PT Por exemplo, British incluem letra ?u? em palavras como sabor, favor, cor, etc., ao passo que os americanos excluir a letra ?u? no sabor, favor, cor, etc.
"favor" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Por exemplo, British incluem letra ?u? em palavras como sabor, favor, cor, etc., ao passo que os americanos excluir a letra ?u? no sabor, favor, cor, etc.
DE Zum Beispiel schließt britische Buchstaben ‚u‘ in Worten wie Geschmack, Gunst, Farbe usw., während der Amerikaner ausschließen die Buchstaben ‚u‘ in Geschmack, Gunst, Farbe, etc.
português | alemão |
---|---|
exemplo | beispiel |
palavras | worten |
sabor | geschmack |
americanos | amerikaner |
excluir | ausschließen |
PT * * Por favor, tente ser o mais específico possível ao descrever seu problema. Se você possuir várias perguntas em um ticket, por favor, numere-as com 1, 2, 3 etc. Obrigado!
DE * Bitte versuchen Sie so genau wie möglich zu sein, wenn Sie Ihr Problem beschreiben. Wenn Sie mehrere Fragen in einem Ticket haben, bitte nummerieren Sie diese mit 1, 2, 3 usw. Danke!
português | alemão |
---|---|
tente | versuchen |
possível | möglich |
descrever | beschreiben |
ticket | ticket |
etc | usw |
PT Por favor, ative o seu e-mail registrado, se não recebeu seu e-mail de ativação, por favor clique no botão abaixo
DE Bitte aktivieren Sie Ihre Registrierungs-E-Mail. Wenn nicht empfangen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten
português | alemão |
---|---|
clique | klicken |
botão | schaltfläche |
PT Por favor, consulte o nosso guia Começando antes de entrar em contato conosco. Se você ainda precisar de ajuda, por favor, deixe uma mensagem ou abra um ticket de suporte se estiver fora do horário comercial
DE Bitte lesen Sie unsere Anfangen-Anleitung, bevor Sie uns kontaktieren. Wenn Sie dennoch Hilfe benötigen, hinterlassen Sie bitte eine Nachricht oder erstellen Sie ein Support-Ticket, wenn Sie außerhalb der Geschäftszeiten anrufen
português | alemão |
---|---|
guia | anleitung |
começando | anfangen |
precisar | benötigen |
deixe | hinterlassen |
mensagem | nachricht |
ou | oder |
ticket | ticket |
fora | außerhalb |
PT Por favor selecione a sua região/país. Se não estiver na lista, por favor visite a nossa página internacional
DE Bitte wählen Sie Ihr/e Region/Land aus. Wenn Ihr/e Region/Land nicht in der Liste enthalten ist, besuchen Sie bitte unsere internationale Website
português | alemão |
---|---|
lista | liste |
visite | besuchen |
nossa | unsere |
página | website |
internacional | internationale |
PT Se você precisa de ajuda imediata, por favor ligue para o nosso número de Atenção ao Cliente (669) 208-0363 24 horas por dia, sete dias por semana. Para questões sobre cobranças, por favor ligue gratuitamente para: (888) 575-8383 ou (669) 208-0364
DE Wenn du sofortige Hilfe benötigst, rufe bitte unseren Kundenservice unter: (669) 208-0363 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche an. Für Rechnungsfragen rufe uns gebührenfrei unter: (888) 575-8383 oder (669) 208-0364 an
português | alemão |
---|---|
você | du |
precisa | benötigst |
imediata | sofortige |
horas | stunden |
semana | woche |
ou | oder |
PT Por favor, NÃO faça o check-in se ficar doente. Eu devolvo seu dinheiro. EXIJO COMPROVAÇÃO DE VACINAÇÃO. Por favor, note que eu prefiro internaç...
DE Bitte melden Sie sich NICHT an, wenn Sie krank werden. Ich werde Ihr Geld zurückerstatten. ICH BRAUCHE Impfnachweis. Bitte beachten Sie, dass ic...
PT POR FAVOR, LEIA ESTES termos de utilização CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE SITE. AO UTILIZAR ESTE SITE, ACEITA ESTES termos de utilização. SE NÃO ACEITAR ESTES termos de utilização, POR FAVOR, NÃO UTILIZE ESTE SITE.
