Traduzir "logiciel sous licence" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "logiciel sous licence" de francês para alemão

Traduções de logiciel sous licence

"logiciel sous licence" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

logiciel alle alles als an anwendung anwendungen app auch auf aus bei bietet dann das das internet dem den der des design die die software dienst durch einer eines einfach entwicklung erstellen funktionen für gelten gerät geräte haben hardware hilft indem installation installieren internet kann keine kunden mit möglichkeit nach nur nutzen nutzung ohne online produkte projekt ressourcen sein server servern service sie sie können software support system team teams tool tools unter unternehmen verbindung verwaltung verwenden verwendet verwendung von vor was wenn wie wir zu zugriff zum über
sous aber all alle aller als am an andere auch auf auf dem auf der aus aus der bei benutzer bis da damit dann das dass davon deine deiner dem den der des die dies diese diesen dieser du durch ein eine einem einen einer eines einfach erhalten erstellen es ist für ganz gibt haben hat ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im in in dem indem innerhalb ist jede jeder jedes jedoch kann kannst können können sie machen man mehr mehrere mit müssen nach noch nur oder ohne plattform sehen seite sich sicher sie sie können sind so sowie sowohl um und uns unserer unten unter unternehmen unterseite verwenden vom von von der war was weitere welche wenn werden wie wir wird während zu zugriff zum zur zwischen über
licence bietet einfach lizenz lizenzen lizenziert lizenzierung muss nur recht rechte sicher zugriff

Tradução de francês para alemão de logiciel sous licence

francês
alemão

FR Les Services vous sont concédés sous licence à titre personnel. Il vous est interdit de céder, concéder sous licence ou une sous-licence ou transférer un droit ou une obligation des présentes Conditions générales à un tiers.

DE Die Dienstleistungen werden an Sie persönlich in Lizenz vergeben, und Sie dürfen keine Rechte oder Pflichten aus diesen Geschäftsbedingungen an Dritte abtreten, in Unterlizenz vergeben oder übertragen.

francês alemão
licence lizenz
conditions pflichten
droit rechte
ou oder
des dienstleistungen
transférer übertragen
n keine
titre in

FR Les Services vous sont concédés sous licence à titre personnel. Il vous est interdit de céder, concéder sous licence ou une sous-licence ou transférer un droit ou une obligation des présentes Conditions générales à un tiers.

DE Die Dienstleistungen werden an Sie persönlich in Lizenz vergeben, und Sie dürfen keine Rechte oder Pflichten aus diesen Geschäftsbedingungen an Dritte abtreten, in Unterlizenz vergeben oder übertragen.

francês alemão
licence lizenz
conditions pflichten
droit rechte
ou oder
des dienstleistungen
transférer übertragen
n keine
titre in

FR Copyright (c) 2002, Frank Vanden Berghen Licence sous licence Apache, version 2.0 (la «licence»); vous ne pouvez pas utiliser ce fichier sauf en conformité avec la licence

DE Copyright (c) 2002, Frank Vanden Berghen Lizenziert unter der Apache-Lizenz, Version 2.0 (die "Lizenz"); Sie dürfen diese Datei nur in Übereinstimmung mit der Lizenz verwenden

francês alemão
frank frank
apache apache
version version
fichier datei
sauf nur
copyright copyright
c c
licence lizenz
utiliser verwenden
avec mit
en in
la der
ce diese
sous unter

FR La licence Utilisateur est une licence individuelle. Chaque individu doit détenir une licence pour accéder au logiciel (comme une licence individuelle).

DE Die Benutzerlizenz ist eine individuelle Lizenz. Es muss eine gültige Lizenz für jede Person vorhanden sein, die Zugriff auf die Software haben wird (genau wie eine "Named Benutzerlizenz").

francês alemão
licence lizenz
chaque jede
accéder zugriff
pour für
logiciel software
une eine
individuelle individuelle
doit muss
est vorhanden

FR ACCORD DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL Les présentes conditions de licence d'utilisateur final vous accordent un droit et une licence d'utilisation du logiciel sous certaines restrictions, conditions et modalités («  CLUF  »)

DE ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG Diese Endbenutzer-Lizenzbedingungen gewähren Ihnen das Recht und die Lizenz zur Nutzung der Software unter bestimmten Einschränkungen, Bedingungen und Konditionen („EULA“)

francês alemão
cluf eula
licence lizenz
droit recht
logiciel software
restrictions einschränkungen
dutilisation nutzung
et und
sous unter
conditions bedingungen
du die

