FR Je regardais des vidéos qui ne m'intéressaient pas et que je ne voulais pas regarder, mais je ne pouvais toujours pas m'arrêter
"pouvais pas remplir" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Je regardais des vidéos qui ne m'intéressaient pas et que je ne voulais pas regarder, mais je ne pouvais toujours pas m'arrêter
DE Ich habe Videos gesehen, die mir egal waren und die ich nicht sehen wollte, aber ich konnte immer noch nicht aufhören
francês | alemão |
---|---|
vidéos | videos |
voulais | wollte |
pouvais | konnte |
et | und |
je | ich |
toujours | immer |
pas | nicht |
mais | aber |
FR Cela faisait longtemps que je téléchargeais des blogs sur mon site Web, mais je ne pouvais pas savoir pourquoi les pages de mon site ne se classaient pas
DE Ich habe seit langer Zeit Blogs auf meine Website hochgeladen, konnte jedoch nicht herausfinden, warum die Seiten meiner Website kein Ranking aufweisen
francês | alemão |
---|---|
blogs | blogs |
longtemps | zeit |
pouvais | konnte |
site | website |
je | ich |
pas | nicht |
pages | seiten |
de | seit |
sur | auf |
pourquoi | warum |
mon | meine |
FR Mais devant faire face à un projet critique pour un client, je n'avais pas envie de le faire sur OVH, car d'un point de vue support technique je ne pouvais pas leur faire confiance
DE Aber da ich ein kritisches Projekt für einen Kunden vor mir verwaltete, hatte ich keine Lust, dies auf OVH zu machen, da ich ihnen vom technischen Support her nicht trauen konnte
francês | alemão |
---|---|
projet | projekt |
client | kunden |
envie | lust |
support | support |
technique | technischen |
confiance | trauen |
pouvais | konnte |
je | ich |
à | zu |
pas | nicht |
mais | aber |
un | einen |
car | da |
ne | keine |
de | vom |
pour | für |
sur | auf |
FR Elle est pas complètement intégrée dans la photo, je ne pouvais pas attacher le dos par moi-même, je téléchargerai une meilleure photo plus tard
DE Es ist nicht ganz passend in das Bild, ich konnte den Rücken nicht selbst binden, ich werde später ein besseres Bild hochladen
francês | alemão |
---|---|
photo | bild |
pouvais | konnte |
dos | rücken |
dans | in |
je | ich |
plus | besseres |
pas | nicht |
tard | später |
même | selbst |
est | werde |
complètement | ganz |
FR Et c'est un peu dommage, n'est-ce pas ? Je ne pouvais pas le supporter, c'est sûr
DE Und das ist irgendwie schade, nicht wahr? Ich konnte es nicht ertragen, das steht fest
francês | alemão |
---|---|
et | und |
je | ich |
cest | es |
pouvais | konnte |
pas | nicht |
le | das |
FR Cela faisait longtemps que je téléchargeais des blogs sur mon site Web, mais je ne pouvais pas savoir pourquoi les pages de mon site ne se classaient pas
DE Ich habe seit langer Zeit Blogs auf meine Website hochgeladen, konnte jedoch nicht herausfinden, warum die Seiten meiner Website kein Ranking aufweisen
francês | alemão |
---|---|
blogs | blogs |
longtemps | zeit |
pouvais | konnte |
site | website |
je | ich |
pas | nicht |
pages | seiten |
de | seit |
sur | auf |
pourquoi | warum |
mon | meine |
FR J'aimais aider les utilisateurs, mais je me suis rendu compte que je ne pouvais pas passer toutes mes soirées à répondre à des e-mails sur la récupération de données
DE Ich habe es geliebt, Benutzern zu helfen, aber mir wurde klar, dass ich nicht all meine Abende damit verbringen konnte, E-Mails über Datenwiederherstellung zu beantworten
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzern |
pouvais | konnte |
soirées | abende |
aider | helfen |
je | ich |
à | zu |
répondre | beantworten |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
pas | nicht |
mes | meine |
mais | aber |
de | damit |
la | dass |
FR Crashed à chaque fois, donc je ne pouvais pas le dire.
