DE Indem Sie uns freiwillig Kontoinformationen zur Verfügung stellen, erklären Sie, dass Sie der Eigentümer dieser personenbezogenen Daten sind oder anderweitig die erforderliche Zustimmung haben, uns diese Daten zur Verfügung zu stellen.
"unternehmen uns stellen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Indem Sie uns freiwillig Kontoinformationen zur Verfügung stellen, erklären Sie, dass Sie der Eigentümer dieser personenbezogenen Daten sind oder anderweitig die erforderliche Zustimmung haben, uns diese Daten zur Verfügung zu stellen.
PT Ao fornecer-nos voluntariamente as Informações da Conta, você declara que é o proprietário de tais dados pessoais ou de outra forma tem o consentimento necessário para fornecê-los a nós.
alemão | português |
---|---|
freiwillig | voluntariamente |
erforderliche | necessário |
zustimmung | consentimento |
eigentümer | proprietário |
daten | dados |
sie | você |
oder | ou |
zu | ao |
DE In der Genesung haben wir festgestellt, dass es uns möglich ist, auch in solch schwierigen Momenten abstinent zu bleiben und bei uns selbst, unseren Mitmenschen und den Herausforderungen, denen wir uns stellen, präsent zu sein
PT Na recuperação, descobrimos que é possível permanecer abstinentes mesmo em meio a esses momentos difíceis e estar presentes com nós mesmos, com as pessoas ao nosso redor e com os desafios que enfrentamos
alemão | português |
---|---|
genesung | recuperação |
momenten | momentos |
herausforderungen | desafios |
präsent | presentes |
ist | é |
und | e |
möglich | possível |
in | em |
zu | com |
bleiben | permanecer |
bei | a |
DE Starten Sie unsere Docx to PDF Converter jetzt mit, und lassen Sie uns wissen, wie Sie es finden. Wenn Sie Vorschläge haben oder stellen Sie eine Frage, zögern Sie nicht uns zu erreichen, und uns helfen, unseren Service zu verbessern.
PT Comece a usar o nosso Docx to PDF Converter agora, e deixe-nos saber como você encontrá-lo. Se você tem alguma sugestão ou você enfrentar qualquer problema, não hesite em entrar em contato conosco e nos ajudar a melhorar o nosso serviço.
alemão | português |
---|---|
starten | comece |
docx | docx |
lassen | deixe |
zögern | hesite |
verbessern | melhorar |
oder | ou |
helfen | ajudar |
jetzt | agora |
und | e |
sie | você |
wenn | se |
nicht | não |
erreichen | contato |
service | serviço |
wissen | saber |
converter | converter |
DE Personen, die uns Ihre Telefonnummern online zur Verfügung stellen, werden von uns nur telefonisch kontaktiert mit Informationen bezüglich der Services, die sie ausdrücklich von uns bestellt haben.
PT Pessoas que forneçam seu número de telefone online apenas receberão contato telefónico da nossa parte com informação referente aos serviços que nos tenham especificamente encomendado.
alemão | português |
---|---|
online | online |
telefonisch | telefone |
kontaktiert | contato |
informationen | informação |
services | serviços |
ausdrücklich | especificamente |
nur | apenas |
personen | pessoas |
mit | com |
sie | tenham |
DE "Wenn du daran glaubst, kannst du alles erreichen!" - das versuchen wir zu vermitteln. Unsere Can-Do Attitude hat uns so weit gebracht. Wir stellen uns den Herausforderungen stets mit einem großen Lächeln, was uns hilft, unsere Ziele zu erreichen.
