Traduzir "tap the barcode" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tap the barcode" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de tap the barcode

inglês
francês

EN To open an event's settings, tap the events page, then tap an event. Tap …, then tap Page settings or Settings. Tap a setting to make changes:

FR Pour ouvrir les paramètres d’un événement, appuyez sur la page Événements, puis sur un événement. Appuyez sur …, puis sur Paramètres de la page ou Paramètres. Appuyez sur un paramètre pour apporter des modifications :

EN to replace all the found occurrences, tap the Search Options icon on the left to open the Find and replace settings panel, tap the Find and replace all menu item and tap DONE. Tap the Replace all caption that appears next to the entry field.

FR pour remplacer toutes les occurrences, activez Remplacer tout sur le panneau de configuration.

inglêsfrancês
replaceremplacer
occurrencesoccurrences
panelpanneau
settingsconfiguration
thele
onsur

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.

inglêsfrancês
choosechoisissez
barcodecode-barres
generategénère
qrqr
codecode
copycopiez
desiredsouhaité
orou
urlurl
imageimage
formatformat
saveenregistrez
filefichier
texttexte
aun
thele
andet
totant

EN Cognex barcode scanning tunnels, featuring DataMan 370 and DataMan 470 image-based barcode readers, provide complete, high-speed barcode reading coverage regardless of the position or condition of the codes

FR Les tunnels de lecture de codes-barres Cognex, équipés des lecteurs imageurs de codes DataMan 370 et DataMan 470, offrent une couverture complète à grande vitesse, quel que soit le positionnement ou l’état des codes

inglêsfrancês
cognexcognex
tunnelstunnels
datamandataman
provideoffrent
coveragecouverture
positionpositionnement
conditionétat
codescodes
highgrande
speedvitesse
completecomplète
readerslecteurs
orou
thele
regardlesssoit
andlecture
ofde
readinget

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.

inglêsfrancês
choosechoisissez
barcodecode-barres
generategénère
qrqr
codecode
copycopiez
desiredsouhaité
orou
urlurl
imageimage
formatformat
saveenregistrez
filefichier
texttexte
aun
thele
andet
totant

EN Add barcode information to a cell—tap the barcode icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell.

FR Ajouter les informations d’un code-barres à une cellule : appuyez sur l’icône du code-barres  qui se trouve dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule.

inglêsfrancês
addajouter
informationinformations
barcodecode-barres
cellcellule
tapappuyez
selectedsélectionnée
keyboardclavier
editingmodifiez
locatedtrouve
orou
aboveau-dessus
thela
tose
aune
isest
indans

EN Add barcode information from a form—tap the barcode icon located above the keyboard while editing a form field.

FR Ajouter les informations d’un code-barres à partir d’un formulaire : appuyez sur l’icône du code-barres  qui se trouve au-dessus du clavier pendant que vous modifiez le champ d’un formulaire.

inglêsfrancês
addajouter
informationinformations
barcodecode-barres
formformulaire
tapappuyez
locatedtrouve
aboveau-dessus
keyboardclavier
editingmodifiez
fieldchamp
thele
whilependant
adun

EN Search Smartsheet with a barcodetap the barcode icon located in the Search bar.

FR Effectuer une recherche dans Smartsheet en utilisant un code-barres : appuyez sur l’icône du code-barres qui se trouve dans la barre de recherche.

inglêsfrancês
searchrecherche
smartsheetsmartsheet
barcodecode-barres
tapappuyez
locatedtrouve
barbarre
thela
inen
withutilisant
aun

EN To add barcode information to a cell:  Tap the barcode icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell.

FR Pour ajouter des informations d’un code-barres à une cellule : Appuyez sur l’icône du code-barres située dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule.

inglêsfrancês
barcodecode-barres
informationinformations
cellcellule
tapappuyez
iconcode
keyboardclavier
editingmodifiez
orou
toà
locatedsitué
selectedsélectionné
thela
addajouter
aune
issituée
indans
abovedes

EN To add barcode information from a form:  Tap the barcode icon located above the keyboard while editing a form field.

