ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
"implementar código" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
DE Wir bieten deinem Team einen zentralen Ort, an dem es vom Konzept bis zur Cloud gemeinsam am Code arbeiten, hochwertigen Code durch automatische Tests erstellen und Code zuverlässig bereitstellen kann.
espanhol | alemão |
---|---|
lugar | ort |
nube | cloud |
automatizadas | automatische |
calidad | hochwertigen |
equipo | team |
código | code |
concepto | konzept |
crear | erstellen |
pruebas | tests |
e | und |
en el | am |
implementar | bereitstellen |
tu | deinem |
ofrecemos | wir bieten |
hasta | bis |
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
DE Wir bieten deinem Team einen zentralen Ort, an dem es vom Konzept bis zur Cloud gemeinsam am Code arbeiten, hochwertigen Code durch automatische Tests erstellen und Code zuverlässig bereitstellen kann.
espanhol | alemão |
---|---|
lugar | ort |
nube | cloud |
automatizadas | automatische |
calidad | hochwertigen |
equipo | team |
código | code |
concepto | konzept |
crear | erstellen |
pruebas | tests |
e | und |
en el | am |
implementar | bereitstellen |
tu | deinem |
ofrecemos | wir bieten |
hasta | bis |
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
DE Wir bieten deinem Team einen zentralen Ort, an dem es vom Konzept bis zur Cloud gemeinsam am Code arbeiten, hochwertigen Code durch automatische Tests erstellen und Code zuverlässig bereitstellen kann.
espanhol | alemão |
---|---|
lugar | ort |
nube | cloud |
automatizadas | automatische |
calidad | hochwertigen |
equipo | team |
código | code |
concepto | konzept |
crear | erstellen |
pruebas | tests |
e | und |
en el | am |
implementar | bereitstellen |
tu | deinem |
ofrecemos | wir bieten |
hasta | bis |
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
DE Wir bieten deinem Team einen zentralen Ort, an dem es vom Konzept bis zur Cloud gemeinsam am Code arbeiten, hochwertigen Code durch automatische Tests erstellen und Code zuverlässig bereitstellen kann.
espanhol | alemão |
---|---|
lugar | ort |
nube | cloud |
automatizadas | automatische |
calidad | hochwertigen |
equipo | team |
código | code |
concepto | konzept |
crear | erstellen |
pruebas | tests |
e | und |
en el | am |
implementar | bereitstellen |
tu | deinem |
ofrecemos | wir bieten |
hasta | bis |
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.
DE Codebasierte Anpassungen beinhalten normalerweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code zum Code-Block. Das sind Premium-Funktionen, die in Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.
espanhol | alemão |
---|---|
personalizaciones | anpassungen |
en | in |
código | code |
generalmente | normalerweise |
bloque | block |
funciones | funktionen |
premium | premium |
agregar | hinzufügen |
al | zum |
commerce | commerce |
empresarial | business |
insertar | einfügen |
y | und |
de | die |
ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.
DE Geben Sie einen Text oder eine URL ein, wählen Sie das gewünschte Barcode-Format, und das Tool erzeugt einen Barcode oder ein QR-Code-Bild. Kopieren Sie den Barcode in die Zwischenablage oder speichern Sie ihn als Bilddatei.
espanhol | alemão |
---|---|
url | url |
seleccione | wählen |
formato | format |
código | code |
deseado | gewünschte |
imagen | bild |
qr | qr |
copie | kopieren |
generar | erzeugt |
código de barras | barcode |
y | und |
texto | text |
o | oder |
al | geben |
ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.
DE Docking, MDI & Eigensch-raster - Actipros Docking-Fenster & MDI-Controls bieten moderne IDE-Funktionen, einschl. ansprechender Animationen. Zusammen mit dem Actipro Eigenschaftenraster & Syntaxeditor können Sie ganz besondere Apps erstellen.
espanhol | alemão |
---|---|
código | apps |
puede | können |
este | können sie |
de | zusammen |
texto | sie |
con | mit |
en | besondere |
ES La firma de código es la forma en que Windows puede diferenciar su propio código del código de creadores externos y evita la manipulación cuando el código se entrega a los dispositivos de los usuarios.
