EN Amounts invoiced by Splashtop before the termination in connection with the Services provided to You under these Terms will survive the termination and will immediately become due and payable by You at the time of the termination.
"termination date" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:
EN Amounts invoiced by Splashtop before the termination in connection with the Services provided to You under these Terms will survive the termination and will immediately become due and payable by You at the time of the termination.
SV Belopp som faktureras av Splashtop före uppsägningen i samband med de tjänster som tillhandahålls dig enligt dessa villkor kommer att överleva uppsägningen och kommer omedelbart att förfalla och betalas av dig vid tidpunkten för uppsägningen.
inglês | sueco |
---|---|
splashtop | splashtop |
connection | samband |
terms | villkor |
survive | överleva |
in | i |
the | de |
of | av |
services | tjänster |
these | dessa |
immediately | omedelbart |
amounts | belopp |
to | enligt |
you | dig |
at | vid |
will | kommer |
and | och |
EN Amounts invoiced by Splashtop before the termination in connection with the Services provided to You under these Terms will survive the termination and will immediately become due and payable by You at the time of the termination.
SV Belopp som faktureras av Splashtop före uppsägningen i samband med de tjänster som tillhandahålls dig enligt dessa villkor kommer att överleva uppsägningen och kommer omedelbart att förfalla och betalas av dig vid tidpunkten för uppsägningen.
inglês | sueco |
---|---|
splashtop | splashtop |
connection | samband |
terms | villkor |
survive | överleva |
in | i |
the | de |
of | av |
services | tjänster |
these | dessa |
immediately | omedelbart |
amounts | belopp |
to | enligt |
you | dig |
at | vid |
will | kommer |
and | och |
EN Discuss taxation with your accountant, since taxes may become due even after the termination date. Note that the accounting records hae to be kept and stored for 6–10 years and the contracts for 3 years as of the termination of the activities.
SV Diskutera även beskattningen med din bokförare, eftersom skatterna kan komma att betalas först efter den egentliga tidpunkten för avveckling. Observera att bokföringen måste bevaras 6–10 år och avtal i 3 år efter att verksamheten upphört.
EN *Termination will start on June 28th 2021, actual date of the termination may differ by region.
SV *Upphörandet av tjänsten inleds den 28 juni 2021 men det faktiska datumet för upphörandet kan variera beroende på område.
EN *Termination will start on June 30, 2020, actual date of the termination may differ by region.
SV * Upphörandet av tjänsten inleddes den 30 juni 2020 men det faktiska datumet för upphörandet kan variera beroende på område.
EN If the termination is effected by RAIDBOXES the foregoing shall apply mutatis mutandis, provided that RAIDBOXES must request the customer to give instructions with the termination.
SV Om uppsägningen görs av RAIDBOXES Skall ovanstående tillämpas i enlighet med detta, under förutsättning att RAIDBOXES kunden med uppsägningen att utfärda instruktioner.
inglês | sueco |
---|---|
instructions | instruktioner |
raidboxes | raidboxes |
to | till |
if | om |
customer | kunden |
that | enlighet |
EN If Xolphin has suffered damage due to termination or due to the circumstances that have resulted in termination, this damage can be recovered from the Client
SV Om Xolphin har lidit skada på grund av uppsägning eller på grund av de omständigheter som har lett till uppsägning, kan denna skada utvinnas från kunden
inglês | sueco |
---|---|
damage | skada |
termination | uppsägning |
circumstances | omständigheter |
client | kunden |
xolphin | xolphin |
if | om |
the | de |
or | eller |
be | grund |
due | av |
this | denna |
from | från |
EN You consent to these suspension and termination rights and acknowledge and agree that Zendesk shall have no liability to You of any kind with respect to any such suspension or termination
SV Du samtycker till dessa avstängnings- och uppsägningsrättigheter och bekräftar och godkänner att Zendesk inte har något ansvar gentemot dig av något slag med avseende på sådana avstängningar eller uppsägningar
inglês | sueco |
---|---|
zendesk | zendesk |
liability | ansvar |
kind | slag |
agree | samtycker |
of | av |
you | du |
these | dessa |
or | eller |
such | med |
that | inte |
EN Termination of this Agreement shall not limit a Party’s liability for obligations accrued as of or prior to termination or for any breach of this Agreement.
