FR S'il y a quelque chose que les apprenants peuvent améliorer, vous pouvez utiliser la « méthode sandwich » dans laquelle vous dites quelque chose de positif, puis quelque chose à améliorer, puis terminez par quelque chose de positif.
"quelque part où" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR S'il y a quelque chose que les apprenants peuvent améliorer, vous pouvez utiliser la « méthode sandwich » dans laquelle vous dites quelque chose de positif, puis quelque chose à améliorer, puis terminez par quelque chose de positif.
DE Wenn die Lernenden etwas verbessern können, können Sie die „Sandwich-Methode“ anwenden, bei der Sie etwas Positives sagen, dann etwas verbessern und dann mit etwas Positivem enden.
francês | alemão |
---|---|
apprenants | lernenden |
améliorer | verbessern |
méthode | methode |
sandwich | sandwich |
dites | sagen |
utiliser | mit |
positif | positives |
chose | etwas |
la | die |
peuvent | können |
FR S'il y a quelque chose que les apprenants peuvent améliorer, vous pouvez utiliser la « méthode sandwich » dans laquelle vous dites quelque chose de positif, puis quelque chose à améliorer, puis terminez par quelque chose de positif.
DE Wenn die Lernenden etwas verbessern können, können Sie die „Sandwich-Methode“ anwenden, bei der Sie etwas Positives sagen, dann etwas verbessern und dann mit etwas Positivem enden.
francês | alemão |
---|---|
apprenants | lernenden |
améliorer | verbessern |
méthode | methode |
sandwich | sandwich |
dites | sagen |
utiliser | mit |
positif | positives |
chose | etwas |
la | die |
peuvent | können |
FR Que vous souhaitiez quelque chose de pratique, quelque chose de bon marché et de facile, quelque chose qui sonne bien et annule le bruit, ou une excellente paire découteurs filaires, nous rassemblons nos favoris ci-dessous.
DE Egal, ob Sie etwas Praktisches, etwas Billiges und Einfaches, etwas, das großartig klingt und Geräusche unterdrückt, oder ein großartiges Paar kabelgebundener Kopfhörer suchen, wir fassen unsere Favoriten im Folgenden zusammen.
francês | alemão |
---|---|
pratique | praktisches |
bruit | geräusche |
favoris | favoriten |
et | und |
facile | einfaches |
ou | oder |
écouteurs | kopfhörer |
de | zusammen |
ci | suchen |
nos | unsere |
nous | wir |
vous | sie |
le | egal |
paire | ein |
FR Donc, que vous vouliez quelque chose de pratique, quelque chose de bon marché et de facile, quelque chose qui sonne bien et annule le bruit, ou une excellente paire d'écouteurs filaires, nous rassemblons cinq de nos favoris ci-dessous.
DE Ob Sie also etwas Praktisches, etwas Billiges und Einfaches, etwas, das großartig klingt und Geräusche unterdrückt, oder ein großartiges Paar kabelgebundener Kopfhörer suchen, wir fassen im Folgenden fünf unserer Favoriten zusammen.
francês | alemão |
---|---|
pratique | praktisches |
bruit | geräusche |
favoris | favoriten |
et | und |
facile | einfaches |
ou | oder |
cinq | fünf |
écouteurs | kopfhörer |
ci | suchen |
nous | wir |
FR Ils sont à la mode et guilleret ce qui signifie que si vous apercevez un Graphics Interchange Format quelque part, cela signifie que vous êtes à la recherche le plus probable à quelque chose qui est actuellement une tendance.
