Traduzir "calling up libraries" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "calling up libraries" de inglês para espanhol

Traduções de calling up libraries

"calling up libraries" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

calling acceso aplicación contacto información llama llamada llamadas llamando llamar teléfono voz
libraries archivo archivos biblioteca bibliotecas datos formularios información página si tiene

Tradução de inglês para espanhol de calling up libraries

inglês
espanhol

EN Choose library type... National Libraries Academic and Research Libraries Public Libraries School Libraries Special Libraries Other types of libraries Not a librarian

ES Seleccione tipo de bibliotecaBibliotecas Nacionales Bibliotecas Académicas y de Investigación Bibliotecas Públicas Bibliotecas Escolares Bibliotecas Especiales Otros tipos de bibliotecas No soy bibliotecario/a

inglêsespanhol
chooseseleccione
nationalnacionales
academicacadémicas
researchinvestigación
publicpúblicas
otherotros
librarybiblioteca
librariesbibliotecas
ofde
notno
aa
typestipos
typetipo

EN Calling up libraries or font libraries automatically triggers a connection to the library operator

ES La invocación de bibliotecas o bibliotecas de fuentes activa automáticamente una conexión con el operador de la biblioteca

inglêsespanhol
oro
fontfuentes
automaticallyautomáticamente
connectionconexión
operatoroperador
librariesbibliotecas
librarybiblioteca
auna
tocon

EN MapForce includes a highly flexible, easy-to-use Manage Libraries window that lets you import user defined functions and custom libraries, both globally and specific to a particular mapping project

ES MapForce incluye la ventana Gestionar bibliotecas, que permite importar de forma flexible y sencilla bibliotecas definidas por el usuario y personales, tanto a nivel global como para un proyecto de asignación en concreto

inglêsespanhol
mapforcemapforce
includesincluye
flexibleflexible
librariesbibliotecas
windowventana
importimportar
defineddefinidas
globallyglobal
easysencilla
managegestionar
projectproyecto
userusuario
aun
toa
particularen
letsque
customde

EN The Montserrat library has participated in the publication of the work Bibliographic manuscripts in REBIUN libraries, which brings together catalogs or handwritten indexes of the funds of Spanish university libraries and other?

ES Desde el 8 de octubre, la biblioteca ofrece la exposición temporal «Paradisus Montserratensis: botánica en la Biblioteca de Montserrat» comisariada por nuestra bibliotecaria Àngels Rius i Bou, y presentada en dos formatos:?

inglêsespanhol
montserratmontserrat
bringsofrece
librarybiblioteca
inen
ofde
otherdesde

EN Babashka ships with libraries that cover most of the use cases for which you'd use a scripting tool, and loading of further libraries is possible, too

ES Babashka utiliza bibliotecas que cubren la mayoría de los casos de uso por los cuales se utilizaría una herramienta de scripting, y también es posible añadir más bibliotecas

inglêsespanhol
librariesbibliotecas
scriptingscripting
toolherramienta
ises
possibleposible
furtherque
thela
casescasos
useuso
aa
withutiliza

EN In order to present our content correctly and graphically appealing across browsers, we use website libraries and font libraries such as B

ES Con el fin de presentar nuestro contenido correctamente y gráficamente atractivo en todos los navegadores, utilizamos bibliotecas de sitios web y bibliotecas de fuentes como B

inglêsespanhol
presentpresentar
contentcontenido
correctlycorrectamente
graphicallygráficamente
appealingatractivo
librariesbibliotecas
fontfuentes
bb
browsersnavegadores
we useutilizamos
websiteweb
inen
tofin
ascomo
ournuestro

EN You will need to re-compile your 3rd party components / libraries from older Delphi using the current Delphi 10.1 version so the components and libraries can be used in current Delphi projects.

ES Tendrás que recompilar tus componentes/bibliotecas de terceros del Delphi anterior, usando la versión 10.1 actual de Delphi para poder usar los componentes y bibliotecas en los proyectos actuales de Delphi.

inglêsespanhol
componentscomponentes
librariesbibliotecas
delphidelphi
willtendrás
inen
projectsproyectos
thela
versionversión
currentactual
youry
bepoder

EN The libraries generally have the file extension DLL, DRV (for legacy system drivers) or OCX (for libraries that incorporates ActiveX controls)

ES Las bibliotecas generalmente presentan la extensión de archivo DLL, DRV (para controladores del sistema heredados) u OCX (para bibliotecas que incorporan controles ActiveX)

inglêsespanhol
generallygeneralmente
dlldll
systemsistema
driverscontroladores
controlscontroles
librariesbibliotecas
extensionextensión
oru
havede
filearchivo
thela
forpara
thatque

EN Libraries can be imported and exported to be shared between users, and it’s easy to switch between libraries in pdfToolbox to quickly work on different projects.