FR Pour ajouter des informations d’un code-barres à partir d’un formulaire : Appuyez sur l’icône du code-barres située au-dessus du clavier pendant la modification d’un champ de formulaire.

inglêsfrancês
barcodecode-barres
informationinformations
formformulaire
tapappuyez
iconcode
keyboardclavier
editingmodification
fieldchamp
toà
locatedsitué
thela
adun
addajouter

EN To search Smartsheet with a barcodeTap the barcode icon located in the Search bar.

FR Pour effectuer une recherche dans Smartsheet avec un code-barres :Appuyez sur l’icône du code-barres située dans la barre de recherche.

inglêsfrancês
searchrecherche
smartsheetsmartsheet
barcodecode-barres
tapappuyez
iconcode
barbarre
locatedsitué
located insituée
thela
aun
withavec
indans

EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.

FR Appuyez sur Pages, sur la page Blog, puis sur le billet de blog.

inglêsfrancês
tapappuyez
blogblog
pagespages
pagepage
thende

EN Tap the Appointment Type field and tap the appointment type, then tap the Date field and choose the date.

FR Appuyez sur le champ Type de rendez-vous et sélectionnez le type de rendez-vous, puis appuyez sur le champ Date et choisissez la date.

inglêsfrancês
tapappuyez
fieldchamp
appointmentrendez
choosechoisissez
typetype
datedate
andet
thende

EN This way water wasting is avoided together with contact with the tap surface, which allows a greater hygiene for the tap itself and the people using it.A classic tap can supply almost 10 liters of water a minute

FR Les robinets à infrarouges sont munis d’un capteur qui peut être alimenté avec des piles ou électriquement

inglêsfrancês
canpeut
adun
andà
waydes
itselfles
withavec

EN A classic style bidet tap? If you are a fan of this style, you can opt for a three holes tap with a vintage look or for a one hole tap with short hose and a sharp curve

FR Un robinet pour bidet de style classique ? Les amateurs de ce style peuvent opter pour un robinet à trois trous un peu rétro ou un robinet à trou unique avec tube court, à la courbe accentuée

inglêsfrancês
bidetbidet
taprobinet
curvecourbe
classicclassique
stylestyle
orou
shortcourt
thisce
vintagerétro
aun
ofde
threetrois
holestrous
andà
canpeuvent
holetrou
withavec

EN You can program the Apple logo on the back of your iPhone to be a secret button when you double tap or triple tap it. Here's how to set Back Tap up.

FR Vous pouvez programmer le logo Apple à l'arrière de votre iPhone comme bouton secret lorsque vous appuyez deux fois ou trois fois dessus. Voici

inglêsfrancês
appleapple
logologo
iphoneiphone
secretsecret
programprogrammer
buttonbouton
tapappuyez
orou
whenlorsque
toà
ofde
thele
yourvotre
youvous

EN You can program the Apple logo on the back of your iPhone to be a secret button when you double tap or triple tap it. Here's how to set Back Tap up.

FR Vous pouvez programmer le logo Apple à l'arrière de votre iPhone comme bouton secret lorsque vous appuyez deux fois ou trois fois dessus. Voici

inglêsfrancês
appleapple
logologo
iphoneiphone
secretsecret
programprogrammer
buttonbouton
tapappuyez
orou
whenlorsque
toà
ofde
thele
yourvotre
youvous

EN To start editing the cell contents, you can double-tap the cell or tap the cell once and then tap the Formula bar.

FR Pour modifier le contenu d'une cellule, vous pouvez toucher deux fois la cellule ou touchez une fois la cellule et ensuite touchez la Barre de formule.

inglêsfrancês
cellcellule
contentscontenu
formulaformule
barbarre
orou
taptouchez
tomodifier
youvous
andet
thende

EN Tap the icon in the upper right corner, tap Options, choose the Select... option and tap the circular icons on the left hand of the necessary items one at a time.

