DE Implementierung von Metal-as-a-Service (MaaS) mit Satellite Discovery und der Provisionierung von unversorgten Hosts
"provisionierung von unversorgten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Implementierung von Metal-as-a-Service (MaaS) mit Satellite Discovery und der Provisionierung von unversorgten Hosts
ES Implementar servidores dedicados como servicio (MaaS) con la detección de Satellite y la preparación de los hosts sin implementar
DE Automatische Provisionierung von Storage mit der CSI-gemäßen Open-Source-Storage-Provisionierung von Trident.
ES Aprovisiona automáticamente el almacenamiento utilizando el aprovisionador de almacenamiento de código abierto compatible con CSI de Trident.
alemão | espanhol |
---|---|
automatische | automáticamente |
storage | almacenamiento |
source | código |
open | abierto |
DE Implementierung von Metal-as-a-Service (MaaS) mit Satellite Discovery und der Versorgung von unversorgten Hosts
ES Implementar equipos como servicio (MaaS) con detección de Satellite y preparar los hosts que estén sin programar
alemão | espanhol |
---|---|
discovery | detección |
hosts | hosts |
service | servicio |
und | y |
DE Verwenden Sie Ansible Content Collections mit vorgefertigten Rollen und Modulen für die Provisionierung von Maschinen, die Anwendung von Basissystemkonfigurationen und das Deployment von Apps.
ES Utilice Ansible Content Collections, la herramienta que ofrece funciones y módulos definidos previamente, para preparar las máquinas, implementar las aplicaciones y aplicar las configuraciones básicas del sistema.
alemão | espanhol |
---|---|
ansible | ansible |
content | content |
maschinen | máquinas |
und | y |
modulen | módulos |
apps | aplicaciones |
rollen | funciones |
für | para |
DE Durch die Automatisierung administrativer Aufgaben wie die Provisionierung und Deprovisionierung von Benutzern tragen die Lösungen von Quest zum Schließen der Sicherheitslücken und zur Verringerung der Risiken bei
ES Las soluciones de Quest ayudan a automatizar tareas de administración, incluidos el aprovisionamiento y desaprovisionamiento de usuario, para cerrar agujeros de seguridad y reducir riesgos
alemão | espanhol |
---|---|
automatisierung | automatizar |
aufgaben | tareas |
benutzern | usuario |
lösungen | soluciones |
schließen | cerrar |
verringerung | reducir |
risiken | riesgos |
und | y |
DE Automatisierung von Benutzerrollen, Provisionierung und Durchsetzung von IAM-Richtlinien
ES Automatice roles de usuarios, aprovisionamiento y cumplimiento de políticas de IAM
alemão | espanhol |
---|---|
automatisierung | automatice |
richtlinien | políticas |
und | y |
von | de |
DE Automatisierung von Benutzerrollen, Provisionierung und Durchsetzung von IAM-Richtlinien
ES Automatice roles de usuarios, aprovisionamiento y cumplimiento de políticas de IAM
alemão | espanhol |
---|---|
automatisierung | automatice |
richtlinien | políticas |
und | y |
von | de |
DE Durch die Automatisierung administrativer Aufgaben wie die Provisionierung und Deprovisionierung von Benutzern tragen die Lösungen von Quest zum Schließen der Sicherheitslücken und zur Verringerung der Risiken bei
ES Las soluciones de Quest ayudan a automatizar tareas de administración, incluidos el aprovisionamiento y desaprovisionamiento de usuario, para cerrar agujeros de seguridad y reducir riesgos
alemão | espanhol |
---|---|
automatisierung | automatizar |
aufgaben | tareas |
benutzern | usuario |
lösungen | soluciones |
schließen | cerrar |
verringerung | reducir |
risiken | riesgos |
und | y |
DE Profitieren Sie von den Vorteilen der Zero-Touch-Provisionierung, der Systemzustandsanzeige und der schnellen Behebung von Sicherheitsmängeln über eine einzige Schnittstelle.
