DE Die additive Fertigung wird eingesetzt, um leichtere, stärkere Bauteile und Systeme mit viel höherer Effizienz herzustellen. Sie wird in den folgenden Branchen eingesetzt:
"eingesetzt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Die additive Fertigung wird eingesetzt, um leichtere, stärkere Bauteile und Systeme mit viel höherer Effizienz herzustellen. Sie wird in den folgenden Branchen eingesetzt:
ES La fabricación aditiva se utiliza para producir piezas y sistemas más ligeros y resistentes con mucha más eficiencia. Se utiliza en distintos sectores, entre los que se encuentran los siguientes:
alemão | espanhol |
---|---|
bauteile | piezas |
systeme | sistemas |
effizienz | eficiencia |
folgenden | siguientes |
fertigung | fabricación |
höherer | más |
branchen | sectores |
und | y |
in | en |
herzustellen | producir |
mit | con |
eingesetzt | utiliza |
viel | mucha |
um | para |
den | la |
DE Die additive Fertigung wird eingesetzt, um leichtere, stärkere Bauteile und Systeme mit viel höherer Effizienz herzustellen. Sie wird in den folgenden Branchen eingesetzt:
ES La fabricación aditiva se utiliza para producir piezas y sistemas más ligeros y resistentes con mucha más eficiencia. Se utiliza en distintos sectores, entre los que se encuentran los siguientes:
alemão | espanhol |
---|---|
bauteile | piezas |
systeme | sistemas |
effizienz | eficiencia |
folgenden | siguientes |
fertigung | fabricación |
höherer | más |
branchen | sectores |
und | y |
in | en |
herzustellen | producir |
mit | con |
eingesetzt | utiliza |
viel | mucha |
um | para |
den | la |
DE Internetanwendungen, die auf globaler Ebene eingesetzt werden, sind aufgrund von Traffic-Spitzen, hoher Netzwerklatenz oder Serverausfällen am Ursprungsserver sehr anfällig gegenüber Ausfällen oder Ausfallzeiten
ES Las aplicaciones de Internet desplegadas a escala global son altamente susceptibles a interrupciones o tiempos de inactividad debido a picos en el tráfico, alta latencia de red o interrupciones del servidor en el origen
alemão | espanhol |
---|---|
globaler | global |
ebene | escala |
spitzen | picos |
traffic | tráfico |
am | en el |
ausfallzeiten | inactividad |
hoher | alta |
oder | o |
aufgrund | de |
sehr | altamente |
sind | son |
DE Dank der Größe und Geschwindigkeit unseres Netzwerks werden alle Regeländerungen innerhalb von Sekunden weltweit eingesetzt.
ES Gracias a la escala y la velocidad de nuestra red, cualquier cambio de reglas se aplica globalmente en segundos.
alemão | espanhol |
---|---|
netzwerks | red |
weltweit | globalmente |
änderungen | cambio |
regel | reglas |
und | y |
sekunden | segundos |
geschwindigkeit | velocidad |
innerhalb | en |
DE Blockchain: Praktische Anwendungen, Praktisches Verständnis: Wie Blockchain In Ihrer Welt Eingesetzt Werden Kann
ES El Libro Negro del Programador: Cómo conseguir una carrera de éxito desarrollando software y cómo evitar los errores habituales
alemão | espanhol |
---|---|
anwendungen | software |
ihrer | de |
kann | el |
DE „Wir haben eine umfassende Content-Strategie entwickelt, um das organische Trafficpotenzial um 123 % zu erhöhen. Wir haben aktiv Semrush-Tools eingesetzt, um unsere Ziele zu erreichen.“
ES "Creamos una estrategia de contenido integral para aumentar el tráfico orgánico potencial en un 123%. Usamos activamente las herramientas de Semrush en el proceso para lograr nuestros objetivos".