FR CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL Les présentes conditions de licence d’utilisateur final Vous accordent le droit et la licence d’utilisation du Logiciel sous certaines restrictions, conditions générales (« CLUF »)

DE ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNGDiese Endbenutzer-Lizenzbedingungen gewähren Ihnen das Recht und die Lizenz zur Nutzung der Software unter bestimmten Einschränkungen und Bedingungen („EULA“)

francês alemão
cluf eula
licence lizenz
conditions bedingungen
droit recht
logiciel software
restrictions einschränkungen
dutilisation nutzung
et und
sous unter
la die

FR Les conditions générales de licence de logiciel d’Axis, ainsi que les conditions de licence spécifiques au logiciel et toute autre condition de licence supplémentaire, régissent votre utilisation des logiciels d’Axis.

DE Die allgemeinen Software-Lizenzbedingungen von Axis regeln zusammen mit allen anwendbaren softwarespezifischen Lizenzbedingungen und allen anderen ergänzenden Lizenzbedingungen Ihre Verwendung der Software von Axis.

francês alemão
conditions regeln
générales allgemeinen
autre anderen
et und
utilisation verwendung
de zusammen

FR Les conditions générales de licence de logiciel d’Axis, ainsi que les conditions de licence spécifiques au logiciel et toute autre condition de licence supplémentaire, régissent votre utilisation des logiciels d’Axis.

DE Die allgemeinen Software-Lizenzbedingungen von Axis regeln zusammen mit allen anwendbaren softwarespezifischen Lizenzbedingungen und allen anderen ergänzenden Lizenzbedingungen Ihre Verwendung der Software von Axis.

francês alemão
conditions regeln
générales allgemeinen
autre anderen
et und
utilisation verwendung
de zusammen

FR Si nous vous avons accordé une Licence Business ou Licence Premium pour le Contenu en vertu de la Section 2 (Licence tous Médias), la Licence comprend le droit d'utiliser le Contenu avec un nombre illimité d'éléments de Marchandise.

DE Wenn wir Ihnen unsere Geschäftslizenz oder Premium-Lizenz für den Inhalt gemäß Abschnitt 2 (All Media-Lizenz) erteilt haben, umfasst die Lizenz das Recht, den Inhalt in einer unbegrenzten Anzahl von Handelswaren zu verwenden.

francês alemão
premium premium
médias media
illimité unbegrenzten
licence lizenz
comprend umfasst
droit recht
dutiliser verwenden
ou oder
section abschnitt
si wenn
en in
nombre anzahl
accordé erteilt
nous wir

FR Lisez attentivement notre CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL "CLUF", ou "Contrat d'utilisation" avant d'acheter un logiciel Spyic ou un logiciel sous licence, tel qu'il sera nommé après votre installation

DE Lesen Sie unsere ENDNUTZERVEREINBARUNG "EULA" oder "User Agreement" sorgfältig durch, bevor Sie Spyic Software oder lizenzierte Software kaufen, wie sie nach Ihrer Installation bekannt wird

francês alemão
attentivement sorgfältig
contrat agreement
cluf eula
dacheter kaufen
logiciel software
installation installation
lisez lesen sie
ou oder
sera wird
de ihrer
tel wie

FR Lisez attentivement notre CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL "CLUF", ou "Contrat d'utilisation" avant d'acheter un logiciel Spyic ou un logiciel sous licence, tel qu'il sera nommé après votre installation

DE Lesen Sie unsere ENDNUTZERVEREINBARUNG "EULA" oder "User Agreement" sorgfältig durch, bevor Sie Spyic Software oder lizenzierte Software kaufen, wie sie nach Ihrer Installation bekannt wird

francês alemão
attentivement sorgfältig
contrat agreement
cluf eula
dacheter kaufen
logiciel software
installation installation
lisez lesen sie
ou oder
sera wird
de ihrer
tel wie

FR Par exemple : un thème pourrait contenir des images immatriculées sous la licence Creative Commons. La licence Creative Commons s'applique à ces images spécifiques. Cette licence s'applique au reste du thème.

