EN 107. Any person convicted of an offence in terms of this Act, is liable, in the case of a contravention of –
"offence in terms" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN 107. Any person convicted of an offence in terms of this Act, is liable, in the case of a contravention of –
DE 107. Alle Personen, die in Bezug auf die Bestimmungen dieses Gesetzes einer Straftat für schuldig befunden werden, werden –
EN · Encourages or incites conduct that would constitute a criminal offence or could give rise to civil liability;
DE · Die zu Verhaltensweisen ermutigt oder animiert, die eine Straftat darstellen würden oder zu einer zivilrechtlichen Haftung führen könnten;
inglês | alemão |
---|---|
encourages | ermutigt |
conduct | führen |
liability | haftung |
or | oder |
would | würden |
to | zu |
could | könnten |
EN In the event of an infringement, officers of police may impose a fine, if the driver is aged over 18 years, and pays them the fine immediately, which may vary between 24 and 145 €, depending on the degree of seriousness of the offence
DE Bei Zuwiderhandlungen können die Polizeibeamte eine gebührenpflichtige Verwarnung auferlegen, wenn der Übertreter mehr als 18 Jahre alt ist und sofort die Straftaxe, welche zwischen 24 und 145 € pro Zuwiderhandlung festgelegt ist, kassieren
EN If there should be a suspicion of a criminal offence, investigators may use the data of the access provider to identify the relevant user.
DE Bei einem Verdacht auf eine strafbare Handlung können die Ermittlungsbehörden im Zusammenspiel mit den Daten des Zugangsproviders die Identität des Nutzers ermitteln.
inglês | alemão |
---|---|
suspicion | verdacht |
identify | ermitteln |
data | daten |
use | nutzers |
a | eine |
EN The perpetrator of such an offence may be ordered to pay a fine of €300,000 and may face a threeyear prison sentence.
DE Der Urheber eines solchen Verstoßes kann mit einer Geldstrafe von 300.000 Euro und drei Jahren Gefängnis belegt werden.
inglês | alemão |
---|---|
fine | geldstrafe |
prison | gefängnis |
year | jahren |
such | solchen |
three | drei |
EN By breaching this provision, you would commit a criminal offence under the UK Computer Misuse Act 1990
DE Durch einen Verstoß gegen diese Bestimmung würden Sie eine Straftat gemäß dem britischen Computer Misuse Act 1990 begehen
inglês | alemão |
---|---|
provision | bestimmung |
would | würden |
commit | begehen |
computer | computer |
act | act |
uk | britischen |
by | durch |
under | gemäß |
EN Fraud is the premeditated commission of a serious criminal offence which merits trial on indictment before a judge and jury in the criminal courts.
DE Betrug ist das vorsätzliche Begehen einer schweren strafbaren Handlung, die zu einer Anklage und einem Prozess vor dem Strafgericht führt.
inglês | alemão |
---|---|
fraud | betrug |
is | ist |
and | und |
a | einer |
the | dem |
EN Unauthorized use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offence.
DE Die unbefugte Nutzung dieser Website kann zu Schadensersatzansprüchen führen und/oder strafbar sein.
inglês | alemão |
---|---|
unauthorized | unbefugte |
website | website |
or | oder |
use | nutzung |
to | zu |
and | und |
this | dieser |
EN can very quickly cause offence — and thus send good candidates fleeing.
DE anzusprechen, ganz schnell anecken können – und somit gute Kandidaten in die Flucht schlagen könnten.