alemão | espanhol |
---|---|
content | contenido |
umfassende | integral |
erhöhen | aumentar |
organische | orgánico |
aktiv | activamente |
tools | herramientas |
semrush | semrush |
strategie | estrategia |
ziele | objetivos |
erreichen | lograr |
eine | un |
das | el |
zu | para |
unsere | nuestros |
DE KNOCHEN. Rockwell B-1 Lancer. Überschallvariabler Flügel, schwerer Bomber, der von der United States Air Force USAF eingesetzt wird. Tagesdecke
ES HUESO. Rockwell B-1 Lancer. Ala supersónica de barrido variable, bombardero pesado utilizado por la Fuerza Aérea de los Estados Unidos USAF. Colcha
alemão | espanhol |
---|---|
knochen | hueso |
flügel | ala |
schwerer | pesado |
force | fuerza |
eingesetzt | utilizado |
rockwell | rockwell |
DE Jeder Tarif enthält Sicherheitskontrollen, mit denen das globale Edge-Netzwerk von Cloudflare eingesetzt wird, um Nutzer, Geräte und Netzwerke mit Zero-Trust-Browsing und -Anwendungszugriff zu schützen.
ES Cada plan incluye, de inicio, los mismos controles de seguridad diseñados para brindarte el poder de la red perimetral global de Cloudflare, que protege a tus usuarios, dispositivos y redes mediante navegación y acceso a aplicaciones Zero Trust.
alemão | espanhol |
---|---|
enthält | incluye |
sicherheitskontrollen | controles de seguridad |
globale | global |
nutzer | usuarios |
browsing | navegación |
zero | zero |
geräte | dispositivos |
und | y |
trust | trust |
cloudflare | cloudflare |
schützen | protege |
netzwerk | red |
netzwerke | redes |
zu | a |
DE Gibt einen Score für die Best Practices zur Drupal-Entwicklung an, die in Ihrer Anwendung eingesetzt werden.
ES Proporciona una puntuación de las mejores prácticas de desarrollo de Drupal que se utilizan en su aplicación.
alemão | espanhol |
---|---|
score | puntuación |
entwicklung | desarrollo |
drupal | drupal |
practices | prácticas |
anwendung | aplicación |
best | las mejores |
in | en |
einen | de |
an | mejores |
eingesetzt | utilizan |
DE Philanthropie wird durch eine Kombination aus Zeit, Talent, Produkt und finanziellen Mitteln geleistet, die sorgfältig eingesetzt werden, um Freiwilligenarbeit und Engagement in der Gemeinschaft, vielfältiges Spenden und Partnerschaften zu ermöglichen
ES La filantropía se lleva a cabo a través de una combinación de tiempo, talento, producto y medios financieros que son cuidadosamente destinados al comprometimiento del voluntariado y de la comunidad, a diversas donaciones y a asociaciones
alemão | espanhol |
---|---|
kombination | combinación |
talent | talento |
produkt | producto |
finanziellen | financieros |
mitteln | medios |
sorgfältig | cuidadosamente |
freiwilligenarbeit | voluntariado |
gemeinschaft | comunidad |
spenden | donaciones |
partnerschaften | asociaciones |
und | y |
zeit | tiempo |
zu | a |
DE Richtig eingesetzt sind Ihre Social-Media-Kanäle mehr als nur eine Möglichkeit, um auf Beschwerden zu reagieren. Hier bauen Sie dauerhafte Verbindungen und Markentreue auf.
ES Si se usan correctamente, tus redes sociales son más que solo una forma de responder a quejas. Se trata de cómo creas vínculos duraderos y lealtad hacia la marca.
alemão | espanhol |
---|---|
eingesetzt | usan |
beschwerden | quejas |
und | y |
nur | solo |
mehr | más |
sind | son |
zu | a |
sie | la |
verbindungen | vínculos |
social | sociales |
DE Hostwinds Windows VPSs sind für unsere Umwelt optimiert und an einem unserer Standorte unserer Rechenzentren eingesetzt.
