EN Choose library type... National Libraries Academic and Research Libraries Public Libraries School Libraries Special Libraries Other types of libraries Not a librarian
"calling up libraries" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
calling | acceso aplicación contacto información llama llamada llamadas llamando llamar teléfono voz |
libraries | archivo archivos biblioteca bibliotecas datos formularios información página si tiene |
EN Choose library type... National Libraries Academic and Research Libraries Public Libraries School Libraries Special Libraries Other types of libraries Not a librarian
ES Seleccione tipo de biblioteca… Bibliotecas Nacionales Bibliotecas Académicas y de Investigación Bibliotecas Públicas Bibliotecas Escolares Bibliotecas Especiales Otros tipos de bibliotecas No soy bibliotecario/a
inglês | espanhol |
---|---|
choose | seleccione |
national | nacionales |
academic | académicas |
research | investigación |
public | públicas |
other | otros |
library | biblioteca |
libraries | bibliotecas |
of | de |
not | no |
a | a |
types | tipos |
type | tipo |
EN Calling up libraries or font libraries automatically triggers a connection to the library operator
ES La invocación de bibliotecas o bibliotecas de fuentes activa automáticamente una conexión con el operador de la biblioteca
inglês | espanhol |
---|---|
or | o |
font | fuentes |
automatically | automáticamente |
connection | conexión |
operator | operador |
libraries | bibliotecas |
library | biblioteca |
a | una |
to | con |
EN MapForce includes a highly flexible, easy-to-use Manage Libraries window that lets you import user defined functions and custom libraries, both globally and specific to a particular mapping project
ES MapForce incluye la ventana Gestionar bibliotecas, que permite importar de forma flexible y sencilla bibliotecas definidas por el usuario y personales, tanto a nivel global como para un proyecto de asignación en concreto
inglês | espanhol |
---|---|
mapforce | mapforce |
includes | incluye |
flexible | flexible |
libraries | bibliotecas |
window | ventana |
import | importar |
defined | definidas |
globally | global |
easy | sencilla |
manage | gestionar |
project | proyecto |
user | usuario |
a | un |
to | a |
particular | en |
lets | que |
custom | de |
EN The Montserrat library has participated in the publication of the work Bibliographic manuscripts in REBIUN libraries, which brings together catalogs or handwritten indexes of the funds of Spanish university libraries and other?
ES Desde el 8 de octubre, la biblioteca ofrece la exposición temporal «Paradisus Montserratensis: botánica en la Biblioteca de Montserrat» comisariada por nuestra bibliotecaria Àngels Rius i Bou, y presentada en dos formatos:?
inglês | espanhol |
---|---|
montserrat | montserrat |
brings | ofrece |
library | biblioteca |
in | en |
of | de |
other | desde |
EN Babashka ships with libraries that cover most of the use cases for which you'd use a scripting tool, and loading of further libraries is possible, too
ES Babashka utiliza bibliotecas que cubren la mayoría de los casos de uso por los cuales se utilizaría una herramienta de scripting, y también es posible añadir más bibliotecas
inglês | espanhol |
---|---|
libraries | bibliotecas |
scripting | scripting |
tool | herramienta |
is | es |
possible | posible |
further | que |
the | la |
cases | casos |
use | uso |
a | a |
with | utiliza |
EN In order to present our content correctly and graphically appealing across browsers, we use website libraries and font libraries such as B
ES Con el fin de presentar nuestro contenido correctamente y gráficamente atractivo en todos los navegadores, utilizamos bibliotecas de sitios web y bibliotecas de fuentes como B
inglês | espanhol |
---|---|
present | presentar |
content | contenido |
correctly | correctamente |
graphically | gráficamente |
appealing | atractivo |
libraries | bibliotecas |
font | fuentes |
b | b |
browsers | navegadores |
we use | utilizamos |
website | web |
in | en |
to | fin |
as | como |
our | nuestro |
EN You will need to re-compile your 3rd party components / libraries from older Delphi using the current Delphi 10.1 version so the components and libraries can be used in current Delphi projects.