SV Uppsägning av detta avtal ska inte begränsa en parts ansvar för förpliktelser som uppstått vid eller före uppsägning eller för någon överträdelse av detta avtal.
inglês | sueco |
---|---|
termination | uppsägning |
agreement | avtal |
limit | begränsa |
liability | ansvar |
of | av |
or | eller |
this | detta |
to | någon |
EN You consent to these suspension and termination rights and acknowledge and agree that Zendesk shall have no liability to You of any kind with respect to any such suspension or termination
SV Du samtycker till dessa avstängnings- och uppsägningsrättigheter och bekräftar och godkänner att Zendesk inte har något ansvar gentemot dig av något slag med avseende på sådana avstängningar eller uppsägningar
inglês | sueco |
---|---|
zendesk | zendesk |
liability | ansvar |
kind | slag |
agree | samtycker |
of | av |
you | du |
these | dessa |
or | eller |
such | med |
that | inte |
EN Termination of this Agreement shall not limit a Party’s liability for obligations accrued as of or prior to termination or for any breach of this Agreement.
SV Uppsägning av detta avtal ska inte begränsa en parts ansvar för förpliktelser som uppstått vid eller före uppsägning eller för någon överträdelse av detta avtal.
inglês | sueco |
---|---|
termination | uppsägning |
agreement | avtal |
limit | begränsa |
liability | ansvar |
of | av |
or | eller |
this | detta |
to | någon |
EN If the date of termination is not specified, the date of expiry of the contract shall be chosen.
SV Om den dag då uppsägningen ska äga rum ska dagen för avtalets upphörande väljas.
inglês | sueco |
---|---|
if | om |
is | äga |
EN TERM AND TERMINATION These Terms shall commence on the date of Your electronic acceptance
SV VARNING OCH AVSLUTNING Dessa villkor börjar från och med dagen för din elektroniska accept
inglês | sueco |
---|---|
terms | villkor |
electronic | elektroniska |
your | din |
and | och |
these | dessa |
the | dagen |
EN TERM AND TERMINATION These Terms shall commence on the date of Your electronic acceptance
SV VARNING OCH AVSLUTNING Dessa villkor börjar från och med dagen för din elektroniska accept
inglês | sueco |
---|---|
terms | villkor |
electronic | elektroniska |
your | din |
and | och |
these | dessa |
the | dagen |
EN “Agreement date” is the date you sign the Initial Order form. The Customer is from this date a customer and we will enable our Service without unnecessary delay.
SV “Abonnemangsavgift” är det totala beloppet som debiteras för nyttjande av Tjänsten enligt Faktureringsintervallet.
EN “Agreement date” is the date you sign the Initial Order form. The Customer is from this date a customer and we will enable our Service without unnecessary delay.
SV “Abonnemangsavgift” är det totala beloppet som debiteras för nyttjande av Tjänsten enligt Faktureringsintervallet.
EN The termination of the Agreement must be done in writing and will have effect from the end of the running Agreement period
SV Uppsägningen av Avtalet måste göras skriftligen och kommer att äga tillämpning från slutet av den pågående Avtalsperioden
inglês | sueco |
---|---|
be done | göras |
of | av |
from | från |
agreement | avtalet |
must | måste |
end | att |
the end | slutet |
EN A written notice of termination shall be sent to the other party at least 30 days prior to the end of the Agreement period
SV Ett skriftligt meddelande om uppsägning ska skickas till den andra parten senast 30 dagar före slutet på Avtalsperioden
inglês | sueco |
---|---|
written | skriftligt |
notice | meddelande |
termination | uppsägning |
sent | skickas |
the | dagar |
other | andra |
a | ett |
period | om |
the end | slutet |
EN The termination shall not involve any form of refund of the compensation and shall only indicate that the Agreement will not be extended for a subsequent Agreement period.
SV Uppsägningen ska inte medföra någon form av återbetalning av avgift och ska endast ange att Avtalet inte ska förlängas för nästkommande Avtalsperiod.
inglês | sueco |
---|---|
form | form |
indicate | ange |
refund | återbetalning |
of | av |
agreement | avtalet |
EN If the notice of termination is not issued in accordance with the provisions in the first paragraph, the Agreement shall be automatically renewed for a new Invoice interval.