ES Las librerías se pueden importar y exportar para compartirlas entre usuarios y es fácil cambiar de una librería a otra en pdfToolbox para trabajar rápidamente en distintos proyectos.

inglêsespanhol
importedimportar
exportedexportar
usersusuarios
pdftoolboxpdftoolbox
librarieslibrerías
easyfácil
quicklyrápidamente
projectsproyectos
switchcambiar
toa
inen
worktrabajar
canpueden
betweenentre

EN MapForce includes a highly flexible, easy-to-use Manage Libraries window that lets you import user defined functions and custom libraries, both globally and specific to a particular mapping project

ES MapForce incluye la ventana Gestionar bibliotecas, que permite importar de forma flexible y sencilla bibliotecas definidas por el usuario y personales, tanto a nivel global como para un proyecto de asignación en concreto

inglêsespanhol
mapforcemapforce
includesincluye
flexibleflexible
librariesbibliotecas
windowventana
importimportar
defineddefinidas
globallyglobal
easysencilla
managegestionar
projectproyecto
userusuario
aun
toa
particularen
letsque
customde

EN The Montserrat library has participated in the publication of the work Bibliographic manuscripts in REBIUN libraries, which brings together catalogs or handwritten indexes of the funds of Spanish university libraries and other?

ES Desde el 8 de octubre, la biblioteca ofrece la exposición temporal «Paradisus Montserratensis: botánica en la Biblioteca de Montserrat» comisariada por nuestra bibliotecaria Àngels Rius i Bou, y presentada en dos formatos:?

inglêsespanhol
montserratmontserrat
bringsofrece
librarybiblioteca
inen
ofde
otherdesde

EN You will need to re-compile your 3rd party components / libraries from older Delphi using the current Delphi 10.1 version so the components and libraries can be used in current Delphi projects.

ES Tendrás que recompilar tus componentes/bibliotecas de terceros del Delphi anterior, usando la versión 10.1 actual de Delphi para poder usar los componentes y bibliotecas en los proyectos actuales de Delphi.

inglêsespanhol
componentscomponentes
librariesbibliotecas
delphidelphi
willtendrás
inen
projectsproyectos
thela
versionversión
currentactual
youry
bepoder

EN The popular libraries in use are largely unchanged from last year, with jQuery continuing to dominate usage and only one of the top 21 libraries falling out (lazy.js, replaced by DataTables)

ES Las librerías más populares no cambiaron mucho respecto al año pasado, con jQuery manteniendo un dominio en el uso y sólo una de las librerías en el top 21 bajando posiciones (lazy,js siendo reemplazado por DataTables)

inglêsespanhol
popularpopulares
jqueryjquery
jsjs
replacedreemplazado
librarieslibrerías
lazylazy
inen
yearaño
toa
theel
withcon
aresiendo
useuso
usageel uso

EN The Sudoc PS network is broader in scope than the network Sudocand includes libraries and documentation centres outside the scope of the ESR (such as municipal libraries, documentation and archive centres)

ES La Sudoc red de PS tiene un alcance más amplio que la red Sudoce incluye bibliotecas y centros de documentación fuera del ámbito de la ESR (como bibliotecas municipales, centros de documentación y archivos)

inglêsespanhol
sudocsudoc
municipalmunicipales
broadermás amplio
includesincluye
librariesbibliotecas
documentationdocumentación
archivearchivos
thela
networkred
ascomo
scopealcance
istiene
ofde

EN Local libraries often stock Twelve Step recovery books such as Alcoholics Anonymous, and some local in-person groups run ‘lending libraries’ or give out books for free, too

ES Las bibliotecas locales a menudo almacenan libros de recuperación de Doce Pasos como alcoholicos anonimos, y algunos grupos locales en persona administran 'bibliotecas de préstamo' o también entregan libros gratis

inglêsespanhol
locallocales
librariesbibliotecas
twelvedoce
recoveryrecuperación
bookslibros
groupsgrupos
lendingpréstamo
oro
inen
personpersona
ascomo
oftenmenudo
steppasos
freegratis

EN There are a lot of JavaScript libraries out there and it is impossible for us to document all of them individually. There are some core best practices to know and understand when using JavaScript libraries on HubSpot.