DE BITTE LESEN SIE DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN VOR DER BENUTZUNG DER WEBSITE SORGFÄLTIG DURCH. DURCH DIE NUTZUNG STIMMEN SIE DIESEN Nutzungsbedingungen ZU. WENN SIE DIESEN Nutzungsbedingungen NICHT ZUSTIMMEN, BENUTZEN SIE DIE WEBSITE BITTE NICHT.
PT Por favor, coloque um endereço de email válido para continuar.
DE Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein, um fortzufahren.
português | alemão |
---|---|
endereço | adresse |
válido | gültige |
o | sie |
PT Houve um erro, por favor tente enviar novamente.
DE Es ist ein Fehler aufgetreten, bitte versuchen Sie erneut zu senden.
português | alemão |
---|---|
erro | fehler |
tente | versuchen |
novamente | erneut |
PT Aceitamos Visa, American Express, Mastercard, PayPal e transferências bancárias (com contas de cobrança anual de nível Pro e acima). Para configurar uma conta para transferência bancária, por favor, entre em contato com o suporte.
DE Wir akzeptieren Visa, American Express, Mastercard, Paypal und Banküberweisung (verfügbar bei Konten mit Jahresabrechnung ab der Ebene Pro). Bitte wenden Sie sich zum Einrichten eines Kontos für die Banküberweisung an den Support.
português | alemão |
---|---|
aceitamos | wir akzeptieren |
visa | visa |
paypal | paypal |
nível | ebene |
configurar | einrichten |
bancária | bank |
mastercard | mastercard |
PT Ocorreu um erro. Por favor tente novamente mais tarde.
DE Etwas ist bei uns schiefgelaufen. Bitte versuche es später noch einmal.
português | alemão |
---|---|
por | bei |
tente | versuche |
mais tarde | später |
um | einmal |
PT Para obter informações sobre licenciamento aprimorado ou cobertura estendida, por favor, visite Vimeo Stock Enterprise para mais detalhes.
DE Ausführliche Informationen zu erweiterten Lizenzen oder einem erweiterten Geltungsbereich findest du hier: Vimeo Stock Enterprise.
português | alemão |
---|---|
licenciamento | lizenzen |
ou | oder |
vimeo | vimeo |
stock | stock |
enterprise | enterprise |
mais | einem |
PT Por favor, envie um ticket solicitando a migração e forneça nossos especialistas em migração com as credenciais necessárias para executar a transferência
DE Bitte reichen Sie ein Ticket an, das die Migration anfordert, und bietet unseren Migrationsexperten mit den erforderlichen Anmeldeinformationen, um die Übertragung auszuführen
português | alemão |
---|---|
ticket | ticket |
credenciais | anmeldeinformationen |
necessárias | erforderlichen |
executar | auszuführen |
PT Mesmo assim, tem algumas coisas a seu favor
DE Trotzdem bietet es ein paar Dinge, die für sich sprechen
português | alemão |
---|---|
mesmo assim | trotzdem |
PT Por favor, não envie perguntas sobre planejamento de viagens, uma vez que não conseguiremos respondê-las.
DE Bitte sende uns keine Fragen zur Reiseplanung, da wir auf diese leider nicht eingehen können.
PT Por favor tenha em consideração que o nosso revendedor, FastSpring, pode aplicar impostos à taxa final dependendo de onde reside
DE Hinweis: Unser Vertriebspartner FastSpring berechnet gegebenenfalls weitere Steuern, abhängig von deinem Wohnort
português | alemão |
---|---|
impostos | steuern |
PT Ferramentas Experimentais podem ficar disponíveis somente em inglês e podem desaparecer ou serem modificadas a qualquer momento. Por favor, não confie nelas.
DE Experimentelle Tools sind möglicherweise nur in englischer Sprache verfügbar und können jederzeit entfernt oder geändert werden. Sie dürfen sich nicht auf diese Tools verlassen.
português | alemão |
---|---|
ferramentas | tools |
somente | nur |
PT Por favor, note que ao criar uma conta, você concorda com nossos Termos e Condições.