DE Durch Codesignatur kann Windows seinen eigenen Code von Code externer Ersteller unterscheiden und verhindert Manipulationen, wenn Code an Benutzergeräte übermittelt wird.
espanhol | alemão |
---|---|
código | code |
windows | windows |
diferenciar | unterscheiden |
externos | externer |
evita | verhindert |
manipulación | manipulationen |
y | und |
puede | kann |
en | wenn |
ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.
DE Geben Sie einen Text oder eine URL ein, wählen Sie das gewünschte Barcode-Format, und das Tool erzeugt einen Barcode oder ein QR-Code-Bild. Kopieren Sie den Barcode in die Zwischenablage oder speichern Sie ihn als Bilddatei.
espanhol | alemão |
---|---|
url | url |
seleccione | wählen |
formato | format |
código | code |
deseado | gewünschte |
imagen | bild |
qr | qr |
copie | kopieren |
generar | erzeugt |
código de barras | barcode |
y | und |
texto | text |
o | oder |
al | geben |
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.
DE Code-basierte individuelle Anpassungen umfassen üblicherweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code im Code-Block. Dies sind Premium-Funktionen, die für Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.
espanhol | alemão |
---|---|
personalizaciones | anpassungen |
basadas | basierte |
en | im |
código | code |
bloque | block |
funciones | funktionen |
premium | premium |
agregar | hinzufügen |
commerce | commerce |
insertar | einfügen |
y | und |
empresa | business |
de | die |
ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código
DE Zu diesem Zweck verwendeten sie Parasoft C/C++test, um den Code zu instrumentieren und ihre Codeabdeckung zu erfassen, und Parasoft DTP, um die Codeabdeckungs- und Codekomplexitätsmetriken zu verfolgen
espanhol | alemão |
---|---|
utilizaron | verwendeten |
prueba | test |
parasoft | parasoft |
c | c |
código | code |
rastrear | verfolgen |
cobertura de código | codeabdeckung |
dtp | dtp |
y | und |
fin | zu |
de | den |
el | diesem |
ES Los desarrolladores desean implementar código rápidamente, pero eso puede dar lugar a prácticas poco seguras, como la inclusión de credenciales y claves de acceso en el código
DE Entwickler wollen einen Code schnell bereitstellen, aber dies kann zu unsicheren Praktiken wie dem Einbetten von Anmeldedaten und Zugriffsschlüsseln in den Code führen
espanhol | alemão |
---|---|
desarrolladores | entwickler |
implementar | bereitstellen |
código | code |
rápidamente | schnell |
prácticas | praktiken |
credenciales | anmeldedaten |
y | und |
en | in |
desean | wollen |
pero | aber |
a | zu |
de | einen |
puede | kann |
ES En el Developer Hub de Fastly había muchas muestras de código y podía haberme limitado a copiar y pegar, pero al principio preferí implementar mi propio código para ir aprendiendo
DE Eine Menge Code hätte ich einfach nur kopieren und einfügen müssen, aber am Anfang wollte ich es erstmal selbst probieren, um etwas zu lernen
espanhol | alemão |
---|---|
código | code |
y | und |
mi | ich |
en el | am |
copiar | kopieren |
pero | aber |
de | eine |
en | etwas |
a | zu |
principio | anfang |
ES Schema es un código que puedes implementar en tu web, para resaltar las mejores propiedades de una página en las SERPs. Este código te ayudará a aumentar tu CTR.
DE Schema ist ein Code, den Sie auf Ihrer Website implementieren können, um die besten Eigenschaften einer Seite auf SERPs hervorzuheben. Dieser Code wird Ihnen helfen, Ihre CTR zu erhöhen.
espanhol | alemão |
---|---|
schema | schema |
código | code |
implementar | implementieren |
propiedades | eigenschaften |
ctr | ctr |
aumentar | erhöhen |
web | website |
página | seite |
es | ist |
mejores | besten |
a | zu |
puedes | können |
ES Puedes decidir implementar el código base y el código de evento del Píxel de Twitter de una de estas dos maneras:
DE Du kannst den Twitter Pixel-Basiscode und -Ereigniscode folgendermaßen implementieren:
espanhol | alemão |
---|---|
implementar | implementieren |
píxel | pixel |
una | du |
y | und |
puedes | kannst |
de | den |
ES Los desarrolladores desean implementar código rápidamente, pero eso puede dar lugar a prácticas poco seguras, como la inclusión de credenciales y claves de acceso en el código
DE Entwickler wollen einen Code schnell bereitstellen, aber dies kann zu unsicheren Praktiken wie dem Einbetten von Anmeldedaten und Zugriffsschlüsseln in den Code führen
espanhol | alemão |
---|---|
desarrolladores | entwickler |
implementar | bereitstellen |
código | code |
rápidamente | schnell |
prácticas | praktiken |
credenciales | anmeldedaten |
y | und |
en | in |
desean | wollen |
pero | aber |
a | zu |
de | einen |
puede | kann |
ES ● Código fuente creado para implementar estos requisitos. ● Casos de prueba creados para probar los requisitos. ● Resultados de pruebas ejecutadas y resultados de cobertura de código.