ES Hay muchas bibliotecas de JavaScript por ahí y es imposible para nosotros documentarlas todas individualmente. Hay algunas buenas prácticas básicas que debes conocer y comprender al usar las bibliotecas de JavaScript en HubSpot.

inglêsespanhol
javascriptjavascript
librariesbibliotecas
impossibleimposible
individuallyindividualmente
hubspothubspot
ises
practicesprácticas
usnosotros
to knowconocer
thereahí
ofde
bestpara
arehay
knowque
onen
abásicas

EN You can have dozens of modules, and templates that use shared JavaScript libraries, and not worry about loading those libraries multiple times

ES Puedes tener decenas de módulos y plantillas que usan bibliotecas de JavaScript compartidas y no preocuparte por cargar esas bibliotecas varias veces

inglêsespanhol
dozensdecenas
modulesmódulos
templatesplantillas
sharedcompartidas
javascriptjavascript
librariesbibliotecas
worrypreocuparte
loadingcargar
notno
you canpuedes
useusan

EN 25 Cold Calling Script Templates and Cold Calling Tips

ES Las mejores preguntas y respuestas de una entrevista de ventas

EN ·      “Nuketown Legend” Emblem and “Omnibus” Calling Card – Spruce up your player profile with some classic Nuketown imagery through the “Nuketown Legend” Emblem and “Omnibus” Calling Card.

ES ·      Emblema Leyenda de Nuketown y tarjeta de visita Ómnibus – Acicala tu perfil con imágenes del clásico Nuketown con el emblema Leyenda de Nuketown y la tarjeta de visita Ómnibus.

EN WhatsApp group video calling can now support the calling of up to eight people. The feature is live in an update on the iOS App Store and is reportedl...

ES Las videollamadas grupales de WhatsApp ahora pueden admitir llamadas de hasta ocho personas. La función está disponible en una actualización en la App

inglêsespanhol
whatsappwhatsapp
groupgrupales
callingllamadas
updateactualización
peoplepersonas
appapp
canpueden
thela
nowahora
isestá
inen
featurefunción
uphasta
eightde
anuna

EN Educate your child on the difference between calling 9-1-1 and 9/11 (September 11, 2001). Calling 9-1-1- as a joke is a crime in many places.

ES Eduque a su hijo sobre la diferencia entre llamar al 9-1-1 y el 9/11 (11 de septiembre de 2001). Llamar a 9-1-1 como una broma es un crimen en muchos lugares.

inglêsespanhol
septemberseptiembre
jokebroma
crimecrimen
placeslugares
ises
inen
ascomo
aun
manymuchos
differencediferencia
youry

EN When you need to expand your business to another country, RingCentral’s regional calling plans give you coverage for your local calling needs

ES Cuando necesite expandir su negocio a otro país, los planes de llamadas regionales de RingCentral le brindan cobertura para sus necesidades de llamadas locales

inglêsespanhol
expandexpandir
anotherotro
callingllamadas
countrypaís
plansplanes
needsnecesidades
you neednecesite
businessnegocio
toa
coveragecobertura
locallocales
whencuando
regionalregionales
youde
yoursu
forpara

EN Customers will be charged by usage with in-country calling rate and international calling rate for outbound calls

ES A los clientes se les cobrará por uso la tarifa de llamadas nacionales y la tarifa de llamadas internacionales para llamadas salientes

inglêsespanhol
ratetarifa
internationalinternacionales
outboundsalientes
callsllamadas
customersclientes
usageuso
forpara
bypor

EN When you need to expand your business to another country, RingCentral’s regional calling plans give you coverage for your local calling needs

ES Cuando necesite expandir su negocio a otro país, los planes de llamadas regionales de RingCentral le brindan cobertura para sus necesidades de llamadas locales

inglêsespanhol
expandexpandir
anotherotro
callingllamadas
countrypaís
plansplanes
needsnecesidades
you neednecesite
businessnegocio
toa
coveragecobertura
locallocales
whencuando
regionalregionales
youde
yoursu
forpara

EN Customers will be charged by usage with in-country calling rate and international calling rate for outbound calls

ES A los clientes se les cobrará por uso la tarifa de llamadas nacionales y la tarifa de llamadas internacionales para llamadas salientes

inglêsespanhol
ratetarifa
internationalinternacionales
outboundsalientes
callsllamadas
customersclientes
usageuso
forpara
bypor

EN Educate your child on the difference between calling 9-1-1 and 9/11 (September 11, 2001). Calling 9-1-1- as a joke is a crime in many places.