DE Jedes Mal abgestürzt, konnte ich nicht sagen.
francês | alemão |
---|---|
chaque | jedes |
je | ich |
pouvais | konnte |
pas | nicht |
fois | mal |
dire | sagen |
FR Je ne pouvais pas croire la conception de logo est-ce bien facile.
DE Ich konnte nicht Logo Design ist so viel einfach glauben.
francês | alemão |
---|---|
croire | glauben |
conception | design |
logo | logo |
facile | einfach |
bien | viel |
je | ich |
pouvais | konnte |
est | so |
pas | nicht |
de | ist |
FR Je ne pouvais pas être plus heureuse au vu du résultat final, qui nous permet de proposer notre offre à une base de clients à l?échelle mondiale.
DE Ich könnte nicht zufriedener sein mit dem endgültigen Ergebnis, da wir nun Zugang zu einem weltweiten Kundennetzwerk haben.
francês | alemão |
---|---|
final | endgültigen |
mondiale | weltweiten |
permet | zugang |
résultat | ergebnis |
à | zu |
je | ich |
pas | nicht |
nous | wir |
FR J'ai eu quelques problèmes avec mon site Web où je ne pouvais pas afficher de texte sur la page
DE Ich hatte ein paar Probleme mit meiner Website, bei denen kein Text auf der Seite angezeigt werden konnte
francês | alemão |
---|---|
eu | hatte |
problèmes | probleme |
pouvais | konnte |
texte | text |
site | website |
page | seite |
je | ich |
afficher | angezeigt |
ne | kein |
mes | meiner |
FR Après environ un mois et demi à faire ces émissions en ligne, j'avais investi dans un bon équipement audio, mais je ne pouvais pas me procurer une webcam par amour ni par argent
DE Nach ungefähr anderthalb Monaten bei diesen Online-Shows hatte ich in gute Audiogeräte investiert, aber ich konnte weder aus Liebe noch für Geld eine Webcam bekommen
francês | alemão |
---|---|
investi | investiert |
procurer | bekommen |
webcam | webcam |
argent | geld |
mois | monaten |
pouvais | konnte |
je | ich |
bon | gute |
amour | liebe |
en | in |
mais | aber |
une | eine |
ni | weder |
FR Il y a un an, mon enfant a entré un mauvais mot de passe 40 fois au maximum et a verrouillé le téléphone de façon permanente, de sorte que je ne pouvais même pas le restaurer à partir d'iCloud.
DE Vor einem Jahr hat mein Kind etwa 40 Mal ein falsches Passwort eingegeben, als es herumgeschraubt hat, und das Telefon dauerhaft gesperrt, sodass ich es nicht einmal aus iCloud wiederherstellen konnte.
francês | alemão |
---|---|
enfant | kind |
verrouillé | gesperrt |
permanente | dauerhaft |
pouvais | konnte |
restaurer | wiederherstellen |
et | und |
téléphone | telefon |
il | es |
je | ich |
pas | nicht |
au | etwa |
a | hat |
FR Même si je ne suis pas entré dans une frénésie, je pouvais sentir le changement mental
DE Obwohl ich nicht in einen Rausch verfiel, konnte ich die mentale Veränderung spüren
francês | alemão |
---|---|
pouvais | konnte |
sentir | spüren |
je | ich |
dans | in |
changement | änderung |
pas | nicht |
le | einen |
même si | obwohl |
FR J'ai aussi commencé à appeler des boursiers du programme, et quand il n'y avait pas de réunion, je pouvais attendre avec impatience les appels et souvent cela retardait l'envie de se gaver.
DE Ich fing auch an, Kollegen im Programm anzurufen, und wenn es kein Meeting gab, konnte ich mich auf die Anrufe und oft auf den verzögerten Drang freuen, zu binge.
