Traduzir "tag real world objects" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tag real world objects" de inglês para português

Tradução de inglês para português de tag real world objects

inglês
português

EN Woven Tag sourcing, Woven tag sewing, Hang Tag sourcing, Hang tag application, Individual folding and polybagging, Inside tag removal, Inside tag printing.

PT Origem da etiqueta tecida, costura da etiqueta tecida, origem da etiqueta pendurada, aplicação da etiqueta pendurada, dobradura individual e polybagging, remoção da etiqueta interna, impressão da etiqueta interna

inglêsportuguês
tagetiqueta
sewingcostura
applicationaplicação
individualindividual
insideinterna
removalremoção
printingimpressão
ande

EN Woven Tag sourcing, Woven tag sewing, Hang Tag sourcing, Hang tag application, Individual folding and polybagging, Inside tag removal, Inside tag printing.

PT Origem da etiqueta tecida, costura da etiqueta tecida, origem da etiqueta pendurada, aplicação da etiqueta pendurada, dobradura individual e polybagging, remoção da etiqueta interna, impressão da etiqueta interna

inglêsportuguês
tagetiqueta
sewingcostura
applicationaplicação
individualindividual
insideinterna
removalremoção
printingimpressão
ande

EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.

PT Crie uma etiqueta de campanha exclusiva para cada uma das suas campanhas e sempre que publicar uma mensagem usando essa etiqueta. Além disso, marque todas as mensagens de entrada com a mesma etiqueta para garantir que nada passe despercebido.

inglêsportuguês
campaigncampanha
publishpublicar
campaignscampanhas
wheneversempre que
additionallyalém disso
ensuregarantir
auma
eachcada
nothingnada
ofde
ande
messagemensagem
sameé
theas

EN Tag - Select a tag to only display content with that tag

PT Tag - Selecione uma tag para exibir apenas o conteúdo com essa tag

inglêsportuguês
selectselecione
displayexibir
contentconteúdo
auma
tagtag
topara

EN Two arguments will be passed into the tag function: args and content. args contains the arguments passed into the tag plugin and content is the wrapped content from the tag plugin.

PT Dois argumentos serão passados para dentro da função: args e content. args contém os argumentos passados para o tag plugin e content é o conteúdo envolvido do tag plugin.

inglêsportuguês
argumentsargumentos
functionfunção
pluginplugin
argsargs
beser
contentconteúdo
isé
ande
containscontém
tagtag
theo
will beserão

EN Tag - Select a tag to only display content with that tag

PT Tag - Selecione uma tag para exibir apenas o conteúdo com essa tag

inglêsportuguês
selectselecione
displayexibir
contentconteúdo
auma
tagtag
topara

EN Two arguments will be passed into the tag function: args and content. args contains the arguments passed into the tag plugin and content is the wrapped content from the tag plugin.

PT Dois argumentos serão passados para dentro da função: args e content. args contém os argumentos passados para o tag plugin e content é o conteúdo envolvido do tag plugin.

inglêsportuguês
argumentsargumentos
functionfunção
pluginplugin
argsargs
beser
contentconteúdo
isé
ande
containscontém
tagtag
theo
will beserão

EN Select the collection page you want to filter, then select a category, tag, or both from the corresponding drop-down menus. If you select both a category and a tag, only items with both the category and tag will appear when visitors click the link.

PT Selecione a página de coleção que você deseja filtrar; depois, escolha uma categoria, uma tag ou ambos no menu suspenso correspondente. Ao selecionar tanto categoria quanto tag, somente itens com ambas aparecerão quando o visitante clicar no link.

inglêsportuguês
filterfiltrar
categorycategoria
correspondingcorrespondente
drop-downsuspenso
visitorsvisitante
orou
appearaparecer
collectioncoleção
pagepágina
youvocê
linklink
theo
auma
itemsitens
andde
whenquando

EN Similar to the HubL Menu tag, the simple menu tag functions just like the HubL menu tag generating standard menu HTML with class names for depth levels, active states, and if the item has children

PT Similar à tag de menu do HubL, a tag de menu simples funciona como a tag de menu do HubL ao gerar o menu HTML padrão com nomes de classe para níveis de profundidade, estados ativos e se o item inclui itens secundários

inglêsportuguês
menumenu
functionsfunciona
generatinggerar
namesnomes
depthprofundidade
levelsníveis
activeativos
statesestados
standardpadrão
htmlhtml
classclasse
ifse
simplesimples
theo
ande
itemitem
likecom

EN Alloy Navigator is a real-world solution beautifully designed for real-world customers, built by real-world IT people just like you.