PT Estamos ensinando que "Se você acredita, você pode conseguir qualquer coisa!". A nossa atitude de "Eu consigo fazer isso" nos trouxe até aqui. Enfrentamos desafios constantes com um grande sorriso, ajudando-nos a alcançar os nossos objetivos.
alemão | português |
---|---|
glaubst | acredita |
gebracht | trouxe |
herausforderungen | desafios |
lächeln | sorriso |
hilft | ajudando |
ziele | objetivos |
kannst | você pode |
wenn | se |
zu | com |
du | você |
einem | um |
großen | grande |
DE In der Genesung haben wir festgestellt, dass es uns möglich ist, auch in solch schwierigen Momenten abstinent zu bleiben und bei uns selbst, unseren Mitmenschen und den Herausforderungen, denen wir uns stellen, präsent zu sein
PT Na recuperação, descobrimos que é possível permanecer abstinentes mesmo em meio a esses momentos difíceis e estar presentes com nós mesmos, com as pessoas ao nosso redor e com os desafios que enfrentamos
alemão | português |
---|---|
genesung | recuperação |
momenten | momentos |
herausforderungen | desafios |
präsent | presentes |
ist | é |
und | e |
möglich | possível |
in | em |
zu | com |
bleiben | permanecer |
bei | a |
DE Bitte teilen Sie uns in Ihrer Nachricht alle Informationen mit, die für uns relevant sein könnten und zögern Sie nicht, uns etwaige Fragen zu stellen.
PT Seria ótimo fornecer em sua mensagem, informações adicionais e/ou dúvidas que possa ter sobre como sua empresa pode utilizar os serviços da Adyen.
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
fragen | dúvidas |
in | em |
nachricht | mensagem |
und | e |
zu | sobre |
ihrer | os |
nicht | seria |
könnten | como |
DE Vertrauen steht bei uns an erster Stelle. Es gibt nichts Wichtigeres für uns als Sicherheit. Erfahren Sie, wie wir die Sicherheit in den Mittelpunkt jeder Entscheidung stellen, die wir als Unternehmen treffen.
PT Confiança é o nosso principal valor e, para nós, não há nada mais importante do que a segurança. Aprenda como isso está no centro de todas as decisões que tomamos enquanto negócio.
alemão | português |
---|---|
entscheidung | decisões |
unternehmen | negócio |
vertrauen | confiança |
sicherheit | segurança |
bei | a |
nichts | nada |
in | no |
mittelpunkt | centro |
den | de |
DE Vertrauen steht bei uns an erster Stelle. Es gibt nichts Wichtigeres für uns als Sicherheit. Erfahren Sie, wie wir die Sicherheit in den Mittelpunkt jeder Entscheidung stellen, die wir als Unternehmen treffen.
PT Confiança é o nosso principal valor e, para nós, não há nada mais importante do que a segurança. Aprenda como isso está no centro de todas as decisões que tomamos enquanto negócio.
alemão | português |
---|---|
entscheidung | decisões |
unternehmen | negócio |
vertrauen | confiança |
sicherheit | segurança |
bei | a |
nichts | nada |
in | no |
mittelpunkt | centro |
den | de |
DE Sprout hilft mehr als 10.000 kleinen und wachsenden Unternehmen bei der Verwaltung ihres Social-Media-Marketings. Eine der häufigsten Fragen, die diese Unternehmen uns stellen, ist:
PT O Sprout ajuda mais de 10.000 empresas pequenas e em crescimento a gerenciar seu marketing em redes sociais. Uma das perguntas que recebemos com mais frequência desse público é:
alemão | português |
---|---|
hilft | ajuda |
kleinen | pequenas |
marketings | marketing |
verwaltung | gerenciar |
fragen | perguntas |
ist | é |
und | e |
mehr | mais |
social | sociais |
