Traduzir "concédées sous licence" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "concédées sous licence" de francês para alemão

Tradução de francês para alemão de concédées sous licence

francês
alemão

FR XBRL® est une marque déposée de XBRL International, Inc. Tous droits réservés. Les normes XBRL™/® sont ouvertes et librement concédées sous licence par le biais du contrat de licence international XBRL.

DE XBRL® ist eine Marke von XBRL International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die XBRL®-Standards sind offen und werden frei über die Lizenzvereinbarung von XBRL International lizenziert.

francês alemão
xbrl xbrl
international international
inc inc
droits rechte
ouvertes offen
librement frei
marque marke
réservés vorbehalten
est ist
tous alle
de von
sont werden
une eine

FR XBRL® est une marque déposée de XBRL International, Inc. Tous droits réservés. Les normes XBRL™/® sont ouvertes et librement concédées sous licence par le biais du contrat de licence international XBRL.

DE XBRL® ist eine Marke von XBRL International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die XBRL™/® -Standards sind offen und werden frei über die Lizenzvereinbarung von XBRL International lizenziert.

FR Inline XBRL®, iXBRL®, et XBRL® sont des marques déposées de XBRL International, Inc. Tous droits réservés. Les normes XBRL™/® sont ouvertes et librement concédées sous licence par le biais du contrat de licence international XBRL.

DE Inline XBRL®, iXBRL® und XBRL®  sind Marken von XBRL International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die XBRL®-Standards sind offen und werden frei über die Lizenzvereinbarung von XBRL International lizenziert.

francês alemão
xbrl xbrl
international international
inc inc
droits rechte
ouvertes offen
librement frei
marques marken
réservés vorbehalten
tous alle
de von
sont werden

FR Les applications SaaS sont généralement concédées sous licence, sur la base d'un abonnement avec des frais de licence annuels ou mensuels.

DE SaaS-Anwendungen werden in der Regel auf Abonnementbasis mit einer jährlichen oder monatlichen Lizenzgebühr lizenziert.

francês alemão
applications anwendungen
saas saas
généralement in der regel
licence lizenziert
annuels jährlichen
ou oder
mensuels monatlichen

FR XBRL® est une marque déposée de XBRL International, Inc. Tous droits réservés. Les normes XBRL™/® sont ouvertes et librement concédées sous licence par le biais du contrat de licence international XBRL.

DE XBRL® ist eine Marke von XBRL International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die XBRL™/® -Standards sind offen und werden frei über die Lizenzvereinbarung von XBRL International lizenziert.

FR Inline XBRL®, iXBRL®, et XBRL® sont des marques déposées de XBRL International, Inc. Tous droits réservés. Les normes XBRL™/® sont ouvertes et librement concédées sous licence par le biais du contrat de licence international XBRL.

DE Inline XBRL®, iXBRL® und XBRL®  sind Marken von XBRL International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die XBRL®-Standards sind offen und werden frei über die Lizenzvereinbarung von XBRL International lizenziert.

francês alemão
xbrl xbrl
international international
inc inc
droits rechte
ouvertes offen
librement frei
marques marken
réservés vorbehalten
tous alle
de von
sont werden

FR XBRL® est une marque déposée de XBRL International, Inc. Tous droits réservés. Les normes XBRL™/® sont ouvertes et librement concédées sous licence par le biais du contrat de licence international XBRL.

DE XBRL® ist eine Marke  von XBRL International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die XBRL® -Standards sind offen und werden frei über die Lizenzvereinbarung von XBRL International lizenziert.

francês alemão
xbrl xbrl
international international
inc inc
droits rechte
ouvertes offen
librement frei
marque marke
réservés vorbehalten
est ist
tous alle
de von
sont werden
une eine

FR » désigne certaines applications logicielles, au format code objet uniquement, qui sont nécessaires à l’utilisation des Services et qui Vous sont concédées sous licence sous réserve des présentes Conditions. « Splashtop » désigne

DE “ bezeichnet bestimmte Softwareanwendungen, ausschließlich im Objektcodeformat, die für die Nutzung der Dienste durch Sie erforderlich sind und die gemäß diesen Bedingungen für Sie lizenziert sind. „

francês alemão
nécessaires erforderlich
licence lizenziert
conditions bedingungen
services dienste
et und
lutilisation nutzung
sont sind
à die
vous sie
sous für