DE Beispiel: Ein Theme kann Bilder enthalten, die einer Creative-Commons-Lizenz mit dem Kürzel CCBY unterliegen. Die CCBY-Lizenz gilt für diese einzelnen Bilder. Für den Rest des Themes gilt diese Lizenz.

francês alemão
pourrait kann
contenir enthalten
licence lizenz
creative creative
commons commons
reste rest
thème theme
images bilder
à die
par exemple beispiel
ces diese

FR Lorsqu'un item contient des composants immatriculés sous une licence GNU ou une autre licence source ouverte, des informations sur la licence applicable sont consignées dans les fichiers de téléchargement de l'item

DE Wenn für Bestandteile eines Artikels die GPL oder eine andere Open-Source-Lizenz gilt, enthalten die herunterladbaren Dateien des Artikels Informationen zu der entsprechenden Lizenz

francês alemão
licence lizenz
ouverte open
applicable gilt
composants bestandteile
informations informationen
fichiers dateien
contient enthalten
lorsquun wenn
ou oder
source source

FR Bien qu’une licence soit nécessaire pour acquérir le statut d’Afficheur de ressources, tous les titulaires d’un compte (utilisateurs sous licence et sans licence) peuvent être suivis comme ressources par l’Afficheur de ressources.

DE Auch wenn eine Lizenz erforderlich ist, um Ressourcen-Betrachter zu werden, können alle Mitglieder des Kontos (sowohl lizenzierte als auch unlizenzierte Benutzer) vom Ressourcen-Betrachter als Ressource nachverfolgt werden.

francês alemão
licence lizenz
nécessaire erforderlich
suivis nachverfolgt
quune eine
ressources ressourcen
tous alle
utilisateurs benutzer
être werden
de vom
compte kontos
par sowohl
comme als

FR Si un utilisateur possède à la fois des comptes sous licence et sans licence, Smartsheet ferme le compte sans licence

DE Besitzt ein Benutzer sowohl lizenzierte als auch nicht lizenzierte Konten, schließt Smartsheet das nicht lizenzierte Konto. 

francês alemão
smartsheet smartsheet
ferme schließt
comptes konten
utilisateur benutzer
compte konto
possède besitzt

FR Bien qu’une licence soit nécessaire pour acquérir le statut d’afficheur de ressources, tous les titulaires d’un compte (utilisateurs sous licence et sans licence) peuvent être suivis comme ressources par l’afficheur de ressources.

DE Auch wenn eine Lizenz erforderlich ist, um Ressourcen-Betrachter zu werden, können alle Benutzer im Konto (sowohl lizenzierte als auch unlizenzierte Benutzer) vom Ressourcen-Betrachter als Ressource nachverfolgt werden.

francês alemão
licence lizenz
nécessaire erforderlich
suivis nachverfolgt
utilisateurs benutzer
compte konto
quune eine
ressources ressourcen
tous alle
être werden
par sowohl
de vom
comme als

FR Une fois que les trente jours se sont écoulés, votre ancienne licence devient obsolète et le logiciel ne sera plus lancé jusqu’à ce que vous appliquiez le nouveau code-clé de licence pour votre licence mise à niveau. Il existe deux moyens :

DE Nach Ablauf von dreißig Tagen ist Ihre alte Lizenz ungültig geworden und die Software kann erst gestartet werden, nachdem Sie den neuen Lizenz-Keycode für Ihre aktualisierte Lizenz angewendet haben. Es gibt zwei Möglichkeiten, dies zu tun:

francês alemão
trente dreißig
ancienne alte
licence lizenz
lancé gestartet
et und
nouveau neuen
logiciel software
niveau drei
une erst
moyens möglichkeiten
à zu
devient ist
de tagen
vous sie
pour für

FR Si vous possédez une licence permanente avec un plan actif de mise à jour du logiciel et d'un plan de support d'un an, votre licence Sibelius | First a été transformée en licence Sibelius

DE Wenn Sie eine Dauerlizenz mit einem aktiven Jahresvertrag für Software-Updates und Support besitzen, wurde Ihre Sibelius | First-Lizenz automatisch in eine Sibelius-Lizenz umgewandelt

francês alemão
licence lizenz
actif aktiven
support support
sibelius sibelius
transformé umgewandelt
logiciel software
et und
été wurde
first first
si wenn
un einem
mise mit
en in

FR Une fois que les trente jours se sont écoulés, votre ancienne licence devient obsolète et le logiciel ne sera plus lancé jusqu’à ce que vous appliquiez le nouveau code-clé de licence pour votre licence mise à niveau. Il existe deux moyens :

