |
et | und |
dans | in |
de | ihrer |
consultez | sie |
FR Vos clients les moins à risque sont les plus fidèles : vérifiez qu?ils adhèrent bien à votre programme de fidélité et réfléchissez aux opportunités de ventes additionnelles qui pourraient les intéresser.
DE Aktive User gehören zu Ihren treuesten Kunden. Sorgen Sie dafür, dass sie Mitglied Ihres Treueprogramms werden und überlegen Sie, welche Upsell-Möglichkeiten für sie am interessantesten sein könnten.
francês | alemão |
---|---|
opportunités | möglichkeiten |
plus | überlegen |
clients | kunden |
et | und |
à | zu |
de | ihres |
pourraient | könnten |
FR Les caméras à boîtier fixe d'Axis adressent un message puissant de dissuasion aux délinquants potentiels : Réfléchissez bien
DE Die unbeweglichen Kameras von Axis wirken äußerst abschreckend auf potenzielle Übeltäter: Überleg es dir ganz genau
francês | alemão |
---|---|
caméras | kameras |
potentiels | potenzielle |
un | ganz |
à | die |
de | von |
bien | äußerst |
FR Réfléchissez aux carrières dans lesquelles vous pouvez utiliser vos qualités
DE Denke darüber nach, wie deine Talente deiner Karrierewahl nutzen können
francês | alemão |
---|---|
dans | darüber |
vos | deine |
pouvez | können |
utiliser | nutzen |
lesquelles | wie |
aux | über |
FR Réfléchissez aux éléments que votre cerveau doit enregistrer lorsque vous jouez du piano :
DE Überlege einmal, was dein Gehirn beim Klavier lernen leisten muss:
francês | alemão |
---|---|
cerveau | gehirn |
piano | klavier |
votre | dein |
doit | muss |
du | beim |
que | was |
FR Après avoir clairement identifié l’écart entre la maturité actuelle de votre expérience client et vos ambitions futures, réfléchissez aux fonctionnalités et à l’architecture disponible qui vous aideront à le combler
DE Sobald Sie herausgefunden haben, wie groß die Kluft zwischen Ihrer aktuellen Customer-Experience-Reife und Ihren künftigen Zielen ist, denken Sie über die Funktionen und die verfügbare Architektur zum Schließen der Lücke nach
francês | alemão |
---|---|
maturité | reife |
actuelle | aktuellen |
expérience | experience |
client | customer |
futures | künftigen |
écart | lücke |
fonctionnalités | funktionen |
disponible | verfügbare |
et | und |
votre | schließen |
à | die |
après | haben |
avoir | denken |
de | ihrer |
vous | sie |
FR Réfléchissez aux personnes auxquelles s’adresse votre scénario d’utilisation et à ce que vous pouvez leur dire pour vous assurer leur soutien
DE Überlegen Sie, wem Sie Ihren Business Case präsentieren und was Sie sagen können, um die betreffenden Stakeholder mit ins Boot zu holen
francês | alemão |
---|---|
et | und |
pouvez | können |
à | zu |
vous | sie |
dire | sagen |
que | wem |
FR Et si vous décidez de recourir aux rappels, réfléchissez bien au moment où vous allez les envoyer et ce que vous allez demander.
DE Und wenn Sie sich dann für den Einsatz von Erinnerungen entscheiden, überlegen Sie sorgfältig, wann Sie sie senden und um was Sie bitten.
francês | alemão |
---|---|
décidez | entscheiden |
rappels | erinnerungen |
envoyer | senden |
si | wenn |
et | und |
vous | bitten |
de | von |
demander | sie |
FR Réfléchissez aux outils dont vos employés ont toujours besoin ou qu’ils utilisent encore, et déterminez si vous pouvez les intégrer avec succès dans votre nouvel espace de travail
DE Überlegen Sie, welche Tools Ihre Mitarbeiter noch benötigen oder verwenden und ob Sie sie erfolgreich in Ihren neuen Arbeitsbereich integrieren können
francês | alemão |
---|---|
nouvel | neuen |
espace de travail | arbeitsbereich |
outils | tools |
employés | mitarbeiter |
et | und |
intégrer | integrieren |
ou | oder |
si | ob |
besoin | benötigen |
utilisent | verwenden |
dans | in |
encore | noch |
succès | erfolgreich |
pouvez | können |
de | ihre |
vous | sie |
FR Pour ce faire, réfléchissez aux personnes que vous ciblez et pourquoi, ainsi qu'à la manière dont vous les classeriez en tant que groupe
DE Überlege dazu, wen du ansprechen willst und warum, und wie du sie als Gruppe kategorisieren würdest
francês | alemão |
---|---|
groupe | gruppe |
et | und |
tant | als |
que | wen |
vous | sie |
pourquoi | warum |
FR Songez à ce sur quoi votre évènement se focalise et réfléchissez à des méthodes créatives de le montrer aux gens.