FR  » désigne certaines applications logicielles, au format code objet uniquement, qui sont nécessaires à votre utilisation des Services et qui vous sont concédées sous licence conformément aux présentes Conditions. « 

DE “ bezeichnet bestimmte Softwareanwendungen, ausschließlich im Objektcode-Format, die Sie für die Nutzung der Dienste benötigen und die Ihnen gemäß diesen Bedingungen lizenziert werden. „

francês alemão
format format
licence lizenziert
conditions bedingungen
utilisation nutzung
services dienste
et und
sont werden
à die

FR  » désigne certaines applications logicielles, au format code objet uniquement, nécessaires lors de votre utilisation des Services et qui vous sont concédées sous licence conformément aux présentes Conditions. « 

DE " bezeichnet bestimmte Softwareanwendungen, ausschließlich im Objektcodeformat, die Sie für die Nutzung der Dienste benötigen und die Ihnen gemäß diesen Bedingungen lizenziert werden. „

francês alemão
licence lizenziert
conditions bedingungen
utilisation nutzung
services dienste
et und
de die
sont werden

FR Nous ne réglons que les droits sur les œuvres qui sont commercialisées, par exemple qui ont été vendues ou dont les droits ont déjà été concédées sous licence

DE Wir regeln nur die Rechte an Werken, die vermarktet werden, die zum Beispiel verkauft oder bereits lizenziert worden sind

francês alemão
vendues verkauft
licence lizenziert
commercialisé vermarktet
droits rechte
déjà bereits
ou oder
par exemple beispiel
nous wir
sur an

FR " désigne certaines applications logicielles, au format code objet uniquement, qui sont nécessaires pour que Vous puissiez utiliser les Services et qui vous sont concédées sous licence conformément aux présentes Conditions. "

DE " bezeichnet bestimmte Softwareanwendungen, ausschließlich im Objektcode-Format, die für die Nutzung der Dienste erforderlich sind und für die Sie gemäß diesen Bedingungen eine Lizenz erhalten. "

francês alemão
format format
nécessaires erforderlich
licence lizenz
conditions bedingungen
et und
que ausschließlich
services dienste
conformément gemäß
utiliser nutzung
pour für
uniquement die
vous sie
les diesen

FR " désigne certaines applications logicielles, au format code objet uniquement, qui sont nécessaires pour que Vous puissiez utiliser les Services et qui vous sont concédées sous licence conformément aux présentes Conditions. "

DE " bezeichnet bestimmte Softwareanwendungen, ausschließlich im Objektcode-Format, die für die Nutzung der Dienste erforderlich sind und für die Sie gemäß diesen Bedingungen eine Lizenz erhalten. "

francês alemão
format format
nécessaires erforderlich
licence lizenz
conditions bedingungen
et und
que ausschließlich
services dienste
conformément gemäß
utiliser nutzung
pour für
uniquement die
vous sie
les diesen

FR Nous ne réglons que les droits sur les œuvres qui sont commercialisées, par exemple qui ont été vendues ou dont les droits ont déjà été concédées sous licence

DE Wir regeln nur die Rechte an Werken, die vermarktet werden, die zum Beispiel verkauft oder bereits lizenziert worden sind

francês alemão
vendues verkauft
licence lizenziert
commercialisé vermarktet
droits rechte
déjà bereits
ou oder
par exemple beispiel
nous wir
sur an

FR La plupart de nos images et vidéos sont concédées avec une licence libre de droits

DE Die meisten unserer Bilder und Videoclips werden im Rahmen einer lizenzfreien Lizenz lizenziert

francês alemão
libre lizenzfreien
et und
licence lizenz
images bilder
vidéos videoclips
plupart meisten
de unserer
sont werden
une einer

FR Les Services vous sont concédés sous licence à titre personnel. Il vous est interdit de céder, concéder sous licence ou une sous-licence ou transférer un droit ou une obligation des présentes Conditions générales à un tiers.