wachsenden | crescimento |
unternehmen | empresas |
eine | uma |
bei | a |
DE So viele Benutzer haben emotionale Geschichten geteilt, um uns am Laufen zu halten, oder haben Feedback dazu gegeben, wie wir uns verbessern können, genauso wie viele Reporter und Sponsoren über uns berichtet oder uns anderweitig geholfen haben
PT Muitos usuários compartilharam histórias emocionais para nos manter em atividade ou ofereceram feedback sobre como podemos melhorar, assim como muitos repórteres e patrocinadores cobriram ou nos ajudaram
alemão | português |
---|---|
benutzer | usuários |
geschichten | histórias |
feedback | feedback |
verbessern | melhorar |
sponsoren | patrocinadores |
geholfen | ajudaram |
emotionale | emocionais |
halten | manter |
und | e |
viele | muitos |
zu | sobre |
oder | ou |
so | assim |
wie | como |
DE Auf YouTube abonnierensocial-youtubeFolgen Sie uns in LinkedInsocial-linkedinFolgen Sie uns in Twittersocial-twitterFolgen Sie uns in Facebooksocial-facebookFolgen Sie uns in Instagramsocial-instagram
PT Inscreva-se no YouTubesocial-youtubeSiga no LinkedInsocial-linkedinSiga no Twittersocial-twitterSiga no Facebooksocial-facebookSiga no Instagramsocial-instagram
alemão | português |
---|---|
in | no |
sie | se |
DE Auf YouTube abonnierensocial-youtubeFolgen Sie uns in LinkedInsocial-linkedinFolgen Sie uns in Twittersocial-twitterFolgen Sie uns in Facebooksocial-facebookFolgen Sie uns in Instagramsocial-instagram
PT Inscreva-se no YouTubesocial-youtubeSiga no LinkedInsocial-linkedinSiga no Twittersocial-twitterSiga no Facebooksocial-facebookSiga no Instagramsocial-instagram
alemão | português |
---|---|
in | no |
sie | se |
DE So viele Benutzer haben emotionale Geschichten geteilt, um uns am Laufen zu halten, oder haben Feedback dazu gegeben, wie wir uns verbessern können, genauso wie viele Reporter und Sponsoren über uns berichtet oder uns anderweitig geholfen haben
PT Muitos usuários compartilharam histórias emocionais para nos manter em atividade ou ofereceram feedback sobre como podemos melhorar, assim como muitos repórteres e patrocinadores cobriram ou nos ajudaram
alemão | português |
---|---|
benutzer | usuários |
geschichten | histórias |
feedback | feedback |
verbessern | melhorar |
sponsoren | patrocinadores |
geholfen | ajudaram |
emotionale | emocionais |
halten | manter |
und | e |
viele | muitos |
zu | sobre |
oder | ou |
so | assim |
wie | como |
DE Stolz unterstützt von einem fanatischen Support-Team, das uns von Trustpilot zu den Top 10 der beliebtesten Software-Unternehmen in Großbritannien gewählt hat. Senden Sie uns eine E-Mail oder senden Sie uns eine Chat-Nachricht.
PT Orgulhosamente apoiada por uma equipe de suporte fanática, a líder da Trustpilot nos classificou entre as dez empresas de software mais adoradas do Reino Unido . Por que não nos enviar um e-mail ou nos enviar uma mensagem de bate-papo?
alemão | português |
---|---|
stolz | orgulhosamente |
software | software |
chat | bate-papo |
unterstützt | apoiada |
beliebtesten | mais |
team | equipe |
unternehmen | empresas |
support | suporte |
oder | ou |
nachricht | mensagem |
einem | um |
senden | enviar |
DE Stolz unterstützt von einem fanatischen Support-Team, das uns von Trustpilot zu den Top 10 der beliebtesten Software-Unternehmen in Großbritannien gewählt hat. Senden Sie uns eine E-Mail oder senden Sie uns eine Chat-Nachricht.