ES Eduque a su hijo sobre la diferencia entre llamar al 9-1-1 y el 9/11 (11 de septiembre de 2001). Llamar a 9-1-1 como una broma es un crimen en muchos lugares.

inglêsespanhol
septemberseptiembre
jokebroma
crimecrimen
placeslugares
ises
inen
ascomo
aun
manymuchos
differencediferencia
youry

EN President Biden, and we are calling for #NoDealWithBolsonaro! Join activists, artists, and policymakers calling global leaders to protect the rainforest! Meet across from City Hall at North Spring Street, 200 Spring Street.

ES UU., Biden, y llamamos a #NoDealWithBolsonaro! ¡Únase a activistas, artistas y legisladores que piden a los líderes mundiales que protejan la selva tropical! Reúnase frente al Ayuntamiento en North Spring Street, 200 Spring Street.

inglêsespanhol
bidenbiden
activistsactivistas
artistsartistas
globalmundiales
leaderslíderes
streetstreet
protectprotejan
city hallayuntamiento
springspring
joinÚnase
andy
toa
rainforestselva
thela
acrossen

EN Recognizing that video calling has become a fundamental part of many people's lives during the pandemic, browser vendors have begun to optimize the technologies that video calling depends on

ES Reconociendo que las videollamadas se han convertido en una parte fundamental de la vida de muchas personas durante la pandemia, los proveedores de navegadores han comenzado a optimizar las tecnologías de las que dependen las videollamadas

inglêsespanhol
recognizingreconociendo
peoplespersonas
pandemicpandemia
browsernavegadores
vendorsproveedores
beguncomenzado
optimizeoptimizar
technologiestecnologías
thela
manymuchas
toa
dependsdependen
onen
thatvida

EN Comprehensive, high-quality and cloud-based audio and HD video calling with enterprise-grade PBX features, including local PSTN and options for international calling

ES Audio y video de alta definición y alta calidad basados en la nube con funciones PBX de categoría empresarial, incluyendo PSTN local y opciones para llamadas internacionales

inglêsespanhol
hdalta definición
callingllamadas
pbxpbx
cloudnube
enterpriseempresarial
high-qualityalta calidad
videovideo
featuresfunciones
locallocal
internationalinternacionales
basedbasados
optionsopciones
highalta
qualitycalidad
audioaudio
includinga
withcon

EN Enable calling integrations with the Microsoft cloud or your voice with other cloud calling platforms in addition to Microsoft 

ES Habilite integraciones de llamadas con la nube de Microsoft o de su infraestructura de voz con otras plataformas de llamadas en la nube además de Microsoft 

inglêsespanhol
enablehabilite
integrationsintegraciones
microsoftmicrosoft
cloudnube
oro
otherotras
thela
callingllamadas
platformsplataformas
inen
voicevoz
withcon
toademás
yoursu

EN Cloud calling options: bring your own carrier (BYOC), Lumen PSTN and Zoom calling plans 

ES Opciones de llamadas en la nube: traiga su propio operador (BYOC), planes de llamadas por PSTN y Zoom de Lumen 

inglêsespanhol
cloudnube
callingllamadas
optionsopciones
carrieroperador
lumenlumen
zoomzoom
plansplanes
bringde
youry

EN Stay connected across the country with unlimited nationwide calling. Plus explore international calling rates, so you can chat with friends and family almost anywhere in the world.

ES Mantente conectado en todo el país con llamadas nacionales ilimitadas. Además, explora las tarifas de las llamadas internacionales, para que puedas chatear con tus amigos y familiares en casi cualquier parte del mundo.

inglêsespanhol
connectedconectado
countrypaís
unlimitedilimitadas
nationwidenacionales
callingllamadas
exploreexplora
ratestarifas
familyfamiliares
you canpuedas
worldmundo
internationalinternacionales
friendsamigos
inen
theel
anywherecualquier
withcon

EN Handsets with Wi-Fi or Voice over LTE (VoLTE) calling capabilities may not have been tested for hearing aid compatibility in these calling modes.

