Traduzir "wish to link" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "wish to link" de inglês para português

Tradução de inglês para português de wish to link

inglês
português

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
indeedde fato
impliesimplica
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
aum
isestá
highalto
linklink
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo
thatfato

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
indeedde fato
impliesimplica
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
aum
isestá
highalto
linklink
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo
thatfato

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN Tags:How to know if you clicked on a phishing link?, I clicked on a phishing link, phishing link, What happens if you click on a phishing link?, What is a Phishing link?, what to do if you clicked on a phishing link

PT Tags:Como saber se clicou num link de phishing?, cliquei numa ligação de phishing, ligação de phishing, O que acontece se clicar numa ligação de phishing?, O que é um link de phishing? O que fazer se clicar numa ligação de phishing?

inglêsportuguês
tagstags
clickedclicou
phishingphishing
happensacontece
clickclicar
ifse
isé
aum
linklink
onnuma

EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.

PT Toque em Link e escolha o tipo de link. Vincule a uma página existente, digite um link externo ou carregue um arquivo salvo no seu aparelho.

inglêsportuguês
taptoque
chooseescolha
existingexistente
orou
uploadcarregue
deviceaparelho
filearquivo
pagepágina
externalexterno
aum
linklink
typetipo
toa

EN Click and hold on the left panel of the link you wish to move (the grey area on the left of your link)

PT Clique e segure no painel esquerdo do link que deseja mover (a área cinza à esquerda do seu link)

inglêsportuguês
clickclique
panelpainel
wishdeseja
greycinza
areaárea
linklink
ofdo
onno
leftesquerdo
movemover
ande
holdque
thea

EN With Linkmaker, find the Asset Store product you wish to link to and select the "Create Link" button

PT Com o Linkmaker, encontre o produto da Asset Store para o qual deseja criar um link e selecione o botão "Criar Link"

inglêsportuguês
storestore
wishdeseja
selectselecione
productproduto
theo
linklink
buttonbotão
topara
ande
createcriar

EN With Linkmaker, enter your Affiliate ID on the page, then find the Asset Store product you wish to link to and select the "Create Link" button

PT Com o Linkmaker, insira seu ID de afiliado na página, encontre o produto da Asset Store para o qual deseja criar um link e selecione o botão “Criar Link

inglêsportuguês
storestore
wishdeseja
selectselecione
productproduto
buttonbotão
yourseu
pagepágina
linklink
createcriar
ande

EN 5.2 Link authorization. If you wish to create a hypertext link to this Website, you must obtain prior written authorization from the Company using the contact details provided at the end of this document.

PT 5.2 Autorização de ligação. Se desejar criar um link de hipertexto para este Website, deverá obter autorização prévia por escrito da Empresa, utilizando os dados de contacto fornecidos no final deste documento.

inglêsportuguês
authorizationautorização
mustdeverá
ifse
aum
theos
documentdocumento
createcriar
websitewebsite
atno
linklink
wishdesejar
writtenescrito
companyempresa
ofde
endo
the endfinal
obtainé
contactobter
thiseste

EN Step Three. Then, select the checkboxes you wish to include in the installation. Standard is a good default, however, if you wish to include the source code, you can click the checkbox, and it will add it to the installation.

PT Passo três. Em seguida, selecione as caixas de seleção que você deseja incluir na instalação. O padrão é um bom padrão, no entanto, se você deseja incluir o código-fonte, poderá clicar na caixa de seleção e adicioná-lo à instalação.

inglêsportuguês
checkboxescaixas de seleção
installationinstalação
goodbom
checkboxcaixa de seleção
add itadicioná-lo
isé
ifse
aum
codecódigo
steppasso
youvocê
wishdeseja
inem
sourcefonte
theo
threetrês
standardpadrão
itlo

EN Step 1: Go to the invoice you wish to pay by selecting invoices from the billing tab dropdown.  Then select the column of the unpaid invoice you wish to pay.

