Traduzir "unternehmen uns stellen" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "unternehmen uns stellen" de alemão para português

Traduções de unternehmen uns stellen

"unternehmen uns stellen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

unternehmen a a empresa acordo as até base cada com com a como comunidade criar dados das de de negócios desde desempenho do dos e em empresa empresariais empresarial empresas enquanto entre equipe equipes este faz fazer ferramentas forma gerenciamento gerenciar mais manter marca marketing melhor modelo muito na negócio negócios nos o negócio o que organização organizações para para a para o pelo plataforma por produtos que rede sem serviços setor sobre software sua empresa também tem ter toda todo todos trabalha trabalho uma usar à
uns 1 a abaixo algo algum alguma alguns antes ao aos apenas aqui as através até cada caso com com a com você como conforme conosco conteúdo criar da dados das de de que deve dia do do que dos e ele eles em em que enquanto entre equipe essa esse esses esta estamos estar este estiver está estão faz fazer foi funcionários gostaria incluindo isso lo maior mais mas meio mensagem mesmo muito muitos na no nos nossa nossas nosso nossos não não é nós nós mesmos número o o que o que é o seu obter onde os ou para para a para o para que para você parte pela pelo permite pessoais pessoas pode podem podemos por porque possa possível precisa privacidade problema produtos página quais quaisquer qual qualquer quando que que é quem quer quiser recursos saber se segurança seja sejam sem sempre ser serviço seu seus simplesmente sobre sua suas são também tem temos tempo tenha ter termos tiver todas todo todos todos os trabalho tudo um uma usar uso vai você você está você pode você tem vocês à é é uma
stellen a alguns além antes ao aos apenas aplicativo aplicativos as através até base cada caso colocar com com a como conteúdo criar crie da dados das de de que depois deve digital do dos e ele eles em empresa enquanto entre enviar equipe espaço essas esses esta este esteja estiver está estão fazer ferramentas forma fornece fornecemos fornecer garantir global isso lhe locais local mais mas mesmo muito na nas no nos nossa nosso nossos não nós o o que o seu o trabalho oferecer onde organização os ou para para a para o para os para que para você pela pelo pergunta perguntas permite pesquisa pode podem podemos por possam possível precisa produtos página quais qual qualquer quando que recursos redes se segurança seja sejam sem sempre ser serviço seu seus site sobre solicitação sua suas são também tem tenha ter todas todos todos os trabalho tudo um uma usando usar uso verifique versão você você pode web à às é é um

Tradução de alemão para português de unternehmen uns stellen

alemão
português

DE Indem Sie uns freiwillig Kontoinformationen zur Verfügung stellen, erklären Sie, dass Sie der Eigentümer dieser personenbezogenen Daten sind oder anderweitig die erforderliche Zustimmung haben, uns diese Daten zur Verfügung zu stellen.

PT Ao fornecer-nos voluntariamente as Informações da Conta, você declara que é o proprietário de tais dados pessoais ou de outra forma tem o consentimento necessário para fornecê-los a nós.

alemão português
freiwillig voluntariamente
erforderliche necessário
zustimmung consentimento
eigentümer proprietário
daten dados
sie você
oder ou
zu ao

DE In der Genesung haben wir festgestellt, dass es uns möglich ist, auch in solch schwierigen Momenten abstinent zu bleiben und bei uns selbst, unseren Mitmenschen und den Herausforderungen, denen wir uns stellen, präsent zu sein

PT Na recuperação, descobrimos que é possível permanecer abstinentes mesmo em meio a esses momentos difíceis e estar presentes com nós mesmos, com as pessoas ao nosso redor e com os desafios que enfrentamos

alemão português
genesung recuperação
momenten momentos
herausforderungen desafios
präsent presentes
ist é
und e
möglich possível
in em
zu com
bleiben permanecer
bei a

DE Starten Sie unsere Docx to PDF Converter jetzt mit, und lassen Sie uns wissen, wie Sie es finden. Wenn Sie Vorschläge haben oder stellen Sie eine Frage, zögern Sie nicht uns zu erreichen, und uns helfen, unseren Service zu verbessern.