DE Nach Ablauf von dreißig Tagen ist Ihre alte Lizenz ungültig geworden und die Software kann erst gestartet werden, nachdem Sie den neuen Lizenz-Keycode für Ihre aktualisierte Lizenz angewendet haben. Es gibt zwei Möglichkeiten, dies zu tun:

francês alemão
trente dreißig
ancienne alte
licence lizenz
lancé gestartet
et und
nouveau neuen
logiciel software
niveau drei
une erst
moyens möglichkeiten
à zu
devient ist
de tagen
vous sie
pour für

FR Si vous utilisez des sous-domaines ou des sous-dossiers, une licence suffit. Cependant, si vous avez un nom de domaine par site (alias mappage de domaines), vous aurez besoin d’une licence supplémentaire pour chacun d’entre eux.

DE Falls du Subdomains oder Unterverzeichnisse benutzt, genügt eine Lizenz. Wenn du aber eine Domain pro Website hast (Domain Mapping) brauchst du eine Lizenz für jede davon.

francês alemão
sous-domaines subdomains
licence lizenz
mappage mapping
utilisez benutzt
site website
ou oder
avez brauchst
domaine domain
si wenn
un falls
vous avez hast
de davon
pour genügt
vous aber
une eine

FR iText 7 Core est disponible sous licence open source (AGPL) et sous licence commerciale.

DE iText 7 Core ist sowohl unter Open Source (AGPL) als auch unter einer kommerziellen Lizenz erhältlich.

francês alemão
core core
licence lizenz
agpl agpl
commerciale kommerziellen
open open
source source
sous unter
est erhältlich
et auch

FR Gérer les comptes utilisateurs :Par exemple, transférer la propriété des feuilles d’un utilisateur sous licence à un autre utilisateur sous licence, ou supprimer l’accès d’un utilisateur à toutes les feuilles partagées

DE Benutzerkonten verwalten: Übertragen Sie beispielsweise die Inhaberschaft an Blättern von einem lizenzierten Benutzer auf einen anderen lizenzierten Benutzer oder entfernen Sie den Zugriff eines Benutzers auf alle freigegebenen Blätter

francês alemão
gérer verwalten
propriété inhaberschaft
supprimer entfernen
ou oder
utilisateurs benutzer
feuilles blätter
à die
sous auf
exemple beispielsweise
autre anderen
toutes alle

FR Un compte individuel n’a qu’un seul utilisateur sous licence : l’utilisateur sous licence est le propriétaire du compte.

DE Ein Einzelkonto weist nur einen lizenzierten Benutzer auf: Der lizenzierte Benutzer ist der Inhaber des Kontos.

francês alemão
utilisateur benutzer
compte kontos
sous auf
un einen
est ist
le der
du des

FR Pour une liste complète des autorisations disponibles pour les utilisateurs sous licence, consultez la section Utilisateur sous licence ci-dessus.

DE Eine vollständige Liste der Berechtigungen, die lizenzierten Benutzern zur Verfügung stehen, finden Sie im Abschnitt Lizenzierter Benutzer weiter oben.

francês alemão
complète vollständige
autorisations berechtigungen
disponibles verfügung
section abschnitt
consultez sie
liste liste
utilisateurs benutzer
une eine
la der
des weiter

FR Les utilisateurs sous licence peuvent ajouter des adresses e-mail supplémentaires à leur compte. Vous devez être un Administrateur système sous licence pour fusionner des comptes pour d’autres personnes.  

DE Jeder lizenzierte Benutzer kann weitere E-Mail-Adressen zu seinem Konto hinzufügen.Sie müssen ein lizenzierter Systemadministrator sein, um Konten für andere zusammenzuführen.  

francês alemão
adresses adressen
fusionner zusammenzuführen
utilisateurs benutzer
ajouter hinzufügen
comptes konten
à zu
compte konto
e-mail mail
devez sie müssen
pour für
vous sie
un ein
dautres weitere

FR Pour ouvrir le panneau Modifier l’utilisateur, sélectionnez l’utilisateur sous licence dont vous souhaitez transférer l’accès, puis désactivez le bouton à bascule Utilisateur sous licence

DE Um den Bereich Benutzer bearbeiten zu öffnen, wählen Sie den lizenzierten Benutzer aus, an den Sie etwas übertragen möchten, und schalten Sie Lizenzierter Benutzer aufAus“. 

francês alemão
utilisateur benutzer
modifier bearbeiten
sélectionnez wählen
dont zu
le den
souhaitez möchten

FR Utilisateurs sous licence : les WorkApps peuvent être partagées avec des utilisateurs sous licence de n’importe quel forfait Smartsheet, interne ou externe à l’organisation du créateur de l’application.