DE ● Quellcode, der zur Implementierung dieser Anforderungen erstellt wurde. ● Testfälle, die zum Testen der Anforderungen erstellt wurden. ● Ergebnisse der durchgeführten Tests und Ergebnisse der Codeabdeckung.
ES Schema es un código que puedes implementar en tu web, para resaltar las mejores propiedades de una página en las SERPs. Este código te ayudará a aumentar tu CTR.
DE Schema ist ein Code, den Sie auf Ihrer Website implementieren können, um die besten Eigenschaften einer Seite auf SERPs hervorzuheben. Dieser Code wird Ihnen helfen, Ihre CTR zu erhöhen.
espanhol | alemão |
---|---|
schema | schema |
código | code |
implementar | implementieren |
propiedades | eigenschaften |
ctr | ctr |
aumentar | erhöhen |
web | website |
página | seite |
es | ist |
mejores | besten |
a | zu |
puedes | können |
ES También pueden implementar los recursos según se requiera, y crear, probar e implementar aplicaciones móviles de manera independiente.
DE Sie können Ressourcen bei Bedarf provisionieren und Mobil-Apps unabhängig entwickeln, testen und bereitstellen.
espanhol | alemão |
---|---|
implementar | bereitstellen |
crear | entwickeln |
probar | testen |
móviles | mobil |
independiente | unabhängig |
recursos | ressourcen |
aplicaciones | apps |
de | bei |
pueden | können |
e | und |
ES Vamos a implementar la solución planta por planta, con el objetivo de implementar la solución de IoT en todas nuestras instalaciones a nivel mundial.
DE Wir werden die Lösung nach und nach in den einzelnen Werken einführen. Unser Ziel ist es, die IoT-Lösung in all unseren Anlagen weltweit zu implementieren.
espanhol | alemão |
---|---|
instalaciones | anlagen |
solución | lösung |
objetivo | ziel |
iot | iot |
en | in |
mundial | weltweit |
a | zu |
de | einzelnen |
implementar | einführen |
la | den |
ES Para ser productivo necesitas implementar un flujo de trabajo efectivo. Pero espera, ¿qué es un flujo de trabajo? Aquí te mostramos algunos ejemplos de flujos de trabajo para que tu puedas implementar el tuyo.
DE Als Projektmanager setzt man sich viele Hüte auf, man jongliert mit zu vielen Bällen. Wenn du im Managementrausch bist, wende diese Trello-Projektmanagement-Tools contra Chaos an.
espanhol | alemão |
---|---|
tu | bist |
ES Para recopilar eventos de Windows, solo tiene que implementar el agente de Orion en el servidor de donde pretende recopilar los registros. Para obtener más información sobre implementar el agente de Orion, lea los siguientes artículos de la
DE Um Windows-Ereignisse zu erfassen, stellen Sie einfach den Orion-Agent auf dem Server bereit, auf dem Protokolle erfasst werden sollen. Weitere Informationen zur Bereitstellung des Orion-Agents finden Sie in den folgenden
espanhol | alemão |
---|---|
eventos | ereignisse |
windows | windows |
implementar | bereitstellung |
agente | agent |
orion | orion |
servidor | server |
más información | finden |
solo | einfach |
información | informationen |
siguientes | folgenden |
en | in |
registros | protokolle |
obtener | werden |
sobre | zu |
ES Actualizaciones globales de Control Center le permiten implementar cambios en las plantillas de la hoja e implementar dichos cambios en todos los proyectos existentes
DE Globale Updates in Control Center ermöglichen es Ihnen, Spaltenänderungen an Ihren Blattvorlagen vorzunehmen und diese Änderungen auf alle bestehenden Projekte anzuwenden
espanhol | alemão |
---|---|
globales | globale |
control | control |
center | center |
permiten | ermöglichen |
actualizaciones | updates |
cambios | änderungen |
e | und |
en | in |
proyectos | projekte |
todos | alle |
de | auf |
ES Actualizaciones globales: La capacidad Informes de Smartsheet Control Center le permite implementar cambios en las plantillas de informes e implementar dichos cambios en todos los proyectos existentes.