DE Die Dienstleistungen werden an Sie persönlich in Lizenz vergeben, und Sie dürfen keine Rechte oder Pflichten aus diesen Geschäftsbedingungen an Dritte abtreten, in Unterlizenz vergeben oder übertragen.

francês alemão
licence lizenz
conditions pflichten
droit rechte
ou oder
des dienstleistungen
transférer übertragen
n keine
titre in

FR Les Services vous sont concédés sous licence à titre personnel. Il vous est interdit de céder, concéder sous licence ou une sous-licence ou transférer un droit ou une obligation des présentes Conditions générales à un tiers.

DE Die Dienstleistungen werden an Sie persönlich in Lizenz vergeben, und Sie dürfen keine Rechte oder Pflichten aus diesen Geschäftsbedingungen an Dritte abtreten, in Unterlizenz vergeben oder übertragen.

francês alemão
licence lizenz
conditions pflichten
droit rechte
ou oder
des dienstleistungen
transférer übertragen
n keine
titre in

FR Copyright (c) 2002, Frank Vanden Berghen Licence sous licence Apache, version 2.0 (la «licence»); vous ne pouvez pas utiliser ce fichier sauf en conformité avec la licence

DE Copyright (c) 2002, Frank Vanden Berghen Lizenziert unter der Apache-Lizenz, Version 2.0 (die "Lizenz"); Sie dürfen diese Datei nur in Übereinstimmung mit der Lizenz verwenden

francês alemão
frank frank
apache apache
version version
fichier datei
sauf nur
copyright copyright
c c
licence lizenz
utiliser verwenden
avec mit
en in
la der
ce diese
sous unter

FR La licence Utilisateur est une licence individuelle. Chaque individu doit détenir une licence pour accéder au logiciel (comme une licence individuelle).

DE Die Benutzerlizenz ist eine individuelle Lizenz. Es muss eine gültige Lizenz für jede Person vorhanden sein, die Zugriff auf die Software haben wird (genau wie eine "Named Benutzerlizenz").

francês alemão
licence lizenz
chaque jede
accéder zugriff
pour für
logiciel software
une eine
individuelle individuelle
doit muss
est vorhanden

FR Si nous vous avons accordé une Licence Business ou Licence Premium pour le Contenu en vertu de la Section 2 (Licence tous Médias), la Licence comprend le droit d'utiliser le Contenu avec un nombre illimité d'éléments de Marchandise.

DE Wenn wir Ihnen unsere Geschäftslizenz oder Premium-Lizenz für den Inhalt gemäß Abschnitt 2 (All Media-Lizenz) erteilt haben, umfasst die Lizenz das Recht, den Inhalt in einer unbegrenzten Anzahl von Handelswaren zu verwenden.

francês alemão
premium premium
médias media
illimité unbegrenzten
licence lizenz
comprend umfasst
droit recht
dutiliser verwenden
ou oder
section abschnitt
si wenn
en in
nombre anzahl
accordé erteilt
nous wir

FR    « Données de l'entreprise » : les informations et données utilisées en lien avec le Logiciel ou les Services qui appartiennent ou ont été concédées par des tiers à l'Entreprise ;

DE    „Unternehmensdaten“, die in oder in Verbindung mit der Software oder den Services verwendeten Informationen und Daten, die Eigentum des Unternehmens sind oder per Lizenz von Dritten an das Unternehmen übertragen wurden;

francês alemão
utilisées verwendeten
lien verbindung
logiciel software
services services
ou oder
et und
données daten
été wurden
informations informationen
avec mit
en in
le die

FR Par exemple : un thème pourrait contenir des images immatriculées sous la licence Creative Commons. La licence Creative Commons s'applique à ces images spécifiques. Cette licence s'applique au reste du thème.