ES Además, puede aprovechar una gran cantidad de beneficios desde una sola interfaz, como la preparación de los sistemas sin necesidad de intervenir, la supervisión de su estado y las correcciones rápidas de seguridad.
alemão | espanhol |
---|---|
schnellen | rápidas |
schnittstelle | interfaz |
und | y |
vorteilen | beneficios |
einzige | de |
DE Außerdem profitieren sie von Zero-Touch-Provisionierung, einer Systemzustandsanzeige und der schnellen Behebung von Sicherheitsmängeln – und zwar über eine einzige Schnittstelle.
ES Además, puede aprovechar una gran cantidad de beneficios desde una sola interfaz, como la preparación de los sistemas sin necesidad de intervención humana, la supervisión de su estado y las correcciones rápidas de seguridad.
DE Die Provisionierung von immer mehr Servern ist eine zeitaufwändige Aufgabe
ES Para instalar cada vez más servidores se requiere mucho tiempo
alemão | espanhol |
---|---|
servern | servidores |
von | cada |
mehr | más |
DE Außerdem können Sie eine virtuelle Testumgebung für die Notfallwiederherstellungsplanung sowie -beschleunigung erstellen – von Bare-Metal-Provisionierung bis hin zu Forest-Wiederherstellung.
ES Además, puede construir un laboratorio de pruebas virtuales para planificar y acelerar la recuperación ante desastres, desde aprovisionamiento de equipos sin sistema operativo mediante la recuperación de bosques.
alemão | espanhol |
---|---|
können | puede |
virtuelle | virtuales |
beschleunigung | acelerar |
wiederherstellung | recuperación |
eine | un |
außerdem | además |
die | la |
von | de |
sie | sin |
zu | construir |
DE Die Mitarbeiterproduktivität konnte durch das schnellere Gewähren des Zugriffs deutlich verbessert werden. Mit Identity Manager ist die Provisionierung von Benutzern und Systemen bis zu 40 % schneller.
ES "La productividad de los empleados ha mejorado muchísimo, pues el acceso se otorga mucho más rápido. Podemos aprovisionar usuarios y sistemas hasta un 40 % más rápido con Identity Manager".
alemão | espanhol |
---|---|
manager | manager |
benutzern | usuarios |
systemen | sistemas |
gewähren | otorga |
identity | identity |
zugriffs | acceso |
und | y |
werden | podemos |
verbessert | mejorado |
schneller | rápido |
konnte | el |
bis | hasta |
DE Zentralisierte Provisionierung und Deprovisionierung von Benutzern und Diensten.
ES Utilice reglas predefinidas para controlar el acceso y gestionar los perfiles de los usuarios mediante la API de gestión de Auth0.
alemão | espanhol |
---|---|
benutzern | usuarios |
und | y |
von | de |
DE Zentralisierte Provisionierung und Deprovisionierung von Benutzern und Diensten.
ES Aprovisionamiento y desaprovisionamiento centralizados de usuarios y servicios.
alemão | espanhol |
---|---|
zentralisierte | centralizados |
benutzern | usuarios |
und | y |
von | de |
diensten | y servicios |
DE Außerdem können Sie eine virtuelle Testumgebung für die Notfallwiederherstellungsplanung sowie -beschleunigung erstellen – von Bare-Metal-Provisionierung bis hin zu Forest-Wiederherstellung.
ES Además, puede construir un laboratorio de pruebas virtuales para planificar y acelerar la recuperación ante desastres, desde aprovisionamiento de equipos sin sistema operativo mediante la recuperación de bosques.
alemão | espanhol |
---|---|
können | puede |
virtuelle | virtuales |
beschleunigung | acelerar |
wiederherstellung | recuperación |
eine | un |
außerdem | además |
die | la |
von | de |
sie | sin |
zu | construir |
DE Ansible automatisiert IT-Prozesse wie Provisionierung und Konfigurationsmanagement. Erlernen Sie die Grundlagen von Ansible mit dieser Einführung in die wichtigsten Konzepte.