SV Om uppsägning inte sker i enlighet med bestämmelserna i första stycket, ska Avtalet automatiskt förlängas för ett nytt faktureringsintervall.
inglês | sueco |
---|---|
termination | uppsägning |
automatically | automatiskt |
new | nytt |
in | i |
if | om |
first | första |
agreement | avtalet |
EN Upon the termination of the Agreement, the Customer´s main user (the Administrator), will be directed to a web-site where documents in a .zip file and the database in a .bak file can be downloaded
SV Vid upphörande av Avtalet, ska Kundens huvudanvändare (Administratören), hänvisas till en webb-sida där dokument i en .zip-fil och databasen i en .bak-fil kan laddas ner
inglês | sueco |
---|---|
downloaded | laddas |
be | är |
documents | dokument |
in | i |
file | fil |
of | av |
and | och |
agreement | avtalet |
database | en |
EN After 30 days following termination, all data belonging to the Customer will be removed from SuperOffice’s servers and facilities, unless SuperOffice is obligated to keep data due to requirements set down in mandatory law.
SV Efter 30 dagar efter Avtalets upphörande kommer all data som tillhör Kunden att tas bort från SuperOffice servers och utrustning, om inte SuperOffice är skyldig att bevara data på grund av bindande lagstiftning.
inglês | sueco |
---|---|
data | data |
unless | om inte |
law | lagstiftning |
superoffice | superoffice |
due | av |
the | dagar |
be | grund |
from | från |
following | att |
customer | kunden |
and | och |
will | kommer |
EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement
SV Bestämmelserna i detta avtal är fortfarande i kraft i den mån detta är nödvändigt för att lösa detta avtal och i den mån de är avsedda att överleva uppsägningen av detta avtal
inglês | sueco |
---|---|
agreement | avtal |
force | kraft |
necessary | nödvändigt |
survive | överleva |
of | av |
in | i |
the | de |
and | och |
this | detta |
EN These terms continue until the termination of Your Splashtop Account
SV Dessa villkor gäller tills ditt Splashtop -konto avslutas
inglês | sueco |
---|---|
terms | villkor |
splashtop | splashtop |
account | konto |
until | tills |
your | ditt |
these | dessa |
EN Splashtop shall not be liable for any damages resulting from a termination of these Terms as provided for herein
SV Splashtop kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som uppstår genom att dessa Villkor upphör enligt vad som anges här
inglês | sueco |
---|---|
splashtop | splashtop |
damages | skador |
terms | villkor |
be | är |
these | dessa |
EN Sections 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13 and 15 shall survive the expiration or termination of these Terms in full force and effect.
SV Avsnitten 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13 och 15 ska överleva om dessa villkor har upphört att gälla eller gälla för fullt.
inglês | sueco |
---|---|
terms | villkor |
survive | överleva |
full | att |
or | eller |
these | dessa |
EN You agree that You will not bring a claim under these Terms more than two (2) years after expiration or termination of these Terms
SV Du godkänner att du inte kommer att göra anspråk enligt dessa villkor mer än två (2) år efter att dessa villkor har löpt ut eller upphör
inglês | sueco |
---|---|
terms | villkor |
more | mer |
you | du |
bring | att |
will | kommer |
claim | anspråk |
two | två |
these | dessa |
or | eller |
EN Sections 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12 and 14 shall survive the expiration or termination of these Terms in full force and effect.
SV Avsnitten 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12 och 14 ska överleva när dessa villkor upphör att gälla eller gälla för fullt.
inglês | sueco |
---|---|
terms | villkor |
survive | överleva |
full | att |
or | eller |
the | när |
these | dessa |
EN In the event of termination (in Dutch “ontbinding”), the payment for the Services already provided to You will not be refunded or reversed
SV Vid uppsägning (på nederländska "ontbinding") kommer betalningen för de tjänster som redan tillhandahålls till dig inte att återbetalas eller återbetalas
inglês | sueco |
---|---|
termination | uppsägning |
the payment | betalningen |
services | tjänster |
provided | tillhandahålls |
the | de |
dutch | nederländska |
already | redan |
or | eller |
will | kommer |
EN A notification of permanent termination of Sonos Radio service is given via the Sonos App.
SV Upplysning om att Sonos Radio-tjänsten kommer att upphöra för gott lämnas via Sonos-appen.
inglês | sueco |
---|---|
sonos | sonos |
radio | radio |
service | tjänsten |
app | appen |
the | kommer |
EN RAIDBOXES is entitled to release the domain of the customer after termination of the contract.