DE Beispiel: Ein Theme kann Bilder enthalten, die einer Creative-Commons-Lizenz mit dem Kürzel CCBY unterliegen. Die CCBY-Lizenz gilt für diese einzelnen Bilder. Für den Rest des Themes gilt diese Lizenz.

francês alemão
pourrait kann
contenir enthalten
licence lizenz
creative creative
commons commons
reste rest
thème theme
images bilder
à die
par exemple beispiel
ces diese

FR Lorsqu'un item contient des composants immatriculés sous une licence GNU ou une autre licence source ouverte, des informations sur la licence applicable sont consignées dans les fichiers de téléchargement de l'item

DE Wenn für Bestandteile eines Artikels die GPL oder eine andere Open-Source-Lizenz gilt, enthalten die herunterladbaren Dateien des Artikels Informationen zu der entsprechenden Lizenz

francês alemão
licence lizenz
ouverte open
applicable gilt
composants bestandteile
informations informationen
fichiers dateien
contient enthalten
lorsquun wenn
ou oder
source source

FR Bien qu’une licence soit nécessaire pour acquérir le statut d’Afficheur de ressources, tous les titulaires d’un compte (utilisateurs sous licence et sans licence) peuvent être suivis comme ressources par l’Afficheur de ressources.

DE Auch wenn eine Lizenz erforderlich ist, um Ressourcen-Betrachter zu werden, können alle Mitglieder des Kontos (sowohl lizenzierte als auch unlizenzierte Benutzer) vom Ressourcen-Betrachter als Ressource nachverfolgt werden.

francês alemão
licence lizenz
nécessaire erforderlich
suivis nachverfolgt
quune eine
ressources ressourcen
tous alle
utilisateurs benutzer
être werden
de vom
compte kontos
par sowohl
comme als

FR ACCORD DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL Les présentes conditions de licence d'utilisateur final vous accordent un droit et une licence d'utilisation du logiciel sous certaines restrictions, conditions et modalités («  CLUF  »)

DE ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG Diese Endbenutzer-Lizenzbedingungen gewähren Ihnen das Recht und die Lizenz zur Nutzung der Software unter bestimmten Einschränkungen, Bedingungen und Konditionen („EULA“)

francês alemão
cluf eula
licence lizenz
droit recht
logiciel software
restrictions einschränkungen
dutilisation nutzung
et und
sous unter
conditions bedingungen
du die

FR CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL Les présentes conditions de licence d’utilisateur final Vous accordent le droit et la licence d’utilisation du Logiciel sous certaines restrictions, conditions générales (« CLUF »)

DE ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNGDiese Endbenutzer-Lizenzbedingungen gewähren Ihnen das Recht und die Lizenz zur Nutzung der Software unter bestimmten Einschränkungen und Bedingungen („EULA“)

francês alemão
cluf eula
licence lizenz
conditions bedingungen
droit recht
logiciel software
restrictions einschränkungen
dutilisation nutzung
et und
sous unter
la die

FR Si un utilisateur possède à la fois des comptes sous licence et sans licence, Smartsheet ferme le compte sans licence

DE Besitzt ein Benutzer sowohl lizenzierte als auch nicht lizenzierte Konten, schließt Smartsheet das nicht lizenzierte Konto. 

francês alemão
smartsheet smartsheet
ferme schließt
comptes konten
utilisateur benutzer
compte konto
possède besitzt

FR Bien qu’une licence soit nécessaire pour acquérir le statut d’afficheur de ressources, tous les titulaires d’un compte (utilisateurs sous licence et sans licence) peuvent être suivis comme ressources par l’afficheur de ressources.

DE Auch wenn eine Lizenz erforderlich ist, um Ressourcen-Betrachter zu werden, können alle Benutzer im Konto (sowohl lizenzierte als auch unlizenzierte Benutzer) vom Ressourcen-Betrachter als Ressource nachverfolgt werden.

francês alemão
licence lizenz
nécessaire erforderlich
suivis nachverfolgt
utilisateurs benutzer
compte konto
quune eine
ressources ressourcen
tous alle
être werden
par sowohl
de vom
comme als

FR Si vous utilisez des sous-domaines ou des sous-dossiers, une licence suffit. Cependant, si vous avez un nom de domaine par site (alias mappage de domaines), vous aurez besoin d’une licence supplémentaire pour chacun d’entre eux.