DE Die Funktion Globale Updates: Berichte in Smartsheet Control Center ermöglicht es Ihnen, Änderungen an Ihren Berichtsvorlagen vorzunehmen und diese Änderungen auf alle bestehenden Projekte anzuwenden.
espanhol | alemão |
---|---|
globales | globale |
capacidad | funktion |
informes | berichte |
smartsheet | smartsheet |
control | control |
center | center |
permite | ermöglicht |
actualizaciones | updates |
e | und |
en | in |
proyectos | projekte |
todos | alle |
ES Actualizaciones globales: Los paneles le permiten implementar cambios en las plantillas del panel e implementar dichos cambios en todos los proyectos existentes.
DE Die Funktion Globale Updates: Dashboards ermöglicht es Ihnen, Änderungen an Ihren Dashboard-Vorlagen vorzunehmen und diese Änderungen auf alle bestehenden Projekte anzuwenden.
espanhol | alemão |
---|---|
globales | globale |
permiten | ermöglicht |
actualizaciones | updates |
plantillas | vorlagen |
paneles | dashboards |
panel | dashboard |
e | und |
le | ihnen |
proyectos | projekte |
todos | alle |
en | auf |
ES Para ser productivo necesitas implementar un flujo de trabajo efectivo. Pero espera, ¿qué es un flujo de trabajo? Aquí te mostramos algunos ejemplos de flujos de trabajo para que tu puedas implementar el tuyo.
DE Als Projektmanager setzt man sich viele Hüte auf, man jongliert mit zu vielen Bällen. Wenn du im Managementrausch bist, wende diese Trello-Projektmanagement-Tools contra Chaos an.
espanhol | alemão |
---|---|
tu | bist |
ES Vamos a implementar la solución planta por planta, con el objetivo de implementar la solución de IoT en todas nuestras instalaciones a nivel mundial.
DE Wir werden die Lösung nach und nach in den einzelnen Werken einführen. Unser Ziel ist es, die IoT-Lösung in all unseren Anlagen weltweit zu implementieren.
espanhol | alemão |
---|---|
instalaciones | anlagen |
solución | lösung |
objetivo | ziel |
iot | iot |
en | in |
mundial | weltweit |
a | zu |
de | einzelnen |
implementar | einführen |
la | den |
ES Para recopilar eventos de Windows, solo tiene que implementar el agente de Orion en el servidor de donde pretende recopilar los registros. Para obtener más información sobre implementar el agente de Orion, lea los siguientes artículos de la
DE Um Windows-Ereignisse zu erfassen, stellen Sie einfach den Orion-Agent auf dem Server bereit, auf dem Protokolle erfasst werden sollen. Weitere Informationen zur Bereitstellung des Orion-Agents finden Sie in den folgenden
espanhol | alemão |
---|---|
eventos | ereignisse |
windows | windows |
implementar | bereitstellung |
agente | agent |
orion | orion |
servidor | server |
más información | finden |
solo | einfach |
información | informationen |
siguientes | folgenden |
en | in |
registros | protokolle |
obtener | werden |
sobre | zu |
ES Por ejemplo: una empresa de comercio electrónico podría implementar eventos como "Agregar al carrito" y "Compra", mientras que un concesionario de automóviles podría implementar otro que diga "Cliente potencial".