SV RAIDBOXES har rätt att lämna ut kundens domän efter uppsägning av avtalet.
inglês | sueco |
---|---|
domain | domän |
termination | uppsägning |
contract | avtalet |
raidboxes | raidboxes |
of | av |
to | lämna |
the | efter |
EN Notice of termination can only be given in writing by letter or via the secure online administration area (RAIDBOXES dashboard)
SV Uppsägning kan endast ske skriftligen per brev eller via det säkra onlineadministrationsområdet ( RAIDBOXES instrumentpanelen)
inglês | sueco |
---|---|
termination | uppsägning |
letter | brev |
dashboard | instrumentpanelen |
raidboxes | raidboxes |
only | endast |
secure | säkra |
can | kan |
the | det |
or | eller |
via | via |
EN Termination by e-mail is permissible if the e-mail address used by the sender is stored for the customer account
SV Avbokning via e-post är tillåten om den e-postadress som används av avsändaren lagras för kundkontot
inglês | sueco |
---|---|
address | postadress |
if | om |
by | av |
post | |
used | används |
e-post | |
stored | lagras |
for | för |
EN If a customer owns several BOXES, it is imperative that the termination specifically states which BOX and which contract is to be terminated.
SV Om en kund har mer än en BOX är det absolut nödvändigt att uppsägningen konkret anger vilka BOX och vilket avtal som ska sägas upp.
inglês | sueco |
---|---|
customer | kund |
imperative | nödvändigt |
box | box |
if | om |
several | en |
and | och |
is | mer |
EN In the event of termination by the customer, the customer must indicate what is to happen to domains registered for him
SV Vid uppsägning av kunden måste kunden ange vad som ska hända med domäner som är registrerade för honom
inglês | sueco |
---|---|
termination | uppsägning |
indicate | ange |
domains | domäner |
registered | registrerade |
of | av |
what | vad |
customer | kunden |
must | måste |
EN The right of both parties to terminate the contractual relationship without notice for good cause remains unaffected. An important reason for a termination by RAIDBOXES is given in the following cases in particular:
SV Båda parters rätt att säga upp avtalsförhållandet utan förvarning av goda skäl påverkas inte. En viktig orsak till uppsägning av RAIDBOXES är särskilt närvarande i följande fall:
inglês | sueco |
---|---|
important | viktig |
reason | skäl |
termination | uppsägning |
raidboxes | raidboxes |
right | rätt |
without | utan |
in | i |
good | goda |
of | av |
following | följande |
a | båda |
cause | att |
the | fall |
to | till |
EN The right to extraordinary termination without notice by RAIDBOXES remains unaffected.
SV Rätten till extraordinär uppsägning utan föregående meddelande RAIDBOXES förblir opåverkad.
inglês | sueco |
---|---|
termination | uppsägning |
notice | meddelande |
remains | förblir |
the right | rätten |
raidboxes | raidboxes |
without | utan |
to | till |
EN The termination of the contractual relationship with RAIDBOXES does not affect the registration contract for a domain existing between the customer and the registry or the registrar
SV Uppsägning av avtalsförhållandet med RAIDBOXES Registreringsavtalet för en domän mellan kunden och .dem i varje enskilt fall påverkas inte
inglês | sueco |
---|---|
termination | uppsägning |
domain | domän |
raidboxes | raidboxes |
of | av |
and | och |
customer | kunden |
the | fall |
EN Delayed domain termination requests will be forwarded to the registry without RAIDBOXES delay
SV Sena domänavslutsorder är RAIDBOXES omedelbart till registratorn
inglês | sueco |
---|---|
raidboxes | raidboxes |
to | till |
EN The same shall apply in the event of termination of the contractual relationship with the customer by RAIDBOXES.
SV Detsamma gäller vid uppsägning av avtalsförhållandet med kunden genom att RAIDBOXES .
inglês | sueco |
---|---|
termination | uppsägning |
raidboxes | raidboxes |
of | av |
customer | kunden |
EN Upon employee termination, whether voluntary or involuntary, PowerDMARC immediately disables all access to PowerDMARC systems.