DE Sie sind trendy und frech etwas bedeutet, dass, wenn Sie ein Graphics Interchange Format irgendwo vor Ort, das heißt, Sie sind am ehesten etwas betrachten, die derzeit tendiert.
francês | alemão |
---|---|
format | format |
tendance | trendy |
quelque part | irgendwo |
et | und |
signifie | bedeutet |
actuellement | derzeit |
si | wenn |
à | die |
mode | betrachten |
êtes | sind |
le | das |
FR Nous savons maintenant que si nous arrondissons quelque chose quelque part, cela est arrondi partout—de nos états financiers aux communiqués de presse
DE Jetzt können wir sicher sein, dass eine Zahl überall aufgerundet wird, wenn wir sie in einem Dokument aufrunden – angefangen bei unseren Jahresabschlüssen bis hin zu Pressemitteilungen
FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
francês | alemão |
---|---|
compensation | vergütung |
obligation | verpflichtung |
fin | zwecke |
commentaires | feedback |
suggestions | vorschläge |
services | services |
ou | oder |
utiliser | verwenden |
si | wenn |
à | zu |
sans | ohne |
nous | wir |
concernant | über |
FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
francês | alemão |
---|---|
compensation | vergütung |
obligation | verpflichtung |
fin | zwecke |
commentaires | feedback |
suggestions | vorschläge |
services | services |
ou | oder |
utiliser | verwenden |
si | wenn |
à | zu |
sans | ohne |
nous | wir |
concernant | über |
FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
francês | alemão |
---|---|
compensation | vergütung |
obligation | verpflichtung |
fin | zwecke |
commentaires | feedback |
suggestions | vorschläge |
services | services |
ou | oder |
utiliser | verwenden |
si | wenn |
à | zu |
sans | ohne |
nous | wir |
concernant | über |
FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
francês | alemão |
---|---|
compensation | vergütung |
obligation | verpflichtung |
fin | zwecke |
commentaires | feedback |
suggestions | vorschläge |
services | services |
ou | oder |
utiliser | verwenden |
si | wenn |
à | zu |
sans | ohne |
nous | wir |
concernant | über |
FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
francês | alemão |
---|---|
compensation | vergütung |
obligation | verpflichtung |
fin | zwecke |
commentaires | feedback |
suggestions | vorschläge |
services | services |
ou | oder |
utiliser | verwenden |
si | wenn |
à | zu |
sans | ohne |
nous | wir |
concernant | über |
FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
francês | alemão |
---|---|
compensation | vergütung |
obligation | verpflichtung |
fin | zwecke |
commentaires | feedback |
suggestions | vorschläge |
services | services |
ou | oder |
utiliser | verwenden |
si | wenn |
à | zu |
sans | ohne |
nous | wir |
concernant | über |
FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
francês | alemão |
---|---|
compensation | vergütung |
obligation | verpflichtung |
fin | zwecke |
commentaires | feedback |
suggestions | vorschläge |
services | services |
ou | oder |
utiliser | verwenden |
si | wenn |
à | zu |
sans | ohne |
nous | wir |
concernant | über |
FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
francês | alemão |
---|---|
compensation | vergütung |
obligation | verpflichtung |
fin | zwecke |
commentaires | feedback |
suggestions | vorschläge |
services | services |
ou | oder |
utiliser | verwenden |
si | wenn |
à | zu |
sans | ohne |
nous | wir |
concernant | über |
FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
francês | alemão |
---|---|
compensation | vergütung |
obligation | verpflichtung |
fin | zwecke |
commentaires | feedback |
suggestions | vorschläge |
services | services |
ou | oder |
utiliser | verwenden |
