Traduzir "course trains" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "course trains" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de course trains

inglês
francês

EN These education providers are required to demonstrate the relevance of their course by the description of the course, goals and objectives, the outline of the training course content and how the course relates to the Universal and related curricula

FR Ces formateurs sont tenus de démontrer la pertinence de leur formation en décrivant la formation, ses buts et ses objectifs, les grandes lignes de son contenu et son lien avec le Programme Universel et les programmes associés

inglês francês
relevance pertinence
content contenu
universal universel
related associés
training formation
goals objectifs
are sont
demonstrate démontrer
and et

EN Two trains of red color movement aerial view. The movement of trains at high speed between the vineyards, top view.

FR Super lent mouvement de l'explosion de feu isolé sur fond noir. Filmé sur une caméra à grande vitesse, 1000 images/s

inglês francês
movement mouvement
speed vitesse
at à
of de

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Trains, Train, Trains, Train, Track, Railway, Railways, 1953

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Trains, Train, Trains, Train, Piste, Chemin de fer, Chemins de fer, 1953

inglês francês
railways chemins de fer
trains trains
track piste
by chemin
photograph la photographie
train train
used utilisé
this mots
keywords mots clés
railway chemin de fer

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Train, Trains, Railway, Railways, Binary, Train, Trains, Milan Central Station, 1946, Locomotive, Railwayman, Central Station, Milan, old Milan, 40s

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Train, trains, chemin de fer, chemins de fer, binaire, train, trains, gare centrale de Milan, 1946, locomotive, cheminot, gare centrale, Milan, vieux Milan, années 40

inglês francês
railways chemins de fer
binary binaire
milan milan
central centrale
locomotive locomotive
old vieux
s s
by chemin
trains trains
photograph la photographie
station gare
used utilisé
train train
this mots
keywords mots clés
railway chemin de fer

EN www.cfl.lu, +352 2465-2465 (timetables for nat. and internat. trains) www.mobiliteit.lu (timetables for busses and trains in Luxembourg) www.transports.lu (Ministère des Transports) www.tgv.lu (TGV train station Luxembourg)

FR www.cfl.lu, Tél. +352 2465-2465 (horaires nat. et internat. des trains) www.mobiliteit.lu (horaires des bus et trains au Luxembourg) www.transports.lu (Ministère des Transports) www.tgv.lu (gare TGV à Luxembourg)

inglês francês
timetables horaires
luxembourg luxembourg
trains trains
des des
station gare
transports transports
and à

EN Trains have a passenger capacity of 80%. On trains with HEPA filter, passenger capacity is at 100%.

FR Le personnel utilise des systèmes de protection pour la sécurité de tous à bord.

inglês francês
of de
is personnel
on le
a s
with à

EN Stations: Cercanías Malaga trains (trains between Malaga airport and the city centre and Fuengirola), Airport bus to Marbella or Malaga centre.

FR Connexions ferroviaires: Prendre l'un des trains de la compagnie Cercanías Málaga suburban trains qui relient l'aéroport au centre-ville de Malaga et à Fuengirola

inglês francês
trains trains
city ville
centre centre
the la
between de
to à

EN Door controls can be replaced with centralised or infrared door opening to enable passengers to move within trains and get on and off trains without touching a door button

FR Les commandes de porte peuvent être remplacées par une ouverture de porte centralisée ou infrarouge pour permettre aux passagers de se déplacer dans les trains et de monter et descendre sans toucher un bouton de porte

inglês francês
replaced remplacé
infrared infrarouge
passengers passagers
button bouton
door porte
or ou
centralised centralisé
trains trains
to monter
move déplacer
touching toucher
a un
enable permettre
opening ouverture
and et

EN The new generation of X’trapolis trains capitalises on key elements of the existing X’trapolis trains, which enabled it to become the most reliable fleet on the Melbourne network

FR La nouvelle génération de trains X’trapolis bénéficie des principaux atouts des actuels X’trapolis qui en ont fait la flotte la plus fiable du réseau de Melbourne

inglês francês
trains trains
fleet flotte
melbourne melbourne
network réseau
generation génération
reliable fiable
new nouvelle
the la
of de
existing actuels
key principaux

EN "The Digital Systems Program will provide a step-change in operations for Sydney Trains and NSW Trains, and Alstom is committed to partnering with TfNSW to deliver a sustainable, innovative and value for money solution for the State."

