Traduzir "favor" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "favor" de português para alemão

Tradução de português para alemão de favor

português
alemão

PT Por exemplo, British incluem letra ?u? em palavras como sabor, favor, cor, etc., ao passo que os americanos excluir a letra ?u? no sabor, favor, cor, etc.

DE Zum Beispiel schließt britische Buchstaben ‚u‘ in Worten wie Geschmack, Gunst, Farbe usw., während der Amerikaner ausschließen die Buchstaben ‚u‘ in Geschmack, Gunst, Farbe, etc.

português alemão
exemplo beispiel
palavras worten
sabor geschmack
americanos amerikaner
excluir ausschließen

PT * * Por favor, tente ser o mais específico possível ao descrever seu problema. Se você possuir várias perguntas em um ticket, por favor, numere-as com 1, 2, 3 etc. Obrigado!

DE * Bitte versuchen Sie so genau wie möglich zu sein, wenn Sie Ihr Problem beschreiben. Wenn Sie mehrere Fragen in einem Ticket haben, bitte nummerieren Sie diese mit 1, 2, 3 usw. Danke!

português alemão
tente versuchen
possível möglich
descrever beschreiben
ticket ticket
etc usw

PT Por favor, ative o seu e-mail registrado, se não recebeu seu e-mail de ativação, por favor clique no botão abaixo

DE Bitte aktivieren Sie Ihre Registrierungs-E-Mail. Wenn nicht empfangen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten

português alemão
clique klicken
botão schaltfläche

PT Por favor, consulte o nosso guia Começando antes de entrar em contato conosco. Se você ainda precisar de ajuda, por favor, deixe uma mensagem ou abra um ticket de suporte se estiver fora do horário comercial

DE Bitte lesen Sie unsere Anfangen-Anleitung, bevor Sie uns kontaktieren. Wenn Sie dennoch Hilfe benötigen, hinterlassen Sie bitte eine Nachricht oder erstellen Sie ein Support-Ticket, wenn Sie außerhalb der Geschäftszeiten anrufen

português alemão
guia anleitung
começando anfangen
precisar benötigen
deixe hinterlassen
mensagem nachricht
ou oder
ticket ticket
fora außerhalb

PT Por favor selecione a sua região/país. Se não estiver na lista, por favor visite a nossa página internacional

DE Bitte wählen Sie Ihr/e Region/Land aus. Wenn Ihr/e Region/Land nicht in der Liste enthalten ist, besuchen Sie bitte unsere internationale Website

português alemão
lista liste
visite besuchen
nossa unsere
página website
internacional internationale

PT Se você precisa de ajuda imediata, por favor ligue para o nosso número de Atenção ao Cliente (669) 208-0363 24 horas por dia, sete dias por semana. Para questões sobre cobranças, por favor ligue gratuitamente para: (888) 575-8383 ou (669) 208-0364

DE Wenn du sofortige Hilfe benötigst, rufe bitte unseren Kundenservice unter: (669) 208-0363 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche an. Für Rechnungsfragen rufe uns gebührenfrei unter: (888) 575-8383 oder (669) 208-0364 an

português alemão
você du
precisa benötigst
imediata sofortige
horas stunden
semana woche
ou oder

PT Por favor, NÃO faça o check-in se ficar doente. Eu devolvo seu dinheiro. EXIJO COMPROVAÇÃO DE VACINAÇÃO. Por favor, note que eu prefiro internaç...

DE Bitte melden Sie sich NICHT an, wenn Sie krank werden. Ich werde Ihr Geld zurückerstatten. ICH BRAUCHE Impfnachweis. Bitte beachten Sie, dass ic...

PT POR FAVOR, LEIA ESTES termos de utilização CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE SITE. AO UTILIZAR ESTE SITE, ACEITA ESTES termos de utilização. SE NÃO ACEITAR ESTES termos de utilização, POR FAVOR, NÃO UTILIZE ESTE SITE.