si | wenn |
à | zu |
sans | ohne |
nous | wir |
concernant | über |
FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
francês | alemão |
---|---|
compensation | vergütung |
obligation | verpflichtung |
fin | zwecke |
commentaires | feedback |
suggestions | vorschläge |
services | services |
ou | oder |
utiliser | verwenden |
si | wenn |
à | zu |
sans | ohne |
nous | wir |
concernant | über |
FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
francês | alemão |
---|---|
compensation | vergütung |
obligation | verpflichtung |
fin | zwecke |
commentaires | feedback |
suggestions | vorschläge |
services | services |
ou | oder |
utiliser | verwenden |
si | wenn |
à | zu |
sans | ohne |
nous | wir |
concernant | über |
FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
francês | alemão |
---|---|
compensation | vergütung |
obligation | verpflichtung |
fin | zwecke |
commentaires | feedback |
suggestions | vorschläge |
services | services |
ou | oder |
utiliser | verwenden |
si | wenn |
à | zu |
sans | ohne |
nous | wir |
concernant | über |
FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
francês | alemão |
---|---|
compensation | vergütung |
obligation | verpflichtung |
fin | zwecke |
commentaires | feedback |
suggestions | vorschläge |
services | services |
ou | oder |
utiliser | verwenden |
si | wenn |
à | zu |
sans | ohne |
nous | wir |
concernant | über |
FR Nous voulions quelque chose d'enthousiasmant, quelque chose qui pouvait à la fois représenter la marque que nous voulions être, et s'adapter aux exigences d'une entreprise en pleine croissance, sans être rapidement dépassé
DE Wir wollten etwas, das die Menschen begeistert - etwas, dass die Marke repräsentiert, die wir sein wollten, und sich an die Anforderungen eines wachsenden Unternehmens anpasst, ohne schnell veraltet zu sein
francês | alemão |
---|---|
voulions | wollten |
exigences | anforderungen |
entreprise | unternehmens |
croissance | wachsenden |
rapidement | schnell |
et | und |
chose | etwas |
marque | marke |
sans | ohne |
nous | wir |
à | zu |
être | sein |
FR Une façon d'y parvenir est de créer quelque chose qui va au-delà du simple format d'interview, quelque chose de plus difficile (mais finalement bien plus gratifiant) à produire - un podcast narratif.
DE Eine Möglichkeit, dies zu erreichen, besteht darin, etwas zu schaffen, das über das einfache Interviewformat hinausgeht, etwas, das schwieriger (aber letztlich weitaus lohnender) zu produzieren ist - einen narrativen Podcast.
francês | alemão |
---|---|
finalement | letztlich |
podcast | podcast |
est | besteht |
à | zu |
mais | aber |
plus difficile | schwieriger |
de | über |
une | eine |
FR Vous ne voulez pas enregistrer quelque chose pendant une heure pour vous rendre compte que quelque chose n'était pas allumé ou qu'il y avait un fort bourdonnement tout le temps.
DE Man will nicht eine Stunde lang etwas aufnehmen, nur um zu merken, dass etwas nicht eingeschaltet war oder es die ganze Zeit ein lautes Summen gab.
francês | alemão |
---|---|
enregistrer | aufnehmen |
allumé | eingeschaltet |
ou | oder |
quil | es |
pas | nicht |
était | war |
temps | zeit |
que | dass |
une | eine |
heure | stunde |
un | nur |
le | man |
FR Nous voulions quelque chose d'enthousiasmant, quelque chose qui pouvait à la fois représenter la marque que nous voulions être, et s'adapter aux exigences d'une entreprise en pleine croissance, sans être rapidement dépassé.
DE Wir wollten etwas, das die Menschen begeistert - etwas, dass die Marke repräsentiert, die wir sein wollten, und sich an die Anforderungen eines wachsenden Unternehmens anpasst, ohne schnell veraltet zu sein.