PT O Alloy Navigator é uma solução real projetada para clientes do mundo real, construída por pessoas de TI do mundo real como você.

inglêsportuguês
solutionsolução
customersclientes
peoplepessoas
navigatornavigator
realreal
worldmundo
isé
builtprojetada
auma
youti
forde
bypor

EN Alloy Navigator is a real-world solution beautifully designed for real-world customers, built by real-world IT people just like you. Learn more about Alloy Navigator

PT O Alloy Navigator é uma solução real projetada para clientes do mundo real, construída por pessoas de TI do mundo real como você.

inglêsportuguês
solutionsolução
customersclientes
peoplepessoas
navigatornavigator
realreal
worldmundo
isé
builtprojetada
auma
youti
forde
bypor

EN Alloy Navigator is a real-world solution beautifully designed for real-world customers, built by real-world IT people just like you.

PT O Alloy Navigator é uma solução real projetada para clientes do mundo real, construída por pessoas de TI do mundo real como você.

inglêsportuguês
solutionsolução
customersclientes
peoplepessoas
navigatornavigator
realreal
worldmundo
isé
builtprojetada
auma
youti
forde
bypor

EN Alloy Navigator is a real-world solution beautifully designed for real-world customers, built by real-world IT people just like you.

PT O Alloy Navigator é uma solução real projetada para clientes do mundo real, construída por pessoas de TI do mundo real como você.

inglêsportuguês
solutionsolução
customersclientes
peoplepessoas
navigatornavigator
realreal
worldmundo
isé
builtprojetada
auma
youti
forde
bypor

EN Alloy Navigator is a real-world solution beautifully designed for real-world customers, built by real-world IT people just like you.

PT O Alloy Navigator é uma solução real projetada para clientes do mundo real, construída por pessoas de TI do mundo real como você.

inglêsportuguês
solutionsolução
customersclientes
peoplepessoas
navigatornavigator
realreal
worldmundo
isé
builtprojetada
auma
youti
forde
bypor

EN Alloy Navigator is a real-world solution beautifully designed for real-world customers, built by real-world IT people just like you.

PT O Alloy Navigator é uma solução real projetada para clientes do mundo real, construída por pessoas de TI do mundo real como você.

inglêsportuguês
solutionsolução
customersclientes
peoplepessoas
navigatornavigator
realreal
worldmundo
isé
builtprojetada
auma
youti
forde
bypor

EN Alloy Navigator is a real-world solution beautifully designed for real-world customers, built by real-world IT people just like you.

PT O Alloy Navigator é uma solução real projetada para clientes do mundo real, construída por pessoas de TI do mundo real como você.

inglêsportuguês
solutionsolução
customersclientes
peoplepessoas
navigatornavigator
realreal
worldmundo
isé
builtprojetada
auma
youti
forde
bypor

EN Alloy Navigator is a real-world solution beautifully designed for real-world customers, built by real-world IT people just like you.

PT O Alloy Navigator é uma solução real projetada para clientes do mundo real, construída por pessoas de TI do mundo real como você.

inglêsportuguês
solutionsolução
customersclientes
peoplepessoas
navigatornavigator
realreal
worldmundo
isé
builtprojetada
auma
youti
forde
bypor

EN Alloy Navigator is a real-world solution beautifully designed for real-world customers, built by real-world IT people just like you.

PT O Alloy Navigator é uma solução real projetada para clientes do mundo real, construída por pessoas de TI do mundo real como você.

inglêsportuguês
solutionsolução
customersclientes
peoplepessoas
navigatornavigator
realreal
worldmundo
isé
builtprojetada
auma
youti
forde
bypor

EN Alloy Navigator is a real-world solution beautifully designed for real-world customers, built by real-world IT people just like you.

PT O Alloy Navigator é uma solução real projetada para clientes do mundo real, construída por pessoas de TI do mundo real como você.

inglêsportuguês
solutionsolução
customersclientes
peoplepessoas
navigatornavigator
realreal
worldmundo
isé
builtprojetada
auma
youti
forde
bypor

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.

inglêsportuguês
domaindomínio
we providefornecemos
verifyverificar
homepagepágina inicial
thea
tobasta
auma
youvocê
thatque

EN Click Filter Items and add the tag for your first batch of posts. In our example, you'd add the tag batch1.

