DE Es war offensichtlich, dass uns tatsächliche Mitarbeiter antworteten und dass sie wirklich versuchten, uns zu helfen, anstatt uns Standardantworten zu geben, was uns sehr gefiehl.
"uns" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:
DE Es war offensichtlich, dass uns tatsächliche Mitarbeiter antworteten und dass sie wirklich versuchten, uns zu helfen, anstatt uns Standardantworten zu geben, was uns sehr gefiehl.
SV Det var uppenbart att de faktiska medarbetarna svarade oss och att de verkligen försökte hjälpa oss i stället för att ge oss standardsvar, vilket vi uppskattade mycket.
alemão | sueco |
---|---|
offensichtlich | uppenbart |
tatsächliche | faktiska |
mitarbeiter | medarbetarna |
helfen | hjälpa |
wirklich | verkligen |
geben | ge |
sehr | mycket |
uns | vi |
anstatt | för |
war | var |
und | och |
was | vilket |
DE Kontaktieren Sie uns, senden Sie uns ihr Feedback, schlagen Sie uns weitere Fragen vor und vernetzen Sie sich mit uns
SV Ge oss din feedback, skicka in idéer för förbättringar och nya frågor och engagera dig på de sociala medierna
DE Wir würden gerne von Ihnen hören, senden Sie uns Ihre Vorschläge und geben Sie uns Feedback. Erzählen Sie uns, wie Sie das Spiel genutzt haben, die Gedanken der Kinder dazu und machen Sie uns Verbesserungsvorschläge.
SV Vi vill gärna veta vad du tycker! Skicka oss idéer och din feedback. Hur har du använt spelet? Vad tyckte barnen? Hur kan vi göra det bättre?
DE Helfe uns, dich kennenzulernen, damit du uns kennenlernen kannst. Bitte fülle das Formular aus und wir werden uns in Kürze mit dir in Verbindung setzen.
SV Fyll i din info här under så kommer vi kontakta dig inom kort.
alemão | sueco |
---|---|
verbindung | kontakta |
in | i |
mit | inom |
wir | vi |
DE Sie müssen uns einen Nachrichtentipp oder eine Geschichte mitteilen, die Sie teilen möchten, oder Sie müssen uns einen Fehler in der Website mitteilen, den Sie uns über mitteilen können
SV Behöver du berätta om ett nyhetstips du har, eller en historia som du vill dela, eller behöver berätta om ett fel på webbplatsen som du kan berätta för oss via det här e-postmeddelandet
alemão | sueco |
---|---|
geschichte | historia |
teilen | dela |
fehler | fel |
website | webbplatsen |
möchten | du vill |
sie | vill |
einen | en |
oder | eller |
der | är |
DE Wenn Sie Newsletter oder Werbemitteilungen von uns erhalten, können Sie daran interessiert sein, uns direkt zu kontaktieren, indem Sie uns direkt kontaktieren
SV När du får nyhetsbrev eller reklamkommunikation från oss kan du vara intresserad av att kontakta oss direkt genom att kontakta oss direkt
alemão | sueco |
---|---|
newsletter | nyhetsbrev |
interessiert | intresserad |
kontaktieren | kontakta |
direkt | direkt |
von | av |
können | kan |
erhalten | få |
sie | du |
oder | eller |
DE Bitte teilen Sie uns mit, ob Sie mit uns zusammenarbeiten möchten, um eine Schwachstelle aufzudecken. Wir werden uns ehrlich bemühen, mit Ihnen zusammenzuarbeiten, wenn dies möglich ist.
SV Låt oss veta om du vill arbeta med oss för att avslöja en sårbarhet. Vi kommer att göra en ärlig ansträngning att arbeta med dig för att avslöja sårbarheter när det är möjligt.
alemão | sueco |
---|---|
wenn | om |
mit | med |
möchten | du vill |
eine | en |
bitte | för |
wir | vi |
möglich | möjligt |
sie | vill |
DE Kontakt per E-Mail: Wenn Sie uns per E-Mail kontaktieren, bestehen die von uns gesammelten und gespeicherten personenbezogenen Daten aus der kompletten E-Mail-Nachricht, die Sie uns senden.