francês | alemão |
---|---|
voulions | wollten |
exigences | anforderungen |
entreprise | unternehmens |
croissance | wachsenden |
rapidement | schnell |
et | und |
chose | etwas |
marque | marke |
sans | ohne |
nous | wir |
à | zu |
être | sein |
FR Étape 3: Ajoutez les suivants et remplacez quelque chose avec \ avec votre nom d'hôte VPS (cela ressemble à quelque chose comme HWSRV- \. De plus, remplacez le "SET_VAR EASYRSA_REQ_EMAIL" Ligne avec votre email:
DE Schritt 3: Fügen Sie das Folgende hinzu und ersetzen Sie alles mit \ Mit Ihrem VPS-Hostnamen (es sieht so etwas wie HWSRV-\ aus. Ersetzen Sie zusätzlich das "SET_VAR EasyRSA_REQ_EMAIL" -Zeile mit Ihrer E-Mail:
francês | alemão |
---|---|
suivants | folgende |
remplacez | ersetzen |
vps | vps |
ressemble | sieht |
et | und |
ligne | zeile |
chose | etwas |
plus | zusätzlich |
de | ihrer |
cela | es |
avec | mit |
FR Les informations contenues sur le site ne peuvent être reproduites sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de la personne habilitée, sauf dans les cas spécifiés dans le présent accord
DE Die Informationen, die die Webseite bereitstellt, dürfen in keiner Form reproduziert werden, ohne vorher die schriftliche Erlaubnis des Rechteinhabers einzuholen
francês | alemão |
---|---|
forme | form |
écrite | schriftliche |
préalable | vorher |
informations | informationen |
sans | ohne |
dans | in |
être | werden |
ne | keiner |
le site | webseite |
FR L'authentification à deux facteurs est un type d'authentification à plusieurs facteurs dans lequel un utilisateur fournit à la fois quelque chose qu'il connaît et quelque chose qu'il possède
DE Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) ist eine bestimmte Art einer Multi-Faktor-Authentifizierung, bei der ein Anwender etwas verwendet, das er/sie weiß und etwas, das er/sie besitzt
francês | alemão |
---|---|
facteurs | faktor |
utilisateur | anwender |
et | und |
deux | zwei |
type | art |
FR Peu importe si vous voulez acheter quelque chose de sûr ou avoir des enfants à transporter ou si vous avez besoin de quelque chose de pratique, car vous ne vivez quune fois.
DE Egal, ob Sie etwas Sicheres kaufen möchten, Kinder zum Mitnehmen haben oder etwas Praktisches brauchen, denn Sie leben nur einmal.
francês | alemão |
---|---|
enfants | kinder |
pratique | praktisches |
vivez | leben |
sûr | sicheres |
transporter | mitnehmen |
acheter | kaufen |
ou | oder |
si | ob |
voulez | sie |
importe | haben |
de | denn |
besoin | brauchen |
FR Adaware n’a aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager
DE Adaware ist unter keinen Umständen verpflichtet, Benutzerbeiträge zu posten, hochzuladen oder anderweitig zur Verfügung zu stellen und Adaware unterstützt Benutzerbeiträge in keiner Weise
francês | alemão |
---|---|
obligation | verpflichtet |
ou | oder |
disponible | verfügung |
et | und |
aucune | keinen |
publier | posten |
charger | hochzuladen |
façon | weise |
FR Commentez quelque chose qui est étroitement lié à la publication et quelque chose qui montre que vous vous souciez vraiment du sujet
DE Kommentieren Sie etwas, das in hohem Maße mit dem Posten zusammenhängt, und etwas, das zeigt, dass Sie sich wirklich für das Thema interessieren
francês | alemão |
---|---|
commentez | kommentieren |
à | in |
publication | posten |
montre | zeigt |
et | und |
chose | etwas |
vraiment | wirklich |
la | dem |
vous | sie |
sujet | thema |
FR Si vous apprenez quelque chose sur eux et leurs intérêts, vous achèterez quelque chose d’utile
DE Wenn Sie etwas über diese Angehörigen und ihre Interessen erfahren, werden Sie etwas kaufen, womit diese Angehörigen etwas anfangen können
francês | alemão |
---|---|
intérêts | interessen |
si | wenn |
et | und |
sur | über |
vous | sie |
chose | etwas |
leurs | ihre |
FR Faites attention à vos sens. Sentez-vous que quelque chose ne va pas ? Ressentez-vous quelque chose de désagréable au niveau de votre estomac ou de votre poitrine ? Cela pourrait signifier que vous devez mettre en place une limite.
DE Achte auf deine Sinne. Hast du das Gefühl, dass etwas nicht stimmt? Hast du ein ungutes Gefühl in Bauch oder Brust? Das könnte darauf hinweisen, dass eine Grenze überprüft werden sollte.
francês | alemão |
---|---|
poitrine | brust |
limite | grenze |
ou | oder |
pourrait | könnte |
pas | nicht |
en | in |
que | darauf |
vos | deine |
FR Si vous lui demandez d'essayer quelque chose de nouveau ou si vous lui dites que vous aimez quelque chose de particulier et qu'elle ne prend pas cela en compte, c'est un signe évident qu'elle n'est là que pour satisfaire ses propres désirs.