DE BITTE LESEN SIE DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN VOR DER BENUTZUNG DER WEBSITE SORGFÄLTIG DURCH. DURCH DIE NUTZUNG STIMMEN SIE DIESEN Nutzungsbedingungen ZU. WENN SIE DIESEN Nutzungsbedingungen NICHT ZUSTIMMEN, BENUTZEN SIE DIE WEBSITE BITTE NICHT.

PT Por favor, coloque um endereço de email válido para continuar.

DE Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein, um fortzufahren.

português alemão
endereço adresse
válido gültige
o sie

PT Houve um erro, por favor tente enviar novamente.

DE Es ist ein Fehler aufgetreten, bitte versuchen Sie erneut zu senden.

português alemão
erro fehler
tente versuchen
novamente erneut

PT Aceitamos Visa, American Express, Mastercard, PayPal e transferências bancárias (com contas de cobrança anual de nível Pro e acima). Para configurar uma conta para transferência bancária, por favor, entre em contato com o suporte.

DE Wir akzeptieren Visa, American Express, Mastercard, Paypal und Banküberweisung (verfügbar bei Konten mit Jahresabrechnung ab der Ebene Pro). Bitte wenden Sie sich zum Einrichten eines Kontos für die Banküberweisung an den Support.

português alemão
aceitamos wir akzeptieren
visa visa
paypal paypal
nível ebene
configurar einrichten
bancária bank
mastercard mastercard

PT Ocorreu um erro. Por favor tente novamente mais tarde.

DE Etwas ist bei uns schiefgelaufen. Bitte versuche es später noch einmal.

português alemão
por bei
tente versuche
mais tarde später
um einmal

PT Para obter informações sobre licenciamento aprimorado ou cobertura estendida, por favor, visite Vimeo Stock Enterprise para mais detalhes.

DE Ausführliche Informationen zu erweiterten Lizenzen oder einem erweiterten Geltungsbereich findest du hier: Vimeo Stock Enterprise.

português alemão
licenciamento lizenzen
ou oder
vimeo vimeo
stock stock
enterprise enterprise
mais einem

PT Por favor, envie um ticket solicitando a migração e forneça nossos especialistas em migração com as credenciais necessárias para executar a transferência

DE Bitte reichen Sie ein Ticket an, das die Migration anfordert, und bietet unseren Migrationsexperten mit den erforderlichen Anmeldeinformationen, um die Übertragung auszuführen

português alemão
ticket ticket
credenciais anmeldeinformationen
necessárias erforderlichen
executar auszuführen

PT Mesmo assim, tem algumas coisas a seu favor

DE Trotzdem bietet es ein paar Dinge, die für sich sprechen

português alemão
mesmo assim trotzdem

PT Por favor, não envie perguntas sobre planejamento de viagens, uma vez que não conseguiremos respondê-las.

DE Bitte sende uns keine Fragen zur Reiseplanung, da wir auf diese leider nicht eingehen können.

PT Por favor tenha em consideração que o nosso revendedor, FastSpring, pode aplicar impostos à taxa final dependendo de onde reside

DE Hinweis: Unser Vertriebspartner FastSpring berechnet gegebenenfalls weitere Steuern, abhängig von deinem Wohnort

português alemão
impostos steuern

PT Ferramentas Experimentais podem ficar disponíveis somente em inglês e podem desaparecer ou serem modificadas a qualquer momento. Por favor, não confie nelas.

DE Experimentelle Tools sind möglicherweise nur in englischer Sprache verfügbar und können jederzeit entfernt oder geändert werden. Sie dürfen sich nicht auf diese Tools verlassen.

português alemão
ferramentas tools
somente nur

PT Por favor, note que ao criar uma conta, você concorda com nossos Termos e Condições.

DE Durch die Erstellung eines Kontos stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen zu.

português alemão
criar erstellung
conta kontos
concorda stimmen

PT Por favor, digite seus dados de login acima, registre-se para criar uma nova conta ou redefina sua senha.