PT Orgulhosamente apoiada por uma equipe de suporte fanática, a líder da Trustpilot nos classificou entre as dez empresas de software mais adoradas do Reino Unido . Por que não nos enviar um e-mail ou nos enviar uma mensagem de bate-papo?
alemão | português |
---|---|
stolz | orgulhosamente |
software | software |
chat | bate-papo |
unterstützt | apoiada |
beliebtesten | mais |
team | equipe |
unternehmen | empresas |
support | suporte |
oder | ou |
nachricht | mensagem |
einem | um |
senden | enviar |
DE Wir stellen uns vor, dass dies ein Schritt ist, der immer raffinierter wird, aber an einigen Stellen sehen wir Dinge in einem Meer von Räumen schweben, als ob das Design unvollendet wäre
PT Imaginamos que seja um movimento de crescente sofisticação, mas em alguns lugares vemos coisas flutuando em um mar de espaço, como se o design estivesse inacabado
alemão | português |
---|---|
meer | mar |
design | design |
dinge | coisas |
in | em |
als | como |
der | de |
dies | o |
aber | mas |
wäre | que |
DE „Wir haben einen neuen Blickwinkel auf unser Unternehmen erhalten, der uns dabei geholfen hat, ein ‚seriöseres‘ und besser organisiertes Unternehmen zu werden, und der uns befähigt, Risiken gezielter anzugehen und zu managen
PT “Isso nos deu uma nova visão da nossa organização, ajudando-nos a ser uma empresa mais séria e mais bem organizada, mais capaz de abordar e gerenciar riscos
DE „Wir haben einen neuen Blickwinkel auf unser Unternehmen erhalten, der uns dabei geholfen hat, ein ‚seriöseres‘ und besser organisiertes Unternehmen zu werden, und der uns befähigt, Risiken gezielter anzugehen und zu managen
PT “Isso nos deu uma nova visão da nossa organização, ajudando-nos a ser uma empresa mais séria e mais bem organizada, mais capaz de abordar e gerenciar riscos
DE Hiermit können Sie Stellen schnell und effizient konzipieren, bewerten und ändern, und Sie erhalten einen Überblick über die Lage von Stellen in Ihrem Unternehmen.
PT Ele permite que você projete, avalie e mude cargos com rapidez e eficiência e oferece uma visão abrangente de onde os cargos estão posicionados em sua organização.
alemão | português |
---|---|
bewerten | avalie |
und | e |
schnell | rapidez |
sie | você |
in | em |
unternehmen | eficiência |
DE Auf Anfrage stellen wir gerne ein Sole Source-Schreiben aus, mit dem wir bestätigen, dass Atlassian der alleinige Hersteller der verkauften Produkte ist. Wenn du von uns ein Sole Source-Schreiben erhalten möchtest, kontaktiere uns bitte.
PT Mediante solicitação, podemos fornecer uma carta de Provedor Único confirmando que a Atlassian é a fabricante dos produtos que vende. Se quiser uma cópia da carta de Provedor Único, fale com a gente.
alemão | português |
---|---|
atlassian | atlassian |
möchtest | quiser |
kontaktiere | fale |
schreiben | carta |
ist | é |
anfrage | solicitação |
hersteller | fabricante |
wenn | se |
uns | que |
mit | com |
erhalten | a |
DE Wir stellen uns den Herausforderungen, denen unsere Welt, unsere Mitarbeiter und die Gemeinden gegenüberstehen, in denen wir leben und arbeiten. Außerdem verpflichten wir uns zu ethischen, fairen und transparenten Geschäftspraktiken.
PT Estamos comprometidos a enfrentar os desafios que o planeta, nossas pessoas e nossas comunidade enfrentam, conduzindo nossos negócios com ética, justiça e transparência.