francês | alemão |
---|---|
programme | programm |
réunion | meeting |
souvent | oft |
et | und |
pouvais | konnte |
appels | anrufe |
appeler | anzurufen |
il | es |
je | ich |
à | zu |
FR J'ai dû expliquer à mon collègue que je ne pouvais pas accéder au site maintenant
DE Ich musste meinem Kollegen erklären, dass ich jetzt nicht auf die Seite zugreifen kann
francês | alemão |
---|---|
expliquer | erklären |
site | seite |
accéder | zugreifen |
maintenant | jetzt |
je | ich |
pas | nicht |
à | die |
que | dass |
FR Parfois, les week-ends ou les jours fériés, ces frénésie peuvent durer plusieurs jours.Un été en particulier, j'avais obtenu une bourse pour travailler sur un projet indépendant et je ne pouvais tout simplement pas arrêter de regarder des vidéos
DE Manchmal können diese Anfälle an Wochenenden oder Feiertagen mehrere Tage dauern.Insbesondere in einem Sommer hatte ich ein Stipendium für ein unabhängiges Projekt erhalten und konnte einfach nicht aufhören, Videos anzuschauen
francês | alemão |
---|---|
été | sommer |
bourse | stipendium |
projet | projekt |
indépendant | unabhängiges |
pouvais | konnte |
vidéos | videos |
week | wochenenden |
durer | dauern |
et | und |
je | ich |
ou | oder |
parfois | manchmal |
en | in |
en particulier | insbesondere |
fériés | feiertagen |
obtenu | erhalten |
pas | nicht |
ces | diese |
FR "J'ai converti les courriels Outlook PST au format Portable Document Format. Mais alors je ne pouvais pas trouver les pièces jointes. Comment puis-je trouver les pièces jointes?"
DE "Ich habe Outlook PST-E-Mails in das Portable Document Format konvertiert. Aber dann konnte ich keine E-Mail-Anhänge finden. Wie finde ich die Anhänge?"
francês | alemão |
---|---|
converti | konvertiert |
pst | pst |
portable | portable |
document | document |
pouvais | konnte |
pièces jointes | anhänge |
je | ich |
trouver | finden |
format | format |
courriels | mails |
mais | aber |
comment | wie |
ne | keine |
puis | dann |
alors | die |
FR Autant que je voulais consacrer plus de mois, comme étudiant je ne pouvais pas.
DE Ich wollte mich zwar für weitere Monate engagieren, aber als Student kann man es nicht.
francês | alemão |
---|---|
voulais | wollte |
étudiant | student |
plus | weitere |
mois | monate |
je | ich |
pas | nicht |
de | für |
comme | als |
FR Je réussis à faire des choses que je ne pouvais pas faire avant
DE Ich schaffe Dinge, die ich vorher nicht machen konnte
francês | alemão |
---|---|
je | ich |
avant | vorher |
pouvais | konnte |
à | die |
choses | dinge |
pas | nicht |
FR "Je voulais avoir accès aux comptes des réseaux sociaux de mon fils, et j'ai donc essayé Spyic. Non seulement j'ai obtenu l'accès, mais j'ai découvert que je pouvais contrôler ce qu'il peut et ne peut pas faire avec son iPhone"
DE Ich wollte Zugang zu den Social Media-Konten meines Sohnes. Deshalb holte ich mir Spyic. Ich habe nicht nur Zugang erhalten, sondern auch festgestellt, dass ich kontrollieren kann, was er mit seinem iPhone machen kann und was nicht.
francês | alemão |
---|---|
voulais | wollte |
comptes | konten |
découvert | festgestellt |
iphone | iphone |
accès | zugang |
et | und |
contrôler | kontrollieren |
je | ich |
obtenu | erhalten |
sociaux | social |
peut | kann |
pas | nicht |
seulement | sondern |
que | deshalb |
FR Je ne pouvais pas décider seul de chaque catégorie, bien sûr !Les amateurs de sexe VR sont vos meilleurs amis si vous voulez arriver à le meilleur contenu tout de suite.