DE Geben Sie bitte oben Ihre Login-Informationen ein, registrieren Sie sich, um ein neues Konto zu erstellen, oder setzen Sie Ihr Kennwort zurück.

português alemão
dados informationen
criar erstellen
nova neues
conta konto
ou oder
senha kennwort

PT As contas inativas podem ter as senhas apagadas e precisarão de uma redefinição de senha. Se você está com dificuldade em fazer o login, por favor, contate o suporte para obter ajuda.

DE Bei ruhenden Konten können die Kennwörter gelöscht sein, weshalb eine Kennwortrücksetzung erforderlich ist. Wenn Sie Probleme mit der Anmeldung haben, wenden Sie sich bitte an den Support.

português alemão
contas konten
apagadas gelöscht
dificuldade probleme
login anmeldung

PT Para obter mais informações sobre o uso dos nossos dados dentro de ferramentas, por favor, leia primeiro: http://blog.majestic.com/general/majesticseo-api/

DE Für weitere Informationen zur Verwendung unserer Daten innerhalb von Tools lesen Sie bitte zunächst: http://blog.majestic.com/general/majesticseo-api/

português alemão
nossos unserer
ferramentas tools
primeiro zunächst
http http
blog blog

PT Por favor, NÃO faça nenhuma das seguintes coisas:

DE Folgendes sollten Sie auf jeden Fall VERMEIDEN:

português alemão
seguintes folgendes

PT Se você tiver qualquer dúvida, por favor, não deixe de entrar em contato conosco usando nossa ferramenta de suporte.

DE Setzen Sie sich bitte über das Support-Tool mit uns in Kontakt, wenn Sie noch Fragen haben.

português alemão
qualquer sich
ferramenta tool

PT Milhões de clientes trazem milhões de informações. Nossa plataforma faz com que os dados trabalhem a seu favor, para que você saiba o que está dando certo e o que fazer a seguir.

DE Aus Millionen von Kunden lassen sich Millionen von Erkenntnissen gewinnen. Unsere Plattform lässt deine Daten arbeiten, damit du jederzeit weißt, was funktioniert und was als Nächstes zu tun ist.

português alemão
clientes kunden
plataforma plattform
saiba weißt

PT Favor inserir um endereço de e-mail válido.

DE Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein

português alemão
favor bitte
endereço adresse
válido gültige
o sie
endereço de e-mail e-mail-adresse

PT Se o seu problema é sobre um carregamento HD, por favor observe que: talvez você não veja versões de alta resolução imediatamente devido ao tempo de conversão associado ao carregamento de um vídeo

DE Wenn dein Problem mit einem HD-Upload zusammenhängt, beachte bitte Folgendes: Es kann sein, dass du Versionen mit höherer Auflösung nicht sofort siehst, da die Konvertierung beim Hochladen eines Videos einige Zeit dauert

português alemão
problema problem
hd hd
observe beachte
versões versionen
resolução auflösung
conversão konvertierung
vídeo videos
veja siehst

PT Você escolheu “alugar” o título? Se sim, por favor veja o período de aluguel do título na página dele no Vimeo On Demand. Talvez o período já tenha terminado.  

DE Wolltest du den Titel ausleihen? Wenn ja, bitte überprüfe die Länge der Ausleihzeit auf deiner Vimeo On Demand-Seite für den Fall, dass die Zeit abgelaufen ist.  

português alemão
título titel
página seite
vimeo vimeo
demand demand

PT Não é a favor nem contra algum partido político, candidato ou campanha

DE Deine Organisation setzt sich nicht für oder gegen politische Parteien, Kandidaten oder Kampagnen ein.

português alemão
candidato kandidaten
campanha kampagnen

PT Determine o que está funcionando a favor ou contra a decisão. Pontue esses itens com base na força para determinar quais opções estão disponíveis e o custo-benefício de cada uma.