ES Tendrás que recompilar tus componentes/bibliotecas de terceros del Delphi anterior, usando la versión 10.1 actual de Delphi para poder usar los componentes y bibliotecas en los proyectos actuales de Delphi.
inglês | espanhol |
---|---|
components | componentes |
libraries | bibliotecas |
delphi | delphi |
will | tendrás |
in | en |
projects | proyectos |
the | la |
version | versión |
current | actual |
your | y |
be | poder |
EN The libraries generally have the file extension DLL, DRV (for legacy system drivers) or OCX (for libraries that incorporates ActiveX controls)
ES Las bibliotecas generalmente presentan la extensión de archivo DLL, DRV (para controladores del sistema heredados) u OCX (para bibliotecas que incorporan controles ActiveX)
inglês | espanhol |
---|---|
generally | generalmente |
dll | dll |
system | sistema |
drivers | controladores |
controls | controles |
libraries | bibliotecas |
extension | extensión |
or | u |
have | de |
file | archivo |
the | la |
for | para |
that | que |
EN Libraries can be imported and exported to be shared between users, and it’s easy to switch between libraries in pdfToolbox to quickly work on different projects.
ES Las librerías se pueden importar y exportar para compartirlas entre usuarios y es fácil cambiar de una librería a otra en pdfToolbox para trabajar rápidamente en distintos proyectos.
inglês | espanhol |
---|---|
imported | importar |
exported | exportar |
users | usuarios |
pdftoolbox | pdftoolbox |
libraries | librerías |
easy | fácil |
quickly | rápidamente |
projects | proyectos |
switch | cambiar |
to | a |
in | en |
work | trabajar |
can | pueden |
between | entre |
EN MapForce includes a highly flexible, easy-to-use Manage Libraries window that lets you import user defined functions and custom libraries, both globally and specific to a particular mapping project
ES MapForce incluye la ventana Gestionar bibliotecas, que permite importar de forma flexible y sencilla bibliotecas definidas por el usuario y personales, tanto a nivel global como para un proyecto de asignación en concreto
inglês | espanhol |
---|---|
mapforce | mapforce |
includes | incluye |
flexible | flexible |
libraries | bibliotecas |
window | ventana |
import | importar |
defined | definidas |
globally | global |
easy | sencilla |
manage | gestionar |
project | proyecto |
user | usuario |
a | un |
to | a |
particular | en |
lets | que |
custom | de |
EN The Montserrat library has participated in the publication of the work Bibliographic manuscripts in REBIUN libraries, which brings together catalogs or handwritten indexes of the funds of Spanish university libraries and other?
ES Desde el 8 de octubre, la biblioteca ofrece la exposición temporal «Paradisus Montserratensis: botánica en la Biblioteca de Montserrat» comisariada por nuestra bibliotecaria Àngels Rius i Bou, y presentada en dos formatos:?
inglês | espanhol |
---|---|
montserrat | montserrat |
brings | ofrece |
library | biblioteca |
in | en |
of | de |
other | desde |
EN You will need to re-compile your 3rd party components / libraries from older Delphi using the current Delphi 10.1 version so the components and libraries can be used in current Delphi projects.
ES Tendrás que recompilar tus componentes/bibliotecas de terceros del Delphi anterior, usando la versión 10.1 actual de Delphi para poder usar los componentes y bibliotecas en los proyectos actuales de Delphi.