DE Falls du Subdomains oder Unterverzeichnisse benutzt, genügt eine Lizenz. Wenn du aber eine Domain pro Website hast (Domain Mapping) brauchst du eine Lizenz für jede davon.

francês alemão
sous-domaines subdomains
licence lizenz
mappage mapping
utilisez benutzt
site website
ou oder
avez brauchst
domaine domain
si wenn
un falls
vous avez hast
de davon
pour genügt
vous aber
une eine

FR iText 7 Core est disponible sous licence open source (AGPL) et sous licence commerciale.

DE iText 7 Core ist sowohl unter Open Source (AGPL) als auch unter einer kommerziellen Lizenz erhältlich.

francês alemão
core core
licence lizenz
agpl agpl
commerciale kommerziellen
open open
source source
sous unter
est erhältlich
et auch

FR Gérer les comptes utilisateurs :Par exemple, transférer la propriété des feuilles d’un utilisateur sous licence à un autre utilisateur sous licence, ou supprimer l’accès d’un utilisateur à toutes les feuilles partagées

DE Benutzerkonten verwalten: Übertragen Sie beispielsweise die Inhaberschaft an Blättern von einem lizenzierten Benutzer auf einen anderen lizenzierten Benutzer oder entfernen Sie den Zugriff eines Benutzers auf alle freigegebenen Blätter

francês alemão
gérer verwalten
propriété inhaberschaft
supprimer entfernen
ou oder
utilisateurs benutzer
feuilles blätter
à die
sous auf
exemple beispielsweise
autre anderen
toutes alle

FR Un compte individuel n’a qu’un seul utilisateur sous licence : l’utilisateur sous licence est le propriétaire du compte.

DE Ein Einzelkonto weist nur einen lizenzierten Benutzer auf: Der lizenzierte Benutzer ist der Inhaber des Kontos.

francês alemão
utilisateur benutzer
compte kontos
sous auf
un einen
est ist
le der
du des

FR Pour une liste complète des autorisations disponibles pour les utilisateurs sous licence, consultez la section Utilisateur sous licence ci-dessus.

DE Eine vollständige Liste der Berechtigungen, die lizenzierten Benutzern zur Verfügung stehen, finden Sie im Abschnitt Lizenzierter Benutzer weiter oben.

francês alemão
complète vollständige
autorisations berechtigungen
disponibles verfügung
section abschnitt
consultez sie
liste liste
utilisateurs benutzer
une eine
la der
des weiter

FR Les utilisateurs sous licence peuvent ajouter des adresses e-mail supplémentaires à leur compte. Vous devez être un Administrateur système sous licence pour fusionner des comptes pour d’autres personnes.  

DE Jeder lizenzierte Benutzer kann weitere E-Mail-Adressen zu seinem Konto hinzufügen.Sie müssen ein lizenzierter Systemadministrator sein, um Konten für andere zusammenzuführen.  

francês alemão
adresses adressen
fusionner zusammenzuführen
utilisateurs benutzer
ajouter hinzufügen
comptes konten
à zu
compte konto
e-mail mail
devez sie müssen
pour für
vous sie
un ein
dautres weitere

FR Pour ouvrir le panneau Modifier l’utilisateur, sélectionnez l’utilisateur sous licence dont vous souhaitez transférer l’accès, puis désactivez le bouton à bascule Utilisateur sous licence

DE Um den Bereich Benutzer bearbeiten zu öffnen, wählen Sie den lizenzierten Benutzer aus, an den Sie etwas übertragen möchten, und schalten Sie Lizenzierter Benutzer aufAus“. 

francês alemão
utilisateur benutzer
modifier bearbeiten
sélectionnez wählen
dont zu
le den
souhaitez möchten

FR Utilisateurs sous licence : les WorkApps peuvent être partagées avec des utilisateurs sous licence de n’importe quel forfait Smartsheet, interne ou externe à l’organisation du créateur de l’application.

DE Lizenzierte Benutzer WorkApps können für lizenzierte Benutzer innerhalb oder außerhalb der Organisation des Erstellers der WorkApp mit einem beliebigen Smartsheet-Plan kostenlos freigegeben werden.

francês alemão
utilisateurs benutzer
smartsheet smartsheet
externe außerhalb
ou oder
être werden
du des

FR Le code source de Babelfish est désormais disponible sur GitHub sous licence Apache 2.0 et licence PostgreSQL. Vous pouvez utiliser Babelfish sous l'une ou l'autre des licences.