DE Ermittelt, was für oder gegen eure Entscheidung spricht. Bewertet diese Elemente je nach Stärke, um herauszufinden, welche Optionen verfügbar sind und welche Kosten-Nutzen-Bilanz sie mit sich bringen.

português alemão
ou oder
itens elemente
força stärke

PT Para solicitar o exercício de seus direitos de acesso ou exclusão, favor entrar em contato conosco preenchendo o formulário on-line ou enviando-nos um e-mail para privacy@centurylink.com com perguntas gerais sobre privacidade

DE Um Ihren Zugang oder die Löschung Ihrer Rechte zu erfüllen, kontaktieren Sie uns bitte indem Sie Online-Formular oder senden Sie uns eine E-Mail an privacy@Lumen.com mit allgemeinen Datenschutzfragen

português alemão
direitos rechte
acesso zugang
ou oder
on-line online
gerais allgemeinen

PT Se você é um repórter com um prazo, por favor ligue +1 617-410-8753.

DE Wenn Sie ein Reporter auf Frist Sie unter der Telefonnummer +1 617-410-8753.

português alemão
você sie
repórter reporter
prazo frist

PT Por favor, insira um destino válido.

DE Bitte geben Sie ein gültiges Reiseziel ein.

português alemão
destino reiseziel
válido gültiges

PT A OneSpan Autenticação Adaptativa Inteligente torna fácil para os bancos eliminar problemas de segurança de senhas fracas em favor de uma autenticação forte de cliente (SCA) mais avançada.

DE Die intelligente adaptive Authentifizierung von OneSpan macht es einfach für Banken, auf schwache Kennwortsicherheit zugunsten einer moderneren starken Kundenauthentifizierung (SCA) zu verzichten.

português alemão
autenticação authentifizierung
inteligente intelligente
fácil einfach
bancos banken
forte starken
adaptativa adaptive

PT Por favor, selecione uma ou todas as indústrias em que você está interessado.

DE Bitte wählen Sie eine oder alle Branchen aus, für die Sie sich interessieren.

português alemão
ou oder
indústrias branchen
interessado interessieren

PT Utilizamos cookies para lhe oferecer a melhor experiência possível em nosso site. Para mais informações, por favor consulte a nossa Política de Privacidade. Ao continuar navegando, você concorda com o uso de cookies.

DE Wir verwenden Cookies, um Ihnen die bestmögliche Erfahrung auf unserer Website zu bieten. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung. Wenn Sie weiter surfen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.

português alemão
oferecer bieten
site website
informações informationen
navegando surfen
concorda stimmen
melhor bestmögliche

PT Por favor, abra um ticket com nossa equipe de suporte se você tiver alguma dúvida para ajudar.

DE Bitte eröffnen Sie ein Ticket mit unserem Support-Team, wenn Sie Fragen haben, um zu helfen.

português alemão
ticket ticket
nossa unserem
equipe team
você sie
tiver haben

PT Fomos expulsos de um avião @Delta porque eu falava árabe com minha mãe no telefone e com meu amigo esbelto ... WTFFFFFFFF por favor, espalhe pic pic.twitter.com/P5dQCE0qos

DE Wir wurden aus einem @ Delta- Flugzeug geworfen , weil ich mit meiner Mutter am Telefon Arabisch sprach und mit meinem schlanken Freund ... WTFFFFFFFF bitte pic.twitter.com/P5dQCE0qos verbreiten

português alemão
avião flugzeug
delta delta
árabe arabisch
mãe mutter
telefone telefon
e und
twitter twitter

PT Se você já tiver um site existente, por favor informe aqui.

DE Sie sind bereits online? Bitte geben Sie hier Ihre Webseite an.

português alemão
site webseite
por an
aqui hier

PT Atualmente, você é parceiro ou agente de alguma outra empresa que oferece soluções semelhantes ao ONLYOFFICE? Em caso positivo, por favor, especifique um ou mais parceiros.