ES Ansible se encarga de automatizar algunos procesos de la TI, como la preparación de la infraestructura y la gestión de la configuración. En esta introducción conocerá los conceptos básicos de Ansible.
alemão | espanhol |
---|---|
ansible | ansible |
automatisiert | automatizar |
grundlagen | básicos |
einführung | introducción |
konzepte | conceptos |
prozesse | procesos |
it | ti |
in | en |
und | y |
DE Die Provisionierung und Bereitstellung von Plattformen lässt sich durch automatisierte Prozesse erheblich vereinfachen
ES La automatización permite simplificar la preparación y la implementación de las plataformas
alemão | espanhol |
---|---|
bereitstellung | implementación |
plattformen | plataformas |
lässt | permite |
automatisierte | automatización |
vereinfachen | simplificar |
und | y |
DE An Anwendungsanforderungen angepasste Provisionierung von persistentem Storage
ES Preparar el almacenamiento permanente adaptado a los requisitos de las aplicaciones
alemão | espanhol |
---|---|
storage | almacenamiento |
von | de |
DE Provisionierung von OpenStack-Netzwerken
ES Preparar las redes de OpenStack
alemão | espanhol |
---|---|
netzwerken | redes |
von | de |
DE Wie die Provisionierung mithilfe von Automatisierung beschleunigt werden kann
ES Aprenda a agilizar la preparación con la automatización
alemão | espanhol |
---|---|
automatisierung | automatización |
mithilfe | con |
DE Die Provisionierung wird mithilfe von Nutzerobjekten, wie Angestellte, Anbieter, Auftragnehmer usw., und Nutzerattributen definiert
ES Los objetos (como los empleados, los proveedores, los contratistas, etc.) y los atributos del usuario definen la preparación
alemão | espanhol |
---|---|
angestellte | empleados |
usw | etc |
definiert | definen |
und | y |
anbieter | proveedores |
auftragnehmer | contratistas |
DE So stellt beispielsweise die Cloud-Service-Provisionierung die Self-Service-Komponente des Cloud Computings dar. Nutzer erhalten Cloud-Services über ein Self-Service-Portal, ohne weitere Hilfe von IT-Mitarbeitenden zu benötigen.
ES Por ejemplo, la preparación del servicio de nube es el elemento de autoservicio del cloud computing. Los usuarios pueden acceder a los servicios de nube a través del portal de autoservicio sin la ayuda del personal de TI.
alemão | espanhol |
---|---|
nutzer | usuarios |
komponente | elemento |
portal | portal |
it | ti |
hilfe | ayuda |
service | servicio |
services | servicios |
beispielsweise | ejemplo |
zu | a |
cloud | nube |
dar | el |
ohne | sin |
DE Es ist schwierig, Änderungen nachzuverfolgen, Versionen zu kontrollieren sowie Fehler und Inkonsistenzen zu vermeiden, wenn die Provisionierung für jede Bereitstellung von Entwicklern manuell verwaltet wird.
ES Resulta difícil hacer un seguimiento de los cambios y controlar las versiones, así como evitar los errores y las inconsistencias cuando los desarrolladores preparan manualmente cada implementación.
alemão | espanhol |
---|---|
schwierig | difícil |
fehler | errores |
inkonsistenzen | inconsistencias |
vermeiden | evitar |
bereitstellung | implementación |
entwicklern | desarrolladores |
manuell | manualmente |
und | y |
versionen | versiones |
kontrollieren | controlar |
wenn | cuando |
jede | un |
von | de |
DE Die Provisionierung und Bereitstellung von Änderungen in diesen komplexen Umgebungen kann zeitaufwändig sein und erfordert Fachkenntnisse zu den einzelnen Komponenten
ES Para poder preparar e implementar los cambios en estos entornos complejos, se requiere mucho tiempo y conocimiento especializado sobre cada elemento
alemão | espanhol |
---|---|
bereitstellung | implementar |
komplexen | complejos |
umgebungen | entornos |
erfordert | requiere |
in | en |
fachkenntnisse | conocimiento |
und | e |
zu | sobre |
DE Mithilfe von Git-Pull-Anfragen werden dabei die Provisionierung und das Deployment der Infrastruktur automatisch gemanagt
ES GitOps usa las solicitudes de incorporación de cambios de Git para gestionar de manera automática la preparación y la implementación de la infraestructura
alemão | espanhol |
---|---|
mithilfe | usa |
deployment | implementación |
infrastruktur | infraestructura |
automatisch | automática |
anfragen | solicitudes |
git | git |
und | y |
DE Ein Cloud-Service, der die Provisionierung und Überwachung von sowie die Verbindung zu in der Cloud gehosteten Partner-Datenbankservices vereinfacht und standardisiert.