DE Lizenzierte Benutzer WorkApps können für lizenzierte Benutzer innerhalb oder außerhalb der Organisation des Erstellers der WorkApp mit einem beliebigen Smartsheet-Plan kostenlos freigegeben werden.

francês alemão
utilisateurs benutzer
smartsheet smartsheet
externe außerhalb
ou oder
être werden
du des

FR Le code source de Babelfish est désormais disponible sur GitHub sous licence Apache 2.0 et licence PostgreSQL. Vous pouvez utiliser Babelfish sous l'une ou l'autre des licences.

DE Der Quellcode von Babelfish ist jetzt auf GitHub sowohl unter der Apache 2.0 Lizenz als auch unter der PostgreSQL Lizenz verfügbar. Sie können Babelfish unter beiden Lizenzen benutzen.

francês alemão
github github
apache apache
postgresql postgresql
désormais jetzt
code source quellcode
licences lizenzen
licence lizenz
disponible verfügbar
utiliser benutzen

FR Les bibliothèques Matroka sont sous licence publique générale limitée GNU avec l'analyse syntaxique et la lecture sous licence BSD.

DE Die Matroska-Bibliotheken sind unter LGPL (LGNU Lesser General Public License) lizenziert, während Parsing und Wiedergabe über die BSD-Lizenzen lizenziert sind.

francês alemão
bibliothèques bibliotheken
bsd bsd
sous unter
publique public
générale general
et und
sont sind
licence license

FR Si vous utilisez des sous-domaines ou des sous-dossiers, une licence suffit. Cependant, si vous avez un nom de domaine par site (alias mappage de domaines), vous aurez besoin d’une licence supplémentaire pour chacun d’entre eux.

DE Falls du Subdomains oder Unterverzeichnisse benutzt, genügt eine Lizenz. Wenn du aber eine Domain pro Website hast (Domain Mapping) brauchst du eine Lizenz für jede davon.

francês alemão
sous-domaines subdomains
licence lizenz
mappage mapping
utilisez benutzt
site website
ou oder
avez brauchst
domaine domain
si wenn
un falls
vous avez hast
de davon
pour genügt
vous aber
une eine

FR Le code source de Babelfish est désormais disponible sur GitHub sous licence Apache 2.0 et licence PostgreSQL. Vous pouvez utiliser Babelfish sous l'une ou l'autre des licences.

DE Der Quellcode von Babelfish ist jetzt auf GitHub sowohl unter der Apache 2.0 Lizenz als auch unter der PostgreSQL Lizenz verfügbar. Sie können Babelfish unter beiden Lizenzen benutzen.

francês alemão
github github
apache apache
postgresql postgresql
désormais jetzt
code source quellcode
licences lizenzen
licence lizenz
disponible verfügbar
utiliser benutzen

FR Comment puis-je utiliser du contenu sous licence ? Vous pouvez utiliser du contenu sous licence conformément aux droits accordés ci-dessous et ne faisant pas l’objet de restrictions (voir Utilisations restreintes ci-dessous)

DE Wie kann ich lizenzierte Inhalte verwenden? Sie dürfen lizenzierte Inhalte auf jede Weise verwenden, die den nachfolgend gewährten Rechten entspricht und keiner Einschränkung unterliegt (siehe „Eingeschränkte Verwendungen“ unten)

francês alemão
utiliser verwenden
droits rechten
utilisations verwendungen
restreintes eingeschränkte
puis-je kann
ne sie
ci-dessous unten
et und
comment wie
contenu inhalte
du die

FR signifie une Unité sous licence de base ou une Unité sous licence étendue, selon le contexte d’utilisation du terme

DE Bezeichnet eine Basis-Lizenzeinheit oder eine erweiterte Lizenzeinheit, je nach Kontext, in dem der Begriff verwendet wird

francês alemão
étendue erweiterte
terme begriff
ou oder
sous in
contexte kontext

FR Comment puis-je utiliser du contenu sous licence ? Vous pouvez utiliser du contenu sous licence conformément aux droits accordés ci-dessous et ne faisant pas l’objet de restrictions (voir Utilisations restreintes ci-dessous)