DE Beispiel: Vielleicht möchte ein E-Commerce-Unternehmen „In den Warenkorb“- und „Kauf“-Ereignise implementieren, während ein Autohaus stattdessen „Lead“ implementieren möchte.
espanhol | alemão |
---|---|
ejemplo | beispiel |
electrónico | e |
podría | vielleicht |
implementar | implementieren |
carrito | warenkorb |
empresa | unternehmen |
y | und |
compra | kauf |
un | ein |
comercio | commerce |
ES Los generadores proporcionan un modo fácil de implementar iteradores simples sin la sobrecarga o complejidad de implementar una clase que implemente la interfaz
DE Generatoren bieten eine einfache Möglichkeit, um einfache Iteratoren zu erstellen, ohne den Overhead oder die Komplexität der Erstellung einer Klasse zu haben, die das
espanhol | alemão |
---|---|
generadores | generatoren |
proporcionan | bieten |
complejidad | komplexität |
clase | klasse |
o | oder |
fácil | einfache |
sin | ohne |
ES Para arreglar el permerror SPF (error permanente del SPF) de sus correos electrónicos, necesita implementar una solución de aplanamiento SPF. Al implementar una herramienta de aplanamiento SPF automático, experimentará los siguientes beneficios:
DE Um SPF-Permerror (SPF-Dauerfehler) für Ihre E-Mails zu beheben, müssen Sie eine SPF-Flattening-Lösung einsetzen. Wenn Sie ein automatisches SPF-Flattening-Tool implementieren, werden Sie die folgenden Vorteile erfahren:
espanhol | alemão |
---|---|
permerror | permerror |
spf | spf |
electrónicos | e |
automático | automatisches |
beneficios | vorteile |
solución | lösung |
herramienta | tool |
siguientes | folgenden |
arreglar | beheben |
implementar | implementieren |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
necesita | sie |
ES Parasoft puede ayudarlo a implementar y ejecutar una estrategia de prueba automatizada que le permite implementar con confianza sus aplicaciones de software minorista y de comercio electrónico.
DE Parasoft kann Ihnen bei der Implementierung und Ausführung einer automatisierten Teststrategie helfen, mit der Sie Ihre Einzelhandels- und E-Commerce-Softwareanwendungen sicher bereitstellen können.
espanhol | alemão |
---|---|
parasoft | parasoft |
ayudarlo | helfen |
minorista | einzelhandels |
comercio | commerce |
y | und |
electrónico | e |
automatizada | automatisierten |
ES Actualizaciones globales: La capacidad Informes de Smartsheet Control Center le permite implementar cambios en las plantillas de informes e implementar dichos cambios en todos los proyectos existentes.
DE Die Funktion Globale Updates: Berichte in Smartsheet Control Center ermöglicht es Ihnen, Änderungen an Ihren Berichtsvorlagen vorzunehmen und diese Änderungen auf alle bestehenden Projekte anzuwenden.
espanhol | alemão |
---|---|
globales | globale |
capacidad | funktion |
informes | berichte |
smartsheet | smartsheet |
control | control |
center | center |
permite | ermöglicht |
actualizaciones | updates |
e | und |
en | in |
proyectos | projekte |
todos | alle |
ES Actualizaciones globales: Los paneles le permiten implementar cambios en las plantillas del panel e implementar dichos cambios en todos los ...
DE Die Funktion Globale Updates: Dashboards ermöglicht es Ihnen, Änderungen an Ihren Dashboard-Vorlagen vorzunehmen und diese Änderungen auf al...
espanhol | alemão |
---|---|
globales | globale |
permiten | ermöglicht |
plantillas | vorlagen |
actualizaciones | updates |
e | und |
paneles | dashboards |
panel | dashboard |
le | ihnen |
en | auf |
ES Implementar servidores dedicados como servicio (MaaS) con la detección de Satellite y la preparación de los hosts sin implementar
DE Implementierung von Metal-as-a-Service (MaaS) mit Satellite Discovery und der Provisionierung von unversorgten Hosts
espanhol | alemão |
---|---|
detección | discovery |
servicio | service |
y | und |
hosts | hosts |
ES Después, ve al código fuente de esta página específica. Elimina el código actual y pega este nuevo código en su lugar.
DE Geh dann in den Quelltext der entsprechenden Seite. Lösche den vorhandenen Code und kopiere den neuen Code dort rein.
espanhol | alemão |
---|---|
elimina | lösche |
código | code |
página | seite |
y | und |
nuevo | neuen |
en | in |
ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.