PT Clique em Filtrar itens e adicione a tag para o primeiro lote de publicações. No nosso exemplo, você adicionaria a tag batch1.

inglêsportuguês
filterfiltrar
addadicione
batchlote
postspublicações
clickclique
inem
exampleexemplo
theo
itemsitens
ofde
ande
firstprimeiro
ournosso

EN In our example, when you add your 91st blog post, you'd tag it batch4, then add a summary block to the top of the page with a filter for that tag.

PT No nosso exemplo, quando você adiciona sua 91ª publicação do blog, você a marcaria como batch4 e, em seguida, adicionaria um Bloco de Sumário à parte superior da página com um filtro para essa tag.

inglêsportuguês
addadiciona
summarysumário
blockbloco
filterfiltro
blogblog
aum
pagepágina
postpublicação
inem
exampleexemplo
youvocê
whenquando
ournosso
ofdo
thea

EN If content is downloaded via Google Tag Manager which collects data, Tag Manager does not access this data.

PT Caso o Google Tag Manager seja utilizado para carregar conteúdos que recolhem dados, o Tag Manager não acede a tais dados.

inglêsportuguês
managermanager
datadados
contentconteúdos
ifcaso
googlegoogle
doeso

EN Tag (tag): Same as index layout but add the following variables.

PT Tag (tag): O mesmo que o layout do index mas adicione as seguintes variáveis.

inglêsportuguês
tagtag
indexindex
layoutlayout
variablesvariáveis
addadicione
butmas
followingseguintes
theo

EN Adding the tag to an index page doesn't hide its sub-pages. To hide all pages, add the tag to the main Index and each sub-page.

PT A adição da tag a uma página índice não oculta as subpáginas dela. Para ocultar todas as páginas, adicione a tag no índice principal e em cada subpágina.

inglêsportuguês
hideocultar
mainprincipal
indexíndice
pagepágina
pagespáginas
ande
addadicione
eachcada
addingadição
theas

EN Instagram allows you to upload a catalog of products and then tag them the same way you would tag a user

PT O Instagram deixa você carregar um catálogo de produtos e marcá-los da mesma forma que você marcaria um usuário

inglêsportuguês
instagraminstagram
uploadcarregar
userusuário
catalogcatálogo
aum
theo
the samemesma
youvocê
productsprodutos
toque
ande

EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

PT Como participar e se registrar no programa:Já tem uma etiqueta com identificação de rastreamento?Registre sua etiqueta agora! (Observe que um perfil My Victorinox é necessário)

inglêsportuguês
trackingrastreamento
tagetiqueta
victorinoxvictorinox
profileperfil
ididentificação
programprograma
nowagora
isé
requirednecessário
mymy
participateparticipar
aum
theuma
ande
registerregistre
noteobserve
forde

EN The SEO Images (Alt tag) module automates ALT tag creation for product images and produces quality content to improve your site’s page ranking.

PT O módulo SEO Images (Tag Alt) automatiza a criação de tags Alt para imagens de produtos e fornece conteúdo de qualidade com o intuito de melhorar a posição da página do seu site

inglêsportuguês
modulemódulo
automatesautomatiza
qualityqualidade
altalt
imagesimagens
contentconteúdo
seoseo
improvemelhorar
pagepágina
sitesdo
rankingposição
theo
creationcriação
ande

EN Google Tag Manager helps teams manage the dependencies of their websites. WonderPush lets you add web push notification support to your website via Google Tag Manager in minutes.

PT Google Tag Manager ajuda as equipes a gerenciar as dependências de seus sites. O WonderPush permite que você adicione suporte a notificações push via web ao seu website através do Google Tag Manager em minutos.

inglêsportuguês
teamsequipes
dependenciesdependências
addadicione
pushpush
notificationnotificações
minutesminutos
managermanager
helpsajuda
managegerenciar
webweb
googlegoogle
supportsuporte
websitessites
websitewebsite
inem
theo
youvocê
ofdo
letspermite

EN This takes place when one of the domains specified in the INCLUDE tag contains a domain whose SPF record contains the INCLUDE tag of the original domain

PT Isto ocorre quando um dos domínios especificados na etiqueta INCLUDE contém um domínio cujo registo SPF contém a etiqueta INCLUDE do domínio original

inglêsportuguês
spfspf
recordregisto
originaloriginal
takes placeocorre
aum
domainsdomínios
domaindomínio
ofdo
whenquando
containscontém
thea
thisisto
indos