PT Passo 1: Vá para a fatura que você deseja pagar selecionando faturas da gabinete de faturamento.Em seguida, selecione a coluna da fatura não paga que você deseja pagar.

inglêsportuguês
wishdeseja
columncoluna
invoicefatura
invoicesfaturas
billingfaturamento
steppasso
youvocê
selectingselecionando
ofde
selectselecione
thea
paypagar

EN If you wish to comment on a proposed change, please send an email to the address listed in the relevant Subscriber Note and clearly indicate whether you wish your comments to remain confidential.

PT Se você quiser comentar alguma alteração proposta, favor enviar e-mail para o endereço eletrônico apresentado na Nota ao Assinante relevante, indicando claramente se deseja que seus comentários permaneçam confidenciais.

inglêsportuguês
proposedproposta
changealteração
subscriberassinante
clearlyclaramente
ifse
notenota
commentscomentários
theo
wishdeseja
confidentialconfidenciais
addressendereço
youvocê
toenviar
pleasefavor
aalguma
ande
yourseus

EN The impact of Chris’ wish was felt throughout his community and was the inspiration for what is now Make-A-Wish.

PT O impacto do desejo de Chris foi sentido em toda a sua comunidade e foi a inspiração para o que é agora Make-A-Wish.

inglêsportuguês
impactimpacto
chrischris
wishdesejo
communitycomunidade
inspirationinspiração
isé
nowagora
wasfoi
theo
atoda
ofdo
ande

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.

inglêsportuguês
selectselecione
flagbandeira
nonenhum
addadicionar
documentdocumento
yourseu
languagee

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.

inglêsportuguês
selectselecione
flagbandeira
nonenhum
addadicionar
documentdocumento
yourseu
languagee

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.

inglêsportuguês
selectselecione
flagbandeira
nonenhum
addadicionar
documentdocumento
yourseu
languagee

EN If you wish GNU/Linux to be just exactly like Windows, you will probably be disappointed. GNU/Linux is built by people who simply wish it to be different.

PT Se você gostaria que o GNU/Linux seja exatamente como o Windows, provavelmente ficará desapontado. GNU/Linux é construído por pessoas que simplesmente desejam que seja diferente.

inglêsportuguês
gnugnu
linuxlinux
windowswindows
builtconstruído
peoplepessoas
ifse
probablyprovavelmente
isé
simplysimplesmente
differentdiferente
exactlyexatamente
youvocê
wishdesejam
willficará
tocomo
bypor

EN I wish Mail chimp had a desktop app that was downloadable and cloud-connected. I also wish that you could integrate it with other software like Google Drive or other Cloud-based services.

PT As vezes sinto dificuldades de agendamento destes leads para que eles recebam com mais frequência minhas promoções, gostaria de fazer um re-marketing de produtos quando os mesmos não fecham a compra de meus serviços.

inglêsportuguês
servicesserviços
aum

EN In addition, if at any time you wish not to receive any future communications or you wish to have your name deleted from our mailing lists, please contact us as indicated below.

PT Além disso, se a qualquer momento você desejar não receber nenhuma comunicação futura ou desejar que seu nome seja excluído de nossas listas de correspondência, favor nos enviar contato conforme indicado abaixo.

inglêsportuguês
futurefutura
indicatedindicado
ifse
timemomento
orou
contactcontato
listslistas
wishdesejar
receivereceber
namenome
belowabaixo
youvocê
pleasefavor
usnos
asconforme

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.

inglêsportuguês
selectselecione
flagbandeira
nonenhum
addadicionar
documentdocumento
yourseu
languagee

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.

inglêsportuguês
selectselecione
flagbandeira
nonenhum
addadicionar
documentdocumento
yourseu
languagee

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.

inglêsportuguês
selectselecione
flagbandeira
nonenhum
addadicionar
documentdocumento
yourseu
languagee

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.

inglêsportuguês
selectselecione
flagbandeira
nonenhum
addadicionar
documentdocumento
yourseu
languagee

EN Go to the domain you wish to edit, click the Manage button and select the record you wish to edit.