FR « Le Digital Systems Program permettra un changement progressif des opérations des trains de banlieue de Sydney et des trains de la Nouvelle-Galles-du-Sud.»

inglês francês
digital digital
program program
sydney sydney
trains trains
innovative nouvelle
change changement
systems systems
operations opérations
a un
and et
for de

EN The rise of hydrogen powered trains Speaking in more global terms, hydrogen trains are starting to draw attention from a growing number of countries and regions

FR L'essor des trains hydrogène A un niveau plus global, le train hydrogène intéresse un nombre croissant de pays ou de régions

inglês francês
hydrogen hydrogène
global global
growing croissant
trains trains
a un
of de
countries pays
regions régions
the le
more plus

EN Urban trains run approximately from 5:30 am to 10:30 pm. The Rome-Lido line runs until later, till 11:30 pm. Trains leave every 10 to 20 minutes, depending on the time of day.

FR Les horaires des trains de banlieue suivent approximativement cette tranche horaire : de 05h30 à 22h30. La ligne Rome-Lido opère jusqu’à un peu plus tard, le dernier train partant à 23h30.

inglês francês
trains trains
to à
line ligne
of de
leave partant
the time horaire

EN Urban trains run approximately from 5:30 am to 10:30 pm. The Rome-Lido line runs until later, till 11:30 pm. Trains leave every 10 to 20 minutes, depending on the time of day.

FR Les horaires des trains de banlieue suivent approximativement cette tranche horaire : de 05h30 à 22h30. La ligne Rome-Lido opère jusqu’à un peu plus tard, le dernier train partant à 23h30.

inglês francês
trains trains
to à
line ligne
of de
leave partant
the time horaire

EN Urban trains run approximately from 5:30 am to 10:30 pm. The Rome-Lido line runs until later, till 11:30 pm. Trains leave every 10 to 20 minutes, depending on the time of day.

FR Les horaires des trains de banlieue suivent approximativement cette tranche horaire : de 05h30 à 22h30. La ligne Rome-Lido opère jusqu’à un peu plus tard, le dernier train partant à 23h30.

inglês francês
trains trains
to à
line ligne
of de
leave partant
the time horaire

EN Urban trains run approximately from 5:30 am to 10:30 pm. The Rome-Lido line runs until later, till 11:30 pm. Trains leave every 10 to 20 minutes, depending on the time of day.

FR Les horaires des trains de banlieue suivent approximativement cette tranche horaire : de 05h30 à 22h30. La ligne Rome-Lido opère jusqu’à un peu plus tard, le dernier train partant à 23h30.

inglês francês
trains trains
to à
line ligne
of de
leave partant
the time horaire

EN Urban trains run approximately from 5:30 am to 10:30 pm. The Rome-Lido line runs until later, till 11:30 pm. Trains leave every 10 to 20 minutes, depending on the time of day.

FR Les horaires des trains de banlieue suivent approximativement cette tranche horaire : de 05h30 à 22h30. La ligne Rome-Lido opère jusqu’à un peu plus tard, le dernier train partant à 23h30.

inglês francês
trains trains
to à
line ligne
of de
leave partant
the time horaire

EN We strongly believe in the future of hydrogen trains, a technology that aims to replace the diesel trains in circulation on European networks

FR Nous croyons fortement en l’avenir des trains à hydrogène, une technologie qui a vocation à remplacer les trains diesel en circulation sur les réseaux européens

inglês francês
strongly fortement
believe croyons
hydrogen hydrogène
technology technologie
replace remplacer
diesel diesel
circulation circulation
european européens
networks réseaux
to à
in en
trains trains
we nous
on sur
that qui
a une

EN The first two trains are currently undergoing tests in Germany and are expected to transport their first passengers in the second half of 2018 in Lower Saxony, the first region to have ordered 14 hydrogen trains

FR Les deux premiers trains sont actuellement en phase de tests en Allemagne et devraient pouvoir transporter leurs premiers passagers au deuxième semestre 2018 en Basse Saxe, première région à avoir passé commande de 14 trains à hydrogène. 

inglês francês
trains trains
tests tests
germany allemagne
transport transporter
passengers passagers
lower basse
saxony saxe
region région
ordered commande
hydrogen hydrogène
currently actuellement
in en
of de
to à
are sont
the first première

EN Stations: Cercanías Malaga trains (trains between Malaga airport and the city centre and Fuengirola), Airport bus to Marbella or Malaga centre.