DE Wenn du die Person fragst, unterschiedliche Dinge auszuprobieren oder über deine Präferenzen im Bett sprichst und er/sie nicht zuhört, dann ist das ein eindeutiges Zeichen dafür, dass dein Bettgefährte nur an seinem eigenen Vorteil interessiert ist.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
ou | oder |
en | präferenzen |
nest | die |
si | wenn |
demandez | sie |
pas | nicht |
un | nur |
d | zeichen |
FR Avec toutes ces options à plusieurs niveaux, vous vous attendez à ce que quelque chose se passe mal ou que quelque chose soit trop compliqué
DE Bei all diesen abgestuften Optionen würde man erwarten, dass etwas schief geht oder etwas zu kompliziert wird
francês | alemão |
---|---|
options | optionen |
attendez | erwarten |
compliqué | kompliziert |
ou | oder |
chose | etwas |
ce | diesen |
que | dass |
FR Bien que les vrais livres, sur papier, ainsi que lutilisation des bibliothèques publiques, devraient être quelque chose que tous les enfants expérimentent, on ne peut nier quun Kindle a quelque chose à offrir.
DE Obwohl echte Bücher auf Papier sowie die Nutzung öffentlicher Bibliotheken etwas sein sollten, das alle Kinder erleben, lässt sich nicht leugnen, dass ein Kindle etwas zu bieten hat.
francês | alemão |
---|---|
livres | bücher |
papier | papier |
lutilisation | nutzung |
bibliothèques | bibliotheken |
enfants | kinder |
offrir | bieten |
publiques | öffentlicher |
bien que | obwohl |
tous | alle |
on | auf |
devraient | sollten |
a | hat |
être | sein |
à | zu |
que | dass |
nier | nicht |
vrais | echte |
FR Le manque de désir des marques de faire quelque chose pour que cela ne se produise pas devient quelque peu frustrant pour beaucoup.
DE Der mangelnde Wunsch der Marken, etwas zu tun, um sicherzustellen, dass dies nicht geschieht, wird für viele etwas frustrierend.
francês | alemão |
---|---|
frustrant | frustrierend |
marques | marken |
manque | nicht |
des | viele |
chose | etwas |
FR Nous avons manqué quelque chose qui pourrait vous être utile ? Vous avez écrit quelque chose qui devrait être inclus dans notre bulletin d’information ? Envoyez-nous un courrier électronique à l’adresse : marketing@itextpdf.com
DE Haben wir etwas verpasst, das für Sie hilfreich wäre? Haben Sie etwas geschrieben, das in unseren Newsletter aufgenommen werden sollte? Schicken Sie uns eine E-Mail: marketing@itextpdf.com
francês | alemão |
---|---|
manqué | verpasst |
utile | hilfreich |
écrit | geschrieben |
inclus | aufgenommen |
bulletin | newsletter |
marketing | marketing |
envoyez | schicken |
électronique | e |
courrier | |
nous | wir |
vous | wäre |
être | werden |
devrait | sollte |
dans | in |
notre | unseren |
un | etwas |
FR Ce n’est pas bon si le modèle apprend quelque chose, et puis les institutions financières croient qu’il détecte la fraude, alors qu’en fait il a appris quelque chose de mal.