DE Sind Sie derzeit Partner oder Vertreter eines anderen Unternehmens, das ähnliche Lösungen wie ONLYOFFICE anbietet? Wenn ja, geben Sie bitte einen oder mehrere Partner an.

português alemão
atualmente derzeit
você sie
ou oder
agente vertreter
empresa unternehmens
soluções lösungen
semelhantes ähnliche

PT Por favor, entre em contato com nossa equipe de vendas para termos individuais de implantação dos editores.

DE Bitte wenden Sie sich an unser Vertriebsteam, um individuelle Bedingungen für die Nutzung von ONLYOFFICE Docs zu erhalten.

PT Se você não estiver familiarizado com a localização do seu painel de controle de nuvem, por favor, informe-nos via...

DE Wenn Sie mit der Suche nach Ihrer Cloud-Systemsteuerung nicht vertraut sind, teilen Sie...

português alemão
nuvem cloud

PT Por favor, note, é recomendável usar um servidor com 2GB ou mais RAM.

DE Bitte beachten Sie, dass es empfohlen wird, einen Server mit 2 GB oder mehr RAM zu verwenden.

português alemão
note beachten
servidor server
gb gb
ou oder
ram ram

PT Por favor, envie-nos um e-mail com seu nome de usuário Mailfence ou endereço de e-mail e faremos o downgrade de sua assinatura.

DE Senden Sie uns bitte eine E-Mail mit Ihrem Mailfence Benutzernahmen oder Ihrer E-Mail-Adresse und wir setzen Ihr Abo herunter.

português alemão
mailfence mailfence
ou oder
endereço adresse
assinatura abo
endereço de e-mail e-mail-adresse

PT Por favor, digite seu endereço de e-mail e nós enviaremos um e-mail que lhe permitirá redefinir sua senha.

DE Geben Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse ein. Wir senden Ihnen daraufhin eine E-Mail, über die Sie Ihr Kennwort zurücksetzen können.

português alemão
endereço adresse
enviaremos wir senden
redefinir zurücksetzen
senha kennwort
endereço de e-mail e-mail-adresse

PT Por favor, clique aqui para a versão em inglês.

DE Bitte klicken Sie hier für die englische Version.

português alemão
inglês englische

PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS

DE BITTE BEACHTEN SIE, DASS IHRE BEZIEHUNGEN ZU DEN ANBIETERN VON DRITTANBIETERKONTEN AUSSCHLIESSLICH DURCH IHRE VEREINBARUNG(EN) MIT SOLCHEN DRITTANBIETERN GEREGELT WERDEN

português alemão
observe beachten
acordo vereinbarung
fornecedores anbietern

PT Estes Termos de Uso não devem ser interpretados contra ou a favor de qualquer parte, mas de acordo com o significado justo do idioma contido neste Contrato

DE Diese Nutzungsbedingungen sind nicht gegen oder zugunsten einer Partei auszulegen, sondern im Einklang mit der angemessenen Bedeutung der in dieser Vereinbarung enthaltenen Sprache

português alemão
mas sondern

PT Por favor, leia esta política de privacidade com atentamente

DE Bitte lesen Sie diese Datenschutzrichtlinie sorgfältig durch

português alemão
esta diese

PT SE O/A USUARIO/A NÃO CONCORDAR COM OS TERMOS DESTA POLÍTICA DE PRIVACIDADE, POR FAVOR NÃO ACESSE O(S) SITE(S).

DE WENN SIE MIT DEN BEDINGUNGEN DIESER DATENSCHUTZRICHTLINIE NICHT EINVERSTANDEN SIND, KÖNNEN SIE NICHT AUF DIE WEBSITE ZUGREIFEN.

português alemão
concordar einverstanden
acesse zugreifen
site website

Mostrando 50 de 50 traduções