inglês | espanhol |
---|---|
components | componentes |
libraries | bibliotecas |
delphi | delphi |
will | tendrás |
in | en |
projects | proyectos |
the | la |
version | versión |
current | actual |
your | y |
be | poder |
EN The popular libraries in use are largely unchanged from last year, with jQuery continuing to dominate usage and only one of the top 21 libraries falling out (lazy.js, replaced by DataTables)
ES Las librerías más populares no cambiaron mucho respecto al año pasado, con jQuery manteniendo un dominio en el uso y sólo una de las librerías en el top 21 bajando posiciones (lazy,js siendo reemplazado por DataTables)
inglês | espanhol |
---|---|
popular | populares |
jquery | jquery |
js | js |
replaced | reemplazado |
libraries | librerías |
lazy | lazy |
in | en |
year | año |
to | a |
the | el |
with | con |
are | siendo |
use | uso |
usage | el uso |
EN The Sudoc PS network is broader in scope than the network Sudocand includes libraries and documentation centres outside the scope of the ESR (such as municipal libraries, documentation and archive centres)
ES La Sudoc red de PS tiene un alcance más amplio que la red Sudoce incluye bibliotecas y centros de documentación fuera del ámbito de la ESR (como bibliotecas municipales, centros de documentación y archivos)
inglês | espanhol |
---|---|
sudoc | sudoc |
municipal | municipales |
broader | más amplio |
includes | incluye |
libraries | bibliotecas |
documentation | documentación |
archive | archivos |
the | la |
network | red |
as | como |
scope | alcance |
is | tiene |
of | de |
EN Local libraries often stock Twelve Step recovery books such as Alcoholics Anonymous, and some local in-person groups run ‘lending libraries’ or give out books for free, too
ES Las bibliotecas locales a menudo almacenan libros de recuperación de Doce Pasos como alcoholicos anonimos, y algunos grupos locales en persona administran 'bibliotecas de préstamo' o también entregan libros gratis
inglês | espanhol |
---|---|
local | locales |
libraries | bibliotecas |
twelve | doce |
recovery | recuperación |
books | libros |
groups | grupos |
lending | préstamo |
or | o |
in | en |
person | persona |
as | como |
often | menudo |
step | pasos |
free | gratis |
EN There are a lot of JavaScript libraries out there and it is impossible for us to document all of them individually. There are some core best practices to know and understand when using JavaScript libraries on HubSpot.
ES Hay muchas bibliotecas de JavaScript por ahí y es imposible para nosotros documentarlas todas individualmente. Hay algunas buenas prácticas básicas que debes conocer y comprender al usar las bibliotecas de JavaScript en HubSpot.
inglês | espanhol |
---|---|
javascript | javascript |
libraries | bibliotecas |
impossible | imposible |
individually | individualmente |
hubspot | hubspot |
is | es |
practices | prácticas |
us | nosotros |
to know | conocer |
there | ahí |
of | de |
best | para |
are | hay |
know | que |
on | en |
a | básicas |
EN You can have dozens of modules, and templates that use shared JavaScript libraries, and not worry about loading those libraries multiple times
ES Puedes tener decenas de módulos y plantillas que usan bibliotecas de JavaScript compartidas y no preocuparte por cargar esas bibliotecas varias veces
inglês | espanhol |
---|---|
dozens | decenas |
modules | módulos |
templates | plantillas |
shared | compartidas |
javascript | javascript |
libraries | bibliotecas |
worry | preocuparte |
loading | cargar |
not | no |
you can | puedes |
use | usan |
EN 25 Cold Calling Script Templates and Cold Calling Tips
ES Las mejores preguntas y respuestas de una entrevista de ventas
EN · “Nuketown Legend” Emblem and “Omnibus” Calling Card – Spruce up your player profile with some classic Nuketown imagery through the “Nuketown Legend” Emblem and “Omnibus” Calling Card.
ES · Emblema Leyenda de Nuketown y tarjeta de visita Ómnibus – Acicala tu perfil con imágenes del clásico Nuketown con el emblema Leyenda de Nuketown y la tarjeta de visita Ómnibus.
EN WhatsApp group video calling can now support the calling of up to eight people. The feature is live in an update on the iOS App Store and is reportedl...
ES Las videollamadas grupales de WhatsApp ahora pueden admitir llamadas de hasta ocho personas. La función está disponible en una actualización en la App
inglês | espanhol |
---|---|
group | grupales |
calling | llamadas |
update | actualización |
people | personas |
app | app |
can | pueden |
the | la |
now | ahora |
is | está |
in | en |
feature | función |
up | hasta |
eight | de |
an | una |
EN Educate your child on the difference between calling 9-1-1 and 9/11 (September 11, 2001). Calling 9-1-1- as a joke is a crime in many places.