PT para o domínio que deseja editar, clique no botão Gerenciar e selecione para editar.

inglêsportuguês
domaindomínio
wishdeseja
managegerenciar
theo
editeditar
clickclique
buttonbotão
ande
selectselecione
topara

EN So those who wish to come, can spend one or more days at the monastery, taste the silence and the prayer, and benefit if they wish from the counseling and the accompaniment of a brother.

PT Então, aqueles que desejam podem vir, passar um ou mais dias no mosteiro, saborear o silêncio e a oração, e beneficiar, se desejarem, da escuta e acompanhamento de um irmão.

inglêsportuguês
wishdesejam
monasterymosteiro
silencesilêncio
prayeroração
benefitbeneficiar
accompanimentacompanhamento
brotherirmão
orou
ifse
aum
canpodem
atno
spendpassar
daysdias
ofde
theo
moremais
ande

EN Step Three. Then, select the checkboxes you wish to include in the installation. Standard is a good default, however, if you wish to include the source code, you can click the checkbox, and it will add it to the installation.

PT Passo três. Em seguida, selecione as caixas de seleção que você deseja incluir na instalação. O padrão é um bom padrão, no entanto, se você deseja incluir o código-fonte, poderá clicar na caixa de seleção e adicioná-lo à instalação.

inglêsportuguês
checkboxescaixas de seleção
installationinstalação
goodbom
checkboxcaixa de seleção
add itadicioná-lo
isé
ifse
aum
codecódigo
steppasso
youvocê
wishdeseja
inem
sourcefonte
theo
threetrês
standardpadrão
itlo

EN The impact of Chris’ wish was felt throughout his community and was the inspiration for what is now Make-A-Wish.

PT O impacto do desejo de Chris foi sentido em toda a sua comunidade e foi a inspiração para o que é agora Make-A-Wish.

inglêsportuguês
impactimpacto
chrischris
wishdesejo
communitycomunidade
inspirationinspiração
isé
nowagora
wasfoi
theo
atoda
ofdo
ande

EN Maybe the link was missed, or maybe they tried to link to you, and for whatever reason, the link is broken.

PT Talvez o link tenha sido perdido, ou talvez tenham tentado linkar para você e, por alguma razão, o link está quebrado.

inglêsportuguês
missedperdido
reasonrazão
brokenquebrado
orou
theo
linklink
youvocê
ande
maybetalvez
isestá
wassido
topara

EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

PT Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.

inglêsportuguês
clickclique
billingfaturamento
dropdownsuspenso
managegerenciar
creditcrédito
menumenu
theo
thirdterceiro
cardcartão
beser
linklink
willserá
ande
inde

EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

PT No menu superior à direita da direita do painel, clique no "Hello, (seu nome aqui)" Link suspenso e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.

inglêsportuguês
rightdireita
dashboardpainel
clickclique
dropdownsuspenso
managegerenciar
creditcrédito
menumenu
hellohello
cardcartão
beser
theo
thirdterceiro
namenome
hereaqui
linklink
willserá
farde
ofdo
ande

EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.

PT Para começar, você deve estar na área do seu cliente.Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link do Faturamento do PayPal.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.

inglêsportuguês
startedcomeçar
clientcliente
clickclique
billingfaturamento
dropdownsuspenso
paypalpaypal
areaárea
menumenu
theo
beser
linklink
fifthquinto
willserá
youvocê
toparte
inde
ande
getpara

EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.

PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.

inglêsportuguês
actionsações
dropdownsuspenso
allowspermite
cloudnuvem
controlcontrole
informationinformações
domaindomínio
areaárea
deleteexcluir
linklink
theo
connectionconexão
inde
ande
checkverificar

EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.

PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.

inglêsportuguês
cloudcloud
controlcontrole
clickclique
dropdownsuspenso
menumenu
dashboardpainel
loadcarga
portalportal
networkrede
pagepágina
beser
linklink
balancerbalanceador
theo
willserá
thisneste
ofdo
atna
movepara

EN Project Link Column—Adds a link to the default project sheet on a selected Intake sheet with a direct link to your Project after it has been created.