DE Ich konnte natürlich nicht in jeder Kategorie allein entscheiden!VR-Sex-Enthusiasten sind Ihre besten Freunde, wenn Sie sich mit die besten Inhalte auf Anhieb.
francês | alemão |
---|---|
pouvais | konnte |
décider | entscheiden |
catégorie | kategorie |
amateurs | enthusiasten |
sexe | sex |
vr | vr |
amis | freunde |
je | ich |
si | wenn |
pas | nicht |
voulez | sie |
contenu | inhalte |
à | die |
bien sûr | natürlich |
meilleurs | besten |
FR Cela m'a vraiment troublé quand je ne pouvais pas toucher les seins qui rebondissaient devant mon visage
DE Es hat mich wirklich verwirrt, wenn ich die vor meinem Gesicht auf und ab hüpfenden Brüste nicht berühren konnte
francês | alemão |
---|---|
toucher | berühren |
seins | brüste |
pouvais | konnte |
visage | gesicht |
vraiment | wirklich |
devant | auf |
je | ich |
pas | nicht |
cela | es |
FR Cela m'a vraiment troublé quand je ne pouvais pas toucher les seins qui rebondissaient devant votre visage
DE Es hat mich wirklich verwirrt, wenn ich die Brüste, die vor Ihrem Gesicht auf und ab hüpfen, nicht berühren konnte
francês | alemão |
---|---|
toucher | berühren |
seins | brüste |
pouvais | konnte |
visage | gesicht |
vraiment | wirklich |
devant | auf |
je | ich |
pas | nicht |
cela | es |
FR Des pare-chocs si beaux que je ne pouvais pas tenir pendant 1,5 minute
DE Pornostar benimmt sich super gut mit dem größten Schlong in der harten Szene vid-10
francês | alemão |
---|---|
beaux | gut |
FR Quand j'ai commencé à regarder des dessins animés quand j'étais plus jeune, je ne pouvais pas m'empêcher d'être excitée par ces grands yeux, bien sûr, ces seins gigantesques et ces culs parfaits. Dans le monde des
DE Nachdem ich angefangen hatte, Anime zu sehen, als ich jünger war, konnte ich nicht anders, als mich von diesen großen Augen, natürlich diesen gigantischen Brüsten und diesen perfekten Ärschen anmachen zu lassen. In der Welt von
francês | alemão |
---|---|
commencé | angefangen |
pouvais | konnte |
monde | welt |
yeux | augen |
et | und |
à | zu |
dans | in |
je | ich |
pas | nicht |
grands | großen |
parfaits | perfekten |
bien sûr | natürlich |
le | anders |
FR Avant Appointlet, le processus prenait au moins 4 à 5 e-mails. Maintenant, ils peuvent réserver en quelques clics et il n'y a jamais de problème avec les fuseaux horaires. Je ne pouvais pas vraiment demander plus !
DE Vor dem Appointlet würde der Prozess mindestens 4-5 E-Mails dauern. Jetzt können sie mit wenigen Klicks buchen und es gibt nie Probleme mit Zeitzonen. Könnte nicht wirklich mehr verlangen!
francês | alemão |
---|---|
clics | klicks |
problème | probleme |
fuseaux horaires | zeitzonen |
maintenant | jetzt |
réserver | buchen |
processus | prozess |
et | und |
e-mails | mails |
au moins | mindestens |
mails | e-mails |
pas | nicht |
vraiment | wirklich |
plus | mehr |
le | würde |
FR "J'ai converti les courriels Outlook PST au format Portable Document Format. Mais alors je ne pouvais pas trouver les pièces jointes. Comment puis-je trouver les pièces jointes?"
DE "Ich habe Outlook PST-E-Mails in das Portable Document Format konvertiert. Aber dann konnte ich keine E-Mail-Anhänge finden. Wie finde ich die Anhänge?"
francês | alemão |
---|---|
converti | konvertiert |
pst | pst |
portable | portable |
document | document |
pouvais | konnte |
pièces jointes | anhänge |
je | ich |
trouver | finden |
format | format |
courriels | mails |
mais | aber |
comment | wie |
ne | keine |
puis | dann |
alors | die |
FR Je réussis à faire des choses que je ne pouvais pas faire avant
DE Ich schaffe Dinge, die ich vorher nicht machen konnte
francês | alemão |
---|---|
je | ich |
avant | vorher |
pouvais | konnte |
à | die |
choses | dinge |
pas | nicht |
FR "Je voulais avoir accès aux comptes des réseaux sociaux de mon fils, et j'ai donc essayé Spyic. Non seulement j'ai obtenu l'accès, mais j'ai découvert que je pouvais contrôler ce qu'il peut et ne peut pas faire avec son iPhone"
DE Ich wollte Zugang zu den Social Media-Konten meines Sohnes. Deshalb holte ich mir Spyic. Ich habe nicht nur Zugang erhalten, sondern auch festgestellt, dass ich kontrollieren kann, was er mit seinem iPhone machen kann und was nicht.