DE Durch die Erstellung eines Kontos stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen zu.
português | alemão |
---|---|
criar | erstellung |
conta | kontos |
concorda | stimmen |
PT Por favor, digite seus dados de login acima, registre-se para criar uma nova conta ou redefina sua senha.
DE Geben Sie bitte oben Ihre Login-Informationen ein, registrieren Sie sich, um ein neues Konto zu erstellen, oder setzen Sie Ihr Kennwort zurück.
português | alemão |
---|---|
dados | informationen |
criar | erstellen |
nova | neues |
conta | konto |
ou | oder |
senha | kennwort |
PT As contas inativas podem ter as senhas apagadas e precisarão de uma redefinição de senha. Se você está com dificuldade em fazer o login, por favor, contate o suporte para obter ajuda.
DE Bei ruhenden Konten können die Kennwörter gelöscht sein, weshalb eine Kennwortrücksetzung erforderlich ist. Wenn Sie Probleme mit der Anmeldung haben, wenden Sie sich bitte an den Support.
português | alemão |
---|---|
contas | konten |
apagadas | gelöscht |
dificuldade | probleme |
login | anmeldung |
PT Para obter mais informações sobre o uso dos nossos dados dentro de ferramentas, por favor, leia primeiro: http://blog.majestic.com/general/majesticseo-api/
DE Für weitere Informationen zur Verwendung unserer Daten innerhalb von Tools lesen Sie bitte zunächst: http://blog.majestic.com/general/majesticseo-api/
português | alemão |
---|---|
nossos | unserer |
ferramentas | tools |
primeiro | zunächst |
http | http |
blog | blog |
PT Por favor, NÃO faça nenhuma das seguintes coisas:
DE Folgendes sollten Sie auf jeden Fall VERMEIDEN:
português | alemão |
---|---|
seguintes | folgendes |
PT Se você tiver qualquer dúvida, por favor, não deixe de entrar em contato conosco usando nossa ferramenta de suporte.
DE Setzen Sie sich bitte über das Support-Tool mit uns in Kontakt, wenn Sie noch Fragen haben.
português | alemão |
---|---|
qualquer | sich |
ferramenta | tool |
PT Milhões de clientes trazem milhões de informações. Nossa plataforma faz com que os dados trabalhem a seu favor, para que você saiba o que está dando certo e o que fazer a seguir.
DE Aus Millionen von Kunden lassen sich Millionen von Erkenntnissen gewinnen. Unsere Plattform lässt deine Daten arbeiten, damit du jederzeit weißt, was funktioniert und was als Nächstes zu tun ist.
português | alemão |
---|---|
clientes | kunden |
plataforma | plattform |
saiba | weißt |
PT Favor inserir um endereço de e-mail válido.
DE Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein
português | alemão |
---|---|
favor | bitte |
endereço | adresse |
válido | gültige |
o | sie |
endereço de e-mail | e-mail-adresse |
PT Se o seu problema é sobre um carregamento HD, por favor observe que: talvez você não veja versões de alta resolução imediatamente devido ao tempo de conversão associado ao carregamento de um vídeo
DE Wenn dein Problem mit einem HD-Upload zusammenhängt, beachte bitte Folgendes: Es kann sein, dass du Versionen mit höherer Auflösung nicht sofort siehst, da die Konvertierung beim Hochladen eines Videos einige Zeit dauert
português | alemão |
---|---|
problema | problem |
hd | hd |
observe | beachte |
versões | versionen |
resolução | auflösung |
conversão | konvertierung |
vídeo | videos |
veja | siehst |
PT Você escolheu “alugar” o título? Se sim, por favor veja o período de aluguel do título na página dele no Vimeo On Demand. Talvez o período já tenha terminado.
DE Wolltest du den Titel ausleihen? Wenn ja, bitte überprüfe die Länge der Ausleihzeit auf deiner Vimeo On Demand-Seite für den Fall, dass die Zeit abgelaufen ist.
português | alemão |
---|---|
título | titel |
página | seite |
vimeo | vimeo |
demand | demand |
PT Não é a favor nem contra algum partido político, candidato ou campanha
DE Deine Organisation setzt sich nicht für oder gegen politische Parteien, Kandidaten oder Kampagnen ein.
português | alemão |
---|---|
candidato | kandidaten |
campanha | kampagnen |
PT Determine o que está funcionando a favor ou contra a decisão. Pontue esses itens com base na força para determinar quais opções estão disponíveis e o custo-benefício de cada uma.