PT Comece a usar o nosso Docx to PDF Converter agora, e deixe-nos saber como você encontrá-lo. Se você tem alguma sugestão ou você enfrentar qualquer problema, não hesite em entrar em contato conosco e nos ajudar a melhorar o nosso serviço.

alemão português
starten comece
docx docx
pdf pdf
lassen deixe
zögern hesite
verbessern melhorar
oder ou
helfen ajudar
jetzt agora
und e
sie você
wenn se
nicht não
erreichen contato
service serviço
wissen saber
converter converter

DE Personen, die uns Ihre Telefonnummern online zur Verfügung stellen, werden von uns nur telefonisch kontaktiert mit Informationen bezüglich der Services, die sie ausdrücklich von uns bestellt haben.

PT Pessoas que forneçam seu número de telefone online apenas receberão contato telefónico da nossa parte com informação referente aos serviços que nos tenham especificamente encomendado.

alemão português
online online
telefonisch telefone
kontaktiert contato
informationen informação
services serviços
ausdrücklich especificamente
nur apenas
personen pessoas
mit com
sie tenham

DE "Wenn du daran glaubst, kannst du alles erreichen!" - das versuchen wir zu vermitteln. Unsere Can-Do Attitude hat uns so weit gebracht. Wir stellen uns den Herausforderungen stets mit einem großen Lächeln, was uns hilft, unsere Ziele zu erreichen.

PT Estamos ensinando que "Se você acredita, você pode conseguir qualquer coisa!". A nossa atitude de "Eu consigo fazer isso" nos trouxe até aqui. Enfrentamos desafios constantes com um grande sorriso, ajudando-nos a alcançar os nossos objetivos.

alemão português
glaubst acredita
gebracht trouxe
herausforderungen desafios
lächeln sorriso
hilft ajudando
ziele objetivos
kannst você pode
wenn se
zu com
du você
einem um
großen grande

DE In der Genesung haben wir festgestellt, dass es uns möglich ist, auch in solch schwierigen Momenten abstinent zu bleiben und bei uns selbst, unseren Mitmenschen und den Herausforderungen, denen wir uns stellen, präsent zu sein

PT Na recuperação, descobrimos que é possível permanecer abstinentes mesmo em meio a esses momentos difíceis e estar presentes com nós mesmos, com as pessoas ao nosso redor e com os desafios que enfrentamos

alemão português
genesung recuperação
momenten momentos
herausforderungen desafios
präsent presentes
ist é
und e
möglich possível
in em
zu com
bleiben permanecer
bei a

DE Bitte teilen Sie uns in Ihrer Nachricht alle Informationen mit, die für uns relevant sein könnten und zögern Sie nicht, uns etwaige Fragen zu stellen.

PT Seria ótimo fornecer em sua mensagem, informações adicionais e/ou dúvidas que possa ter sobre como sua empresa pode utilizar os serviços da Adyen.

alemão português
informationen informações
fragen dúvidas
in em
nachricht mensagem
und e
zu sobre
ihrer os
nicht seria
könnten como

DE Vertrauen steht bei uns an erster Stelle. Es gibt nichts Wichtigeres für uns als Sicherheit. Erfahren Sie, wie wir die Sicherheit in den Mittelpunkt jeder Entscheidung stellen, die wir als Unternehmen treffen.

PT Confiança é o nosso principal valor e, para nós, não nada mais importante do que a segurança. Aprenda como isso está no centro de todas as decisões que tomamos enquanto negócio.

alemão português
entscheidung decisões
unternehmen negócio
vertrauen confiança
sicherheit segurança
bei a
nichts nada
in no
mittelpunkt centro
den de

DE Vertrauen steht bei uns an erster Stelle. Es gibt nichts Wichtigeres für uns als Sicherheit. Erfahren Sie, wie wir die Sicherheit in den Mittelpunkt jeder Entscheidung stellen, die wir als Unternehmen treffen.