francês | alemão |
---|---|
voulais | wollte |
comptes | konten |
découvert | festgestellt |
iphone | iphone |
accès | zugang |
et | und |
contrôler | kontrollieren |
je | ich |
obtenu | erhalten |
sociaux | social |
peut | kann |
pas | nicht |
seulement | sondern |
que | deshalb |
FR J'aimais aider les utilisateurs, mais je me suis rendu compte que je ne pouvais pas passer toutes mes soirées à répondre à des e-mails sur la récupération de données
DE Ich habe es geliebt, Benutzern zu helfen, aber mir wurde klar, dass ich nicht all meine Abende damit verbringen konnte, E-Mails über Datenwiederherstellung zu beantworten
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzern |
pouvais | konnte |
soirées | abende |
aider | helfen |
je | ich |
à | zu |
répondre | beantworten |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
pas | nicht |
mes | meine |
mais | aber |
de | damit |
la | dass |
FR Crashed à chaque fois, donc je ne pouvais pas le dire.
DE Jedes Mal abgestürzt, konnte ich nicht sagen.
francês | alemão |
---|---|
chaque | jedes |
je | ich |
pouvais | konnte |
pas | nicht |
fois | mal |
dire | sagen |
FR Après environ un mois et demi à faire ces émissions en ligne, j'avais investi dans un bon équipement audio, mais je ne pouvais pas me procurer une webcam par amour ni par argent
DE Nach ungefähr anderthalb Monaten bei diesen Online-Shows hatte ich in gute Audiogeräte investiert, aber ich konnte weder aus Liebe noch für Geld eine Webcam bekommen
francês | alemão |
---|---|
investi | investiert |
procurer | bekommen |
webcam | webcam |
argent | geld |
mois | monaten |
pouvais | konnte |
je | ich |
bon | gute |
amour | liebe |
en | in |
mais | aber |
une | eine |
ni | weder |
FR Il y a un an, mon enfant a entré un mauvais mot de passe 40 fois au maximum et a verrouillé le téléphone de façon permanente, de sorte que je ne pouvais même pas le restaurer à partir d'iCloud.
DE Vor einem Jahr hat mein Kind etwa 40 Mal ein falsches Passwort eingegeben, als es herumgeschraubt hat, und das Telefon dauerhaft gesperrt, sodass ich es nicht einmal aus iCloud wiederherstellen konnte.
francês | alemão |
---|---|
enfant | kind |
verrouillé | gesperrt |
permanente | dauerhaft |
pouvais | konnte |
restaurer | wiederherstellen |
et | und |
téléphone | telefon |
il | es |
je | ich |
pas | nicht |
au | etwa |
a | hat |
FR J'ai aussi commencé à appeler des boursiers du programme, et quand il n'y avait pas de réunion, je pouvais attendre avec impatience les appels et souvent cela retardait l'envie de se gaver.
DE Ich fing auch an, Kollegen im Programm anzurufen, und wenn es kein Meeting gab, konnte ich mich auf die Anrufe und oft auf den verzögerten Drang freuen, zu binge.
francês | alemão |
---|---|
programme | programm |
réunion | meeting |
souvent | oft |
et | und |
pouvais | konnte |
appels | anrufe |
appeler | anzurufen |
il | es |
je | ich |
à | zu |
FR Autant que je voulais consacrer plus de mois, comme étudiant je ne pouvais pas.
DE Ich wollte mich zwar für weitere Monate engagieren, aber als Student kann man es nicht.
francês | alemão |
---|---|
voulais | wollte |
étudiant | student |
plus | weitere |
mois | monate |
je | ich |
pas | nicht |
de | für |
comme | als |
FR Mais souvent, il ne s'agissait pas d'adresses électroniques personnelles que je pouvais utiliser dans une audience Facebook.