SV Kontakt per e-post: Om du kontaktar oss via e-post kommer personuppgifterna som samlas in och lagras av oss att vara det fullständiga e-postmeddelande som du skickar till oss.
alemão | sueco |
---|---|
kontakt | kontakt |
kontaktieren | kontaktar |
e-post | |
post | |
wenn | om |
und | och |
sie | du |
bestehen | vara |
von | av |
DE Helfe uns, dich kennenzulernen, damit du uns kennenlernen kannst. Bitte fülle das Formular aus und wir werden uns in Kürze mit dir in Verbindung setzen.
SV Fyll i din info här under så kommer vi kontakta dig inom kort.
alemão | sueco |
---|---|
verbindung | kontakta |
in | i |
mit | inom |
wir | vi |
DE Sie müssen uns einen Nachrichtentipp oder eine Geschichte mitteilen, die Sie teilen möchten, oder Sie müssen uns einen Fehler in der Website mitteilen, den Sie uns über mitteilen können
SV Behöver du berätta om ett nyhetstips du har, eller en historia som du vill dela, eller behöver berätta om ett fel på webbplatsen som du kan berätta för oss via det här e-postmeddelandet
alemão | sueco |
---|---|
geschichte | historia |
teilen | dela |
fehler | fel |
website | webbplatsen |
möchten | du vill |
sie | vill |
einen | en |
oder | eller |
der | är |
DE Wenn Sie Newsletter oder Werbemitteilungen von uns erhalten, können Sie daran interessiert sein, uns direkt zu kontaktieren, indem Sie uns direkt kontaktieren
SV När du får nyhetsbrev eller reklamkommunikation från oss kan du vara intresserad av att kontakta oss direkt genom att kontakta oss direkt
alemão | sueco |
---|---|
newsletter | nyhetsbrev |
interessiert | intresserad |
kontaktieren | kontakta |
direkt | direkt |
von | av |
können | kan |
erhalten | få |
sie | du |
oder | eller |
DE Bitte teilen Sie uns mit, ob Sie mit uns zusammenarbeiten möchten, um eine Schwachstelle aufzudecken. Wir werden uns ehrlich bemühen, mit Ihnen zusammenzuarbeiten, wenn dies möglich ist.
SV Låt oss veta om du vill arbeta med oss för att avslöja en sårbarhet. Vi kommer att göra en ärlig ansträngning att arbeta med dig för att avslöja sårbarheter när det är möjligt.
alemão | sueco |
---|---|
wenn | om |
mit | med |
möchten | du vill |
eine | en |
bitte | för |
wir | vi |
möglich | möjligt |
sie | vill |
DE Kontakt per E-Mail: Wenn Sie uns per E-Mail kontaktieren, bestehen die von uns gesammelten und gespeicherten personenbezogenen Daten aus der kompletten E-Mail-Nachricht, die Sie uns senden.
SV Kontakt per e-post: Om du kontaktar oss via e-post kommer personuppgifterna som samlas in och lagras av oss att vara det fullständiga e-postmeddelande som du skickar till oss.
alemão | sueco |
---|---|
kontakt | kontakt |
kontaktieren | kontaktar |
e-post | |
post | |
wenn | om |
und | och |
sie | du |
bestehen | vara |
von | av |
DE Wenn Sie Kommentare zur Website oder zu den von uns geschriebenen Artikeln haben, oder wenn Sie mit uns über Werbung auf Pocket-lint oder Lizenzierung und Syndizierung sprechen möchten, würden wir uns freuen, von Ihnen zu hören
SV Om du har några kommentarer om webbplatsen eller de artiklar vi skriver, eller om du vill höra av dig om annonsering på Pocket-lint eller licensiering och syndikering, vill vi gärna höra av dig
alemão | sueco |
---|---|
kommentare | kommentarer |
website | webbplatsen |
werbung | annonsering |
lizenzierung | licensiering |
wenn | om |
von | av |
möchten | du vill |
wir | vi |
sie | vill |
oder | eller |
hören | och |
und | skriver |
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
SV Vi vet att du genom att ge oss ditt Innehåll (enligt definitionen nedan) litar på att vi hanterar det på rätt sätt
alemão | sueco |
---|---|
inhalte | innehåll |
unten | nedan |
in | genom |
uns | vi |
den | att |
ihrer | du |
ist | det |
DE Was uns gehört, gehört uns, einschließlich jeglichen Feedbacks, das Sie bei uns evtl. einreichen.