DE Wie kann ich lizenzierte Inhalte verwenden? Sie dürfen lizenzierte Inhalte auf jede Weise verwenden, die den nachfolgend gewährten Rechten entspricht und keiner Einschränkung unterliegt (siehe „Eingeschränkte Verwendungen“ unten)

francês alemão
utiliser verwenden
droits rechten
utilisations verwendungen
restreintes eingeschränkte
puis-je kann
ne sie
ci-dessous unten
et und
comment wie
contenu inhalte
du die

FR Pour une liste complète des autorisations disponibles pour les utilisateurs sous licence, consultez la section Utilisateur sous licence ci-dessus. 

DE Eine vollständige Liste der Berechtigungen, die lizenzierten Benutzern zur Verfügung stehen, finden Sie im Abschnitt Lizenzierter Benutzer weiter oben. 

francês alemão
complète vollständige
autorisations berechtigungen
disponibles verfügung
section abschnitt
consultez sie
liste liste
utilisateurs benutzer
une eine
la der
des weiter

FR Les utilisateurs sous licence peuvent ajouter des adresses e-mail supplémentaires à leur compte. Vous devez être un Administrateur système sous licence pour fusionner des comptes pour d’autres personnes.  

DE Jeder lizenzierte Benutzer kann weitere E-Mail-Adressen zu seinem Konto hinzufügen. Sie müssen ein lizenzierter Systemadministrator sein, um Konten für andere zusammenzuführen.  

francês alemão
adresses adressen
fusionner zusammenzuführen
utilisateurs benutzer
ajouter hinzufügen
comptes konten
à zu
compte konto
e-mail mail
devez sie müssen
pour für
vous sie
un ein
dautres weitere

FR Pour ouvrir le panneau Modifier l’utilisateur, sélectionnez l’utilisateur sous licence dont vous souhaitez transférer l’accès, puis désactivez le bouton bascule Utilisateur sous licence

DE Um den Bereich Benutzer bearbeiten zu öffnen, wählen Sie den lizenzierten Benutzer aus, an den Sie etwas übertragen möchten, und schalten Sie Lizenzierter Benutzer aufAus“. 

francês alemão
utilisateur benutzer
dont zu
modifier bearbeiten
sélectionnez wählen
ouvrir auf
le den
souhaitez möchten

FR (i) Vendre, louer, redistribuer, accorder une licence ou concéder le logiciel sous licence

DE (i) Verkauf, Leasing, Vermietung, Weiterverteilung, Lizenzierung oder Gewährung der lizenzierten Software

francês alemão
vendre verkauf
licence lizenzierung
logiciel software
le der
ou oder

FR (i) Vendre, louer, redistribuer, accorder une licence ou concéder le logiciel sous licence

DE (i) Verkauf, Leasing, Vermietung, Weiterverteilung, Lizenzierung oder Gewährung der lizenzierten Software

francês alemão
vendre verkauf
licence lizenzierung
logiciel software
le der
ou oder

FR TERMES DE LICENCE SUPPLÉMENTAIRES APPLICABLES AU LOGICIEL SOUS LICENCE BASÉE SUR UN ABONNEMENT

DE ZUSÄTZLICHE LIZENZBEDINGUNGEN FÜR DIE LIZENZIERUNG VON SOFTWARE ALS ABONNEMENT

francês alemão
licence lizenzierung
logiciel software
abonnement abonnement
de von

FR Vous trouverez plus d'informations dans l'Accord de licence de logiciel de serveur Altova et l'Accord de licence de logiciel de serveur MobileTogether Altova

DE Nähere Informationen dazu finden Sie im Altova Server Software License Agreement und im Altova MobileTogether Server Software License Agreement

francês alemão
trouverez finden
logiciel software
serveur server
altova altova
licence license
et und
dans im

FR Votre utilisation du logiciel est régie par les termes du contrat de licence qui accompagne ou est inclus dans le logiciel (" Contrat de licence ")

DE Ihre Nutzung der Software unterliegt den Bedingungen des Lizenzvertrags, der der Software beiliegt oder in ihr enthalten ist ("Lizenzvertrag")

francês alemão
termes bedingungen
logiciel software
utilisation nutzung
ou oder
dans in
est ist
inclus enthalten
du des
de ihr
le den