alemão | português |
---|---|
herausforderungen | desafios |
gemeinden | comunidade |
arbeiten | negócios |
welt | planeta |
und | e |
mitarbeiter | pessoas |
zu | com |
unsere | nossos |
den | a |
DE Personalisierte Unterstützung, das ist schwierig.Vielleicht ist es um uns herum, um uns aufzunehmen, Fragen zu stellen und das Konto des Kunden zu untersuchen, um den besten Ansatz für ihr Thema zu bestimmen? "
PT Suporte personalizado, isso é difícil.Talvez seja centrado em torno de nós pedindo perguntas sondando e olhando para a conta do cliente para determinar a melhor abordagem de sua questão? "
alemão | português |
---|---|
personalisierte | personalizado |
unterstützung | suporte |
schwierig | difícil |
vielleicht | talvez |
konto | conta |
kunden | cliente |
besten | melhor |
ansatz | abordagem |
fragen | perguntas |
ist | é |
und | e |
bestimmen | determinar |
thema | questão |
es | sua |
DE Diese Nutzungsbedingungen und alle von uns auf der Website oder in Bezug auf die Website veröffentlichten Richtlinien oder operativen Regeln stellen die gesamte Vereinbarung und das Verständnis zwischen Ihnen und uns dar
PT Estes Termos de Uso e quaisquer políticas ou regras operacionais postadas por nós no Site ou em relação ao Site constituem o acordo e entendimento integral entre nós e o usuário
alemão | português |
---|---|
bezug | relação |
verständnis | entendimento |
oder | ou |
richtlinien | políticas |
regeln | regras |
website | site |
und | e |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
alle | integral |
in | em |
die | termos |
dar | o |
DE 4K Download Team steht Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung. Ihr Feedback macht unsere Software besser. Zögern Sie nicht, Ihre Ideen mit uns zu teilen und uns Fragen zu stellen!
PT A equipe do 4K Download está sempre aqui para ajudar, ouvir a sua opinião e discutir ideias para implementações futuras. O seu feedback torna o nossos software melhor. Fique à vontade para sugerir e perguntar!
alemão | português |
---|---|
download | download |
software | software |
besser | melhor |
fragen | perguntar |
team | equipe |
feedback | feedback |
ideen | ideias |
und | e |
unsere | nossos |
sie | aqui |
DE Alle personenbezogenen Daten, die Sie uns zur Verfügung stellen, müssen wahr, vollständig und genau sein, und Sie müssen uns über Änderungen an diesen personenbezogenen Daten informieren.
PT Todas as informações pessoais que você nos fornece devem ser verdadeiras, completas e precisas, e você deve nos notificar de quaisquer alterações em tais informações pessoais.
alemão | português |
---|---|
daten | informações |
informieren | notificar |
genau | precisas |
alle | todas |
und | e |
vollständig | completas |
sein | ser |
sie | você |
personenbezogenen | pessoais |
zur verfügung stellen | fornece |
DE Angaben, die Sie uns gegenüber an der Kasse machen: Wir erfassen persönliche Daten, die Sie uns beim Kauf auf unserer Website zur Verfügung stellen
PT Informações que você nos fornece no checkout: coletaremos informações pessoais que você nos der ao realizar compras em nosso site
alemão | português |
---|---|
kauf | compras |
kasse | checkout |
website | site |
unserer | nosso |
sie | você |
der | der |
wir | pessoais |
daten | informações |
zur verfügung stellen | fornece |
auf | em |
DE Den verbundenen Herausforderungen stellen wir uns jeden Tag aufs Neue, und zwar mithilfe eines Partner-Ökosystem und einer Community, die unsere Werte der Offenheit und Zusammenarbeit mit uns teilen.
PT Superamos desafios todos os dias graças a um ecossistema de parceiros e a uma comunidade que partilham os nossos valores de abertura e de colaboração.
alemão | português |
---|---|
herausforderungen | desafios |
community | comunidade |
offenheit | abertura |
werte | valores |
zusammenarbeit | colaboração |
partner | parceiros |
und | e |
teilen | partilham |
einer | um |
DE Ihre Anfrage wurde an unsere Teams gesendet. Wir werden uns in Kürze bei Ihnen melden. Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, wenn Sie eine weitere Anfrage stellen möchten oder wenn Sie eine andere Frage an uns haben.