SV Det som är vårt är vårt, inklusive all eventuell återkoppling som du skickar till oss.
alemão | sueco |
---|---|
einschließlich | inklusive |
einreichen | skickar |
sie | du |
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
SV Vi vet att du genom att ge oss ditt Innehåll (enligt definitionen nedan) litar på att vi hanterar det på rätt sätt
alemão | sueco |
---|---|
inhalte | innehåll |
unten | nedan |
in | genom |
uns | vi |
den | att |
ihrer | du |
ist | det |
DE Was uns gehört, gehört uns, einschließlich jeglichen Feedbacks, das Sie bei uns evtl. einreichen.
SV Det som är vårt är vårt, inklusive all eventuell återkoppling som du skickar till oss.
alemão | sueco |
---|---|
einschließlich | inklusive |
einreichen | skickar |
sie | du |
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
SV Vi vet att du genom att ge oss ditt Innehåll (enligt definitionen nedan) litar på att vi hanterar det på rätt sätt
alemão | sueco |
---|---|
inhalte | innehåll |
unten | nedan |
in | genom |
uns | vi |
den | att |
ihrer | du |
ist | det |
DE Was uns gehört, gehört uns, einschließlich jeglichen Feedbacks, das Sie bei uns evtl. einreichen.
SV Det som är vårt är vårt, inklusive all eventuell återkoppling som du skickar till oss.
alemão | sueco |
---|---|
einschließlich | inklusive |
einreichen | skickar |
sie | du |
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
SV Vi vet att du genom att ge oss ditt Innehåll (enligt definitionen nedan) litar på att vi hanterar det på rätt sätt
alemão | sueco |
---|---|
inhalte | innehåll |
unten | nedan |
in | genom |
uns | vi |
den | att |
ihrer | du |
ist | det |
DE Was uns gehört, gehört uns, einschließlich jeglichen Feedbacks, das Sie bei uns evtl. einreichen.
SV Det som är vårt är vårt, inklusive all eventuell återkoppling som du skickar till oss.
alemão | sueco |
---|---|
einschließlich | inklusive |
einreichen | skickar |
sie | du |
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
SV Vi vet att du genom att ge oss ditt Innehåll (enligt definitionen nedan) litar på att vi hanterar det på rätt sätt
alemão | sueco |
---|---|
inhalte | innehåll |
unten | nedan |
in | genom |
uns | vi |
den | att |
ihrer | du |
ist | det |
DE Was uns gehört, gehört uns, einschließlich jeglichen Feedbacks, das Sie bei uns evtl. einreichen.
SV Det som är vårt är vårt, inklusive all eventuell återkoppling som du skickar till oss.
alemão | sueco |
---|---|
einschließlich | inklusive |
einreichen | skickar |
sie | du |
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
SV Vi vet att du genom att ge oss ditt Innehåll (enligt definitionen nedan) litar på att vi hanterar det på rätt sätt
alemão | sueco |
---|---|
inhalte | innehåll |
unten | nedan |
in | genom |
uns | vi |
den | att |
ihrer | du |
ist | det |
DE Was uns gehört, gehört uns, einschließlich jeglichen Feedbacks, das Sie bei uns evtl. einreichen.
SV Det som är vårt är vårt, inklusive all eventuell återkoppling som du skickar till oss.
alemão | sueco |
---|---|
einschließlich | inklusive |
einreichen | skickar |
sie | du |
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
SV Vi vet att du genom att ge oss ditt Innehåll (enligt definitionen nedan) litar på att vi hanterar det på rätt sätt
alemão | sueco |
---|---|
inhalte | innehåll |
unten | nedan |
in | genom |
uns | vi |
den | att |
ihrer | du |
ist | det |
DE Was uns gehört, gehört uns, einschließlich jeglichen Feedbacks, das Sie bei uns evtl. einreichen.
SV Det som är vårt är vårt, inklusive all eventuell återkoppling som du skickar till oss.
alemão | sueco |
---|---|
einschließlich | inklusive |
einreichen | skickar |
sie | du |
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
SV Vi vet att du genom att ge oss ditt Innehåll (enligt definitionen nedan) litar på att vi hanterar det på rätt sätt
alemão | sueco |
---|---|
inhalte | innehåll |
unten | nedan |
in | genom |
uns | vi |
den | att |
ihrer | du |
ist | det |
DE Was uns gehört, gehört uns, einschließlich jeglichen Feedbacks, das Sie bei uns evtl. einreichen.