FR Vous trouverez plus d'informations dans l'Accord de licence de logiciel de serveur Altova et l'Accord de licence de logiciel de serveur MobileTogether Altova

DE Nähere Informationen dazu finden Sie im Altova Server Software License Agreement und im Altova MobileTogether Server Software License Agreement

francês alemão
trouverez finden
logiciel software
serveur server
altova altova
licence license
et und
dans im

FR Insérez un nouveau code ou Sélectionner Réutiliser un Licence de Licence pour Version une Licence de l' Installation précédente

DE Legen Sie einen neuen Code oder auswählen Reuse eine Lizenz Lizenz eine Lizenz von der vorherigen Installation zu Release

francês alemão
nouveau neuen
code code
sélectionner auswählen
licence lizenz
installation installation
ou oder
version release
un einen

FR L’octroi d’une licence NTA dépend de la licence Network Performance Monitor que vous possédez. Ainsi, pour obtenir une licence NTA SL250, vous devez installer NPM SL250.

DE Die Lizenzierung für NTA hängt von Ihrer Network Performance Monitor-Lizenz ab. Wenn Sie eine NTA SL250-Lizenz möchten, benötigen Sie auch eine NPM SL250-Installation.

francês alemão
nta nta
dépend hängt
network network
performance performance
monitor monitor
installer installation
npm npm
licence lizenz
de ab
pour für
une eine
la ihrer

FR Cliquez sur le bouton "Modifier les détails de la licence", entrez vos informations de licence dans les champs entourés en rouge, puis cliquez sur le bouton "Mettre à jour les détails de la licence"

DE Klicken Sie auf die Schaltfläche "Lizenzdetails ändern", geben Sie Ihre Lizenzinformationen in die rot eingekreisten Felder ein und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Lizenzdetails aktualisieren"

francês alemão
champs felder
modifier ändern
mettre à jour aktualisieren
cliquez klicken
bouton schaltfläche
de geben
à die
sur auf
en in
rouge rot

FR En regard de la licence, cliquez sur View License (Voir la licence) pour afficher la clé de licence.

DE Klicke neben der Lizenz auf View License (Lizenz anzeigen), um den Lizenzschlüssel aufzurufen.

francês alemão
view view
afficher anzeigen
licence lizenz
cliquez sur klicke
license license

FR Cela affichera une fenêtre comme celle-ci, avec des boutons en bas pour acheter une licence ou activer une licence. Cliquer sur "Acheter maintenant" vous amènera à la caisse de Camo pour acheter une licence.

DE Daraufhin wird ein Fenster wie das folgende mit Schaltflächen unten angezeigt, mit denen Sie eine Lizenz kaufen oder eine Lizenz aktivieren können. Wenn Sie auf "Jetzt kaufen" klicken, gelangen Sie zur Kasse von Camo, um eine Lizenz zu kaufen.

francês alemão
fenêtre fenster
boutons schaltflächen
licence lizenz
caisse kasse
camo camo
acheter kaufen
ou oder
maintenant jetzt
activer aktivieren
cliquer klicken
à zu
pour folgende

FR Lorsque vous mettez à niveau votre licence, vous payez uniquement la différence entre le coût de la licence cible et celui de votre licence existante.

DE Beim Upgrade Ihrer Lizenz zahlen Sie nur die Differenz zwischen den Kosten der Ziellizenz und den Kosten Ihrer bestehenden Lizenz.

francês alemão
licence lizenz
existante bestehenden
et und
coût kosten
la différence differenz
à die
de ihrer
vous sie

FR Cliquez sur le bouton Accorder une licence à droite de chaque demande en attente pour quiconque à qui vous voulez donner une licence dans votre compte. (Si vous ne voulez pas donner une licence au demandeur, cliquez sur Refuser.)

DE Klicken Sie auf die Schaltfläche Lizenz gewähren rechts von jeder ausstehenden Anforderung für alle Benutzer, denen Sie in Ihrem Konto eine Lizenz gewähren möchten. (Wenn Sie dem Anforderer keine Lizenz gewähren möchten, klicken Sie auf Ablehnen.)

francês alemão
licence lizenz
refuser ablehnen
accorder gewähren
compte konto
si wenn
cliquez klicken
bouton schaltfläche
à die
en in
voulez sie
ne keine

Mostrando 50 de 50 traduções