ES Un servicio de nube que simplifica y unifica la manera en que los equipos configuran, supervisan y se conectan a servicios de las bases de datos alojados en la nube de partners.
alemão | espanhol |
---|---|
cloud | nube |
vereinfacht | simplifica |
verbindung | conectan |
gehosteten | alojados |
partner | partners |
und | y |
in | en |
service | servicio |
zu | a |
DE Red Hat Satellite: Mit dem über eine Subskription erhältlichen Red Hat Satellite profitieren Sie von Funktionen für Patch-Management, Provisionierung, Konfigurationsmanagement und Monitoring
ES Red Hat Satellite: este producto, al cual se accede con una suscripción de Red Hat, ofrece funciones para la gestión de parches, la preparación de los sistemas, la gestión de las configuraciones y los procesos de supervisión
DE Durch die Automatisierung von Inventarisierung, Bereitstellung, Provisionierung und Patch-Verwaltung werden Risiken vermindert. Überwachung und Malware dienen als Spionageglas und Schutzschild.
ES Automatizar el inventario, la implementación, el aprovisionamiento y la administración de parches es una tarea difícil. La supervisión y la prevención de malware sirven de visor y de escudo.
DE Ein Cloud-Anbieter übernimmt die Routineaufgaben der Provisionierung, Verwaltung und Skalierung der Serverinfrastruktur
ES El proveedor de nube se encarga de las tareas rutinarias de preparación, mantenimiento y adaptación de la infraestructura de los servidores
alemão | espanhol |
---|---|
cloud | nube |
verwaltung | mantenimiento |
anbieter | proveedor |
und | y |
DE Erlernen Sie, wie Sie Administrationsaufgaben für Linux-Systeme mit Ansible automatisieren – einschließlich Provisionierung, Konfiguration und Anwendungsbereitstellung – mit anschließender Prüfung.
ES Aprenda a automatizar las tareas de administración del sistema Linux con Ansible, lo cual incluye la preparación, la configuración y la implementación de aplicaciones, y a validar sus conocimientos.
alemão | espanhol |
---|---|
erlernen | aprenda |
automatisieren | automatizar |
linux | linux |
einschließlich | incluye |
konfiguration | configuración |
prüfung | validar |
und | y |
mit | con |
für | de |
sie | sus |
DE Einfache Bereitstellung und SCIM-Provisionierung
ES Implementación fácil y aprovisionamiento de SCIM
alemão | espanhol |
---|---|
einfache | fácil |
und | y |
scim | scim |
bereitstellung | implementación |
DE Die Ansible- und NetApp-Integration bietet idempotente Provisionierung.
ES La integración de NetApp y Ansible ofrece implementaciones idempotentes.
alemão | espanhol |
---|---|
bietet | ofrece |
integration | integración |
und | y |
DE Der Katalog für Automatisierungs-Service bietet Lifecycle-Management für Automatisierungsressourcen, darunter Provisionierung, Außerbetriebnahme und Protokollierung.