ES Hostwinds Ventanas VPSs están optimizados para nuestro entorno y se implementan en cualquiera de nuestras ubicaciones de centro de datos.
alemão | espanhol |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
windows | ventanas |
optimiert | optimizados |
standorte | ubicaciones |
und | y |
umwelt | entorno |
DE DDoS steht für „Distributed Denial-of-Service? und wird immer häufiger bei Cyber-Angriffen eingesetzt
ES DDoS significa «ataque de denegación de servicio» (“distributed denial-of-service” en sus siglas en inglés) y cada vez se usa más en ataques cibernéticos
DE "KNOCHEN. Rockwell B-1 Lancer. Überschallvariabler Flügel, schwerer Bomber, der von der United States Air Force USAF eingesetzt wird." Tagesdecke von TOMSREDBUBBLE | Redbubble
ES Colcha «HUESO. Rockwell B-1 Lancer. Ala supersónica de barrido variable, bombardero pesado utilizado por la Fuerza Aérea de los Estados Unidos USAF.» de TOMSREDBUBBLE | Redbubble
alemão | espanhol |
---|---|
knochen | hueso |
flügel | ala |
schwerer | pesado |
force | fuerza |
eingesetzt | utilizado |
rockwell | rockwell |
redbubble | redbubble |
DE Die Produkte von SolarWinds sind darauf ausgelegt, dass sie von jedem beliebigen Standort aus eingesetzt werden können
ES Los productos de SolarWinds se han diseñado para que funcionen en los dispositivos que está monitoreando o administrando independientemente de dónde se encuentren
alemão | espanhol |
---|---|
ausgelegt | diseñado |
darauf | para |
beliebigen | o |
DE Die Abbey Road erfahrungsbasierte Lernmethode ist auch in der Entwicklung unserer Hochschulvorbereitungskurse eingesetzt worden und deckte eine breite Palette an akademischen Fächern ab
ES El Método de Aprendizaje a través de la Experiencia de Abbey Road también se ha utilizado en el desarrollo de nuestros cursos de preparación para la universidad, cubriendo una amplia gama de asignaturas académicas
alemão | espanhol |
---|---|
eingesetzt | utilizado |
palette | gama |
akademischen | académicas |
entwicklung | desarrollo |
in | en |
road | road |
auch | también |
und | aprendizaje |
breite | amplia |
an | través |
DE Die FlowForce Server Advanced Edition unterstützt das Senden und den Empfang von AS2-Nachrichten und kann insofern sowohl als AS2-Client als auch als AS2-Server eingesetzt werden.
ES FlowForce Server Advanced Edition puede enviar y recibir mensajes AS2, por lo que puede hacer tanto de cliente AS2 como de servidor AS2.
alemão | espanhol |
---|---|
advanced | advanced |
client | cliente |
und | y |
senden | enviar |
edition | edition |
kann | puede |
server | servidor |
sowohl | tanto |
werden | recibir |
nachrichten | mensajes |
DE XBRL (eXtensible Business Reporting Language) wird neben Finanzberichten in zunehmendem Maße auch in anderen Bereichen eingesetzt, um die Vorteile standardisierter Daten auch in anderen Branchen nutzen zu können
ES El lenguaje ampliado para informes comerciales (XBRL) no solo se utiliza para informes financieros, sino que está empezando a utilizarse en procesos de presentación estandarizada de datos
alemão | espanhol |
---|---|
xbrl | xbrl |
language | lenguaje |
daten | datos |
reporting | informes |
business | comerciales |
in | en |
auch | sino |
eingesetzt | utiliza |
neben | de |
zu | a |
um | para |
DE JSON wird oft verwendet, um strukturierte Daten zu serialisieren und über eine Netzwerkverbindung zu übertragen und daher häufig in AJAX- und Webservice-Applikationen eingesetzt.
ES JSON suele utilizarse para serializar y transmitir datos estructurados por una conexión de red y por tanto suele usarse en aplicaciones de servicios web y aplicaciones AJAX.
alemão | espanhol |
---|---|
json | json |
strukturierte | estructurados |
daten | datos |
ajax | ajax |
und | y |
in | en |
netzwerkverbindung | conexión |
applikationen | aplicaciones |
oft | de |
zu | transmitir |
daher | para |
DE Anschließend wird erörtert, wie Komponenten aus dem Altova MissionKit® zur nahtlosen Erstellung und Wartung eines solchen Modells eingesetzt werden können.