DE Aber: Das waren oft keine persönlichen E-Mail-Adressen, die ich in einer Facebook-Audienz verwenden konnte.
francês | alemão |
---|---|
souvent | oft |
électroniques | e |
pouvais | konnte |
je | ich |
utiliser | verwenden |
dans | in |
une | einer |
mais | aber |
ne | keine |
personnelles | persönlichen |
FR « Ce n’est que plus tard que j’ai découvert la myriade de fonctionnalités qu’offre Zendesk. Si je pouvais remonter le temps, je déploierais Zendesk beaucoup plus tôt. »
DE „Erst später lernte ich die vielen anderen Funktionen von Zendesk kennen. Wenn ich noch einmal von vorne anfangen könnte, würde ich Zendesk schon viel früher implementieren.“
francês | alemão |
---|---|
tard | später |
fonctionnalités | funktionen |
zendesk | zendesk |
je | ich |
tôt | früher |
si | wenn |
beaucoup | viel |
la | die |
FR Plus je pouvais jeter de lumière sur la scène, meilleure était la qualité, notamment en termes de détails
DE Je mehr Licht ich auf die Szene werfen konnte, desto besser war meine Qualität, insbesondere in Bezug auf Details
francês | alemão |
---|---|
pouvais | konnte |
jeter | werfen |
lumière | licht |
scène | szene |
qualité | qualität |
notamment | insbesondere |
détails | details |
je | ich |
était | war |
plus | mehr |
meilleure | besser |
en | in |
FR Contrairement à l'iPad, qui m'a semblé être un grille-pain , je pouvais voir Apple comprendre et communiquer plus facilement le "pourquoi" de la montre
DE Im Gegensatz zu dem iPad, das mir wie ein Toaster-Kühlschrank vorgekommen ist, konnte ich Apple besser erkennen und das "Warum" der Uhr leichter kommunizieren
francês | alemão |
---|---|
lipad | ipad |
pouvais | konnte |
apple | apple |
communiquer | kommunizieren |
montre | uhr |
je | ich |
et | und |
facilement | leichter |
à | zu |
pourquoi | warum |
FR J'ai été entouré de personnes talentueuses et j'ai pu profiter des conseils de mon mentor qui prêtait une grande attention à tout ce que je pouvais apprendre de mes tâches et à ce que je ressentais
DE Ich war von talentierten Menschen umgeben und bekam Anleitung von meinem Mentor, der unter Berücksichtigung meiner persönlichen Eindrücke sehr darauf geachtet hat, von welchen Aufgaben ich am meisten lernen konnte
francês | alemão |
---|---|
entouré | umgeben |
conseils | anleitung |
mentor | mentor |
été | war |
et | und |
personnes | menschen |
je | ich |
pouvais | konnte |
FR Pour moi, c'était comme si je pouvais enfin contrôler tous ces... -> canons de l'Asie que j'ai baisé à -> JVR Porn. Un rêve devenu réalité !
DE Für mich fühlte es sich so an, als ob ich endlich all diese Dinge kontrollieren könnte. -> Asiatische Hotties die ich gefickt habe -> JVR Porno. Ein Traum wird wahr!
francês | alemão |
---|---|
enfin | endlich |
contrôler | kontrollieren |
porn | porno |
rêve | traum |
si | ob |
je | ich |
à | die |
ces | diese |
que | wahr |
FR Malgré mes bonnes intentions, j'étais souvent choquée par ma frénésie et je pouvais tout de suite me sentir irritable et mécontente
DE Trotz meiner guten Absichten war ich oft schockiert von meinem Anfall und ich konnte mich sofort gereizt und unzufrieden fühlen
francês | alemão |
---|---|
bonnes | guten |
intentions | absichten |
souvent | oft |
pouvais | konnte |
sentir | fühlen |
tout de suite | sofort |
malgré | trotz |
et | und |
de | von |
je | ich |
ma | meiner |
FR Au lieu d'aller en ligne, ce que je ne pouvais plus faire, j'ai pris un roman épais, facile à lire et divertissant et je me suis enterré dans cette: pendant toute la journée et jusque tard dans la nuit jusqu'à ce que je m'évanouisse.