ES El catálogo de servicios de automatización ofrece la gestión del ciclo de vida de los recursos de automatización, donde se incluye la implementación, la eliminación y el registro.
alemão | espanhol |
---|---|
katalog | catálogo |
protokollierung | registro |
automatisierungs | automatización |
und | y |
bietet | ofrece |
management | gestión |
DE Automatisieren Sie kritische Aufgaben der Identitätsverwaltung wie die Provisionierung, die Deprovisionierung, die Gruppenverwaltung und die Identitätslebenszuklusverwaltung in Ihrer gesamten hybriden AD-Umgebung
ES Automatice tareas de administración críticas, como aprovisionamiento, desaprovisionamiento, administración de grupos y administración de ciclo de vida de identidades en todo su entorno híbrido de AD
alemão | espanhol |
---|---|
automatisieren | automatice |
aufgaben | tareas |
hybriden | híbrido |
umgebung | entorno |
und | y |
in | en |
wie | como |
DE Active Roles ist ein leistungsstarkes Tool, das mehr Sicherheit, Klarheit und Transparenz sowie automatische Provisionierung bietet und so Risiken reduziert
ES Active Roles es una poderosa herramienta que reduce el riesgo al brindarnos una mayor seguridad, más claridad y visibilidad, y un suministro automático
alemão | espanhol |
---|---|
active | active |
roles | roles |
leistungsstarkes | poderosa |
tool | herramienta |
sicherheit | seguridad |
automatische | automático |
risiken | riesgo |
reduziert | reduce |
bietet | suministro |
klarheit | claridad |
und | y |
transparenz | visibilidad |
ist | es |
mehr | más |
ein | un |
das | el |
DE Sicherer Zugang für Benutzer und automatisierte Provisionierung für jedes beliebige Ziel – ob lokal oder in der Cloud
ES Acceso de usuario seguro y aprovisionamiento automatizado a cualquier destino en las instalaciones o en la nube
alemão | espanhol |
---|---|
benutzer | usuario |
automatisierte | automatizado |
ziel | destino |
lokal | instalaciones |
cloud | nube |
zugang | acceso |
und | y |
oder | o |
der | las |
in | en |
jedes | cualquier |
für | de |
DE Identitätsmanagementsoftware ermöglicht einen sicheren Zugriff für Benutzer und eine automatisierte Provisionierung an jedes gewünschte Ziel – ob lokal oder in der Cloud.
ES Software de administración de identidades que protege el acceso de los usuarios y automatiza el aprovisionamiento a cualquier destino local o en la nube.
alemão | espanhol |
---|---|
zugriff | acceso |
benutzer | usuarios |
automatisierte | automatiza |
ziel | destino |
lokal | local |
cloud | nube |
und | y |
oder | o |
in | en |
der | el |
für | de |
DE Compliance-Prüfung und -Provisionierung optimieren
ES Optimice la auditoría de cumplimiento y el aprovisionamiento
alemão | espanhol |
---|---|
optimieren | optimice |
prüfung | auditoría |
compliance | cumplimiento |
und | y |
DE Sicherer Zugang für Benutzer und automatisierte Provisionierung für jedes beliebige Ziel – ob lokal oder in der Cloud
ES Acceso de usuario seguro y aprovisionamiento automatizado a cualquier destino en las instalaciones o en la nube
alemão | espanhol |
---|---|
benutzer | usuario |
automatisierte | automatizado |
ziel | destino |
lokal | instalaciones |
cloud | nube |
zugang | acceso |
und | y |
oder | o |
der | las |
in | en |
jedes | cualquier |
für | de |
DE Identitätsverwaltungssoftware ermöglicht einen sicheren Zugriff für Benutzer und eine automatisierte Provisionierung an jedes gewünschte Ziel – ob lokal oder in der Cloud.
ES Software de administración de identidades que protege el acceso de los usuarios y automatiza el aprovisionamiento a cualquier destino local o en la nube.