ES Eduque a su hijo sobre la diferencia entre llamar al 9-1-1 y el 9/11 (11 de septiembre de 2001). Llamar a 9-1-1 como una broma es un crimen en muchos lugares.
inglês | espanhol |
---|---|
september | septiembre |
joke | broma |
crime | crimen |
places | lugares |
is | es |
in | en |
as | como |
a | un |
many | muchos |
difference | diferencia |
your | y |
EN When you need to expand your business to another country, RingCentral’s regional calling plans give you coverage for your local calling needs
ES Cuando necesite expandir su negocio a otro país, los planes de llamadas regionales de RingCentral le brindan cobertura para sus necesidades de llamadas locales
inglês | espanhol |
---|---|
expand | expandir |
another | otro |
calling | llamadas |
country | país |
plans | planes |
needs | necesidades |
you need | necesite |
business | negocio |
to | a |
coverage | cobertura |
local | locales |
when | cuando |
regional | regionales |
you | de |
your | su |
for | para |
EN Customers will be charged by usage with in-country calling rate and international calling rate for outbound calls
ES A los clientes se les cobrará por uso la tarifa de llamadas nacionales y la tarifa de llamadas internacionales para llamadas salientes
inglês | espanhol |
---|---|
rate | tarifa |
international | internacionales |
outbound | salientes |
calls | llamadas |
customers | clientes |
usage | uso |
for | para |
by | por |
EN When you need to expand your business to another country, RingCentral’s regional calling plans give you coverage for your local calling needs
ES Cuando necesite expandir su negocio a otro país, los planes de llamadas regionales de RingCentral le brindan cobertura para sus necesidades de llamadas locales
inglês | espanhol |
---|---|
expand | expandir |
another | otro |
calling | llamadas |
country | país |
plans | planes |
needs | necesidades |
you need | necesite |
business | negocio |
to | a |
coverage | cobertura |
local | locales |
when | cuando |
regional | regionales |
you | de |
your | su |
for | para |
EN Customers will be charged by usage with in-country calling rate and international calling rate for outbound calls
ES A los clientes se les cobrará por uso la tarifa de llamadas nacionales y la tarifa de llamadas internacionales para llamadas salientes
inglês | espanhol |
---|---|
rate | tarifa |
international | internacionales |
outbound | salientes |
calls | llamadas |
customers | clientes |
usage | uso |
for | para |
by | por |
EN Educate your child on the difference between calling 9-1-1 and 9/11 (September 11, 2001). Calling 9-1-1- as a joke is a crime in many places.
ES Eduque a su hijo sobre la diferencia entre llamar al 9-1-1 y el 9/11 (11 de septiembre de 2001). Llamar a 9-1-1 como una broma es un crimen en muchos lugares.
inglês | espanhol |
---|---|
september | septiembre |
joke | broma |
crime | crimen |
places | lugares |
is | es |
in | en |
as | como |
a | un |
many | muchos |
difference | diferencia |
your | y |
EN President Biden, and we are calling for #NoDealWithBolsonaro! Join activists, artists, and policymakers calling global leaders to protect the rainforest! Meet across from City Hall at North Spring Street, 200 Spring Street.
ES UU., Biden, y llamamos a #NoDealWithBolsonaro! ¡Únase a activistas, artistas y legisladores que piden a los líderes mundiales que protejan la selva tropical! Reúnase frente al Ayuntamiento en North Spring Street, 200 Spring Street.