FR Connexions ferroviaires: Prendre l'un des trains de la compagnie Cercanías Málaga suburban trains qui relient l'aéroport au centre-ville de Malaga et à Fuengirola

inglês francês
trains trains
city ville
centre centre
the la
between de
to à

EN Tourist trains, panoramic or rack-rail trains combine comfort with contemplation on the lakeshores or in the mountains

FR Les trains touristiques, panoramiques ou à crémaillère allient confort et contemplation au bord du lac ou en altitude

inglês francês
tourist touristiques
panoramic panoramiques
or ou
comfort confort
contemplation contemplation
combine allient
trains trains
on au
in en
with à
the les

EN “With the first MP14 trains entering commercial service in October 2020 on line 14, Alstom is delighted to have received an additional order for these innovative trains

FR « Alors que les premières rames MP14 sont entrées en service commercial en octobre 2020 sur la ligne 14, Alstom se réjouit d’obtenir une commande supplémentaire pour ce matériel innovant

inglês francês
service service
commercial commercial
october octobre
line ligne
alstom alstom
delighted réjouit
order commande
innovative innovant
first premières
to se
in en
the la
on sur
an une
additional supplémentaire
for pour
is sont

EN There are 2 trains on the New York City-Niagara Falls route per day. Also, there are 14 trains per week.

FR Il y a 2 trains sur la route New York-Niagara Falls par jour. Aussi, il y a 14 trains par semaine.

inglês francês
trains trains
york york
falls falls
week semaine
the la
on sur
also aussi
route route
day jour
new new

EN There are 2 direct trains per day and 14 trains per week that depart from New York Penn Station and arrive at Niagara Falls Amtrak Station

FR Il y a 2 trains directs par jour et 14 trains par semaine qui partent de New York Penn Station et arrivent à Niagara Falls Amtrak Station

inglês francês
direct directs
trains trains
new new
york york
penn penn
station station
niagara niagara
falls falls
week semaine
that qui
arrive arrivent
day jour
and à

EN There are 1 trains on the Los Angeles-San Francisco route per day. Also, there are 7 trains per week.

FR 92 bus partent de Los Angeles pour San Francisco tous les jours. De plus, il y a 647 bus par semaine.

inglês francês
francisco francisco
angeles angeles
week semaine
san san
the jours
los los
are plus

EN There are 11 trains on the Washington-New York City route per day. Also, there are 82 trains per week.

FR Il y a 48 trains sur la route Washington-New York par jour. Aussi, il y a 338 trains par semaine.

inglês francês
trains trains
york york
week semaine
the la
on sur
also aussi
route route
day jour

EN There are 11 direct trains per day and 82 trains per week that depart from Washington Union Station and arrive at New York Penn Station

FR Il y a 48 trains directs par jour et 338 trains par semaine qui partent de Washington Union Station et arrivent à World Trade Center

inglês francês
direct directs
trains trains
washington washington
union union
station station
week semaine
that qui
arrive arrivent
day jour
and à

EN There are 8 trains on the Boston-New York City route per day. Also, there are 61 trains per week.

FR Il y a 8 trains sur la route Boston-New York par jour. Aussi, il y a 60 trains par semaine.

inglês francês
trains trains
york york
week semaine
the la
on sur
also aussi
route route
day jour

EN There are 8 direct trains from Boston to New York City per day and 61 trains per week

FR Il y a 8 trains directs de Boston à New York par jour et 60 trains par semaine

inglês francês
direct directs
trains trains
boston boston
new new
york york
week semaine
to à
day jour

EN There are 36 trains on the Miami-Orlando route per day. Also, there are 256 trains per week.

FR Il y a 36 trains sur la route Miami-Orlando par jour. Aussi, il y a 256 trains par semaine.

inglês francês
trains trains
week semaine
the la
on sur
also aussi
route route
day jour

EN There are 36 direct trains from Miami to Orlando per day and 256 trains per week

FR Il y a 36 trains directs de Miami à Orlando par jour et 256 trains par semaine

inglês francês
direct directs
trains trains
miami miami
orlando orlando
week semaine
to à
day jour

EN There are 36 trains on the San Francisco-San Jose route per day. Also, there are 255 trains per week.