EN Up to now, the principle has been that there must be "sufficient factual indications that an offence of considerable importance has been committed" for the scanning of licence plates to be permitted
DE Bislang gilt nämlich der Grundsatz, dass „zureichende tatsächliche Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass eine Straftat von erheblicher Bedeutung begangen worden ist" damit das Einlesen der Kennzeichen erlaubt ist
inglês | alemão |
---|---|
importance | bedeutung |
permitted | erlaubt |
be | ist |
an | eine |
of | von |
principle | grundsatz |
there | der |
EN By breaching this provision, you would commit a criminal offence under the UK Computer Misuse Act 1990
DE Durch einen Verstoß gegen diese Bestimmung würden Sie eine Straftat gemäß dem britischen Computer Misuse Act 1990 begehen
inglês | alemão |
---|---|
provision | bestimmung |
would | würden |
commit | begehen |
computer | computer |
act | act |
uk | britischen |
by | durch |
under | gemäß |
EN Even if you wash it hundreds of times, the natural fibre won’t take offence
DE Selbst der hundertste Waschgang lässt die Naturfaser kalt
EN By breaching this provision, you would commit a criminal offence under the Computer Misuse Act 1990
DE Bei Verletzung dieser Bestimmungen begehen Sie nach dem Computer Misuse Act von 1990 eine Straftat
inglês | alemão |
---|---|
commit | begehen |
computer | computer |
act | act |
a | eine |
the | dem |
you | sie |
this | dieser |
EN A violation of the 3-G regulation is considered an administrative offence under the ordinance and can be fined up to 25,000 euros (§ 26 Para
DE Ein Verstoß gegen die 3-G-Regelung gilt nach der Verordnung als Ordnungswidrigkeit und kann mit einem Bußgeld bis zu 25.000 Euro belegt werden (§ 26 Abs
inglês | alemão |
---|---|
euros | euro |
violation | verstoß |
para | abs |
regulation | verordnung |
can | kann |
and | und |
to | zu |
a | ein |
EN specify the legal basis (applicable law) for the request, including the alleged offence (if relevant); ix
DE Die rechtliche Grundlage (die geltenden Gesetze) für die Anfrage, einschließlich des Tatvorwurfs (wenn einschlägig) genau bezeichnen; ix
inglês | alemão |
---|---|
specify | genau |
basis | grundlage |
including | einschließlich |
ix | ix |
applicable | geltenden |
request | anfrage |
if | wenn |
for | für |
legal | rechtliche |
the | des |
EN If there should be a suspicion of a criminal offence, investigators may use the data of the access provider to identify the relevant user.
DE Bei einem Verdacht auf eine strafbare Handlung können die Ermittlungsbehörden im Zusammenspiel mit den Daten des Zugangsproviders die Identität des Nutzers ermitteln.
inglês | alemão |
---|---|
suspicion | verdacht |
identify | ermitteln |
data | daten |
use | nutzers |
a | eine |
EN 9.2 By breaching this provision, You may be committing a criminal offence under the Computer Misuse Act 1990
DE 9.2 Durch den Verstoß gegen diese Bestimmung können Sie eine Straftat nach dem Computer Misuse Act 1990 begehen
inglês | alemão |
---|---|
provision | bestimmung |
computer | computer |
act | act |
a | eine |
by | durch |
the | den |
you | sie |
this | diese |
EN · Encourages or incites conduct that would constitute a criminal offence or could give rise to civil liability;
DE · Die zu Verhaltensweisen ermutigt oder animiert, die eine Straftat darstellen würden oder zu einer zivilrechtlichen Haftung führen könnten;
inglês | alemão |
---|---|
encourages | ermutigt |
conduct | führen |
liability | haftung |
or | oder |
would | würden |
to | zu |
could | könnten |
EN · Encourages or incites conduct that would constitute a criminal offence or could give rise to civil liability;
DE · Die zu Verhaltensweisen ermutigt oder animiert, die eine Straftat darstellen würden oder zu einer zivilrechtlichen Haftung führen könnten;
inglês | alemão |
---|---|
encourages | ermutigt |
conduct | führen |
liability | haftung |
or | oder |
would | würden |
to | zu |
could | könnten |
EN · Encourages or incites conduct that would constitute a criminal offence or could give rise to civil liability;