EN In the ?New Tag? box, click ?Add a new Tag?;

PT Na caixa ?Nova Tag?, clique em “Adicionar uma nova Tag”;

inglêsportuguês
inem
newnova
tagtag
boxcaixa
addadicionar
auma
clickclique

EN In the ?Configure Tag? step, enter the code of the Navegg?s Tag, remembering to replace the ID for your account ID in Navegg?s;

PT Na etapa ?Configurar tag?, insira o código da Tag Navegg, lembrando de substituir o trecho ID pelo ID da sua conta Navegg;

inglêsportuguês
tagtag
codecódigo
naveggnavegg
rememberinglembrando
replacesubstituir
idid
theo
accountconta
stepetapa
ofde
yoursua

EN Save the settings by clicking ?Create Tag?. The first data report will be showed in your Navegg?s panel within 48 hours after publishing the tag.

PT Salve as configurações clicando em ?Criar tag?. O primeiro relatório de dados será mostrado no seu painel da Navegg em até 48 horas depois da publicação da Tag.

inglêsportuguês
savesalve
settingsconfigurações
clickingclicando
tagtag
naveggnavegg
panelpainel
publishingpublicação
createcriar
datadados
reportrelatório
beser
inem
theo
hourshoras
willserá
firstprimeiro
withinde
yourseu

EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

PT Como participar e se registrar no programa:Já tem uma etiqueta com identificação de rastreamento?Registre sua etiqueta agora! (Observe que um perfil My Victorinox é necessário)

inglêsportuguês
trackingrastreamento
tagetiqueta
victorinoxvictorinox
profileperfil
ididentificação
programprograma
nowagora
isé
requirednecessário
mymy
participateparticipar
aum
theuma
ande
registerregistre
noteobserve
forde

EN Set additional tags: drag the playback indicator to the point where you want to set a new tag and click the 'Set tag' button.

PT Definir etiquetas adicionais: arraste o indicador de reprodução para o ponto onde pretende definir uma nova etiqueta e clique no botão “Definir etiqueta“.

inglêsportuguês
setdefinir
additionaladicionais
tagsetiquetas
dragarraste
playbackreprodução
indicatorindicador
pointponto
newnova
auma
clickclique
buttonbotão
topara
ande

EN A white soft-colored tag with an Apple Tag in the middle, similar to a thin coin, will make a lightweight assembly overall.

PT Uma etiqueta de cor suave branca com uma etiqueta da Apple no meio, semelhante a uma moeda fina, fará um conjunto leve.

inglêsportuguês
appleapple
lightweightleve
softsuave
aum
thea
assemblycom
inde
withconjunto

EN Runway Tag makes sure that you don?t lose any item because of the Tracker?s battery! You can even find your lost luggage after three months as the Runway Tag battery survives for three months

PT Runway Tag garante que você não perca nenhum item por causa da bateria do Tracker! Você pode até encontrar sua bagagem perdida depois de três meses, pois a bateria do Runway Tag dura três meses

inglêsportuguês
loseperca
ss
findencontrar
lostperdida
luggagebagagem
trackertracker
batterybateria
monthsmeses
canpode
thea
threetrês
youvocê
aspois
itemitem
ofdo

EN Runway tag will handle everything by ringing your mobile phone once your press the button on the tag.

PT A etiqueta da pista cuidará de tudo, ligando para o seu celular assim que você pressionar o botão na etiqueta.

inglêsportuguês
buttonbotão
everythingtudo
theo

EN Another noteworthy feature for this Runway tag is you can find where you left last! This way, you can reach that point and try connecting the Bluetooth with the tag; if connected, the item will be in your possession.

PT Outro recurso digno de nota para esta etiqueta Runway é que você pode encontrar onde você deixou por último! Dessa forma, você pode chegar a esse ponto e tentar conectar o Bluetooth com a tag; se conectado, o item estará em sua posse.

inglêsportuguês
featurerecurso
pointponto
trytentar
bluetoothbluetooth
lastúltimo
isé
ifse
connectingconectar
canpode
leftpara
inem
theo
whereonde
anotheroutro
youvocê
willestará
findencontrar
wayde
ande
connectedcom
itemitem
thisesse
thatque

EN Filo Tag comes with the integrated key finder option, which eases things in your life! This tag can be attached to the items and belongings, which let you find them using the smartphone application

PT Filo Tag vem com a opção de localizador de chave integrada, que facilita as coisas em sua vida! Esta etiqueta pode ser anexada aos itens e pertences, o que permite localizá-los usando o aplicativo do smartphone

inglêsportuguês
integratedintegrada
keychave
finderlocalizador
optionopção
belongingspertences
letpermite
smartphonesmartphone
lifevida
applicationaplicativo
canpode
inem
beser
thisesta
theo
thingscoisas
itemsitens
comescom
ande

EN The <picture> tag provides a wrapper for zero or more <source> tags and one <img> tag.