DE Der Quellcode von Babelfish ist jetzt auf GitHub sowohl unter der Apache 2.0 Lizenz als auch unter der PostgreSQL Lizenz verfügbar. Sie können Babelfish unter beiden Lizenzen benutzen.

francês alemão
github github
apache apache
postgresql postgresql
désormais jetzt
code source quellcode
licences lizenzen
licence lizenz
disponible verfügbar
utiliser benutzen

FR Les bibliothèques Matroka sont sous licence publique générale limitée GNU avec l'analyse syntaxique et la lecture sous licence BSD.

DE Die Matroska-Bibliotheken sind unter LGPL (LGNU Lesser General Public License) lizenziert, während Parsing und Wiedergabe über die BSD-Lizenzen lizenziert sind.

francês alemão
bibliothèques bibliotheken
bsd bsd
sous unter
publique public
générale general
et und
sont sind
licence license

FR Si vous utilisez des sous-domaines ou des sous-dossiers, une licence suffit. Cependant, si vous avez un nom de domaine par site (alias mappage de domaines), vous aurez besoin d’une licence supplémentaire pour chacun d’entre eux.

DE Falls du Subdomains oder Unterverzeichnisse benutzt, genügt eine Lizenz. Wenn du aber eine Domain pro Website hast (Domain Mapping) brauchst du eine Lizenz für jede davon.

francês alemão
sous-domaines subdomains
licence lizenz
mappage mapping
utilisez benutzt
site website
ou oder
avez brauchst
domaine domain
si wenn
un falls
vous avez hast
de davon
pour genügt
vous aber
une eine

FR Le code source de Babelfish est désormais disponible sur GitHub sous licence Apache 2.0 et licence PostgreSQL. Vous pouvez utiliser Babelfish sous l'une ou l'autre des licences.

DE Der Quellcode von Babelfish ist jetzt auf GitHub sowohl unter der Apache 2.0 Lizenz als auch unter der PostgreSQL Lizenz verfügbar. Sie können Babelfish unter beiden Lizenzen benutzen.

francês alemão
github github
apache apache
postgresql postgresql
désormais jetzt
code source quellcode
licences lizenzen
licence lizenz
disponible verfügbar
utiliser benutzen

FR Comment puis-je utiliser du contenu sous licence ? Vous pouvez utiliser du contenu sous licence conformément aux droits accordés ci-dessous et ne faisant pas l’objet de restrictions (voir Utilisations restreintes ci-dessous)

DE Wie kann ich lizenzierte Inhalte verwenden? Sie dürfen lizenzierte Inhalte auf jede Weise verwenden, die den nachfolgend gewährten Rechten entspricht und keiner Einschränkung unterliegt (siehe „Eingeschränkte Verwendungen“ unten)

francês alemão
utiliser verwenden
droits rechten
utilisations verwendungen
restreintes eingeschränkte
puis-je kann
ne sie
ci-dessous unten
et und
comment wie
contenu inhalte
du die

FR signifie une Unité sous licence de base ou une Unité sous licence étendue, selon le contexte d’utilisation du terme

DE Bezeichnet eine Basis-Lizenzeinheit oder eine erweiterte Lizenzeinheit, je nach Kontext, in dem der Begriff verwendet wird

francês alemão
étendue erweiterte
terme begriff
ou oder
sous in
contexte kontext

FR Comment puis-je utiliser du contenu sous licence ? Vous pouvez utiliser du contenu sous licence conformément aux droits accordés ci-dessous et ne faisant pas l’objet de restrictions (voir Utilisations restreintes ci-dessous)

DE Wie kann ich lizenzierte Inhalte verwenden? Sie dürfen lizenzierte Inhalte auf jede Weise verwenden, die den nachfolgend gewährten Rechten entspricht und keiner Einschränkung unterliegt (siehe „Eingeschränkte Verwendungen“ unten)

francês alemão
utiliser verwenden
droits rechten
utilisations verwendungen
restreintes eingeschränkte
puis-je kann
ne sie
ci-dessous unten
et und
comment wie
contenu inhalte
du die

FR Pour une liste complète des autorisations disponibles pour les utilisateurs sous licence, consultez la section Utilisateur sous licence ci-dessus. 