PT Confiança é o nosso principal valor e, para nós, não nada mais importante do que a segurança. Aprenda como isso está no centro de todas as decisões que tomamos enquanto negócio.

alemão português
entscheidung decisões
unternehmen negócio
vertrauen confiança
sicherheit segurança
bei a
nichts nada
in no
mittelpunkt centro
den de

DE Sprout hilft mehr als 10.000 kleinen und wachsenden Unternehmen bei der Verwaltung ihres Social-Media-Marketings. Eine der häufigsten Fragen, die diese Unternehmen uns stellen, ist:

PT O Sprout ajuda mais de 10.000 empresas pequenas e em crescimento a gerenciar seu marketing em redes sociais. Uma das perguntas que recebemos com mais frequência desse público é:

alemão português
hilft ajuda
kleinen pequenas
marketings marketing
verwaltung gerenciar
fragen perguntas
ist é
und e
mehr mais
social sociais
wachsenden crescimento
unternehmen empresas
eine uma
bei a

DE So viele Benutzer haben emotionale Geschichten geteilt, um uns am Laufen zu halten, oder haben Feedback dazu gegeben, wie wir uns verbessern können, genauso wie viele Reporter und Sponsoren über uns berichtet oder uns anderweitig geholfen haben

PT Muitos usuários compartilharam histórias emocionais para nos manter em atividade ou ofereceram feedback sobre como podemos melhorar, assim como muitos repórteres e patrocinadores cobriram ou nos ajudaram

alemão português
benutzer usuários
geschichten histórias
feedback feedback
verbessern melhorar
sponsoren patrocinadores
geholfen ajudaram
emotionale emocionais
halten manter
und e
viele muitos
zu sobre
oder ou
so assim
wie como

DE Auf YouTube abonnierensocial-youtubeFolgen Sie uns in LinkedInsocial-linkedinFolgen Sie uns in Twittersocial-twitterFolgen Sie uns in Facebooksocial-facebookFolgen Sie uns in Instagramsocial-instagram

PT Inscreva-se no YouTubesocial-youtubeSiga no LinkedInsocial-linkedinSiga no Twittersocial-twitterSiga no Facebooksocial-facebookSiga no Instagramsocial-instagram

alemão português
in no
sie se

DE Auf YouTube abonnierensocial-youtubeFolgen Sie uns in LinkedInsocial-linkedinFolgen Sie uns in Twittersocial-twitterFolgen Sie uns in Facebooksocial-facebookFolgen Sie uns in Instagramsocial-instagram

PT Inscreva-se no YouTubesocial-youtubeSiga no LinkedInsocial-linkedinSiga no Twittersocial-twitterSiga no Facebooksocial-facebookSiga no Instagramsocial-instagram

alemão português
in no
sie se

DE So viele Benutzer haben emotionale Geschichten geteilt, um uns am Laufen zu halten, oder haben Feedback dazu gegeben, wie wir uns verbessern können, genauso wie viele Reporter und Sponsoren über uns berichtet oder uns anderweitig geholfen haben

PT Muitos usuários compartilharam histórias emocionais para nos manter em atividade ou ofereceram feedback sobre como podemos melhorar, assim como muitos repórteres e patrocinadores cobriram ou nos ajudaram

alemão português
benutzer usuários
geschichten histórias
feedback feedback
verbessern melhorar
sponsoren patrocinadores
geholfen ajudaram
emotionale emocionais
halten manter
und e
viele muitos
zu sobre
oder ou
so assim
wie como

DE Stolz unterstützt von einem fanatischen Support-Team, das uns von Trustpilot zu den Top 10 der beliebtesten Software-Unternehmen in Großbritannien gewählt hat. Senden Sie uns eine E-Mail oder senden Sie uns eine Chat-Nachricht.