FR Il y a 36 trains sur la route San Francisco-San José par jour. Aussi, il y a 256 trains par semaine.

inglês francês
trains trains
week semaine
san san
the la
also aussi
day jour
route route

EN There are 36 direct trains from San Francisco to San Jose per day and 255 trains per week

FR Il y a 36 trains directs de San Francisco à San José par jour et 256 trains par semaine

inglês francês
direct directs
trains trains
francisco francisco
week semaine
san san
day jour
to à

EN There are 5 trains on the Seattle-Portland route per day. Also, there are 35 trains per week.

FR Il y a 5 trains sur la route Seattle-Portland par jour. Aussi, il y a 35 trains par semaine.

inglês francês
trains trains
week semaine
the la
on sur
also aussi
route route
day jour

EN There are 5 direct trains per day and 35 trains per week that depart from Seattle King Street Station and arrive at Portland Union Station

FR Il y a 5 trains directs par jour et 35 trains par semaine qui partent de Seattle King Street Station et arrivent à Portland Union Station

inglês francês
direct directs
trains trains
seattle seattle
king king
station station
portland portland
union union
week semaine
that qui
street street
arrive arrivent
day jour
and à

EN There are 12 trains on the San Diego-Los Angeles route per day. Also, there are 84 trains per week.

FR Il y a 13 trains sur la route San Diego-Los Angeles par jour. Aussi, il y a 91 trains par semaine.

inglês francês
trains trains
angeles angeles
week semaine
san san
the la
also aussi
day jour
route route

EN There are 12 direct trains to your destination per day and 84 trains per week.

FR Il y a 13 trains directs à votre destination par jour et 91 trains par semaine.

inglês francês
direct directs
trains trains
destination destination
week semaine
your votre
to à
day jour

EN There are 12 direct trains per day and 84 trains per week that depart from Los Angeles Union Station and arrive at San Diego Santa Fe Depot. The trip takes approximately 3 hours and tickets cost from 30 USD.

FR Il y a 13 trains directs par jour et 91 trains par semaine qui partent de Los Angeles Union Station et arrivent à San Diego Santa Fe Depot. Le voyage dure environ 3 heures et les billets coûtent à partir de 30 USD.

inglês francês
direct directs
trains trains
union union
station station
san san
diego diego
fe fe
trip voyage
tickets billets
usd usd
angeles angeles
santa santa
depot depot
week semaine
hours heures
arrive arrivent
the le
that qui
approximately environ
and à
los los
takes dure
from partir
per de

EN 17 of the fastest trains around: The nippiest trains to grace the tracks

FR La remorque Airstream classique fait peau neuve et peut se propulser toute seule

inglês francês
the la
around et

EN We've collected a list of the best trains to grace the tracks over the last few decades including some modern trains that can travel at eye-watering

FR L'eStream peut se propulser à l'aide de ses propres moteurs électriques et batteries, ce qui évite d'avoir à manœuvrer le camping-car jusqu'à sa

inglês francês
to à
including jusqu
that ce
the le
can peut
of de
a qui

EN Urban trains run approximately from 5:30 am to 10:30 pm. The Rome-Lido line runs until later, till 11:30 pm. Trains leave every 10 to 20 minutes, depending on the time of day.

FR Les horaires des trains de banlieue suivent approximativement cette tranche horaire : de 05h30 à 22h30. La ligne Rome-Lido opère jusqu’à un peu plus tard, le dernier train partant à 23h30.

inglês francês
trains trains
to à
line ligne
of de
leave partant
the time horaire

EN Urban trains run approximately from 5:30 am to 10:30 pm. The Rome-Lido line runs until later, till 11:30 pm. Trains leave every 10 to 20 minutes, depending on the time of day.

FR Les horaires des trains de banlieue suivent approximativement cette tranche horaire : de 05h30 à 22h30. La ligne Rome-Lido opère jusqu’à un peu plus tard, le dernier train partant à 23h30.

inglês francês
trains trains
to à
line ligne
of de
leave partant
the time horaire

EN Urban trains run approximately from 5:30 am to 10:30 pm. The Rome-Lido line runs until later, till 11:30 pm. Trains leave every 10 to 20 minutes, depending on the time of day.