inglês | espanhol |
---|---|
biden | biden |
activists | activistas |
artists | artistas |
global | mundiales |
leaders | líderes |
street | street |
protect | protejan |
city hall | ayuntamiento |
spring | spring |
join | Únase |
and | y |
to | a |
rainforest | selva |
the | la |
across | en |
EN Recognizing that video calling has become a fundamental part of many people's lives during the pandemic, browser vendors have begun to optimize the technologies that video calling depends on
ES Reconociendo que las videollamadas se han convertido en una parte fundamental de la vida de muchas personas durante la pandemia, los proveedores de navegadores han comenzado a optimizar las tecnologías de las que dependen las videollamadas
inglês | espanhol |
---|---|
recognizing | reconociendo |
peoples | personas |
pandemic | pandemia |
browser | navegadores |
vendors | proveedores |
begun | comenzado |
optimize | optimizar |
technologies | tecnologías |
the | la |
many | muchas |
to | a |
depends | dependen |
on | en |
that | vida |
EN Comprehensive, high-quality and cloud-based audio and HD video calling with enterprise-grade PBX features, including local PSTN and options for international calling
ES Audio y video de alta definición y alta calidad basados en la nube con funciones PBX de categoría empresarial, incluyendo PSTN local y opciones para llamadas internacionales
inglês | espanhol |
---|---|
hd | alta definición |
calling | llamadas |
pbx | pbx |
cloud | nube |
enterprise | empresarial |
high-quality | alta calidad |
video | video |
features | funciones |
local | local |
international | internacionales |
based | basados |
options | opciones |
high | alta |
quality | calidad |
audio | audio |
including | a |
with | con |
EN Enable calling integrations with the Microsoft cloud or your voice with other cloud calling platforms in addition to Microsoft
ES Habilite integraciones de llamadas con la nube de Microsoft o de su infraestructura de voz con otras plataformas de llamadas en la nube además de Microsoft
inglês | espanhol |
---|---|
enable | habilite |
integrations | integraciones |
microsoft | microsoft |
cloud | nube |
or | o |
other | otras |
the | la |
calling | llamadas |
platforms | plataformas |
in | en |
voice | voz |
with | con |
to | además |
your | su |
EN Cloud calling options: bring your own carrier (BYOC), Lumen PSTN and Zoom calling plans
ES Opciones de llamadas en la nube: traiga su propio operador (BYOC), planes de llamadas por PSTN y Zoom de Lumen
inglês | espanhol |
---|---|
cloud | nube |
calling | llamadas |
options | opciones |
carrier | operador |
lumen | lumen |
zoom | zoom |
plans | planes |
bring | de |
your | y |
EN Stay connected across the country with unlimited nationwide calling. Plus explore international calling rates, so you can chat with friends and family almost anywhere in the world.
ES Mantente conectado en todo el país con llamadas nacionales ilimitadas. Además, explora las tarifas de las llamadas internacionales, para que puedas chatear con tus amigos y familiares en casi cualquier parte del mundo.
inglês | espanhol |
---|---|
connected | conectado |
country | país |
unlimited | ilimitadas |
nationwide | nacionales |
calling | llamadas |
explore | explora |
rates | tarifas |
family | familiares |
you can | puedas |
world | mundo |
international | internacionales |
friends | amigos |
in | en |
the | el |
anywhere | cualquier |
with | con |
EN Handsets with Wi-Fi or Voice over LTE (VoLTE) calling capabilities may not have been tested for hearing aid compatibility in these calling modes.
ES Es posible que los teléfonos con capacidades para llamadas wifi o Voz Sobre LTE (VoLTE) no hayan sido probados en relación con la compatibilidad con audífonos en estos modos de llamada.
inglês | espanhol |
---|---|
handsets | teléfonos |
lte | lte |
capabilities | capacidades |
tested | probados |
compatibility | compatibilidad |
modes | modos |
wi-fi | wifi |
or | o |
calling | llamadas |
not | no |
in | en |
voice | voz |
with | con |
may | es |
for | para |
over | de |
been | la |
these | estos |
EN This means that TTY calls, including TTY calls to 911, cannot be made while using IP-based calling, including Wi-Fi Calling and Voice over LTE
ES Esto significa que las llamadas de TTY, incluyendo llamadas de TTY al 911, no pueden efectuarse mediante llamadas basadas en IP, incluyendo llamadas wifi y Voz sobre LTE
inglês | espanhol |
---|---|
tty | tty |
lte | lte |
ip | ip |
wi-fi | wifi |
calls | llamadas |
based | basadas |
including | incluyendo |
be | pueden |
voice | voz |
to | significa |
this | esto |
over | de |
EN Prevent malicious downloads with AV scanning and by blocking users from downloading active types of files like executables and libraries.