DE UModel kann Java-Quellcode-Dateien aus JBuilder-, Eclipse- und NetBeans-Projekten, C++-Quellcode aus Microsoft Visual Studio, #-Quellcode aus Microsoft Visual Studio- und Borland C#-Projektdateien sowie Visual Basic .NET-Projektdateien importieren.
espanhol | alemão |
---|---|
puede | kann |
importar | importieren |
archivos | dateien |
código | quellcode |
java | java |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
borland | borland |
basic | basic |
y | und |
proyectos | projekten |
de | sowie |
a | aus |
ES El código debe ingresarse en el formulario de inicio de sesión dentro de un corto período de tiempo. Si el código caduca porque no se ingresó a tiempo, se necesitará un nuevo código.
DE Der Code sollte innerhalb kurzer Zeit in das Login-Formular eingegeben werden. Wenn der Code abläuft, weil er nicht rechtzeitig eingegeben wurde, wird ein neuer Code benötigt.
espanhol | alemão |
---|---|
código | code |
corto | kurzer |
caduca | abläuft |
a tiempo | rechtzeitig |
formulario | formular |
no | nicht |
tiempo | zeit |
debe | sollte |
ingresó | eingegeben |
nuevo | neuer |
en | in |
si | wenn |
ES Con la aplicación Weather, la aplicación de Apple, puede buscar el tiempo por nombre de ciudad, código postal o código postal y código de aeropuerto.
DE Mit der Wetter-App, Apples eigener App, können Sie das Wetter nach Städtenamen, Post- oder Postleitzahl und Flughafencode abrufen.
espanhol | alemão |
---|---|
apple | apples |
postal | post |
código postal | postleitzahl |
puede | können |
y | und |
el tiempo | wetter |
aplicación | app |
o | oder |
ES Para los formularios inteligentes, copie el fragmento de código. Coloque el código en la etiqueta <header> o <footer> del código HTL de su página web.
DE Für „Smart Form“ kopieren Sie den Code-Ausschnitt. Platzieren Sie den Code auf dem Tag <header> oder <footer> des HTML-Codes Ihrer Website.
espanhol | alemão |
---|---|
formularios | form |
inteligentes | smart |
copie | kopieren |
coloque | platzieren |
gt | gt |
o | oder |
código | code |
etiqueta | tag |
en | auf |
web | website |
de | für |
la | des |
ES Código de colores HTML: escriba un código de color HTML (también conocido como código hex) en el campo ubicado debajo de un elemento. Consulte el sitio del selector de colores para obtener información sobre los códigos de colores.
DE HTML-Farbcode – Geben Sie einen HTML-Farbcode (auch Hexcode genannt) in das Feld unter einem Element ein. Details zu Farbcodes finden Sie auf dieser Website zur Farbauswahl.
espanhol | alemão |
---|---|
html | html |
campo | feld |
información | details |
sitio | website |
también | auch |
debajo | unter |
en | in |
elemento | element |
el | das |
un | ein |
ES Aplicar un código de cupón Kinsta es muy sencillo. Vas a ver un cuadro para insertar el código de descuento durante el proceso de pago. Pon el código de tu cupón Kinsta y se te aplicará el descuento al total de tu factura.
DE Das ist ganz einfach. Während des Zahlvorgangs wird Ihnen ein Feld angezeigt, in das Sie einen Rabattcode eingeben können. Geben Sie Ihren Kinsta-Gutscheincode ein und der Betrag wird Ihrer Rechnung gutgeschrieben.
espanhol | alemão |
---|---|
kinsta | kinsta |
y | und |
factura | rechnung |
cupón | gutscheincode |
ver | angezeigt |
pago | betrag |
es | ist |
para | geben |
a | einfach |
ES La inserción de código se desactivará. El código permanecerá en el panel Inserción de código para tu referencia, pero no afectará a tu sitio y no podrás editarlo.
DE Code einfügen wird deaktiviert. Der Code wird für Ihre Referenz im Bereich Code einfügen verbleiben, aber er hat keine Auswirkungen auf Ihre Website und Sie werden nicht in der Lage sein, ihn zu bearbeiten.
espanhol | alemão |
---|---|
código | code |
referencia | referenz |
afectar | auswirkungen |
sitio | website |
y | und |
en el | im |
inserción | einfügen |
en | in |
pero | aber |
podrás | werden |
a | zu |
ES Este visor HTML en línea sólo permite la visualización del código fuente; usted puede hacer cambios en su sitio web, pero no en el código HTML de otro sitio web debido a que el código fuente de cada página web está protegida.