DE · Die zu Verhaltensweisen ermutigt oder animiert, die eine Straftat darstellen würden oder zu einer zivilrechtlichen Haftung führen könnten;
inglês | alemão |
---|---|
encourages | ermutigt |
conduct | führen |
liability | haftung |
or | oder |
would | würden |
to | zu |
could | könnten |
EN · Encourages or incites conduct that would constitute a criminal offence or could give rise to civil liability;
DE · Die zu Verhaltensweisen ermutigt oder animiert, die eine Straftat darstellen würden oder zu einer zivilrechtlichen Haftung führen könnten;
inglês | alemão |
---|---|
encourages | ermutigt |
conduct | führen |
liability | haftung |
or | oder |
would | würden |
to | zu |
could | könnten |
EN · Encourages or incites conduct that would constitute a criminal offence or could give rise to civil liability;
DE · Die zu Verhaltensweisen ermutigt oder animiert, die eine Straftat darstellen würden oder zu einer zivilrechtlichen Haftung führen könnten;
inglês | alemão |
---|---|
encourages | ermutigt |
conduct | führen |
liability | haftung |
or | oder |
would | würden |
to | zu |
could | könnten |
EN · Encourages or incites conduct that would constitute a criminal offence or could give rise to civil liability;
DE · Die zu Verhaltensweisen ermutigt oder animiert, die eine Straftat darstellen würden oder zu einer zivilrechtlichen Haftung führen könnten;
inglês | alemão |
---|---|
encourages | ermutigt |
conduct | führen |
liability | haftung |
or | oder |
would | würden |
to | zu |
could | könnten |
EN · Encourages or incites conduct that would constitute a criminal offence or could give rise to civil liability;
DE · Die zu Verhaltensweisen ermutigt oder animiert, die eine Straftat darstellen würden oder zu einer zivilrechtlichen Haftung führen könnten;
inglês | alemão |
---|---|
encourages | ermutigt |
conduct | führen |
liability | haftung |
or | oder |
would | würden |
to | zu |
could | könnten |
EN · Encourages or incites conduct that would constitute a criminal offence or could give rise to civil liability;
DE · Die zu Verhaltensweisen ermutigt oder animiert, die eine Straftat darstellen würden oder zu einer zivilrechtlichen Haftung führen könnten;
inglês | alemão |
---|---|
encourages | ermutigt |
conduct | führen |
liability | haftung |
or | oder |
would | würden |
to | zu |
could | könnten |
EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.
DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen der Besonderen Bedingungen und den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haben die Besonderen Bedingungen Vorrang vor diesen Nutzungsbedingungen.
inglês | alemão |
---|---|
provisions | bestimmungen |
over | im |
and | und |
conditions | bedingungen |
the | falle |
case | die |
of | der |
EN The applicable Supplemental Terms are hereby incorporated into these Terms by reference (all applicable Supplemental Terms and these Ts&Cs, collectively, the “Terms”)
DE Wenn diese AGB im Widerspruch zu den zusätzlichen Bedingungen stehen, haben in dem Umfang, in dem der Konflikt besteht, die zusätzlichen Bedingungen Vorrang vor diesen AGB
inglês | alemão |
---|---|
are | stehen |
into | in |
and | zu |
terms | agb |
EN If these Terms of Use conflict with any other terms contained within this Website, then the terms of these Terms of Use shall control
DE Wenn diese Nutzungsbedingungen im Widerspruch zu anderen Bedingungen innerhalb dieser Website enthalten sind, dann sind die Bedingungen dieser Nutzungsbedingungen zu kontrollieren
inglês | alemão |
---|---|
contained | enthalten |
website | website |
control | kontrollieren |
other | anderen |
if | wenn |
within | innerhalb |
of | zu |
then | dann |
EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
EN The General Terms and any applicable Additional Terms and all other documents incorporated by reference in these General Terms are referred to herein as the “Terms”.
DE Die Allgemeinen Bedingungen, alle anwendbaren Zusatzbestimmungen und jegliche durch Bezugnahme zum Vertragsbestandteil der Allgemeinen Bedingungen gewordenen Dokumente werden im Folgenden zusammenfassend als die „Bedingungen“ bezeichnet.
EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.
DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen der Besonderen Bedingungen und den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haben die Besonderen Bedingungen Vorrang vor diesen Nutzungsbedingungen.
inglês | alemão |
---|---|
provisions | bestimmungen |
over | im |
and | und |
conditions | bedingungen |
the | falle |
case | die |
of | der |
EN If you do not have the authority to bind the Entity to these Terms or do not agree to these Terms, do not accept these Terms or use or access the Products.
DE Wenn Sie nicht berechtigt sind, die Entität an diese Bedingungen zu binden oder diesen Bedingungen nicht zustimmen, dürfen Sie diese Bedingungen nicht akzeptieren und nicht auf die Produkte zugreifen.
inglês | alemão |
---|---|
bind | binden |
accept | akzeptieren |
access | zugreifen |
terms | bedingungen |
or | oder |
not | nicht |
to | zu |
products | produkte |
if | wenn |
EN These Terms supersede, and the terms of these Terms govern, all previous oral and written communications regarding these matters
DE Diese Bedingungen ersetzen und regeln alle früheren mündlichen und schriftlichen Mitteilungen bezüglich dieser Angelegenheit
inglês | alemão |
---|---|
supersede | ersetzen |
previous | früheren |
regarding | bezüglich |
communications | mitteilungen |
terms | bedingungen |
all | alle |
govern | regeln |
the | dieser |
EN Notwithstanding any termination or expiration of these Terms, the terms of Sections 2(h), 2(j), 4(c), 5, 6, 8 and 10 will survive, along with any other terms which by their nature are intended to survive.
DE Ungeachtet einer Kündigung oder eines Erlöschens dieser Bedingungen bleiben die Bedingungen der Abschnitte 2(h), 2(j), 4(c), 5, 6, 8 und 9 sowie andere Bedingungen bestehen, die gemäß ihrer Rechtsnatur bestehen bleiben sollen.
inglês | alemão |
---|---|
termination | kündigung |
sections | abschnitte |
h | h |
j | j |
c | c |
notwithstanding | ungeachtet |
or | oder |
terms | bedingungen |
and | und |
are | bestehen |
other | andere |
EN Any capitalized terms not otherwise defined in these Terms shall have the meanings given in clause 9 of these Terms.
DE Alle [in der englischen Fassung dieser Bedingungen] groß geschriebenen und in diesen Bedingungen nicht anderweitig definierten Begriffe haben die in Ziffer 9 dieser Bedingungen festgelegte Bedeutung.
inglês | alemão |
---|---|
otherwise | anderweitig |
defined | definierten |
in | in |
terms | bedingungen |
not | nicht |
have | haben |
EN These Terms and Conditions (?Terms?, ?Terms and Conditions?) govern your relationship with https://www.fandangoseo.com website (the ?Service?) operated by FandangoSEO (?us?, ?we?, or ?our?).
DE Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen ("Bedingungen","Allgemeine Geschäftsbedingungen") regeln Ihre Beziehung zur Website https://www.fandangoseo.com (der"Service"), die von FandangoSEO ("uns","wir" oder"unser") betrieben wird.
inglês | alemão |
---|---|
relationship | beziehung |
https | https |
fandangoseo | fandangoseo |
service | service |
operated | betrieben |
terms and conditions | geschäftsbedingungen |
website | website |
or | oder |
conditions | bedingungen |
your | ihre |
us | uns |
we | wir |
the | wird |
EN Terms of use for third party intergrations (29. March 2019 ? 10. November 2020) Terms of use for third party intergrations (31. August 2018 ? 28. March 2019) Terms of use for third party intergrations (01. March 2018 ? 30. August 2018)
DE Nutzungsbedingungen für drittanbieter-integrationen (29.03.2019 ? 10.11.2020) Nutzungsbedingungen für drittanbieter-integrationen (12.02.2019 ? 28.03.2019)
inglês | alemão |
---|---|
for | für |
terms | nutzungsbedingungen |
Mostrando 50 de 50 traduções