PT A <picture> fornece um wrapper para zero ou mais <source> tag e uma tag <img>

inglêsportuguês
ltlt
providesfornece
gtgt
orou
aum
ande
zerozero
moremais
thea

EN The <img> tag is what makes this code work on browsers that don't support the <picture> tag

PT A tag <img> é o que faz este código funcionar em navegadores que não suportam a tag <picture>

inglêsportuguês
ltlt
codecódigo
browsersnavegadores
gtgt
isé
onem
workfuncionar
theo
thiseste

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.

inglêsportuguês
domaindomínio
we providefornecemos
verifyverificar
homepagepágina inicial
thea
tobasta
auma
youvocê
thatque

EN The SEO Images (Alt tag) module automates ALT tag creation for product images and produces quality content to improve your site’s page ranking.

PT O módulo SEO Images (Tag Alt) automatiza a criação de tags Alt para imagens de produtos e fornece conteúdo de qualidade com o intuito de melhorar a posição da página do seu site

inglêsportuguês
modulemódulo
automatesautomatiza
qualityqualidade
altalt
imagesimagens
contentconteúdo
seoseo
improvemelhorar
pagepágina
sitesdo
rankingposição
theo
creationcriação
ande

EN If content is downloaded via Google Tag Manager which collects data, Tag Manager does not access this data.

PT Caso o Google Tag Manager seja utilizado para carregar conteúdos que recolhem dados, o Tag Manager não acede a tais dados.

inglêsportuguês
managermanager
datadados
contentconteúdos
ifcaso
googlegoogle
doeso

EN Tag (tag): Same as index layout but add the following variables.

PT Tag (tag): O mesmo que o layout do index mas adicione as seguintes variáveis.

inglêsportuguês
tagtag
indexindex
layoutlayout
variablesvariáveis
addadicione
butmas
followingseguintes
theo

EN In the ?New Tag? box, click ?Add a new Tag?;

PT Na caixa ?Nova Tag?, clique em “Adicionar uma nova Tag”;

inglêsportuguês
inem
newnova
tagtag
boxcaixa
addadicionar
auma
clickclique

EN In the ?Configure Tag? step, enter the code of the Navegg?s Tag, remembering to replace the ID for your account ID in Navegg?s;

PT Na etapa ?Configurar tag?, insira o código da Tag Navegg, lembrando de substituir o trecho ID pelo ID da sua conta Navegg;

inglêsportuguês
tagtag
codecódigo
naveggnavegg
rememberinglembrando
replacesubstituir
idid
theo
accountconta
stepetapa
ofde
yoursua

EN Save the settings by clicking ?Create Tag?. The first data report will be showed in your Navegg?s panel within 48 hours after publishing the tag.

PT Salve as configurações clicando em ?Criar tag?. O primeiro relatório de dados será mostrado no seu painel da Navegg em até 48 horas depois da publicação da Tag.

inglêsportuguês
savesalve
settingsconfigurações
clickingclicando
tagtag
naveggnavegg
panelpainel
publishingpublicação
createcriar
datadados
reportrelatório
beser
inem
theo
hourshoras
willserá
firstprimeiro
withinde
yourseu

EN Pages optimized for a variety of devices must include a meta viewport tag in the head of the document. A meta viewport tag gives the browser instructions on how to control the page's dimensions and scaling.

PT As páginas otimizadas para uma variedade de dispositivos devem incluir uma meta tag viewport no cabeçalho do documento. Uma meta tag viewport fornece ao navegador instruções sobre como controlar as dimensões e o redimensionamento da página.

inglêsportuguês
optimizedotimizadas
varietyvariedade
devicesdispositivos
mustdevem
metameta
browsernavegador
instructionsinstruções
dimensionsdimensões
documentdocumento
pagespáginas
givesda
theo
auma
tagtag
ofdo
tosobre
of thepágina

Mostrando 50 de 50 traduções