PT Orgulhosamente apoiada por uma equipe de suporte fanática, a líder da Trustpilot nos classificou entre as dez empresas de software mais adoradas do Reino Unido . Por que não nos enviar um e-mail ou nos enviar uma mensagem de bate-papo?

alemão português
stolz orgulhosamente
software software
chat bate-papo
unterstützt apoiada
beliebtesten mais
team equipe
unternehmen empresas
support suporte
oder ou
nachricht mensagem
mail e-mail
einem um
senden enviar

DE Stolz unterstützt von einem fanatischen Support-Team, das uns von Trustpilot zu den Top 10 der beliebtesten Software-Unternehmen in Großbritannien gewählt hat. Senden Sie uns eine E-Mail oder senden Sie uns eine Chat-Nachricht.

PT Orgulhosamente apoiada por uma equipe de suporte fanática, a líder da Trustpilot nos classificou entre as dez empresas de software mais adoradas do Reino Unido . Por que não nos enviar um e-mail ou nos enviar uma mensagem de bate-papo?

alemão português
stolz orgulhosamente
software software
chat bate-papo
unterstützt apoiada
beliebtesten mais
team equipe
unternehmen empresas
support suporte
oder ou
nachricht mensagem
mail e-mail
einem um
senden enviar

DE Wir stellen uns vor, dass dies ein Schritt ist, der immer raffinierter wird, aber an einigen Stellen sehen wir Dinge in einem Meer von Räumen schweben, als ob das Design unvollendet wäre

PT Imaginamos que seja um movimento de crescente sofisticação, mas em alguns lugares vemos coisas flutuando em um mar de espaço, como se o design estivesse inacabado

alemão português
meer mar
design design
dinge coisas
in em
als como
der de
dies o
aber mas
wäre que

DE „Wir haben einen neuen Blickwinkel auf unser Unternehmen erhalten, der uns dabei geholfen hat, ein ‚seriöseres‘ und besser organisiertes Unternehmen zu werden, und der uns befähigt, Risiken gezielter anzugehen und zu managen

PT Isso nos deu uma nova visão da nossa organização, ajudando-nos a ser uma empresa mais séria e mais bem organizada, mais capaz de abordar e gerenciar riscos

DE „Wir haben einen neuen Blickwinkel auf unser Unternehmen erhalten, der uns dabei geholfen hat, ein ‚seriöseres‘ und besser organisiertes Unternehmen zu werden, und der uns befähigt, Risiken gezielter anzugehen und zu managen

PT Isso nos deu uma nova visão da nossa organização, ajudando-nos a ser uma empresa mais séria e mais bem organizada, mais capaz de abordar e gerenciar riscos

DE Hiermit können Sie Stellen schnell und effizient konzipieren, bewerten und ändern, und Sie erhalten einen Überblick über die Lage von Stellen in Ihrem Unternehmen.

PT Ele permite que você projete, avalie e mude cargos com rapidez e eficiência e oferece uma visão abrangente de onde os cargos estão posicionados em sua organização.

alemão português
bewerten avalie
und e
schnell rapidez
sie você
in em
unternehmen eficiência

DE Auf Anfrage stellen wir gerne ein Sole Source-Schreiben aus, mit dem wir bestätigen, dass Atlassian der alleinige Hersteller der verkauften Produkte ist. Wenn du von uns ein Sole Source-Schreiben erhalten möchtest, kontaktiere uns bitte.

PT Mediante solicitação, podemos fornecer uma carta de Provedor Único confirmando que a Atlassian é a fabricante dos produtos que vende. Se quiser uma cópia da carta de Provedor Único, fale com a gente.

alemão português
atlassian atlassian
möchtest quiser
kontaktiere fale
schreiben carta
ist é
anfrage solicitação
hersteller fabricante
wenn se
uns que
mit com
erhalten a

DE Wir stellen uns den Herausforderungen, denen unsere Welt, unsere Mitarbeiter und die Gemeinden gegenüberstehen, in denen wir leben und arbeiten. Außerdem verpflichten wir uns zu ethischen, fairen und transparenten Geschäftspraktiken.