ES Es posible que los teléfonos con capacidades para llamadas wifi o Voz Sobre LTE (VoLTE) no hayan sido probados en relación con la compatibilidad con audífonos en estos modos de llamada.

inglêsespanhol
handsetsteléfonos
ltelte
capabilitiescapacidades
testedprobados
compatibilitycompatibilidad
modesmodos
wi-fiwifi
oro
callingllamadas
notno
inen
voicevoz
withcon
mayes
forpara
overde
beenla
theseestos

EN This means that TTY calls, including TTY calls to 911, cannot be made while using IP-based calling, including Wi-Fi Calling and Voice over LTE

ES Esto significa que las llamadas de TTY, incluyendo llamadas de TTY al 911, no pueden efectuarse mediante llamadas basadas en IP, incluyendo llamadas wifi y Voz sobre LTE

inglêsespanhol
ttytty
ltelte
ipip
wi-fiwifi
callsllamadas
basedbasadas
includingincluyendo
bepueden
voicevoz
tosignifica
thisesto
overde

EN Prevent malicious downloads with AV scanning and by blocking users from downloading active types of files like executables and libraries.

ES Impide las descargas maliciosas con un análisis antivirus y evita que los usuarios descarguen tipos de archivos activos, como ejecutables y bibliotecas.

inglêsespanhol
maliciousmaliciosas
scanninganálisis
usersusuarios
activeactivos
typestipos
executablesejecutables
downloadsdescargas
filesarchivos
librariesbibliotecas
withcon
preventevita
ofde

EN Windows Developer Plan Hosting servers for resellers and resellers who develop their websites with MSSQL and asp databases, as well as .net. With unlimited domains and included libraries.

ES Plan Desarrollador Windows Servidores de hosting para reseller y revendedores que desarrollan sus webs con bases de datos MSSQL y asp, así como .net. Con dominios ilimitados y librerías incluidas.

inglêsespanhol
windowswindows
developerdesarrollador
resellersrevendedores
websiteswebs
databasesbases de datos
unlimitedilimitados
domainsdominios
includedincluidas
aspasp
netnet
librarieslibrerías
planplan
serversservidores
hostinghosting
withcon
forpara

EN This is especially useful when connecting to unsecured public Wi-Fi networks such as those in cafes, libraries, etc.

ES Esto es especialmente útil cuando te conectas a redes Wi-Fi públicas no seguras, como en cafeterías, bibliotecas, etc.

inglêsespanhol
publicpúblicas
networksredes
cafescafeterías
librariesbibliotecas
etcetc
usefulútil
ises
toa
whencuando
ascomo
thisesto
inen
especiallyespecialmente

EN After a journal has changed to open access, libraries will no longer have to pay to give their researchers access to the content published on or after the changeover date

ES Tras el cambio a acceso abierto de una revista, las bibliotecas ya no tendrán que pagar para dar acceso a sus investigadores al contenido publicado en la fecha de cambio o posteriormente

inglêsespanhol
journalrevista
librariesbibliotecas
longerya no
researchersinvestigadores
publishedpublicado
accessacceso
contentcontenido
oro
changeovercambio
nono
openabierto
toa
paypagar
datefecha
to givedar
afterde
onen
willtendrán

EN This way, when a developer sends a MapForce project file to colleague(s), it will already include any imported libraries – they do not have to be installed separately

ES Así, si envía un proyecto de MapForce a otra persona, este ya incluye las bibliotecas que se hayan importado y no es necesario instalarlas por separado

inglêsespanhol
sendsenvía
projectproyecto
mapforcemapforce
alreadyya
librariesbibliotecas
importedimportado
separatelyseparado
whenasí
notno
includeincluye
aun
thiseste
toa
havehayan

EN In the case of XML mappings, when a project imports XSLT or XQuery libraries, you have the option to generate XSLT or XQuery code that references the imported library files using a relative path.

ES En el caso de las asignaciones XML, si se importan bibliotecas XSLT o XQuery en un proyecto, existe la opción de generar código XSLT o XQuery que haga referencia a los archivos de esa biblioteca con una ruta relativa.

inglêsespanhol
xmlxml
mappingsasignaciones
xsltxslt
xqueryxquery
codecódigo
referencesreferencia
relativerelativa
projectproyecto
oro
librariesbibliotecas
librarybiblioteca
filesarchivos
inen
generategenerar
aun
optionopción
ofde
toa
casecaso

EN Reverse engineering is helpful for modeling an existing application or getting a new project off to a quick start by importing class libraries that your team has already developed.