ES Impide las descargas maliciosas con un análisis antivirus y evita que los usuarios descarguen tipos de archivos activos, como ejecutables y bibliotecas.
inglês | espanhol |
---|---|
malicious | maliciosas |
scanning | análisis |
users | usuarios |
active | activos |
types | tipos |
executables | ejecutables |
downloads | descargas |
files | archivos |
libraries | bibliotecas |
with | con |
prevent | evita |
of | de |
EN Windows Developer Plan Hosting servers for resellers and resellers who develop their websites with MSSQL and asp databases, as well as .net. With unlimited domains and included libraries.
ES Plan Desarrollador Windows Servidores de hosting para reseller y revendedores que desarrollan sus webs con bases de datos MSSQL y asp, así como .net. Con dominios ilimitados y librerías incluidas.
inglês | espanhol |
---|---|
windows | windows |
developer | desarrollador |
resellers | revendedores |
websites | webs |
databases | bases de datos |
unlimited | ilimitados |
domains | dominios |
included | incluidas |
asp | asp |
net | net |
libraries | librerías |
plan | plan |
servers | servidores |
hosting | hosting |
with | con |
for | para |
EN This is especially useful when connecting to unsecured public Wi-Fi networks such as those in cafes, libraries, etc.
ES Esto es especialmente útil cuando te conectas a redes Wi-Fi públicas no seguras, como en cafeterías, bibliotecas, etc.
inglês | espanhol |
---|---|
public | públicas |
networks | redes |
cafes | cafeterías |
libraries | bibliotecas |
etc | etc |
useful | útil |
is | es |
to | a |
when | cuando |
as | como |
this | esto |
in | en |
especially | especialmente |
EN After a journal has changed to open access, libraries will no longer have to pay to give their researchers access to the content published on or after the changeover date
ES Tras el cambio a acceso abierto de una revista, las bibliotecas ya no tendrán que pagar para dar acceso a sus investigadores al contenido publicado en la fecha de cambio o posteriormente
inglês | espanhol |
---|---|
journal | revista |
libraries | bibliotecas |
longer | ya no |
researchers | investigadores |
published | publicado |
access | acceso |
content | contenido |
or | o |
changeover | cambio |
no | no |
open | abierto |
to | a |
pay | pagar |
date | fecha |
to give | dar |
after | de |
on | en |
will | tendrán |
EN This way, when a developer sends a MapForce project file to colleague(s), it will already include any imported libraries – they do not have to be installed separately
ES Así, si envía un proyecto de MapForce a otra persona, este ya incluye las bibliotecas que se hayan importado y no es necesario instalarlas por separado
inglês | espanhol |
---|---|
sends | envía |
project | proyecto |
mapforce | mapforce |
already | ya |
libraries | bibliotecas |
imported | importado |
separately | separado |
when | así |
not | no |
include | incluye |
a | un |
this | este |
to | a |
have | hayan |
EN In the case of XML mappings, when a project imports XSLT or XQuery libraries, you have the option to generate XSLT or XQuery code that references the imported library files using a relative path.
ES En el caso de las asignaciones XML, si se importan bibliotecas XSLT o XQuery en un proyecto, existe la opción de generar código XSLT o XQuery que haga referencia a los archivos de esa biblioteca con una ruta relativa.
inglês | espanhol |
---|---|
xml | xml |
mappings | asignaciones |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
code | código |
references | referencia |
relative | relativa |
project | proyecto |
or | o |
libraries | bibliotecas |
library | biblioteca |
files | archivos |
in | en |
generate | generar |
a | un |
option | opción |
of | de |
to | a |
case | caso |
EN Reverse engineering is helpful for modeling an existing application or getting a new project off to a quick start by importing class libraries that your team has already developed.
ES La ingeniería inversa es útil para modelar una aplicación que ya existe o comenzar un nuevo proyecto de forma rápida importando bibliotecas de clases que su equipo haya desarrollado.
inglês | espanhol |
---|---|
modeling | modelar |
libraries | bibliotecas |
developed | desarrollado |
helpful | útil |
engineering | ingeniería |
application | aplicación |
or | o |
project | proyecto |
quick | rápida |
new | nuevo |
team | equipo |
already | ya |
is | es |
class | clases |
to | a |
your | su |
a | un |
EN XSLT 1.0/2.0 Function Libraries and advanced data processing functions
ES Bibliotecas de funciones XSLT 1.0/2.0 y de procesamiento
inglês | espanhol |
---|---|
xslt | xslt |
libraries | bibliotecas |
processing | procesamiento |
functions | funciones |
EN Simplified process for adding C# and Java libraries.