SV Det som är vårt är vårt, inklusive all eventuell återkoppling som du skickar till oss.
alemão | sueco |
---|---|
einschließlich | inklusive |
einreichen | skickar |
sie | du |
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
SV Vi vet att du genom att ge oss ditt Innehåll (enligt definitionen nedan) litar på att vi hanterar det på rätt sätt
alemão | sueco |
---|---|
inhalte | innehåll |
unten | nedan |
in | genom |
uns | vi |
den | att |
ihrer | du |
ist | det |
DE Was uns gehört, gehört uns, einschließlich jeglichen Feedbacks, das Sie bei uns evtl. einreichen.
SV Det som är vårt är vårt, inklusive all eventuell återkoppling som du skickar till oss.
alemão | sueco |
---|---|
einschließlich | inklusive |
einreichen | skickar |
sie | du |
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
SV Vi vet att du genom att ge oss ditt Innehåll (enligt definitionen nedan) litar på att vi hanterar det på rätt sätt
alemão | sueco |
---|---|
inhalte | innehåll |
unten | nedan |
in | genom |
uns | vi |
den | att |
ihrer | du |
ist | det |
DE Was uns gehört, gehört uns, einschließlich jeglichen Feedbacks, das Sie bei uns evtl. einreichen.
SV Det som är vårt är vårt, inklusive all eventuell återkoppling som du skickar till oss.
alemão | sueco |
---|---|
einschließlich | inklusive |
einreichen | skickar |
sie | du |
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
SV Vi vet att du genom att ge oss ditt Innehåll (enligt definitionen nedan) litar på att vi hanterar det på rätt sätt
alemão | sueco |
---|---|
inhalte | innehåll |
unten | nedan |
in | genom |
uns | vi |
den | att |
ihrer | du |
ist | det |
DE Was uns gehört, gehört uns, einschließlich jeglichen Feedbacks, das Sie bei uns evtl. einreichen.
SV Det som är vårt är vårt, inklusive all eventuell återkoppling som du skickar till oss.
alemão | sueco |
---|---|
einschließlich | inklusive |
einreichen | skickar |
sie | du |
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
SV Vi vet att du genom att ge oss ditt Innehåll (enligt definitionen nedan) litar på att vi hanterar det på rätt sätt
alemão | sueco |
---|---|
inhalte | innehåll |
unten | nedan |
in | genom |
uns | vi |
den | att |
ihrer | du |
ist | det |
DE Was uns gehört, gehört uns, einschließlich jeglichen Feedbacks, das Sie bei uns evtl. einreichen.
SV Det som är vårt är vårt, inklusive all eventuell återkoppling som du skickar till oss.
alemão | sueco |
---|---|
einschließlich | inklusive |
einreichen | skickar |
sie | du |
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
SV Vi vet att du genom att ge oss ditt Innehåll (enligt definitionen nedan) litar på att vi hanterar det på rätt sätt
alemão | sueco |
---|---|
inhalte | innehåll |
unten | nedan |
in | genom |
uns | vi |
den | att |
ihrer | du |
ist | det |
DE Was uns gehört, gehört uns, einschließlich jeglichen Feedbacks, das Sie bei uns evtl. einreichen.
SV Det som är vårt är vårt, inklusive all eventuell återkoppling som du skickar till oss.
alemão | sueco |
---|---|
einschließlich | inklusive |
einreichen | skickar |
sie | du |
DE Unser Sales-Team beantwortet gerne Ihre Fragen. Kontaktieren Sie uns, und lassen Sie uns wissen, wie wir Ihnen helfen können.
SV Vårt team svarar gärna på dina frågor om våra produkter. Hör gärna av dig!
alemão | sueco |
---|---|
gerne | gärna |
team | team |
unser | vårt |
fragen | frågor |
uns | av |
DE Wir sind Ihnen sehr gerne behilflich.Bitte rufen Sie uns an unter +41 (0)61 338 37 37 oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@superoffice.ch.
SV Då blir vi glada om du kontaktar oss.
alemão | sueco |
---|---|
sind | blir |
wir | vi |
sie | du |
DE Es ist uns gelungen, drei separate Systeme durch eine Komplettlösung zu ersetzen. Unit4 gibt uns die Möglichkeit, unser Geschäft in Zukunft weiterzuentwickeln.