PT Estamos comprometidos a enfrentar os desafios que o planeta, nossas pessoas e nossas comunidade enfrentam, conduzindo nossos negócios com ética, justiça e transparência.

alemão português
herausforderungen desafios
gemeinden comunidade
arbeiten negócios
welt planeta
und e
mitarbeiter pessoas
zu com
unsere nossos
den a

DE Personalisierte Unterstützung, das ist schwierig.Vielleicht ist es um uns herum, um uns aufzunehmen, Fragen zu stellen und das Konto des Kunden zu untersuchen, um den besten Ansatz für ihr Thema zu bestimmen? "

PT Suporte personalizado, isso é difícil.Talvez seja centrado em torno de nós pedindo perguntas sondando e olhando para a conta do cliente para determinar a melhor abordagem de sua questão? "

alemão português
personalisierte personalizado
unterstützung suporte
schwierig difícil
vielleicht talvez
konto conta
kunden cliente
besten melhor
ansatz abordagem
fragen perguntas
ist é
und e
bestimmen determinar
thema questão
es sua

DE Diese Nutzungsbedingungen und alle von uns auf der Website oder in Bezug auf die Website veröffentlichten Richtlinien oder operativen Regeln stellen die gesamte Vereinbarung und das Verständnis zwischen Ihnen und uns dar

PT Estes Termos de Uso e quaisquer políticas ou regras operacionais postadas por nós no Site ou em relação ao Site constituem o acordo e entendimento integral entre nós e o usuário

alemão português
bezug relação
verständnis entendimento
oder ou
richtlinien políticas
regeln regras
website site
und e
nutzungsbedingungen termos de uso
alle integral
in em
die termos
dar o

DE 4K Download Team steht Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung. Ihr Feedback macht unsere Software besser. Zögern Sie nicht, Ihre Ideen mit uns zu teilen und uns Fragen zu stellen!

PT A equipe do 4K Download está sempre aqui para ajudar, ouvir a sua opinião e discutir ideias para implementações futuras. O seu feedback torna o nossos software melhor. Fique à vontade para sugerir e perguntar!

alemão português
download download
software software
besser melhor
fragen perguntar
team equipe
feedback feedback
ideen ideias
und e
unsere nossos
sie aqui

DE Alle personenbezogenen Daten, die Sie uns zur Verfügung stellen, müssen wahr, vollständig und genau sein, und Sie müssen uns über Änderungen an diesen personenbezogenen Daten informieren.

PT Todas as informações pessoais que você nos fornece devem ser verdadeiras, completas e precisas, e você deve nos notificar de quaisquer alterações em tais informações pessoais.

alemão português
daten informações
informieren notificar
genau precisas
alle todas
und e
vollständig completas
sein ser
sie você
personenbezogenen pessoais
zur verfügung stellen fornece

DE Angaben, die Sie uns gegenüber an der Kasse machen: Wir erfassen persönliche Daten, die Sie uns beim Kauf auf unserer Website zur Verfügung stellen

PT Informações que você nos fornece no checkout: coletaremos informações pessoais que você nos der ao realizar compras em nosso site

alemão português
kauf compras
kasse checkout
website site
unserer nosso
sie você
der der
wir pessoais
daten informações
zur verfügung stellen fornece
auf em

DE Den verbundenen Herausforderungen stellen wir uns jeden Tag aufs Neue, und zwar mithilfe eines Partner-Ökosystem und einer Community, die unsere Werte der Offenheit und Zusammenarbeit mit uns teilen.

PT Superamos desafios todos os dias graças a um ecossistema de parceiros e a uma comunidade que partilham os nossos valores de abertura e de colaboração.

alemão português
herausforderungen desafios
community comunidade
offenheit abertura
werte valores
zusammenarbeit colaboração
partner parceiros
und e
teilen partilham
einer um

DE Ihre Anfrage wurde an unsere Teams gesendet. Wir werden uns in Kürze bei Ihnen melden. Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, wenn Sie eine weitere Anfrage stellen möchten oder wenn Sie eine andere Frage an uns haben.