DE Dieser Online-HTML-Viewer kann nur von Quellcode sehen; Sie können Änderungen auf Ihrer Website zu tun, aber nicht auf dem HTML-Code einer anderen Website, weil der Quellcode jeder Website geschützt ist.
espanhol | alemão |
---|---|
html | html |
otro | anderen |
protegida | geschützt |
código | code |
código fuente | quellcode |
pero | aber |
no | nicht |
a | zu |
está | ist |
ES Opcional: para incluir un código promocional para tu tienda en línea conectada, marca la casilla Include promo code (Incluir código promocional) y, a continuación, haz clic en los menús desplegables para seleccionar la tienda y el código
DE Optional: Aktiviere das Kontrollkästchen Include promo code (Werbecode hinzufügen), um einen Werbecode deines verbundenen Shops hinzuzufügen, und wähle anschließend deinen Shop und Code im Dropdown-Menü aus
espanhol | alemão |
---|---|
opcional | optional |
desplegables | dropdown |
y | und |
código | code |
conectada | verbundenen |
un | einen |
clic | aktiviere |
seleccionar | wähle |
tienda | shop |
a | anschließend |
incluir | hinzufügen |
promocional | promo |
en | im |
ES Usa esta etiqueta para incluir un código promocional en una campaña. Reemplaza las variables "x" de la etiqueta merge de tu código promocional para especificar qué código promocional deseas mostrar.
DE Verwende dieses Tag, um einen Aktionscode in eine Kampagne einzufügen. Ersetze die „x“-Variablen in deinem Aktionscode-Merge-Tag durch den Aktionscode, der angezeigt werden soll.
espanhol | alemão |
---|---|
etiqueta | tag |
campaña | kampagne |
variables | variablen |
x | x |
mostrar | angezeigt |
en | in |
usa | verwende |
la | die |
para | um |
un | eine |
ES ¿Qué es el software de código abierto? El software de código abierto se refiere al software al que puede acceder cualquier persona y el código fuente se puede modificar, cambiar, compartir, etc
DE Was ist Open-Source-Software? Open-Source-Software bezieht sich auf Software, die von jedermann zugegriffen werden kann und der Quellcode kann geändert, geändert, freigegeben, etc
espanhol | alemão |
---|---|
etc | etc |
y | und |
software | software |
abierto | open |
modificar | geändert |
acceder | zugegriffen |
código fuente | quellcode |
es | ist |
código | source |
cualquier persona | jedermann |
puede | kann |
ES Si no dispone de un identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUEo un código de cliente Accor (SC & código de acceso proporcionado por su gestor de cuenta Accor) cumplimente el formulario de suscripción a continuación para obtener su código RT
DE Wenn Sie noch keinen IATA / TIDS / CLIA / TRUE-Code oder einen Accor Zugang besitzen (SC & Access-Code wird von Ihrem Accor Kundenbetrater gestellt) registrieren Sie sich bitte weiter unten
espanhol | alemão |
---|---|
código | code |
accor | accor |
sc | sc |
iata | iata |
cuenta | registrieren |
por | gestellt |
si | wenn |
acceso | zugang |
para | bitte |
no | noch |
dispone | sie |
a | unten |
su | ihrem |
ES Si ha olvidado el código RT o desea cambiar su información de contacto (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección...), haga clic en "MODIFICAR MI CÓDIGO RT".
DE Wenn Sie Ihren RT-Code vergessen haben oder wenn Sie Ihre Kontaktdaten ändern möchten (Änderung des RT-Codes, neue IATA-Nummer, neue Adresse...), dann klicken Sie auf „MEINEN RT-CODE ÄNDERN“.
espanhol | alemão |
---|---|
si | wenn |
olvidado | vergessen |
rt | rt |
clic | klicken |
mi | meinen |
código | code |
o | oder |
desea | möchten |
dirección | adresse |
en | auf |
nueva | neue |
de | des |
ES Inserción de código: agrega el código manualmente con la inserción de código.
DE Code einfügen – Füge den Code manuell mit Code einfügen hinzu.
espanhol | alemão |
---|---|
inserción | einfügen |
código | code |
el | den |
manualmente | manuell |
con | mit |
agrega | hinzu |
Mostrando 50 de 50 traduções