SV Vi har lyckats ersätta tre separata system med en komplett lösning. Unit4 ger oss möjlighet att utveckla vår verksamhet i framtiden.
alemão | sueco |
---|---|
separate | separata |
systeme | system |
ersetzen | ersätta |
möglichkeit | möjlighet |
geschäft | verksamhet |
zukunft | framtiden |
in | i |
drei | tre |
eine | en |
uns | vi |
die | oss |
DE Unsere rund 90 kommunalen Kunden fordern uns heraus, uns jeden Tag weiterzuentwickeln und auf die fundierte Erfahrung unserer Berater in diesem Bereich zurückzugreifen
SV Våra 90-tal kommunala kunder utmanar oss att utvecklas varje dag och drar nytta av våra konsulters djupgående erfarenhet inom denna sektor
alemão | sueco |
---|---|
kunden | kunder |
erfahrung | erfarenhet |
in | inom |
unsere | våra |
heraus | av |
tag | dag |
jeden | att |
DE Erzählen Sie uns von Ihrer Webseite oder Ihrem Projekt. Wir melden uns innerhalb eines Arbeitstages bei Ihnen.
SV Berätta om din webbplats eller ditt projekt. Vi återkommer till dig inom en arbetsdag.
alemão | sueco |
---|---|
projekt | projekt |
erzählen | berätta |
von | webbplats |
oder | eller |
wir | vi |
DE Für uns ist das eine Symbiose, bei der wir uns gegenseitig ergänzen
SV För oss är det en symbios där vi kompletterar varandra
alemão | sueco |
---|---|
gegenseitig | varandra |
eine | en |
wir | vi |
ist | är |
DE Sie dürfen die Website nicht für andere als die von uns zur Verfügung gestellten Zwecke nutzen. Die Website darf nicht in Verbindung mit kommerziellen Zwecken verwendet werden, es sei denn, diese werden von uns ausdrücklich gebilligt oder genehmigt.
SV Du får inte komma åt eller använda sajten för något annat ändamål än det vi är tillgängliga för. Webbplatsen får inte användas i samband med några kommersiella ansträngningar förutom de som specifikt godkänns eller godkänts av oss.
alemão | sueco |
---|---|
verfügung | tillgängliga |
verbindung | samband |
kommerziellen | kommersiella |
genehmigt | godkänts |
website | webbplatsen |
in | i |
von | av |
zwecke | ändamål |
nicht | inte |
uns | vi |
sie | du |
die | oss |
denn | det |
oder | eller |
verwendet werden | användas |
DE Diese Nutzungsbedingungen und alle von uns auf der Website oder in Bezug auf die Website veröffentlichten Richtlinien oder operativen Regeln stellen die gesamte Vereinbarung und das Verständnis zwischen Ihnen und uns dar
SV Dessa användarvillkor och eventuella policyer eller operativregler som vi lägger upp på webbplatsen eller i förhållande till webbplatsen utgör hela avtalet och förståelsen mellan dig och oss
alemão | sueco |
---|---|
nutzungsbedingungen | användarvillkor |
richtlinien | policyer |
vereinbarung | avtalet |
bezug | förhållande |
website | webbplatsen |
in | i |
diese | dessa |
dar | och |
uns | vi |
oder | eller |
zwischen | mellan |
die | oss |
alle | som |
gesamte | till |
das | upp |
ihnen | dig |
DE Treten Sie bitte mit uns in Kontakt, um uns von Ihrem Projekt zu erzählen oder eine Vorschau anzufordern.
SV Vänligen kontakta oss för att berätta om ditt projekt eller beställ en förhandsgranskning.
alemão | sueco |
---|---|
kontakt | kontakta |
projekt | projekt |
uns | oss |
erzählen | berätta |
oder | eller |
eine | en |
bitte | för |
DE "Dark City" nimmt uns mit auf eine Reise durch die Nacht und zeigt uns ein anderes Gesicht der Stadt ...
SV "Dark City" tar oss med på en resa genom natten och visar oss ett annat ansikte av staden ...
alemão | sueco |
---|---|
reise | resa |
zeigt | visar |
gesicht | ansikte |
city | city |
und | tar |
anderes | annat |
mit | med |
auf | och |
nacht | en |
der | av |
stadt | staden |
Mostrando 50 de 50 traduções