SV Vid uppsägning av anställda, oavsett om det är frivilligt eller ofrivilligt, inaktiverar PowerDMARC omedelbart all åtkomst till PowerDMARC-system.
inglês | sueco |
---|---|
employee | anställda |
termination | uppsägning |
powerdmarc | powerdmarc |
systems | system |
access | åtkomst |
or | eller |
immediately | omedelbart |
to | all |
EN Upon terminating your viewing of these materials or upon the termination of this license, you must destroy any downloaded materials in your possession whether in electronic or printed format.
SV När du avslutar din visning av dessa material eller vid upphörandet av denna licens måste du förstöra allt nedladdat material som du har, oavsett i elektroniskt eller tryckt format.
inglês | sueco |
---|---|
viewing | visning |
materials | material |
license | licens |
printed | tryckt |
format | format |
electronic | elektroniskt |
in | i |
of | av |
or | eller |
you | du |
this | denna |
these | dessa |
EN Article 3. Duration and termination
SV Artikel 3. Varaktighet och uppsägning
inglês | sueco |
---|---|
duration | varaktighet |
termination | uppsägning |
article | artikel |
and | och |
EN Unless expressly agreed otherwise in writing, the termination of the Agreement by the Client does not grant the Client the right to repayment or credit.
SV Om inget annat uttryckligen överenskommits skriftligen, beviljar uppsägning av avtalet av Kunden inte Kunden någon återbetalning av pengar eller kredit.
inglês | sueco |
---|---|
expressly | uttryckligen |
termination | uppsägning |
client | kunden |
credit | kredit |
of | av |
or | eller |
agreement | avtalet |
EN Termination by Xolphin of the Agreement is possible, without notice of default and without judicial intervention, by means of notice in writing with immediate effect, in the following events:
SV Uppsägning från Xolphin av avtalet är möjligt, utan meddelande om uppsägning och utan rättsligt ingripande, genom skriftligt meddelande med omedelbar verkan, i följande händelser:
inglês | sueco |
---|---|
termination | uppsägning |
possible | möjligt |
notice | meddelande |
events | händelser |
xolphin | xolphin |
in | i |
of | av |
following | följande |
without | utan |
immediate | omedelbar |
agreement | avtalet |
the | med |
EN The termination is, in these events, to be attributed to the Client and will not result in any right to repayment or credit
SV Avslutningen skall, i dessa händelser, tillskrivas Kunden och kommer inte att medföra någon rätt till återbetalning eller kredit
inglês | sueco |
---|---|
events | händelser |
client | kunden |
right | rätt |
credit | kredit |
in | i |
these | dessa |
or | eller |
the | skall |
to | någon |
will | kommer |
EN Any outstanding amounts will remain owed in full and will be immediately due and payable at the time of the termination.
SV Alla utestående belopp kommer att förbli skyldiga i sin helhet och förfaller omedelbart till betalning vid tidpunkten för uppsägningen.
inglês | sueco |
---|---|
amounts | belopp |
in | i |
immediately | omedelbart |
full | att |
remain | förbli |
and | och |
EN Upon termination, Licensee must destroy all copies of the Software and its documentation and cease and desist from any further use of the Software.
SV Vid uppsägning måste licenstagaren förstöra alla kopior av programvaran och dess dokumentation och upphöra med och avstå från all vidare användning av programvaran.
inglês | sueco |
---|---|
termination | uppsägning |
copies | kopior |
documentation | dokumentation |
of | av |
must | måste |
the software | programvaran |
all | alla |
and | och |
the | vidare |
from | från |
EN The termination of the Agreement must be done in writing and will have effect from the end of the running Agreement period
SV Uppsägningen av Avtalet måste göras skriftligen och kommer att äga tillämpning från slutet av den pågående Avtalsperioden
inglês | sueco |
---|---|
be done | göras |
of | av |
from | från |
agreement | avtalet |
must | måste |
end | att |
the end | slutet |
EN A written notice of termination shall be sent to the other party at least 30 days prior to the end of the Agreement period
SV Ett skriftligt meddelande om uppsägning ska skickas till den andra parten senast 30 dagar före slutet på Avtalsperioden
inglês | sueco |
---|---|
written | skriftligt |
notice | meddelande |
termination | uppsägning |
sent | skickas |
the | dagar |
other | andra |
a | ett |
period | om |
the end | slutet |
Mostrando 50 de 50 traduções