DE Denke darüber nach, worauf sich dein Event konzentriert und überlege dir, wie kreative sowie traditionelle Methoden entwickelt werden können, damit diese auch von der Masse gesehen werden können.
francês | alemão |
---|---|
évènement | event |
méthodes | methoden |
créatives | kreative |
et | und |
de | damit |
FR Réfléchissez donc aux boutons dont vous avez besoin et si vous en avez réellement besoin de plus avant de vous engager dans un achat.
DE Überlegen Sie sich also vor dem Kauf, welche Buttons Sie benötigen und ob Sie tatsächlich noch mehr brauchen.
francês | alemão |
---|---|
boutons | buttons |
réellement | tatsächlich |
achat | kauf |
et | und |
si | ob |
plus | mehr |
besoin | benötigen |
FR Réfléchissez aux objectifs et à l'efficacité des prisons d'aujourd'hui dans l'exposition interactive récompensée « Les prisons d'aujourd'hui : des interrogations à l'âge de l'incarcération de masse »
DE Betrachten Sie den Zweck und die Effektivität von Gefängnissen heute in der preisgekrönten interaktiven Ausstellung „Gefängnisse heute: Fragen im Zeitalter der Masseninhaftierung“.
francês | alemão |
---|---|
interactive | interaktiven |
et | und |
interrogations | fragen |
dans | in |
de | die |
FR Réfléchissez aux objectifs et à l'efficacité des prisons d'aujourd'hui dans l'exposition interactive récompensée « Les prisons d'aujourd'hui : des interrogations à l'âge de l'incarcération de masse »
DE Betrachten Sie den Zweck und die Effektivität von Gefängnissen heute in der preisgekrönten interaktiven Ausstellung „Gefängnisse heute: Fragen im Zeitalter der Masseninhaftierung“.
francês | alemão |
---|---|
interactive | interaktiven |
et | und |
interrogations | fragen |
dans | in |
de | die |
FR Après avoir clairement identifié l’écart entre la maturité actuelle de votre expérience client et vos ambitions futures, réfléchissez aux fonctionnalités et à l’architecture disponible qui vous aideront à le combler
DE Sobald Sie herausgefunden haben, wie groß die Kluft zwischen Ihrer aktuellen Customer-Experience-Reife und Ihren künftigen Zielen ist, denken Sie über die Funktionen und die verfügbare Architektur zum Schließen der Lücke nach
francês | alemão |
---|---|
maturité | reife |
actuelle | aktuellen |
expérience | experience |
client | customer |
futures | künftigen |
écart | lücke |
fonctionnalités | funktionen |
disponible | verfügbare |
et | und |
votre | schließen |
à | die |
après | haben |
avoir | denken |
de | ihrer |
vous | sie |
FR Réfléchissez ensuite aux passages que vous ne souhaitez pas utiliser, par exemple parce qu'ils sont redondants ou trop longs. Vous devez ensuite procéder au montage.
DE Anschließend überlegen Sie, welche Passagen nicht verwendet werden sollen, zum Beispiel weil sie doppelt vorhanden oder zu lang sind. Dann müssen Sie schneiden.
francês | alemão |
---|---|
passages | passagen |
longs | lang |
ou | oder |
trop | zu |
souhaitez | sie |
pas | nicht |
par | verwendet |
parce | weil |
par exemple | beispiel |
sont | vorhanden |
ensuite | dann |
que | anschließend |
FR Réfléchissez à la façon d'atteindre et de dépasser les objectifs de l'équipe et de répondre aux besoins des clients.