FR Les horaires des trains de banlieue suivent approximativement cette tranche horaire : de 05h30 à 22h30. La ligne Rome-Lido opère jusqu’à un peu plus tard, le dernier train partant à 23h30.

inglês francês
trains trains
to à
line ligne
of de
leave partant
the time horaire

EN Urban trains run approximately from 5:30 am to 10:30 pm. The Rome-Lido line runs until later, till 11:30 pm. Trains leave every 10 to 20 minutes, depending on the time of day.

FR Les horaires des trains de banlieue suivent approximativement cette tranche horaire : de 05h30 à 22h30. La ligne Rome-Lido opère jusqu’à un peu plus tard, le dernier train partant à 23h30.

inglês francês
trains trains
to à
line ligne
of de
leave partant
the time horaire

EN Urban trains run approximately from 5:30 am to 10:30 pm. The Rome-Lido line runs until later, till 11:30 pm. Trains leave every 10 to 20 minutes, depending on the time of day.

FR Les horaires des trains de banlieue suivent approximativement cette tranche horaire : de 05h30 à 22h30. La ligne Rome-Lido opère jusqu’à un peu plus tard, le dernier train partant à 23h30.

inglês francês
trains trains
to à
line ligne
of de
leave partant
the time horaire

EN Stations: KLIA Ekspres Trains und KLIA Transit trains link the main station in Kuala Lumpur with the airport. The journey takes about 30 minutes.

FR Connexions ferroviaires: Les trains des compagnies KLIA Ekspres Train et KLIA Transit se rendent à Kuala Lumpur à partir de l'aéroport. Le temps de trajet est d'environ 30 minutes (pour 60 km).

inglês francês
transit transit
kuala kuala
lumpur lumpur
journey trajet
takes .
minutes minutes
trains trains
the le
with à

EN Door controls can be replaced with centralised or infrared door opening to enable passengers to move within trains and get on and off trains without touching a door button

FR Les commandes de porte peuvent être remplacées par une ouverture de porte centralisée ou infrarouge pour permettre aux passagers de se déplacer dans les trains et de monter et descendre sans toucher un bouton de porte

inglês francês
replaced remplacé
infrared infrarouge
passengers passagers
button bouton
door porte
or ou
centralised centralisé
trains trains
to monter
move déplacer
touching toucher
a un
enable permettre
opening ouverture
and et

EN There are normal and express trains. The express trains do not stop at all the stations. The stops are announced on the rail passenger information displays.

FR Il existe deux types de trains : normaux et express. Les trains express ne s’arrêtent pas à chaque station, c’est pourquoi il faut être vigilant et regarder les panneaux d’informations qui indiquent les arrêts que marque le train.   

inglês francês
normal normaux
trains trains
stops arrêts
and à
the le
are existe
express express
stop de
stations station

EN The dining cars are generally used on transcontinental trains (the Canadian, the Ocean, the Montréal-Gaspé et the Winnipeg-Churchill), but they can be added on to other trains upon special request by a group.

FR Les voitures-restaurants sont habituellement assignées à des trains transcontinentaux (le Canadien, l'Océan, le Montréal-Gaspé et le Winnipeg-Churchill), mais peuvent être ajoutées à la plupart des autres trains à la demande d'un groupe.

inglês francês
cars voitures
trains trains
canadian canadien
request demande
et et
group groupe
to à
other autres
added ajouté
are sont
dining restaurants
a dun
used habituellement
but mais

EN Some estimates have said that it would be far cheaper to upgrade the existing track to allow freight trains to run comfortably, and that some sections could be modified to allow faster passenger trains to overtake

FR On estime qu?il serait bien moins cher d?améliorer les voies existantes pour permettre aux train de fret de circuler tranquillement, avec la modification de certaines sections pour permettre aux trains de passagers, roulant plus vite, de les dépasser

inglês francês
cheaper moins cher
freight fret
sections sections
passenger passagers
track voies
it il
trains trains
far de
allow permettre
upgrade améliorer
faster vite
the la

EN The majority of this course consists of hands-on and lab practice.Additional course informationContact us for additional course information / details

FR Ce cours contient en majorité des travaux pratiques et en laboratoire.Informations supplémentaires sur les coursVeuillez nous contacter pour obtenir des informations/détails supplémentaires.

inglês francês
course cours
additional supplémentaires
lab laboratoire
this ce
practice pratiques
details détails
and et
information informations
us contacter
on sur
majority majorité
for pour

Mostrando 50 de 50 traduções