FR Appuyez sur l'icône icon dans le coin supérieur gauche, appuyez sur Options, choisissez l'option Sélectionner... option et appuyez sur les icônes en forme circulaire à gauche de l'élément nécessaire, un à la foi, pour faire votre sélection.

inglêsfrancês
cornercoin
circularcirculaire
necessarynécessaire
tapappuyez
iconsicônes
choosechoisissez
optionsoptions
selectsélectionner
optionoption
ofde
aun
inen
leftgauche
andà
onsur
itemsles

EN To change the object wrapping style, tap the object, then tap the icon at the top toolbar, open the Wrap section at the object settings panel and tap the style you want to apply

FR Pour modifier le style d'habillage d'un objet, appuyez sur l'objet, ensuite appuyez sur l'icône dans la barre d'outils supérieure, ouvrez la section Habillage sur le panneau des paramètres de l'objet et appuyez sur le style à appliquer

inglêsfrancês
stylestyle
tapappuyez
settingsparamètres
panelpanneau
toà
thende
applyappliquer
theouvrez

EN to replace all the found occurrences, tap the Search Options icon on the left to open the Find and replace settings panel, tap the Find and replace all menu item and tap DONE

FR pour remplacer toutes les occurrences, appuyez sur l'icône Options de recherche à gauche pour ouvrir le panneau de configuration Rechercher et remplacer, appuyez sur Rechercher et remplacer tout dans le menu et appuyez sur TERMINÉ

inglêsfrancês
replaceremplacer
occurrencesoccurrences
tapappuyez
menumenu
optionsoptions
panelpanneau
searchrecherche
toà
findet
leftgauche
onsur
allde
thele

EN To display a hidden sheet, tap the current sheet tab once or double-tap an inactive tab so that the pop-up menu appears, then tap the Show option, and select the sheet you want to unhide.

FR Pour afficher une feuille de calcul masquée, touchez une fois l'onglet de la feuille de calcul active ou touchez deux fois l'onglet inactif afin d'accéder au menu contextuel et appuyez sur Afficher.

inglêsfrancês
hiddenmasqué
inactiveinactif
menumenu
sheetfeuille
orou
tapappuyez
displayafficher
thela
aune
andet

EN To follow the added external link, double-tap the cell that contains the link, then tap the More option in the pop-up menu and select the Open Link menu item. To follow the added internal link, just double-tap the cell that contains the link.

FR Pour suivre un lien externe, touchez deux fois la cellule comportant un lien, ensuite appuyez sur option Plus dans le menu contextuel et sélectionnez Ouvrir le lien. Pour suivre un lien interne, touchez deux fois la cellule de lien.

inglêsfrancês
followsuivre
externalexterne
cellcellule
menumenu
optionoption
selectsélectionnez
linklien
tapappuyez
internalinterne
thende
andet

EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.

FR Appuyez sur Pages, sur la page Blog, puis sur le billet de blog.

inglêsfrancês
tapappuyez
blogblog
pagespages
pagepage
thende

EN Tap the Date field to select another date, then tap the Time field to select an available time. Tap any of the other fields to make more changes, if needed. 

FR Appuyez sur le champ Date pour sélectionner une autre date, puis sur le champ Heure pour sélectionner une heure disponible. Si vous souhaitez apporter d’autres modifications, appuyez sur l’un des autres champs. 

inglêsfrancês
availabledisponible
changesmodifications
tapappuyez
fieldschamps
ifsi
timeheure
thele
datedate
fieldchamp
selectsélectionner
thenpuis
otherautres
anotherautre
toapporter
ofune

EN Tap PinNote: If you get a message asking for permission to access your gallery, tap Next and tap Allow.