DE Ermittle anhand von Brainstorming, wie du Teamziele erreichen und übertreffen und die Anforderungen deiner Kunden erfüllen kannst.
francês | alemão |
---|---|
répondre | erfüllen |
clients | kunden |
dépasser | übertreffen |
et | und |
besoins | anforderungen |
objectifs | erreichen |
à | die |
des | anhand |
de | von |
les | deiner |
FR Réfléchissez aux meilleures pratiques et concevez des expériences client fluides entre les équipes et les produits tout en maintenant la sécurité de vos meilleures idées.
DE Nutze Best Practices und gestalte eine nahtlose Customer-Experience über Teams und Produkte hinweg, während du gleichzeitig für die Sicherheit deiner besten Ideen sorgst.
francês | alemão |
---|---|
pratiques | practices |
expériences | experience |
client | customer |
équipes | teams |
sécurité | sicherheit |
idées | ideen |
fluides | nahtlose |
tout en | gleichzeitig |
et | und |
des | hinweg |
les | produkte |
FR Vos clients les moins à risque sont les plus fidèles : vérifiez qu?ils adhèrent bien à votre programme de fidélité et réfléchissez aux opportunités de ventes additionnelles qui pourraient les intéresser.
DE Aktive User gehören zu Ihren treuesten Kunden. Sorgen Sie dafür, dass sie Mitglied Ihres Treueprogramms werden und überlegen Sie, welche Upsell-Möglichkeiten für sie am interessantesten sein könnten.
francês | alemão |
---|---|
opportunités | möglichkeiten |
plus | überlegen |
clients | kunden |
et | und |
à | zu |
de | ihres |
pourraient | könnten |
FR Les caméras à boîtier fixe d'Axis adressent un message puissant de dissuasion aux délinquants potentiels : Réfléchissez bien
DE Die unbeweglichen Kameras von Axis wirken äußerst abschreckend auf potenzielle Übeltäter: Überleg es dir ganz genau
francês | alemão |
---|---|
caméras | kameras |
potentiels | potenzielle |
un | ganz |
à | die |
de | von |
bien | äußerst |
FR Réfléchissez donc aux boutons dont vous avez besoin et si vous en avez réellement besoin de plus avant de vous engager dans un achat.
DE Überlegen Sie also vor dem Kauf, welche Tasten Sie brauchen und ob Sie tatsächlich mehr brauchen.
francês | alemão |
---|---|
boutons | tasten |
réellement | tatsächlich |
achat | kauf |
et | und |
si | ob |
plus | mehr |
besoin | brauchen |
FR Réfléchissez aux tâches et hiérarchisez-les
DE Aufgaben brainstormen und priorisieren
francês | alemão |
---|---|
tâches | aufgaben |
hiérarchisez | priorisieren |
et | und |
FR Réfléchissez avec votre équipe aux indicateurs que vous utiliserez pour définir le succès de votre événement
DE Überlege gemeinsam mit deinem Team, mit welchen Metriken ihr den Erfolg des Events messen werdet
francês | alemão |
---|---|
indicateurs | metriken |
succès | erfolg |
événement | events |
équipe | team |
avec | gemeinsam |
de | ihr |
le | den |
FR Réfléchissez aux valeurs que votre entreprise partage naturellement avec vos clients fidèles et comment vous pouvez créer des programmes de dons qui renforcent ces liens
DE Überlegen Sie, welche Werte Ihr Unternehmen von Natur aus mit Ihren treuen Kunden teilt und wie Sie Spendenprogramme aufbauen können, die diese Verbindungen stärken
francês | alemão |
---|---|
valeurs | werte |
clients | kunden |
fidèles | treuen |
renforcent | stärken |
liens | verbindungen |
partage | teilt |
entreprise | unternehmen |
et | und |
créer | aufbauen |
pouvez | können |
de | ihr |
avec | mit |
comment | wie |
vous | sie |
FR Terminez le trimestre en attribuant un score à chaque KR. En utilisant la rétrospective, réfléchissez à vos OKR et aux éléments que vous pouvez améliorer la prochaine fois.