DE Es ist nicht gut, wenn das Modell etwas lernt, und dann glauben Finanzinstitute, dass es Betrug aufdeckt, obwohl es tatsächlich etwas falsch gelernt hat.
francês | alemão |
---|---|
modèle | modell |
croient | glauben |
fraude | betrug |
appris | gelernt |
mal | falsch |
et | und |
apprend | lernt |
pas | nicht |
si | wenn |
chose | etwas |
les | gut |
de | dann |
le | das |
la | dass |
a | hat |
FR Il aurait aussi pu apprendre quelque chose d’un point de vue biaisé aussi - il pourrait être de prendre des décisions incorrectement parce qu’il a appris quelque chose de mal
DE Es hätte auch etwas aus einer voreingenommenen Perspektive lernen können - es könnte Entscheidungen falsch treffen, weil es etwas falsch gelernt hat
francês | alemão |
---|---|
vue | perspektive |
décisions | entscheidungen |
appris | gelernt |
mal | falsch |
apprendre | lernen |
pourrait | könnte |
aurait | hätte |
a | hat |
FR Nous trouvons tous frustrant et quelque peu énervant lors quelque chose d’inhabituel se produit. C?est
DE Wir möchten mit Ihnen einen erstaunlichen und aufschlussreichen neuen Blick auf Majestic-Daten teilen: Verwandte Seiten/Related
francês | alemão |
---|---|
et | und |
nous | wir |
tous | mit |
FR De temps en temps, les agences de publicité font quelque chose dintelligent qui capte notre imagination. Quelque chose daussi simple quune illusion doptique peut suffire à aider une marque à rester dans nos esprits.
DE Hin und wieder machen Werbefirmen etwas Kluges, das unsere Fantasie anregt. Eine so einfache optische Täuschung kann ausreichen, um einer Marke zu helfen, in unseren Köpfen zu bleiben.
francês | alemão |
---|---|
imagination | fantasie |
aider | helfen |
simple | einfache |
peut | kann |
quune | eine |
temps | und |
à | zu |
marque | marke |
en | in |
nos | unsere |
de | unseren |
FR Non! Vous avez besoin de quelque chose de spécial ici, quelque chose pour les gourmets et les amateurs de cuisine.
DE Nein! Du brauchst hier etwas besonderes, etwas für Foodies und Kochfans.
francês | alemão |
---|---|
spécial | besonderes |
et | und |
ici | hier |
chose | etwas |
FR C'est comme dans la vie réelle, vous remarquez instantanément quand quelque chose ne va pas ou quand elle est mal à l'aise ou que vous n'aimez pas quelque chose en elle
DE Es ist wie im richtigen Leben: Man merkt sofort, wenn etwas an ihr unangenehm ist oder man etwas an ihr nicht mag
francês | alemão |
---|---|
vie | leben |
ou | oder |
instantanément | sofort |
cest | es |
dans | im |
chose | etwas |
pas | nicht |
à | an |
que | ihr |
est | ist |
la | man |
FR Vous voulez quelque chose de plus immersif avec votre HTC Vive Cosmos? Les jeux porno sont la réponse à cette question, si vous cherchez quelque chose de plus action - les jeux sont la solution. Je vous suggère d'essayer
DE Wünschen Sie sich etwas, das Sie mit Ihrer HTC Vive Cosmos? Porno-Spiele sind die Antwort darauf, wenn Sie auf der Suche nach etwas mehr Action sind, dann sind Spiele der richtige Weg. Ich würde vorschlagen, Folgendes auszuprobieren
francês | alemão |
---|---|
htc | htc |
porno | porno |
cherchez | suche |
action | action |
cosmos | cosmos |
réponse | antwort |
je | ich |
plus | mehr |
jeux | spiele |
les | folgendes |
vous voulez | wünschen |
voulez | sie |
chose | etwas |
à | die |
de | ihrer |
avec | mit |
FR Si je devais mentionner quelque chose de négatif sur l'expérience physique globale, c'est que l'appareil lui-même est un peu trop bruyant à mon goût, mais ce n'est pas quelque chose de fou.
DE Wenn ich etwas Negatives über die gesamte körperliche Erfahrung erwähnen muss, dann ist es, dass das Gerät selbst für meinen Geschmack etwas zu laut ist, aber es ist nichts Verrücktes.
francês | alemão |
---|---|
mentionner | erwähnen |
physique | körperliche |
lappareil | gerät |
bruyant | laut |
goût | geschmack |
je | ich |
si | wenn |
cest | es |
nest | die |
est | ist |
un | etwas |
mais | aber |
n | nichts |
même | selbst |
FR 12.2 En cas de résiliation du présent Accord pour quelque raison que ce soit et de quelque manière que ce soit, le Sous-traitant détruira toutes les données à caractère personnel reçues du Responsable du traitement dans un délai de six mois.