ES La ingeniería inversa es útil para modelar una aplicación que ya existe o comenzar un nuevo proyecto de forma rápida importando bibliotecas de clases que su equipo haya desarrollado.

inglêsespanhol
modelingmodelar
librariesbibliotecas
developeddesarrollado
helpfulútil
engineeringingeniería
applicationaplicación
oro
projectproyecto
quickrápida
newnuevo
teamequipo
alreadyya
ises
classclases
toa
yoursu
aun

EN XSLT 1.0/2.0 Function Libraries and advanced data processing functions

ES Bibliotecas de funciones XSLT 1.0/2.0 y de procesamiento

inglêsespanhol
xsltxslt
librariesbibliotecas
processingprocesamiento
functionsfunciones

EN Simplified process for adding C# and Java libraries.

ES Simplificación del proceso para agregar bibliotecas C# y Java

inglêsespanhol
processproceso
addingagregar
cc
javajava
librariesbibliotecas
andy
forpara

EN Allowed users add existing XSLT files as libraries – all named templates in those files automatically become available as data transformation functions.

ES Archivos XSLT como bibliotecas: todas las plantillas con nombre de estos archivos se pueden usar automáticamente como funciones de transformación de datos

inglêsespanhol
xsltxslt
librariesbibliotecas
templatesplantillas
usersusar
automaticallyautomáticamente
functionsfunciones
transformationtransformación
filesarchivos
datadatos
alltodas
ascomo
thoseestos
innombre

EN Programming languages and libraries

ES Lenguajes de programación y bibliotecas

inglêsespanhol
languageslenguajes
librariesbibliotecas
programmingprogramación

EN Built-in photo and video libraries bring questions to life. Custom layouts and themes show your brand at its best. A sleek interface ties it all together.

ES Las bibliotecas de imágenes y vídeo incorporadas dan vida a las preguntas. Personalizar los diseños y temas muestra la mejor versión de tu marca. Una interfaz elegante lo redondea todo.

inglêsespanhol
librariesbibliotecas
lifevida
layoutsdiseños
showmuestra
sleekelegante
interfaceinterfaz
themestemas
itlo
videovídeo
questionspreguntas
bestmejor
photoimágenes
yourtu
bringde
toa
itsla

EN Improvement: updated (almost) all JavaScript libraries we use. SweetAlert won?t conflict with new versions anymore. Few code improvements.

ES Mejoría: hemos actualizado (casi) todas las librerías JavaScript que usamos. SweetAlert ya no crea ningún conflicto con las nuevas versiones. Hemos implementado también otras pequeñas porciones de código.

inglêsespanhol
javascriptjavascript
conflictconflicto
librarieslibrerías
codecódigo
we useusamos
improvementmejoría
wehemos
newnuevas
versionsversiones
updatedactualizado
improvementsmejor
almostcasi
withcon
useimplementado
anymoreno

EN Improvement: Improved performance on the bulk optimisation page for huge image libraries.

ES Mejoría: hemos mejorado el rendimiento de la página de optimización masiva para las de bibliotecas de imágenes muy grandes.

inglêsespanhol
performancerendimiento
imageimágenes
librariesbibliotecas
hugemuy
pagepágina
improvedmejorado
forpara

EN Get access to a curated collection of free plugins, music & sound libraries, training resources, and more by the most innovative partner brands with your annual Pro Tools subscription.

ES Obtén acceso gratuito a una colección seleccionada de plugins, bibliotecas de música y sonido, recursos de formación y mucho más de las marcas asociadas más innovadoras con tu suscripción anual a Pro Tools.

inglêsespanhol
curatedseleccionada
freegratuito
librariesbibliotecas
trainingformación
innovativeinnovadoras
brandsmarcas
annualanual
accessacceso
pluginsplugins
musicmúsica
resourcesrecursos
toolstools
subscriptionsuscripción
collectioncolección
withcon
toa
soundsonido
yourtu
ofde

EN Client libraries for popular programming languages and open standard protocols.

ES Bibliotecas de cliente para lenguajes de programación populares y protocolos estándares abiertos.

inglêsespanhol
clientcliente
librariesbibliotecas
popularpopulares
openabiertos
programmingprogramación
protocolsprotocolos
standardestándares
forpara

Mostrando 50 de 50 traduções