DE Ermittelt, was für oder gegen eure Entscheidung spricht. Bewertet diese Elemente je nach Stärke, um herauszufinden, welche Optionen verfügbar sind und welche Kosten-Nutzen-Bilanz sie mit sich bringen.
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
itens | elemente |
força | stärke |
PT Para solicitar o exercício de seus direitos de acesso ou exclusão, favor entrar em contato conosco preenchendo o formulário on-line ou enviando-nos um e-mail para privacy@centurylink.com com perguntas gerais sobre privacidade
DE Um Ihren Zugang oder die Löschung Ihrer Rechte zu erfüllen, kontaktieren Sie uns bitte indem Sie Online-Formular oder senden Sie uns eine E-Mail an privacy@Lumen.com mit allgemeinen Datenschutzfragen
português | alemão |
---|---|
direitos | rechte |
acesso | zugang |
ou | oder |
on-line | online |
gerais | allgemeinen |
PT Se você é um repórter com um prazo, por favor ligue +1 617-410-8753.
DE Wenn Sie ein Reporter auf Frist Sie unter der Telefonnummer +1 617-410-8753.
português | alemão |
---|---|
você | sie |
repórter | reporter |
prazo | frist |
PT Por favor, insira um destino válido.
DE Bitte geben Sie ein gültiges Reiseziel ein.
português | alemão |
---|---|
destino | reiseziel |
válido | gültiges |
PT A OneSpan Autenticação Adaptativa Inteligente torna fácil para os bancos eliminar problemas de segurança de senhas fracas em favor de uma autenticação forte de cliente (SCA) mais avançada.
DE Die intelligente adaptive Authentifizierung von OneSpan macht es einfach für Banken, auf schwache Kennwortsicherheit zugunsten einer moderneren starken Kundenauthentifizierung (SCA) zu verzichten.
português | alemão |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
inteligente | intelligente |
fácil | einfach |
bancos | banken |
forte | starken |
adaptativa | adaptive |
PT Por favor, selecione uma ou todas as indústrias em que você está interessado.
DE Bitte wählen Sie eine oder alle Branchen aus, für die Sie sich interessieren.
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
indústrias | branchen |
interessado | interessieren |
PT Utilizamos cookies para lhe oferecer a melhor experiência possível em nosso site. Para mais informações, por favor consulte a nossa Política de Privacidade. Ao continuar navegando, você concorda com o uso de cookies.
DE Wir verwenden Cookies, um Ihnen die bestmögliche Erfahrung auf unserer Website zu bieten. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung. Wenn Sie weiter surfen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.
português | alemão |
---|---|
oferecer | bieten |
site | website |
informações | informationen |
navegando | surfen |
concorda | stimmen |
melhor | bestmögliche |
PT Por favor, abra um ticket com nossa equipe de suporte se você tiver alguma dúvida para ajudar.
DE Bitte eröffnen Sie ein Ticket mit unserem Support-Team, wenn Sie Fragen haben, um zu helfen.
português | alemão |
---|---|
ticket | ticket |
nossa | unserem |
equipe | team |
você | sie |
tiver | haben |
PT Fomos expulsos de um avião @Delta porque eu falava árabe com minha mãe no telefone e com meu amigo esbelto ... WTFFFFFFFF por favor, espalhe pic pic.twitter.com/P5dQCE0qos
DE Wir wurden aus einem @ Delta- Flugzeug geworfen , weil ich mit meiner Mutter am Telefon Arabisch sprach und mit meinem schlanken Freund ... WTFFFFFFFF bitte pic.twitter.com/P5dQCE0qos verbreiten
português | alemão |
---|---|
avião | flugzeug |
delta | delta |
árabe | arabisch |
mãe | mutter |
telefone | telefon |
e | und |
PT Se você já tiver um site existente, por favor informe aqui.
DE Sie sind bereits online? Bitte geben Sie hier Ihre Webseite an.
português | alemão |
---|---|
site | webseite |
por | an |
aqui | hier |
PT Atualmente, você é parceiro ou agente de alguma outra empresa que oferece soluções semelhantes ao ONLYOFFICE? Em caso positivo, por favor, especifique um ou mais parceiros.