DE 12.2 Sobald die Vereinbarung mit dem Verarbeiter, aus welchem Grund und in welcher Form auch immer, beendet wird, vernichtet der Verarbeiter die von der verantwortlichen Partei erhaltenen personenbezogenen Daten innerhalb von sechs Monaten.
francês | alemão |
---|---|
accord | vereinbarung |
responsable | verantwortlichen |
traitement | verarbeiter |
personnel | personenbezogenen |
mois | monaten |
et | und |
données | daten |
raison | grund |
à | die |
en | in |
pour | immer |
six | sechs |
FR Cest quelque chose que nous avons toujours aimé dans la série de jeux Yakuza et qui aide à élargir le monde du jeu en offrant quelque chose de plus, de tangible et de jouable.
DE Es ist etwas, was wir in der Yakuza-Spielserie schon immer geliebt haben und hilft dabei, die Spielwelt zu erweitern, indem wir etwas Besonderes, Greifbares und Spielbares bieten.
francês | alemão |
---|---|
aide | hilft |
et | und |
élargir | erweitern |
offrant | bieten |
cest | es |
toujours | immer |
chose | etwas |
en | in |
à | zu |
nous | wir |
FR 12.2 En cas de résiliation du présent Accord pour quelque raison que ce soit et de quelque manière que ce soit, le Sous-traitant détruira toutes les données à caractère personnel reçues du Responsable du traitement dans un délai de six mois.
DE 12.2 Sobald die Vereinbarung mit dem Verarbeiter, aus welchem Grund und in welcher Form auch immer, beendet wird, vernichtet der Verarbeiter die von der verantwortlichen Partei erhaltenen personenbezogenen Daten innerhalb von sechs Monaten.
francês | alemão |
---|---|
accord | vereinbarung |
responsable | verantwortlichen |
traitement | verarbeiter |
personnel | personenbezogenen |
mois | monaten |
et | und |
données | daten |
raison | grund |
à | die |
en | in |
pour | immer |
six | sechs |
FR ComponentSource ainsi que ses concédants de licence conserveront la propriété et les droits d'auteur de tous les logiciels et de toutes les copies, partielles ou totales, que vous auriez pu réaliser à quelque moment ou quelque fin que ce soit.
DE ComponentSource und seine Lizenzgeber behalten Eigentums- und Urheberrechte an der Software sowie an allen Kopien der gesamten oder Teilen der Software für alle Zeiten und zu allen Zwecken.
francês | alemão |
---|---|
propriété | eigentums |
copies | kopien |
moment | zeiten |
logiciels | software |
et | und |
ou | oder |
à | zu |
de | allen |
ainsi | sowie |
la | der |
FR Une façon d'y parvenir est de créer quelque chose qui va au-delà du simple format d'interview, quelque chose de plus difficile (mais finalement bien plus gratifiant) à produire - un podcast narratif.
DE Eine Möglichkeit, dies zu erreichen, besteht darin, etwas zu schaffen, das über das einfache Interviewformat hinausgeht, etwas, das schwieriger (aber letztlich weitaus lohnender) zu produzieren ist - einen narrativen Podcast.
francês | alemão |
---|---|
finalement | letztlich |
podcast | podcast |
est | besteht |
à | zu |
mais | aber |
plus difficile | schwieriger |
de | über |
une | eine |
FR Nous trouvons tous frustrant et quelque peu énervant lors quelque chose d’inhabituel se produit. C?est
DE Wir möchten mit Ihnen einen erstaunlichen und aufschlussreichen neuen Blick auf Majestic-Daten teilen: Verwandte Seiten/Related
francês | alemão |
---|---|
et | und |
nous | wir |
tous | mit |
Mostrando 50 de 50 traduções