ES También describe cómo puede usar los componentes del conjunto de aplicaciones Altova MissionKit® para crear y mantener dicho modelo de datos.
alemão | espanhol |
---|---|
altova | altova |
wartung | mantener |
modells | modelo |
eingesetzt | usar |
komponenten | componentes |
und | y |
erstellung | crear |
können | puede |
solchen | los |
wie | cómo |
DE Da auf eine Klimaanlage verzichtet und ausschliesslich erneuerbare Energien eingesetzt werden, ist die Umweltauswirkung unserer Rechenzentren minimal.
ES Sin climatización y energía exclusivamente renovable, nuestros centros de datos tienen un impacto mínimo sobre el medio ambiente.
alemão | espanhol |
---|---|
energien | energía |
rechenzentren | centros de datos |
minimal | mínimo |
und | y |
erneuerbare | renovable |
unserer | de |
DE Es ist benutzerfreundlich und kann für alle Arten von Veranstaltungen eingesetzt werden: Firmenausflüge, Eröffnungsfeiern, Vorpremieren, Geburtstage, Hochzeiten, Essen usw.
ES Es fácil de utilizar y se adapta a todos los eventos: salidas de empresa, inauguraciones, preestrenos, cumpleaños, comidas, bodas, etc.
alemão | espanhol |
---|---|
veranstaltungen | eventos |
geburtstage | cumpleaños |
hochzeiten | bodas |
usw | etc |
eingesetzt | utilizar |
und | y |
ist | es |
alle | todos |
von | de |
DE Von weltweit führenden Unternehmen eingesetzt
ES Con la confianza de las principales empresas del mundo
alemão | espanhol |
---|---|
weltweit | mundo |
führenden | principales |
unternehmen | empresas |
von | de |
DE Der Heil PR-40 wird von vielen Top-Podcaster eingesetzt.
ES El Heil PR-40 es usado por muchos de los mejores podcasters.
alemão | espanhol |
---|---|
vielen | muchos |
podcaster | podcasters |
top | mejores |
wird | es |
DE Das Neumann TLM 103 wird seit seiner Veröffentlichung 1997 in vielen professionellen Aufnahmen sowie in hochwertigen Heimstudios eingesetzt.
ES El Neumann TLM 103 ha sido ampliamente utilizado en muchas grabaciones profesionales así como en estudios caseros de alta calidad desde su lanzamiento en 1997.
alemão | espanhol |
---|---|
veröffentlichung | lanzamiento |
aufnahmen | grabaciones |
eingesetzt | utilizado |
vielen | muchas |
in | en |
seit | de |
hochwertigen | alta calidad |
DE Eine Retrospektive über Zoom, bei der Trello zur Festlegung von Grundregeln, zum Einbringen von Gedanken und zur Leitung der Diskussion eingesetzt wird
ES Esta retrospectiva se ha llevado a cabo mediante Zoom, con la ayuda de Trello para establecer reglas básicas, añadir ideas y orientar la discusión.
alemão | espanhol |
---|---|
retrospektive | retrospectiva |
zoom | zoom |
festlegung | establecer |
gedanken | ideas |
diskussion | discusión |
und | y |
wird | esta |
trello | trello |
DE Als Sky bei VSCO anfing, wusste er, dass die Leistungsstärke der Atlassian-Tools effektiver eingesetzt werden konnte – z. B. durch die Nutzung neuer Funktionen und Workflows und den Umzug der gesamten Organisation in die Cloud.
ES Cuando Sky se unió a VSCO, sabía que había mejores formas de aprovechar las posibilidades de las herramientas de Atlassian, desde sacar partido de las nuevas funciones y flujos de trabajo hasta pasar toda la organización a Cloud.