PT Sua solicitação foi enviada às nossas equipes. Entraremos em contato em breve. Clique no botão abaixo se desejar enviar outra solicitação ou tiver alguma outra dúvida.

alemão português
teams equipes
gesendet enviada
oder ou
anfrage solicitação
klicken clique
schaltfläche botão
unten abaixo
sie desejar
wenn se
in em
unsere nossas

DE Es ist uns sehr wichtig, Ihre Daten zu schützen. Wir sind Ihnen für Ihr Vertrauen dankbar, weshalb wir alle Dokumente, die Sie uns zur Verfügung stellen, vertraulich behandeln. Lesen Sie mehr über unsere Sicherheitsrichtlinien.

PT É altamente importante para nós proteger seus dados. Valorizamos a sua confiança, mantendo privados todos os documentos que você está compartilhando conosco. Leia mais sobre as nossas políticas de segurança.

alemão português
wichtig importante
schützen proteger
vertrauen confiança
dokumente documentos
daten dados
zu sobre
sie você
ist está
uns conosco
weshalb para
es sua
ihre seus
alle todos
lesen leia
unsere de
ihnen a
mehr mais

DE Der Schutz Ihrer Daten und anderer wichtiger Dokumente, die Sie uns zur Verfügung stellen, ist für uns sehr wichtig. Wir schätzen Ihr Vertrauen und Ihre Privatsphäre. Lesen Sie mehr über unsere Sicherheitsrichtlinien.

PT É vital para nós proteger seus dados e outros documentos importantes que você está compartilhando conosco. Valorizamos a sua confiança e a sua privacidade. Leia mais sobre as nossas políticas de segurança.

alemão português
dokumente documentos
vertrauen confiança
schutz proteger
daten dados
und e
sie você
privatsphäre privacidade
ist está
wichtig importantes
ihre seus
lesen leia
mehr mais

DE Wir stellen opportunistisch großartige, talentierte Leute ein, die sich uns anschließen. Senden Sie uns eine E-Mail mit Ihrem Anschreiben und Lebenslauf.

PT Estamos oportunisticamente contratando pessoas grandes e talentosas para se juntarem a nós. Envie-nos um e-mail com sua carta de apresentação e currículo.

alemão português
lebenslauf currículo
und e
groß grandes
mail e-mail
leute pessoas
ein um
senden para
mit com
stellen de

DE 6.1 Wir erklären uns damit einverstanden, keine vertraulichen Informationen offenzulegen, die Sie uns zur Verfügung stellen, außer:

PT 6.1 Concordamos não divulgar qualquer informação confidencial que você nos fornecer salvo:

alemão português
vertraulichen confidencial
informationen informação
keine não
sie você

DE Wir bemühen uns, Ihnen eine Auswahl bezüglich der persönlichen Informationen zu geben, die Sie uns zur Verfügung stellen. Wir haben Mechanismen geschaffen, um Ihnen die folgende Kontrolle über Ihre Informationen zu ermöglichen:

PT Nós nos esforçamos para fornecer opções sobre as informações pessoais que você nos fornece. Criamos mecanismos para fornecer a você o seguinte controle sobre suas informações:

alemão português
mechanismen mecanismos
informationen informações
kontrolle controle
persönlichen a
sie você
wir pessoais
der o
ihre suas

DE Wir behalten uns das Recht vor, diese Webseite und jede Dienstleistung oder jegliches Material, das wir auf der Webseite zur Verfügung stellen, ohne dass wir uns nach eigenem befehlungsziehen ziehen oder zu ändern

PT Veja um dos Recht vor, este site da Web e o Dienstleistung oder jegliches Material, do wir auf der Webseite zur Verfügung stellen, ohne vorherige Ankündigung nigen eigenem Ermessen zurückzuziehen oder zu ändern

alemão português
material material
oder oder
und e
webseite site
zu zu
jede um

DE Stellen Sie uns eine Frage und wir melden uns bei Ihnen:

PT Faça sua pergunta e nós responderemos:

alemão português
und e
frage pergunta
bei a

DE Alle personenbezogenen Daten, die Sie uns zur Verfügung stellen, müssen wahr, vollständig und genau sein, und Sie müssen uns über Änderungen an diesen personenbezogenen Daten informieren.