FR Appuyez sur ÉpingleRemarque : si un message requérant une autorisation d’accès à votre galerie s’affiche, appuyez sur Suivant, puis sur Autoriser.

inglêsfrancês
tapappuyez
messagemessage
gallerygalerie
ifsi
permissionautorisation
allowautoriser
aun
toà
yourvotre

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 2 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusqu’à 2 au total) Rally Mic Pod Hub Support de télévision pour barres vidéo Fixation murale pour barres vidéo

inglêsfrancês
tabletable
mountsupport
wallmurale
totaltotal
hubhub
barsbarres
taptap
up tojusquà
podpod
tvtélévision
micmicro
videovidéo

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount Compute Mount

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusqu’à 7 au total) Rally Mic Pod Hub Support pour module de micro Rally Support pour PC

inglêsfrancês
tabletable
mountsupport
wallmurale
totaltotal
hubhub
taptap
up tojusquà
podpod
micmicro
topour

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusqu’à 7 au total) Rally Mic Pod Hub Support pour module de micro Rally

inglêsfrancês
tabletable
mountsupport
wallmurale
totaltotal
hubhub
taptap
up tojusquà
podpod
micmicro
topour

EN The DataMan 8072DL (DPM Lite) handheld barcode reader delivers powerful barcode reading performance for tough DPM codes on flat, highly reflective surfaces

FR La douchette DataMan 8072DL (DPM Lite) offre de puissantes performances de lecture pour les codes DPM difficiles sur les surfaces planes et très réfléchissantes

inglêsfrancês
datamandataman
dpmdpm
litelite
deliversoffre
powerfulpuissantes
performanceperformances
toughdifficiles
codescodes
surfacessurfaces
thela
onsur
readeret

EN In the past, oils and fluids surrounding an application site have quickly damaged barcode scanners, but DataMan 8700 barcode readers are built to last in the harshest environments

FR Par le passé, les huiles et les fluides entourant un site d'application endommageaient rapidement les lecteurs de codes-barres, mais les lecteurs de codes à barres DataMan 8700 sont conçus pour durer dans les environnements les plus difficiles

inglêsfrancês
oilshuiles
fluidsfluides
quicklyrapidement
datamandataman
readerslecteurs
builtconçus
environmentsenvironnements
sitesite
thele
aresont
toà
butun
indans

EN MX-1000 series mobile terminals are equipped with world-class barcode algorithms and the Cognex Mobile Barcode SDK

FR Les terminaux portables de la gamme MX-1000 sont équipés des algorithmes de lecture de codes-barres inégalés de Cognex et du kit de développement logiciel (SDK) Cognex pour codes-barres mobiles

inglêsfrancês
seriesgamme
terminalsterminaux
algorithmsalgorithmes
cognexcognex
sdksdk
equippedéquipés
mobilemobiles
thela
withkit
andlecture
aresont

EN With the Cognex Mobile Barcode SDK, it is no longer necessary to develop separate applications and manage multiple software and hardware solutions for mobile device barcode reading

FR Avec le kit de développement logiciel (SDK) Cognex pour codes-barres mobiles, il n’est plus nécessaire de développer des applications distinctes et de gérer plusieurs solutions logicielles et matérielles pour la lecture de codes-barres mobiles

inglêsfrancês
cognexcognex
mobilemobiles
sdksdk
necessarynécessaire
separatedistinctes
managegérer
solutionssolutions
itil
softwarelogiciel
applicationsapplications
andlecture
developdévelopper
hardwarelogicielles
multipleplusieurs
readinget

EN The Cognex Mobile Barcode SDK is tuned to provide fast and reliable barcode reading for smartphones and tablets

FR Le kit de développement logiciel (SDK) Cognex pour codes-barres mobiles a été conçu pour offrir une lecture de codes-barres rapide et fiable pour les smartphones et les tablettes

inglêsfrancês
cognexcognex
sdksdk
fastrapide
reliablefiable
tabletstablettes
mobilemobiles
smartphonessmartphones
andlecture
thele
tooffrir
readinget

EN Scan a barcode with a built-in camera or import an image to recognize content encoded with a barcode or QR Code. Links are automatically recognized and can be clicked directly.