alemão | espanhol |
---|---|
sky | sky |
vsco | vsco |
wusste | sabía |
nutzung | aprovechar |
tools | herramientas |
atlassian | atlassian |
neuer | nuevas |
funktionen | funciones |
organisation | organización |
cloud | cloud |
und | y |
gesamten | toda |
die | la |
der | las |
dass | que |
werden | trabajo |
DE Aus diesem Grund haben wir den Pega T-Switch entwickelt, ein eingebauter Schalter, der dafür sorgt, dass KI nur dort eingesetzt wird, wo das wirklich sinnvoll ist
ES Es por eso que creamos el Pega T-Switch, un interruptor de transparencia incorporado que garantiza que la IA solo se aplica en casos donde tiene sentido hacerlo
alemão | espanhol |
---|---|
eingebauter | incorporado |
sorgt | garantiza |
ki | ia |
wo | donde |
ist | es |
nur | solo |
dort | que |
wird | en |
DE Magento wurde von Forrester als führende B2B E-Commerce Lösung für mittelständische Kunden ausgezeichnet und wird bereits von unzähligen Unternehmen weltweit erfolgreich eingesetzt.
ES Referencia en B2B por Forrester e Internet Retailer, conoce cómo Magento ayuda a los clientes B2B a impulsar sus resultados.
alemão | espanhol |
---|---|
magento | magento |
forrester | forrester |
erfolgreich | resultados |
unternehmen | impulsar |
und | e |
b | a |
kunden | clientes |
DE Alle unsere Kunden wachsen, nachdem wir die Plattform eingesetzt haben. Zum Beispiel hatte unser Kunde Hospital Amazônia ein Wachstum von mehr als 13.500 Impressionen von März bis September.
ES Todos nuestros clientes están creciendo después de utilizar la plataforma. Por ejemplo, nuestro cliente Hospital Amazônia tuvo un crecimiento de más de 13.500 impresiones de marzo a septiembre.
alemão | espanhol |
---|---|
hospital | hospital |
impressionen | impresiones |
märz | marzo |
september | septiembre |
wachstum | crecimiento |
kunden | clientes |
plattform | plataforma |
eingesetzt | utilizar |
alle | todos |
wachsen | creciendo |
beispiel | ejemplo |
kunde | cliente |
mehr | más |
unser | nuestro |
DE Sitecore Konnektoren sind vorkonfigurierte Produkte für die einfache Integration, die sofort eingesetzt werden können
ES Los conectores de Sitecore son productos de integración preconfigurados que ofrecen funciones listas para usar
alemão | espanhol |
---|---|
integration | integración |
eingesetzt | usar |
sitecore | sitecore |
konnektoren | conectores |
sind | son |
DE Wann eine CDP für das Ad-Targeting oder die Suche nach neuen Zielgruppen eingesetzt werden sollte
ES Cuándo usar un CDP para la segmentación de anuncios o la prospección de nuevas audiencias
alemão | espanhol |
---|---|
cdp | cdp |
neuen | nuevas |
eingesetzt | usar |
wann | cuándo |
oder | o |
für | de |
DE Finanzinstitute haben keine Kontrolle über die Geräte ihrer Benutzer und damit auch keine Kontrolle über die Umgebung, in der ihre mobilen Anwendungen eingesetzt werden
ES Las instituciones financieras no tienen control sobre los dispositivos de sus usuarios; por lo tanto, tampoco pueden controlar el entorno donde operan sus aplicaciones móviles
alemão | espanhol |
---|---|
benutzer | usuarios |
umgebung | entorno |
mobilen | móviles |
geräte | dispositivos |
anwendungen | aplicaciones |
keine | no |
werden | pueden |
kontrolle | control |
und | las |
DE Hier geben wir einen allgemeinen Überblick über die Technologie, ihre Vor- und Nachteile und wo sie in Zukunft eingesetzt werden könnte.
ES Aquí proporcionaremos una descripción general de alto nivel de la tecnología, sus beneficios, inconvenientes y dónde podría utilizarse en el futuro.
alemão | espanhol |
---|---|
allgemeinen | general |
technologie | tecnología |
nachteile | inconvenientes |
und | y |
hier | aquí |
könnte | podría |
zukunft | el futuro |
einen | de |
wo | dónde |
in | a |
DE Es gibt bereits viele Debatten und Meinungsverschiedenheiten darüber, wie diese Technologie eingesetzt werden sollte
ES Ya existe mucho debate y desacuerdo sobre cómo se debe utilizar esta tecnología
alemão | espanhol |
---|---|
technologie | tecnología |
und | y |
es gibt | existe |
sollte | debe |
über | sobre |
eingesetzt | utilizar |
bereits | ya |
darüber | a |
diese | esta |
wie | cómo |
DE Wie kann die Gesichtsbiometrie zur digitalen Identitätsprüfung und Betrugsprävention eingesetzt werden?