PT Todas as informações pessoais que você nos fornece devem ser verdadeiras, completas e precisas, e você deve nos notificar de quaisquer alterações em tais informações pessoais.

alemão português
daten informações
informieren notificar
genau precisas
alle todas
und e
vollständig completas
sein ser
sie você
personenbezogenen pessoais
zur verfügung stellen fornece

DE Angaben, die Sie uns gegenüber an der Kasse machen: Wir erfassen persönliche Daten, die Sie uns beim Kauf auf unserer Website zur Verfügung stellen

PT Informações que você nos fornece no checkout: coletaremos informações pessoais que você nos der ao realizar compras em nosso site

alemão português
kauf compras
kasse checkout
website site
unserer nosso
sie você
der der
wir pessoais
daten informações
zur verfügung stellen fornece
auf em

DE Den verbundenen Herausforderungen stellen wir uns jeden Tag aufs Neue, und zwar mithilfe eines Partner-Ökosystem und einer Community, die unsere Werte der Offenheit und Zusammenarbeit mit uns teilen.

PT Superamos desafios todos os dias graças a um ecossistema de parceiros e a uma comunidade que partilham os nossos valores de abertura e de colaboração.

alemão português
herausforderungen desafios
community comunidade
offenheit abertura
werte valores
zusammenarbeit colaboração
partner parceiros
und e
teilen partilham
einer um

DE 6.1 Wir erklären uns damit einverstanden, keine vertraulichen Informationen offenzulegen, die Sie uns zur Verfügung stellen, außer:

PT 6.1 Concordamos não divulgar qualquer informação confidencial que você nos fornecer salvo:

alemão português
vertraulichen confidencial
informationen informação
keine não
sie você

DE Wir stellen ein Standarddesign für das Widget zur Verfügung, aber wenn Sie visuelle Änderungen vornehmen möchten, würden wir uns freuen, dies zu erkunden. Bitte kontaktieren Sie uns per Live-Chat oder E-Mail.

PT Nós fornecemos um design padrão para o widget, mas se você deseja fazer modificações visuais, nós ficaríamos mais do que felizes em explorar. Por favor, entre em contato conosco através de chat ao vivo ou e-mail.

alemão português
visuelle visuais
möchten deseja
erkunden explorar
widget widget
chat chat
live vivo
kontaktieren contato
oder ou
sie você
würden se
zu ao
mail e-mail
verfügung é
aber mas
ein um

DE Wir behalten uns das Recht vor, diese Webseite und jede Dienstleistung oder jegliches Material, das wir auf der Webseite zur Verfügung stellen, ohne dass wir uns nach eigenem befehlungsziehen ziehen oder zu ändern

PT Veja um dos Recht vor, este site da Web e o Dienstleistung oder jegliches Material, do wir auf der Webseite zur Verfügung stellen, ohne vorherige Ankündigung nigen eigenem Ermessen zurückzuziehen oder zu ändern

alemão português
material material
oder oder
und e
webseite site
zu zu
jede um

DE Wir sehen die Welt jenseits der Landkarte und stellen uns neu vor, was jeder von uns erreichen kann

PT Para ver o mundo para além do mapa e reimaginar o que cada um de nós pode alcançar

alemão português
landkarte mapa
welt mundo
kann pode
und e
jenseits além
erreichen alcançar

DE Informieren Sie sich über die neuesten Reality-Tech-Artikel, senden Sie Ihre Ideen direkt an unser Produktentwicklungsteam, stellen Sie uns Ihre Fragen oder folgen Sie uns auf den sozialen Medien.