ES Simplificación del proceso para agregar bibliotecas C# y Java
inglês | espanhol |
---|---|
process | proceso |
adding | agregar |
c | c |
java | java |
libraries | bibliotecas |
and | y |
for | para |
EN Allowed users add existing XSLT files as libraries – all named templates in those files automatically become available as data transformation functions.
ES Archivos XSLT como bibliotecas: todas las plantillas con nombre de estos archivos se pueden usar automáticamente como funciones de transformación de datos
inglês | espanhol |
---|---|
xslt | xslt |
libraries | bibliotecas |
templates | plantillas |
users | usar |
automatically | automáticamente |
functions | funciones |
transformation | transformación |
files | archivos |
data | datos |
all | todas |
as | como |
those | estos |
in | nombre |
EN Programming languages and libraries
ES Lenguajes de programación y bibliotecas
inglês | espanhol |
---|---|
languages | lenguajes |
libraries | bibliotecas |
programming | programación |
EN Built-in photo and video libraries bring questions to life. Custom layouts and themes show your brand at its best. A sleek interface ties it all together.
ES Las bibliotecas de imágenes y vídeo incorporadas dan vida a las preguntas. Personalizar los diseños y temas muestra la mejor versión de tu marca. Una interfaz elegante lo redondea todo.
inglês | espanhol |
---|---|
libraries | bibliotecas |
life | vida |
layouts | diseños |
show | muestra |
sleek | elegante |
interface | interfaz |
themes | temas |
it | lo |
video | vídeo |
questions | preguntas |
best | mejor |
photo | imágenes |
your | tu |
bring | de |
to | a |
its | la |
EN Improvement: updated (almost) all JavaScript libraries we use. SweetAlert won?t conflict with new versions anymore. Few code improvements.
ES Mejoría: hemos actualizado (casi) todas las librerías JavaScript que usamos. SweetAlert ya no crea ningún conflicto con las nuevas versiones. Hemos implementado también otras pequeñas porciones de código.
inglês | espanhol |
---|---|
javascript | javascript |
conflict | conflicto |
libraries | librerías |
code | código |
we use | usamos |
improvement | mejoría |
we | hemos |
new | nuevas |
versions | versiones |
updated | actualizado |
improvements | mejor |
almost | casi |
with | con |
use | implementado |
anymore | no |
EN Improvement: Improved performance on the bulk optimisation page for huge image libraries.
ES Mejoría: hemos mejorado el rendimiento de la página de optimización masiva para las de bibliotecas de imágenes muy grandes.
inglês | espanhol |
---|---|
performance | rendimiento |
image | imágenes |
libraries | bibliotecas |
huge | muy |
page | página |
improved | mejorado |
for | para |
EN Get access to a curated collection of free plugins, music & sound libraries, training resources, and more by the most innovative partner brands with your annual Pro Tools subscription.
ES Obtén acceso gratuito a una colección seleccionada de plugins, bibliotecas de música y sonido, recursos de formación y mucho más de las marcas asociadas más innovadoras con tu suscripción anual a Pro Tools.
inglês | espanhol |
---|---|
curated | seleccionada |
free | gratuito |
libraries | bibliotecas |
training | formación |
innovative | innovadoras |
brands | marcas |
annual | anual |
access | acceso |
plugins | plugins |
music | música |
resources | recursos |
tools | tools |
subscription | suscripción |
collection | colección |
with | con |
to | a |
sound | sonido |
your | tu |
of | de |
EN Client libraries for popular programming languages and open standard protocols.
ES Bibliotecas de cliente para lenguajes de programación populares y protocolos estándares abiertos.
inglês | espanhol |
---|---|
client | cliente |
libraries | bibliotecas |
popular | populares |
open | abiertos |
programming | programación |
protocols | protocolos |
standard | estándares |
for | para |
Mostrando 50 de 50 traduções