ES ¿Cómo puede utilizarse la biometría facial para la verificación de la identidad digital y la prevención del fraude?
alemão | espanhol |
---|---|
identitätsprüfung | verificación |
und | y |
kann | puede |
digitalen | digital |
werden | identidad |
DE Um dem entgegenzuwirken und die Anwesenheit der Person sicherzustellen, kann eine Form der Liveness Detection eingesetzt werden.
ES Para contrarrestar esto y asegurar la presencia de la persona, se puede emplear alguna forma de detección de vida.
alemão | espanhol |
---|---|
anwesenheit | presencia |
sicherzustellen | asegurar |
form | forma |
detection | detección |
und | y |
person | persona |
entgegenzuwirken | contrarrestar |
kann | puede |
um | para |
DE – sehr einfaches Handling – permanente Updates – die Performance der Webseite wird erheblich gesteigert – das beste Tool was ich bisher eingesetzt habe<br>
ES Wp Rocket es una herramienta increíble. Lo uso en tuwebdecero.com y todos mis proyectos. Nunca se cansan de mejorar si siguen así, nadie les quitará el top 1.
alemão | espanhol |
---|---|
tool | herramienta |
beste | increíble |
ich | mis |
die | lo |
der | el |
DE CRM steht für “Customer Relationship Management” und bezieht sich auf alle Strategien, Techniken, Werkzeuge und Technologien, die von Unternehmen zur Entwicklung, Bindung und Gewinnung von Kunden eingesetzt werden.
ES CRM significa Customer Relationship Management" y se refiere a todas las estrategias, técnicas, herramientas y tecnologías utilizadas por las empresas para desarrollar, retener y adquirir clientes.
alemão | espanhol |
---|---|
crm | crm |
strategien | estrategias |
werkzeuge | herramientas |
eingesetzt | utilizadas |
entwicklung | desarrollar |
werden | adquirir |
management | management |
unternehmen | empresas |
techniken | técnicas |
technologien | tecnologías |
kunden | clientes |
und | y |
customer | customer |
bezieht | refiere |
alle | todas |
DE In dieser Phase findet die konkrete Projektarbeit rund um die Liefergegenstände statt. Der Großteil an Zeit, Geld und Arbeitsstunden wird hier eingesetzt. So entscheidet sich nun auch letztlich, ob das Projekt die Anforderungen wird erfüllen können.
ES Esta es la etapa del meollo de la gestión de proyectos. Se crean las entregas para garantizar que el proyecto cumpla con los requisitos. Aquí es donde se asignan al proyecto la mayor parte del tiempo, el dinero y el equipo de trabajo.
alemão | espanhol |
---|---|
anforderungen | requisitos |
erfüllen | cumpla |
phase | etapa |
teil | parte |
geld | dinero |
hier | aquí |
projekt | proyecto |
und | y |
zeit | tiempo |
großteil | la mayor parte |
DE Tools: Welche Tools werden für das Projekt eingesetzt und wie?
ES Herramientas: ¿Qué herramientas de gestión de proyectos se usarán para completar el proyecto y cómo se usarán?
alemão | espanhol |
---|---|
tools | herramientas |
und | y |
eingesetzt | usar |
projekt | proyecto |
für | de |
DE Er bietet einen hervorragenden Überblick darüber, was die agile Methode ist, wie sie eingesetzt wird, wie man das beste Rahmenwerk für ein Projekt auswählt und vieles mehr
ES Este libro proporciona una excelente visión general de lo que es Agile, cómo usarlo, cómo averiguar qué marco es el mejor para tu proyecto y mucho más
alemão | espanhol |
---|---|
bietet | proporciona |
agile | agile |
rahmenwerk | marco |
projekt | proyecto |
vieles | más |
und | y |
ist | es |
einen | de |
beste | el mejor |
DE Im Folgenden betrachten wir wichtige Beispiele dafür, wann das agile Projektmanagement nicht eingesetzt werden sollte, sowie seine dabei spezifischen Nachteile.