PT Confira os artigos sobre tecnologia da realidade, envie ideias ao nosso time de desenvolvimento, tire dúvidas e siga-nos nas redes sociais.

alemão português
ideen ideias
folgen siga
tech tecnologia
reality realidade
fragen dúvidas
senden envie
an nas
sozialen sociais
uns e
den de
artikel artigos

DE Auf Anfrage stellen wir gerne ein Sole Source-Schreiben aus, mit dem wir bestätigen, dass Atlassian der alleinige Hersteller der verkauften Produkte ist. Wenn du von uns ein Sole Source-Schreiben erhalten möchtest, kontaktiere uns bitte.

PT Mediante solicitação, podemos fornecer uma carta de Provedor Único confirmando que a Atlassian é a fabricante dos produtos que vende. Se quiser uma cópia da carta de Provedor Único, fale com a gente.

alemão português
atlassian atlassian
möchtest quiser
kontaktiere fale
schreiben carta
ist é
anfrage solicitação
hersteller fabricante
wenn se
uns que
mit com
erhalten a

DE Wir stellen uns den Herausforderungen, denen unsere Welt, unsere Mitarbeiter und die Gemeinden gegenüberstehen, in denen wir leben und arbeiten. Außerdem verpflichten wir uns zu ethischen, fairen und transparenten Geschäftspraktiken.

PT Estamos comprometidos a enfrentar os desafios que o planeta, nossas pessoas e nossas comunidade enfrentam, conduzindo nossos negócios com ética, justiça e transparência.

alemão português
herausforderungen desafios
gemeinden comunidade
arbeiten negócios
welt planeta
und e
mitarbeiter pessoas
zu com
unsere nossos
den a

DE Bei uns steht der Mensch grundsätzlich an erster Stelle und wir stellen uns gemeinsam mit unseren Kunden ständig diese drei Fragen:

PT Temos o compromisso de colocar as pessoas em primeiro lugar e, junto com nossos clientes, fazemos estas três perguntas incansavelmente:

alemão português
mensch pessoas
kunden clientes
fragen perguntas
drei três
und e
erster em primeiro lugar
stelle lugar
gemeinsam com

DE Durch die Nutzung des Diensts halten Sie uns schadlos und stellen uns von jeglicher Haftung frei, die sich aus der Nutzung von Websites oder Diensten Dritter ergibt.

PT Ao usar o Serviço, você nos isenta e nos libera de toda e qualquer responsabilidade decorrente do uso de qualquer site ou serviço de terceiros.

alemão português
haftung responsabilidade
oder ou
diensts serviço
und e
nutzung uso
die terceiros
sie você
diensten usar

DE Diese Nutzungsbedingungen und alle von uns auf der Website oder in Bezug auf die Website veröffentlichten Richtlinien oder operativen Regeln stellen die gesamte Vereinbarung und das Verständnis zwischen Ihnen und uns dar

PT Estes Termos de Uso e quaisquer políticas ou regras operacionais postadas por nós no Site ou em relação ao Site constituem o acordo e entendimento integral entre nós e o usuário

alemão português
bezug relação
verständnis entendimento
oder ou
richtlinien políticas
regeln regras
website site
und e
nutzungsbedingungen termos de uso
alle integral
in em
die termos
dar o

DE Diese Nutzungsbedingungen und alle von uns auf der Website oder in Bezug auf die Website veröffentlichten Richtlinien oder operativen Regeln stellen die gesamte Vereinbarung und das Verständnis zwischen Ihnen und uns dar

PT Estes Termos de Uso e quaisquer políticas ou regras operacionais postadas por nós no Site ou em relação ao Site constituem o acordo e entendimento integral entre nós e o usuário

alemão português
bezug relação
verständnis entendimento
oder ou
richtlinien políticas
regeln regras
website site
und e
nutzungsbedingungen termos de uso
alle integral
in em
die termos
dar o

Mostrando 50 de 50 traduções