PT Sua solicitação foi enviada às nossas equipes. Entraremos em contato em breve. Clique no botão abaixo se desejar enviar outra solicitação ou tiver alguma outra dúvida.
alemão | português |
---|---|
teams | equipes |
gesendet | enviada |
oder | ou |
anfrage | solicitação |
klicken | clique |
schaltfläche | botão |
unten | abaixo |
sie | desejar |
wenn | se |
in | em |
unsere | nossas |
DE Es ist uns sehr wichtig, Ihre Daten zu schützen. Wir sind Ihnen für Ihr Vertrauen dankbar, weshalb wir alle Dokumente, die Sie uns zur Verfügung stellen, vertraulich behandeln. Lesen Sie mehr über unsere Sicherheitsrichtlinien.
PT É altamente importante para nós proteger seus dados. Valorizamos a sua confiança, mantendo privados todos os documentos que você está compartilhando conosco. Leia mais sobre as nossas políticas de segurança.
alemão | português |
---|---|
wichtig | importante |
schützen | proteger |
vertrauen | confiança |
dokumente | documentos |
daten | dados |
zu | sobre |
sie | você |
ist | está |
uns | conosco |
weshalb | para |
es | sua |
ihre | seus |
alle | todos |
lesen | leia |
unsere | de |
ihnen | a |
mehr | mais |
DE Der Schutz Ihrer Daten und anderer wichtiger Dokumente, die Sie uns zur Verfügung stellen, ist für uns sehr wichtig. Wir schätzen Ihr Vertrauen und Ihre Privatsphäre. Lesen Sie mehr über unsere Sicherheitsrichtlinien.
PT É vital para nós proteger seus dados e outros documentos importantes que você está compartilhando conosco. Valorizamos a sua confiança e a sua privacidade. Leia mais sobre as nossas políticas de segurança.
alemão | português |
---|---|
dokumente | documentos |
vertrauen | confiança |
schutz | proteger |
daten | dados |
und | e |
sie | você |
privatsphäre | privacidade |
ist | está |
wichtig | importantes |
ihre | seus |
lesen | leia |
mehr | mais |
DE Wir stellen opportunistisch großartige, talentierte Leute ein, die sich uns anschließen. Senden Sie uns eine E-Mail mit Ihrem Anschreiben und Lebenslauf.
PT Estamos oportunisticamente contratando pessoas grandes e talentosas para se juntarem a nós. Envie-nos um e-mail com sua carta de apresentação e currículo.
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
und | e |
groß | grandes |
leute | pessoas |
ein | um |
senden | para |
mit | com |
stellen | de |
DE 6.1 Wir erklären uns damit einverstanden, keine vertraulichen Informationen offenzulegen, die Sie uns zur Verfügung stellen, außer:
PT 6.1 Concordamos não divulgar qualquer informação confidencial que você nos fornecer salvo:
alemão | português |
---|---|
vertraulichen | confidencial |
informationen | informação |
keine | não |
sie | você |
DE Wir bemühen uns, Ihnen eine Auswahl bezüglich der persönlichen Informationen zu geben, die Sie uns zur Verfügung stellen. Wir haben Mechanismen geschaffen, um Ihnen die folgende Kontrolle über Ihre Informationen zu ermöglichen:
PT Nós nos esforçamos para fornecer opções sobre as informações pessoais que você nos fornece. Criamos mecanismos para fornecer a você o seguinte controle sobre suas informações:
alemão | português |
---|---|
mechanismen | mecanismos |
informationen | informações |
kontrolle | controle |
persönlichen | a |
sie | você |
wir | pessoais |
der | o |
ihre | suas |
DE Wir behalten uns das Recht vor, diese Webseite und jede Dienstleistung oder jegliches Material, das wir auf der Webseite zur Verfügung stellen, ohne dass wir uns nach eigenem befehlungsziehen ziehen oder zu ändern
PT Veja um dos Recht vor, este site da Web e o Dienstleistung oder jegliches Material, do wir auf der Webseite zur Verfügung stellen, ohne vorherige Ankündigung nigen eigenem Ermessen zurückzuziehen oder zu ändern
alemão | português |
---|---|
material | material |
oder | oder |
und | e |
webseite | site |
zu | zu |
jede | um |
DE Stellen Sie uns eine Frage und wir melden uns bei Ihnen:
PT Faça sua pergunta e nós responderemos:
alemão | português |
---|---|
und | e |
frage | pergunta |
bei | a |
DE Alle personenbezogenen Daten, die Sie uns zur Verfügung stellen, müssen wahr, vollständig und genau sein, und Sie müssen uns über Änderungen an diesen personenbezogenen Daten informieren.