DE Beende das Quartal mit einer abschließenden Bewertung für jedes Hauptergebnis. Überdenkt in einer Retrospektive eure OKRs und Verbesserungsmöglichkeiten bei der nächsten Festlegung von OKRs.
francês | alemão |
---|---|
trimestre | quartal |
score | bewertung |
rétrospective | retrospektive |
et | und |
en | in |
un | jedes |
la | der |
vous | eure |
prochaine | von |
FR Pour ce faire, réfléchissez aux personnes que vous ciblez et pourquoi, ainsi qu'à la manière dont vous les classeriez en tant que groupe
DE Überlege dazu, wen du ansprechen willst und warum, und wie du sie als Gruppe kategorisieren würdest
francês | alemão |
---|---|
groupe | gruppe |
et | und |
tant | als |
que | wen |
vous | sie |
pourquoi | warum |
FR Réfléchissez aux éléments que votre cerveau doit enregistrer lorsque vous jouez du piano :
DE Überlege einmal, was dein Gehirn beim Klavier lernen leisten muss:
francês | alemão |
---|---|
cerveau | gehirn |
piano | klavier |
votre | dein |
doit | muss |
du | beim |
que | was |
FR Tirez le meilleur parti de votre pile actuelle de technologies en nuage et réfléchissez aux moyens de les utiliser pour améliorer l'hébergement, la création et la collaboration dans le cadre du travail.
DE Holen Sie so viel wie möglich aus Ihren aktuell genutzten Cloud-Technologien heraus und überlegen Sie, wie Sie diese Technologien zur Optimierung der Speicherung und Erstellung von Aufgaben und der Teamarbeit einsetzen könnten.
francês | alemão |
---|---|
actuelle | aktuell |
technologies | technologien |
nuage | cloud |
améliorer | optimierung |
création | erstellung |
collaboration | teamarbeit |
et | und |
utiliser | einsetzen |
parti | von |
de | heraus |
FR Réfléchissez aux fonctions de vos équipes et à la manière dont elles interagissent avec d’autres groupes. Comment allez-vous réunir tout cela de façon cohérente ?
DE Wenn man beginnt, sich Gedanken über die Funktionen im Team zu machen und darüber, wie sie mit anderen Gruppen interagieren, wie kann man das sinnvoll zusammenführen?
francês | alemão |
---|---|
équipes | team |
interagissent | interagieren |
dautres | anderen |
groupes | gruppen |
fonctions | funktionen |
et | und |
dont | zu |
la | man |
FR Et si vous décidez de recourir aux rappels, réfléchissez bien au moment où vous allez les envoyer et ce que vous allez demander.
DE Und wenn Sie sich dann für den Einsatz von Erinnerungen entscheiden, überlegen Sie sorgfältig, wann Sie sie senden und um was Sie bitten.
francês | alemão |
---|---|
décidez | entscheiden |
rappels | erinnerungen |
envoyer | senden |
si | wenn |
et | und |
vous | bitten |
de | von |
demander | sie |
FR Réfléchissez aux différentes équipes ou personnes auxquelles vous allez présenter vos données
DE Gehen Sie gedanklich die Teams und Personen durch, denen Sie die Daten präsentieren werden
francês | alemão |
---|---|
équipes | teams |
présenter | präsentieren |
données | daten |
personnes | personen |
allez | und |
auxquelles | die |
différentes | sie |
FR Songez à ce sur quoi votre évènement se focalise et réfléchissez à des méthodes créatives de le montrer aux gens.
DE Denke darüber nach, worauf sich dein Event konzentriert und überlege dir, wie kreative sowie traditionelle Methoden entwickelt werden können, damit diese auch von der Masse gesehen werden können.
francês | alemão |
---|---|
évènement | event |
méthodes | methoden |
créatives | kreative |
et | und |
de | damit |
FR Étape 6 : Réfléchissez maintenant aux mesures. Comment pouvez-vous savoir si vos utilisateurs bénéficient de votre produit ou service ? Quelles mesures pourraient indiquer que votre entreprise réussit ?
DE Schritt 6: Führe nun eine Brainstorming-Session zu Kennzahlen durch. Wie kannst du feststellen, ob deine Nutzer von deinem Produkt oder Service profitieren? Welche Kennzahlen könnten aufzeigen, dass dein Unternehmen erfolgreich ist?
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | nutzer |
bénéficient | profitieren |
entreprise | unternehmen |
service | service |
vous | du |
pouvez | kannst |
si | ob |
maintenant | nun |
mesures | kennzahlen |
ou | oder |
produit | produkt |
aux | zu |
pourraient | könnten |
de | von |
comment | wie |
que | dass |
vos | deine |
Mostrando 50 de 50 traduções