PT Coluna Link do Projeto - Adiciona um link para a planilha padrão do projeto em uma planilha de entrada selecionada com um link direto para o seu projeto após ele ter sido criado.

inglêsportuguês
columncoluna
projectprojeto
addsadiciona
defaultpadrão
afterapós
createdcriado
linklink
aum
directdireto
yourseu
theo
beensido
itele

EN For example if your REF_PARAMETER is geeknews, your affiliate link will looks like https://turbologo.com/?ref=geeknews You can link to any Turbologo page, just add ?ref=REF_PARAMETER to any Turbologo link

PT Por exemplo, se o seu REF_PARAMETER for geeknews, o seu link de afiliado será parecido com https://turbologo.com/?ref=geeknews Você pode criar um link para qualquer página Turbologo, basta adicionar ?ref=REF_PARAMETER a qualquer link Turbologo

inglêsportuguês
httpshttps
turbologoturbologo
ifse
pagepágina
addadicionar
willserá
linklink
canpode
youvocê
tobasta
justum
lookspara
likeparecido
anyqualquer
exampleexemplo

EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.

PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Linke cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.

inglêsportuguês
bettermelhor
trackrastrear
revenuerenda
optionopção
generatesgera
anum
hereaqui
useuso
pagepágina
linklink
namenome
topara
yourseu
ande

EN The verification link we email you will remain active for 72 hours. If it has expired, click the 'Resend Verification Link' button and we'll get a fresh link to you.

PT O link de verificação que enviaremos para você permanecerá ativo por 72 horas. Se ele tiver expirado, clique no botão 'Reenviar link de verificação' e enviaremos um novo link para você.

inglêsportuguês
verificationverificação
activeativo
expiredexpirado
freshnovo
ifse
clickclique
buttonbotão
aum
theo
hourshoras
youvocê
linklink
itele
remainpermanecer
ande
forde

EN To get the most out of your Clubhouse Event link, on the PRO subscription you can schedule your link to expire once your Clubhouse Event is over. You can learn more about scheduling your link here.

PT Para obter o máximo do seu link Clubhouse Event, na assinatura PRO você pode programar o seu link para expirar quando o Clubhouse Event terminar. Você pode aprender mais sobre como agendar seu link aqui .

inglêsportuguês
subscriptionassinatura
expireexpirar
eventevent
theo
ofdo
linklink
propro
hereaqui
canpode
learnaprender
youvocê
scheduleagendar
moremais
aboutsobre

EN Step 2: A link option will appear under Link when the container is public. Click on the link to access your storage container.

PT Passo 2: Uma opção de link aparecerá em link quando o contêiner for público.Clique no link para acessar seu contêiner de armazenamento.

inglêsportuguês
containercontêiner
publicpúblico
clickclique
storagearmazenamento
theo
steppasso
optionopção
auma
linklink
whenquando
appearaparecer
accessacessar
yourseu

EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.

PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Linke cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.

inglêsportuguês
bettermelhor
trackrastrear
revenuerenda
optionopção
generatesgera
anum
hereaqui
useuso
pagepágina
linklink
namenome
topara
yourseu
ande

EN Get a link to download: copy a link from the address bar of the browser or click the right mouse button on the channel’s name and choose ‘Copy link address’

PT Obtenha a hiperligação para proceder à transferência: copie a hiperligação da barra de endereço no navegador ou clique no botão direito do rato sobre o nome do canal e selecione "Copiar endereço"

inglêsportuguês
barbarra
browsernavegador
orou
mouserato
channelscanal
clickclique
buttonbotão
addressendereço
namenome
theo
copycopie
ofdo
rightpara
ande

EN Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

PT Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.

inglêsportuguês
selectselecione
billingfaturamento
dropdownsuspenso
managegerenciar
creditcrédito
menumenu
cardcartão
beser
linklink
inde
topsuperior
ande
theo
willserá

Mostrando 50 de 50 traduções