FR Lisez un code-barres à l'aide d'un appareil photo intégré ou importez une image afin de reconnaître le contenu chiffré avec un code-barres ou un QR Code. Les liens sont reconnus automatiquement et vous pouvez cliquer dessus directement.

inglêsfrancês
barcodecode-barres
cameraappareil photo
importimportez
contentcontenu
qrqr
codecode
linksliens
automaticallyautomatiquement
recognizedreconnus
orou
imageimage
directlydirectement
aresont
aun
toà
canpouvez
recognizereconnaître
andlisez
withavec

EN The barcode can only be scanned at a Canadian Blood Services clinic and is only valid on the day of your donation – the barcode expires by midnight (Eastern time) on the day of your appointment.

FR Ce code-barres ne peut être lu que dans un centre de donneurs de la Société canadienne du sang. Il n’est valide que le jour du don et expire à minuit, heure de l’Est

inglêsfrancês
barcodecode-barres
canadiancanadienne
bloodsang
validvalide
donationdon
expiresexpire
midnightminuit
andet
atà
ofde
aun
timeheure
canpeut

EN The XPad also includes a built-in barcode reader for fast and accurate data capture of virtually any barcode in any condition.

FR La XPad intègre également un lecteur de codes-barres pour une capture de données rapide et précise sur les codes-barres dans pratiquement toutes les conditions.

inglêsfrancês
xpadxpad
accurateprécise
datadonnées
capturecapture
fastrapide
virtuallypratiquement
alsoégalement
ofde
thela
aun
readerlecteur
indans
andet
conditionconditions
includesintègre

EN Lastly, the latest version of the TEC-IT barcode library has been integrated for more complete barcode support.

FR Enfin, l’intégration de la dernière version de la bibliothèque de codes-barres TEC-IT permet un traitement plus complet des codes-barres.

inglêsfrancês
lastlyenfin
versionversion
librarybibliothèque
ofde
hasun
completecomplet
thela
supportdes

EN Aspose.BarCode for .NET - Allows developers to quickly and easily add robust and reliable barcode generation and recognition functionality to their Microsoft .NET applications. It supports WinForms and ASP.NET.

FR Aspose.BarCode for .NET - Permet aux développeurs d'ajouter rapidement et facilement des fonctionnalités robustes et fiables de génération de codes-barres à leurs applications Microsoft .NET. Prend en charge WinForms et ASP.NET.

inglêsfrancês
netnet
allowspermet
developersdéveloppeurs
robustrobustes
reliablefiables
generationgénération
microsoftmicrosoft
aspasp
quicklyrapidement
easilyfacilement
applicationsapplications
functionalityfonctionnalité
toà
iten

EN Barcode components implement the functionality to: display, view, scan and print a wide variety of 1D and 2D barcode formats.

FR Les composants des codes-barres possèdent les fonctionnalités visant à afficher, numériser et imprimer de nombreux formats de codes-barres 1D et 2D.

inglêsfrancês
componentscomposants
scannumériser
printimprimer
formatsformats
functionalityfonctionnalité
varietyde nombreux
ofde
displayafficher
toà
anombreux
theles

EN Barcodes - LEADTOOLS supports more than 100 different barcode types and sub-types such as UPC, EAN, Code 128, QR Code, Data Matrix, and PDF417, making it the right choice for any barcode application in any industry.

FR Afficheur de documents - Créez des applications robustes avec des fonctionnalités enrichies d'affichage : recherche de texte, annotation, pagination efficace de la mémoire, défilement inertiel et affichage vectoriel.

inglêsfrancês
datadocuments
applicationapplications
thela
inavec

EN The XPad also includes a built-in barcode reader for fast and accurate data capture of virtually any barcode in any condition.