DE Sind Sie derzeit Partner oder Vertreter eines anderen Unternehmens, das ähnliche Lösungen wie ONLYOFFICE anbietet? Wenn ja, geben Sie bitte einen oder mehrere Partner an.
português | alemão |
---|---|
atualmente | derzeit |
você | sie |
ou | oder |
agente | vertreter |
empresa | unternehmens |
soluções | lösungen |
semelhantes | ähnliche |
PT Por favor, entre em contato com nossa equipe de vendas para termos individuais de implantação dos editores.
DE Bitte wenden Sie sich an unser Vertriebsteam, um individuelle Bedingungen für die Nutzung von ONLYOFFICE Docs zu erhalten.
PT Se você não estiver familiarizado com a localização do seu painel de controle de nuvem, por favor, informe-nos via...
DE Wenn Sie mit der Suche nach Ihrer Cloud-Systemsteuerung nicht vertraut sind, teilen Sie...
português | alemão |
---|---|
nuvem | cloud |
PT Por favor, note, é recomendável usar um servidor com 2GB ou mais RAM.
DE Bitte beachten Sie, dass es empfohlen wird, einen Server mit 2 GB oder mehr RAM zu verwenden.
português | alemão |
---|---|
note | beachten |
servidor | server |
gb | gb |
ou | oder |
ram | ram |
PT Por favor, envie-nos um e-mail com seu nome de usuário Mailfence ou endereço de e-mail e faremos o downgrade de sua assinatura.
DE Senden Sie uns bitte eine E-Mail mit Ihrem Mailfence Benutzernahmen oder Ihrer E-Mail-Adresse und wir setzen Ihr Abo herunter.
português | alemão |
---|---|
mailfence | mailfence |
ou | oder |
endereço | adresse |
assinatura | abo |
endereço de e-mail | e-mail-adresse |
PT Por favor, digite seu endereço de e-mail e nós enviaremos um e-mail que lhe permitirá redefinir sua senha.
DE Geben Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse ein. Wir senden Ihnen daraufhin eine E-Mail, über die Sie Ihr Kennwort zurücksetzen können.
português | alemão |
---|---|
endereço | adresse |
enviaremos | wir senden |
redefinir | zurücksetzen |
senha | kennwort |
endereço de e-mail | e-mail-adresse |
PT Por favor, clique aqui para a versão em inglês.
DE Bitte klicken Sie hier für die englische Version.
português | alemão |
---|---|
inglês | englische |
PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS
DE BITTE BEACHTEN SIE, DASS IHRE BEZIEHUNGEN ZU DEN ANBIETERN VON DRITTANBIETERKONTEN AUSSCHLIESSLICH DURCH IHRE VEREINBARUNG(EN) MIT SOLCHEN DRITTANBIETERN GEREGELT WERDEN
português | alemão |
---|---|
observe | beachten |
acordo | vereinbarung |
fornecedores | anbietern |
PT Estes Termos de Uso não devem ser interpretados contra ou a favor de qualquer parte, mas de acordo com o significado justo do idioma contido neste Contrato
DE Diese Nutzungsbedingungen sind nicht gegen oder zugunsten einer Partei auszulegen, sondern im Einklang mit der angemessenen Bedeutung der in dieser Vereinbarung enthaltenen Sprache
português | alemão |
---|---|
mas | sondern |
PT Por favor, leia esta política de privacidade com atentamente
DE Bitte lesen Sie diese Datenschutzrichtlinie sorgfältig durch
português | alemão |
---|---|
esta | diese |
PT SE O/A USUARIO/A NÃO CONCORDAR COM OS TERMOS DESTA POLÍTICA DE PRIVACIDADE, POR FAVOR NÃO ACESSE O(S) SITE(S).
DE WENN SIE MIT DEN BEDINGUNGEN DIESER DATENSCHUTZRICHTLINIE NICHT EINVERSTANDEN SIND, KÖNNEN SIE NICHT AUF DIE WEBSITE ZUGREIFEN.
português | alemão |
---|---|
concordar | einverstanden |
acesse | zugreifen |
site | website |
Mostrando 50 de 50 traduções