alemão | espanhol |
---|---|
zugriff | acceso |
benutzer | usuarios |
automatisierte | automatiza |
ziel | destino |
lokal | local |
cloud | nube |
und | y |
oder | o |
in | en |
der | el |
für | de |
DE Automatisieren Sie kritische Aufgaben der Identitätsverwaltung wie die Provisionierung, die Deprovisionierung, die Gruppenverwaltung und die Identitätslebenszuklusverwaltung in Ihrer gesamten hybriden AD-Umgebung
ES Automatice tareas de administración críticas, como aprovisionamiento, desaprovisionamiento, administración de grupos y administración de ciclo de vida de identidades en todo su entorno híbrido de AD
alemão | espanhol |
---|---|
automatisieren | automatice |
aufgaben | tareas |
hybriden | híbrido |
umgebung | entorno |
und | y |
in | en |
wie | como |
DE Einfache Bereitstellung und SCIM-Provisionierung
ES Implementación fácil y aprovisionamiento de SCIM
alemão | espanhol |
---|---|
einfache | fácil |
und | y |
scim | scim |
bereitstellung | implementación |
DE Ansible Automation Platform bietet Flexibilität für Ihre Ressourcen, indem die Provisionierung für Cloud-Anbieter, Storage-Lösungen und Infrastrukturkomponenten automatisiert wird
ES Gracias a esta plataforma, obtiene flexibilidad con sus propios recursos, ya que automatiza la preparación de los sistemas para los proveedores de nube, las soluciones de almacenamiento y los elementos de la infraestructura
alemão | espanhol |
---|---|
flexibilität | flexibilidad |
automatisiert | automatiza |
anbieter | proveedores |
cloud | nube |
lösungen | soluciones |
storage | almacenamiento |
ressourcen | recursos |
und | y |
wird | obtiene |
platform | plataforma |
indem | de |
DE Mit Ansible Automation Platform können Sie die Provisionierung und Orchestrierung der Infrastruktur automatisieren, Updates und Patches für Systeme ausführen, Software installieren und Nutzern den Einstieg erleichtern
ES Utilice Ansible Automation Platform para automatizar la preparación y la organización de la infraestructura, la actualización de los sistemas y la ejecución de parches, la instalación de sistemas de software y la incorporación de usuarios
alemão | espanhol |
---|---|
ansible | ansible |
updates | actualización |
patches | parches |
ausführen | ejecución |
nutzern | usuarios |
automation | automation |
platform | platform |
infrastruktur | infraestructura |
automatisieren | automatizar |
systeme | sistemas |
software | software |
und | y |
installieren | instalación |
DE Die Provisionierung ist harte Arbeit, sei es auf Bare Metal oder in einer Private, Hybrid oder Public Cloud
ES La preparación abarca las tareas complejas, ya sea en servidores dedicados (bare metal) o en la nube privada, híbrida o pública
alemão | espanhol |
---|---|
arbeit | tareas |
metal | metal |
hybrid | híbrida |
public | pública |
cloud | nube |
oder | o |
in | en |
sei | sea |
private | privada |
die | la |
DE Mehr über automatisierte Provisionierung erfahren
ES Más información sobre la preparación automatizada de los sistemas
alemão | espanhol |
---|---|
automatisierte | automatizada |
erfahren | más información |
über | de |
mehr | más |
DE Die Ansible- und NetApp-Integration bietet idempotente Provisionierung.
ES La integración de NetApp y Ansible ofrece implementaciones idempotentes.
alemão | espanhol |
---|---|
bietet | ofrece |
integration | integración |
und | y |
DE Vollständig gemanagte Storage-Provisionierung und applikationsspezifisches Datenmanagement für Kubernetes-Workloads
ES Habilita un aprovisionamiento de almacenamiento totalmente gestionado y una gestión de datos adaptada a las aplicaciones para cargas de trabajo de Kubernetes.
alemão | espanhol |
---|---|
vollständig | totalmente |
storage | almacenamiento |
kubernetes | kubernetes |
und | y |
für | de |
DE Der Katalog für Automatisierungs-Service bietet Lifecycle-Management für Automatisierungsressourcen, darunter Provisionierung, Außerbetriebnahme und Protokollierung.
ES El catálogo de servicios de automatización ofrece la gestión del ciclo de vida de los recursos de automatización, donde se incluye la implementación, la eliminación y el registro.
alemão | espanhol |
---|---|
katalog | catálogo |
protokollierung | registro |
automatisierungs | automatización |
und | y |
bietet | ofrece |
management | gestión |
Mostrando 50 de 50 traduções