DE Anstatt online zu gehen, was ich nicht mehr konnte, nahm ich einen dicken, leicht zu lesenden, unterhaltsamen Roman und vergrub mich darin Das: für den ganzen Tag und bis spät in die Nacht, bis ich ohnmächtig wurde.
francês | alemão |
---|---|
roman | roman |
tard | spät |
pris | nahm |
et | und |
en ligne | online |
pouvais | konnte |
nuit | nacht |
je | ich |
jusqu | bis |
ne | nicht |
à | zu |
au lieu | anstatt |
plus | mehr |
dans | darin |
la | den |
journée | tag |
FR « J’ai choisi d’utiliser la lumière continue car c’était la meilleure option pour la vidéo, et je savais que je pouvais garder la même lumière pour la partie photo de la séance
DE „Ich habe mich hier für das Dauerlicht entschieden, weil es einfach die beste Lösung für Videoaufnahmen ist und weil ich wusste: Ich kann das gleiche Licht auch für meine Fotoaufnahmen verwenden
francês | alemão |
---|---|
choisi | entschieden |
lumière | licht |
option | kann |
savais | wusste |
dutiliser | verwenden |
je | ich |
et | und |
meilleure | beste |
pour | für |
la | die |
même | auch |
FR Keeper est le plus clair et le plus simple à utiliser. » « Je serais perdu si je ne pouvais plus stocker mes données avec l'appli Keeper ! » « Super pratique
DE Der hier ist meiner Meinung nach der unkomplizierteste." "Ohne die Keeper-App hätte ich keine Ahnung, wie ich meine ganzen wichtigen Informationen aufbewahren sollte." "Total praktisch
francês | alemão |
---|---|
données | informationen |
stocker | aufbewahren |
pratique | praktisch |
est | ist |
à | die |
utiliser | app |
je | ich |
ne | keine |
mes | meine |
et | der |
FR Pire encore : depuis août 2021, les zones autour d'Oderberg et de Brodowin sont même une zone centrale (zone rouge) sans entrée dans les forêts et les paysages ouverts, que je pouvais apercevoir à partir de quelques petits panneaux sur place.
DE Schlimmer noch: seit August 2021 sind die Gebiete um Oderberg und Brodowin sogar Kerngebiet (roter Bereich) mit Betretungsverbot für Wälder und offene Landschaften, was ich einigen kleinen Hinweisschildern vor Ort entnehmen konnte.
francês | alemão |
---|---|
pire | schlimmer |
août | august |
paysages | landschaften |
pouvais | konnte |
place | ort |
ouverts | offene |
petits | kleinen |
et | und |
forêts | wälder |
je | ich |
autour | um |
encore | noch |
zones | gebiete |
de | seit |
à | die |
zone | bereich |
sont | sind |
les | einigen |
FR Super application et super support client ! Le personnel est très serviable et compétent. Je donnerais 100 étoiles si je le pouvais.
DE Tolle App und toller Kundensupport! Die Mitarbeiter sind sehr hilfsbereit und kenntnisreich. Würde 100 Sterne geben, wenn ich könnte.
francês | alemão |
---|---|
application | app |
serviable | hilfsbereit |
étoiles | sterne |
et | und |
personnel | mitarbeiter |
je | ich |
très | sehr |
FR Car pendant des années, pendant 10 ans au moins, j?ai rêvé que je devais ramper à travers des maisons en ruines, (sérieusement), à travers des couloirs, où je pouvais à peine passer
DE Die schwarz-weißen Zeichnungen beinhalten die Themen Zerstörung, Deformation und Verstümmelung des menschlichen Körpers und seiner Umwelt und spiegeln so die Erlebnisse des Künstlers wider
francês | alemão |
---|---|
à | die |
passer | und |
FR En expérimentant, je pouvais lui caresser les seins, la chatte et le visage avec une main ou un gode jusqu'à ce que l'argent touche son visage
DE Ich experimentierte herum und konnte ihre Titten, ihre Muschi und ihr Gesicht mit einer Hand oder einem Dildo streicheln, bis das Geld ihr Gesicht traf
francês | alemão |
---|---|
seins | titten |
chatte | muschi |
visage | gesicht |
main | hand |
largent | geld |
je | ich |
et | und |
pouvais | konnte |
ou | oder |
jusqu | bis |
avec | mit |
un | einem |
que | ihr |
le | das |
une | einer |
Mostrando 50 de 50 traduções