FR La XPad intègre également un lecteur de codes-barres pour une capture de données rapide et précise sur les codes-barres dans pratiquement toutes les conditions.

inglêsfrancês
xpadxpad
accurateprécise
datadonnées
capturecapture
fastrapide
virtuallypratiquement
alsoégalement
ofde
thela
aun
readerlecteur
indans
andet
conditionconditions
includesintègre

EN Volume up/down button; power on/off button; barcode scanner button (user definable in configurations without the barcode reader)

FR Volume +/- ; marche/arrêt ; scanner de codes-barres (programmable par l'utilisateur dans les configurations sans lecteur de codes-barres)

inglêsfrancês
volumevolume
configurationsconfigurations
scannerscanner
readerlecteur
offde

EN In the past, oils and fluids surrounding an application site have quickly damaged barcode scanners, but DataMan 8700 barcode readers are built to last in the harshest environments

FR Par le passé, les huiles et les fluides entourant un site d'application endommageaient rapidement les lecteurs de codes-barres, mais les lecteurs de codes à barres DataMan 8700 sont conçus pour durer dans les environnements les plus difficiles

inglêsfrancês
oilshuiles
fluidsfluides
quicklyrapidement
datamandataman
readerslecteurs
builtconçus
environmentsenvironnements
sitesite
thele
aresont
toà
butun
indans

EN The DataMan 8072DL (DPM Lite) handheld barcode reader delivers powerful barcode reading performance for tough DPM codes on flat, highly reflective surfaces

FR La douchette DataMan 8072DL (DPM Lite) offre de puissantes performances de lecture pour les codes DPM difficiles sur les surfaces planes et très réfléchissantes

inglêsfrancês
datamandataman
dpmdpm
litelite
deliversoffre
powerfulpuissantes
performanceperformances
toughdifficiles
codescodes
surfacessurfaces
thela
onsur
readeret

EN MX-1000 series mobile terminals are equipped with world-class barcode algorithms and the Cognex Mobile Barcode SDK

FR Les terminaux portables de la gamme MX-1000 sont équipés des algorithmes de lecture de codes-barres inégalés de Cognex et du kit de développement logiciel (SDK) Cognex pour codes-barres mobiles

inglêsfrancês
seriesgamme
terminalsterminaux
algorithmsalgorithmes
cognexcognex
sdksdk
equippedéquipés
mobilemobiles
thela
withkit
andlecture
aresont

EN Regardless of the position or orientation of the bag on the belt, Cognex barcode readers can locate and decode any barcode

FR Quelle que soit la position ou l'orientation du sac sur la ceinture, les lecteurs de code-barres Cognex peuvent localiser et décoder n'importe quel code-barres

inglêsfrancês
bagsac
beltceinture
cognexcognex
barcodecode-barres
readerslecteurs
canpeuvent
positionposition
orou
ofde
thela
regardlesssoit
onsur
locatelocaliser
andet

EN 1DMax with Hotbars is a 1D decoding algorithm and technology optimized for omnidirectional barcode reading, decoding up to 10x the speed of a conventional barcode reader.

FR 1DMax® avec Hotbars® est un algorithme et une technologie de lecture de codes 1D, optimisés pour la lecture omnidirectionnelle de codes-barres, qui peut lire les codes dix fois plus vite qu'un lecteur imageur classique.

inglêsfrancês
algorithmalgorithme
technologytechnologie
omnidirectionalomnidirectionnelle
speedvite
conventionalclassique
andlecture
ofde
aun
optimizedoptimisé
readerlecteur
thela
isest
withavec
readinget

EN 1DMax is a 1D barcode-reading algorithm optimized for omnidirectional barcode reading

FR 1DMax est un algorithme de lecture de codes-barres 1D optimisé pour une lecture omnidirectionnelle

inglêsfrancês
algorithmalgorithme
omnidirectionalomnidirectionnelle
optimizedoptimisé
aun
readinglecture
isest

EN Cognex barcode readers reliably read 1D and 2D codes at read rates of 99.9% regardless of barcode quality or orientation

FR Les lecteurs de codes-barres Cognex offrent un taux de lecture de 99,9 % sur les codes 1D et 2D, quelle que soit la qualité ou l'orientation des codes-barres

inglêsfrancês
cognexcognex
codescodes
ratestaux
qualityqualité
readerslecteurs
orou
andlecture
ofde
regardlesssoit
reliablysur
readet

Mostrando 50 de 50 traduções