DE Eine vollständige Liste der Berechtigungen, die lizenzierten Benutzern zur Verfügung stehen, finden Sie im Abschnitt Lizenzierter Benutzer weiter oben. 

francês alemão
complète vollständige
autorisations berechtigungen
disponibles verfügung
section abschnitt
consultez sie
liste liste
utilisateurs benutzer
une eine
la der
des weiter

FR Les utilisateurs sous licence peuvent ajouter des adresses e-mail supplémentaires à leur compte. Vous devez être un Administrateur système sous licence pour fusionner des comptes pour d’autres personnes.  

DE Jeder lizenzierte Benutzer kann weitere E-Mail-Adressen zu seinem Konto hinzufügen. Sie müssen ein lizenzierter Systemadministrator sein, um Konten für andere zusammenzuführen.  

francês alemão
adresses adressen
fusionner zusammenzuführen
utilisateurs benutzer
ajouter hinzufügen
comptes konten
à zu
compte konto
e-mail mail
devez sie müssen
pour für
vous sie
un ein
dautres weitere

FR Pour ouvrir le panneau Modifier l’utilisateur, sélectionnez l’utilisateur sous licence dont vous souhaitez transférer l’accès, puis désactivez le bouton bascule Utilisateur sous licence

DE Um den Bereich Benutzer bearbeiten zu öffnen, wählen Sie den lizenzierten Benutzer aus, an den Sie etwas übertragen möchten, und schalten Sie Lizenzierter Benutzer aufAus“. 

francês alemão
utilisateur benutzer
dont zu
modifier bearbeiten
sélectionnez wählen
ouvrir auf
le den
souhaitez möchten

FR Insérez un nouveau code ou Sélectionner Réutiliser un Licence de Licence pour Version une Licence de l' Installation précédente

DE Legen Sie einen neuen Code oder auswählen Reuse eine Lizenz Lizenz eine Lizenz von der vorherigen Installation zu Release

francês alemão
nouveau neuen
code code
sélectionner auswählen
licence lizenz
installation installation
ou oder
version release
un einen

FR L’octroi d’une licence NTA dépend de la licence Network Performance Monitor que vous possédez. Ainsi, pour obtenir une licence NTA SL250, vous devez installer NPM SL250.

DE Die Lizenzierung für NTA hängt von Ihrer Network Performance Monitor-Lizenz ab. Wenn Sie eine NTA SL250-Lizenz möchten, benötigen Sie auch eine NPM SL250-Installation.

francês alemão
nta nta
dépend hängt
network network
performance performance
monitor monitor
installer installation
npm npm
licence lizenz
de ab
pour für
une eine
la ihrer

FR Une fois que les trente jours se sont écoulés, votre ancienne licence devient obsolète et le logiciel ne sera plus lancé jusqu’à ce que vous appliquiez le nouveau code-clé de licence pour votre licence mise à niveau. Il existe deux moyens :

DE Nach Ablauf von dreißig Tagen ist Ihre alte Lizenz ungültig geworden und die Software kann erst gestartet werden, nachdem Sie den neuen Lizenz-Keycode für Ihre aktualisierte Lizenz angewendet haben. Es gibt zwei Möglichkeiten, dies zu tun:

francês alemão
trente dreißig
ancienne alte
licence lizenz
lancé gestartet
et und
nouveau neuen
logiciel software
niveau drei
une erst
moyens möglichkeiten
à zu
devient ist
de tagen
vous sie
pour für

FR Cliquez sur le bouton "Modifier les détails de la licence", entrez vos informations de licence dans les champs entourés en rouge, puis cliquez sur le bouton "Mettre à jour les détails de la licence"

DE Klicken Sie auf die Schaltfläche "Lizenzdetails ändern", geben Sie Ihre Lizenzinformationen in die rot eingekreisten Felder ein und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Lizenzdetails aktualisieren"

francês alemão
champs felder
modifier ändern
mettre à jour aktualisieren
cliquez klicken
bouton schaltfläche
de geben
à die
sur auf
en in
rouge rot

Mostrando 50 de 50 traduções