ES Pero, ¿cómo saber cuándo no utilizar el método de gestión de proyectos Agile y cuáles son las ventajas y desventajas de la metodología Agile?
alemão | espanhol |
---|---|
agile | agile |
projektmanagement | gestión de proyectos |
eingesetzt | utilizar |
nachteile | desventajas |
wann | cuándo |
nicht | no |
folgenden | a |
spezifischen | de |
DE Für Projektzeitpläne werden am häufigsten Gantt-Diagramme eingesetzt
ES El formato más común para un cronograma del proyecto es un diagrama de Gantt
alemão | espanhol |
---|---|
diagramme | diagrama |
gantt | gantt |
werden | es |
für | de |
DE Vorgangsknoten-Netzpläne werden heute häufig für das Projektmanagement eingesetzt.
ES Los diagramas de red PDM se usan con frecuencia en gestión de proyectos hoy en día.
alemão | espanhol |
---|---|
projektmanagement | gestión de proyectos |
eingesetzt | usan |
heute | hoy |
häufig | frecuencia |
für | de |
werden | en |
DE ERP-Software ist aber trotzdem sehr nützlich, weil sie für die wichtigsten Tätigkeiten eines Fachdienstleisters eingesetzt werden kann
ES Por otro lado, el software ERP es beneficioso porque integra las actividades más importantes dentro de una organización de servicios profesionales
alemão | espanhol |
---|---|
tätigkeiten | actividades |
software | software |
erp | erp |
ist | es |
DE Dank diesen Formularen gibt es keine vagen mündlichen Vereinbarungen oder E-Mail-Anfragen mehr und es kann mehr Zeit für produktive Tätigkeiten statt für zeitaufwendige Meetings eingesetzt werden.
ES Así se prescinde de las poco precisas solicitudes verbales o por correo electrónico, así como de las reuniones que quitan mucho tiempo y que hacen perder horas de trabajo productivas.
alemão | espanhol |
---|---|
produktive | productivas |
meetings | reuniones |
anfragen | solicitudes |
zeit | tiempo |
und | y |
statt | que |
kann | hacen |
oder | o |
e | electrónico |
correo | |
für | de |
tätigkeiten | trabajo |
DE Je höher dieser Prozentsatz ist, desto mehr Zeit wurde für Arbeiten eingesetzt, die einem Kunden in Rechnung gestellt werden können
ES Cuanto mayor sea el porcentaje, más tiempo se ha dedicado al trabajo que se puede facturar a un cliente
alemão | espanhol |
---|---|
prozentsatz | porcentaje |
kunden | cliente |
rechnung | facturar |
einem | un |
mehr | más |
zeit | tiempo |
können | puede |
die | cuanto |
DE aller Teilnehmer mit Erfahrungen bezüglich von Cloud-Projekten haben 2017 für die Entwicklung benutzerdefinierter Apps Microservices eingesetzt
ES de los encuestados, en 2017, con experiencia en proyectos de nube utilizan microservicios para el desarrollo de aplicaciones personalizadas
alemão | espanhol |
---|---|
erfahrungen | experiencia |
benutzerdefinierter | personalizadas |
microservices | microservicios |
cloud | nube |
entwicklung | desarrollo |
apps | aplicaciones |
projekten | proyectos |
bezüglich | de |
DE Weil APIs auf verschiedene Art und Weise – in Unternehmen, privat zwischen Partnern oder öffentlich – eingesetzt werden können, kann eine breite Mischung von Monetarisierungsstrategien verwendet werden.
ES La implementación de las API en distintas funciones (dentro de una empresa, de forma privada entre los partners o de forma pública) permite utilizar un conjunto amplio de estrategias de rentabilización.
alemão | espanhol |
---|---|
apis | api |
verschiedene | distintas |
partnern | partners |
oder | o |
verwendet | utilizar |
breite | amplio |
unternehmen | empresa |
von | de |
eine | un |
in | en |
zwischen | entre |
und | las |
Mostrando 50 de 50 traduções