PT Todas as informações pessoais que você nos fornece devem ser verdadeiras, completas e precisas, e você deve nos notificar de quaisquer alterações em tais informações pessoais.
alemão | português |
---|---|
daten | informações |
informieren | notificar |
genau | precisas |
alle | todas |
und | e |
vollständig | completas |
sein | ser |
sie | você |
personenbezogenen | pessoais |
zur verfügung stellen | fornece |
DE Angaben, die Sie uns gegenüber an der Kasse machen: Wir erfassen persönliche Daten, die Sie uns beim Kauf auf unserer Website zur Verfügung stellen
PT Informações que você nos fornece no checkout: coletaremos informações pessoais que você nos der ao realizar compras em nosso site
alemão | português |
---|---|
kauf | compras |
kasse | checkout |
website | site |
unserer | nosso |
sie | você |
der | der |
wir | pessoais |
daten | informações |
zur verfügung stellen | fornece |
auf | em |
DE Den verbundenen Herausforderungen stellen wir uns jeden Tag aufs Neue, und zwar mithilfe eines Partner-Ökosystem und einer Community, die unsere Werte der Offenheit und Zusammenarbeit mit uns teilen.
PT Superamos desafios todos os dias graças a um ecossistema de parceiros e a uma comunidade que partilham os nossos valores de abertura e de colaboração.
alemão | português |
---|---|
herausforderungen | desafios |
community | comunidade |
offenheit | abertura |
werte | valores |
zusammenarbeit | colaboração |
partner | parceiros |
und | e |
teilen | partilham |
einer | um |
DE 6.1 Wir erklären uns damit einverstanden, keine vertraulichen Informationen offenzulegen, die Sie uns zur Verfügung stellen, außer:
PT 6.1 Concordamos não divulgar qualquer informação confidencial que você nos fornecer salvo:
alemão | português |
---|---|
vertraulichen | confidencial |
informationen | informação |
keine | não |
sie | você |
DE Wir stellen ein Standarddesign für das Widget zur Verfügung, aber wenn Sie visuelle Änderungen vornehmen möchten, würden wir uns freuen, dies zu erkunden. Bitte kontaktieren Sie uns per Live-Chat oder E-Mail.
PT Nós fornecemos um design padrão para o widget, mas se você deseja fazer modificações visuais, nós ficaríamos mais do que felizes em explorar. Por favor, entre em contato conosco através de chat ao vivo ou e-mail.
alemão | português |
---|---|
visuelle | visuais |
möchten | deseja |
erkunden | explorar |
widget | widget |
chat | chat |
live | vivo |
kontaktieren | contato |
oder | ou |
sie | você |
würden | se |
zu | ao |
verfügung | é |
aber | mas |
ein | um |
DE Wir behalten uns das Recht vor, diese Webseite und jede Dienstleistung oder jegliches Material, das wir auf der Webseite zur Verfügung stellen, ohne dass wir uns nach eigenem befehlungsziehen ziehen oder zu ändern
PT Veja um dos Recht vor, este site da Web e o Dienstleistung oder jegliches Material, do wir auf der Webseite zur Verfügung stellen, ohne vorherige Ankündigung nigen eigenem Ermessen zurückzuziehen oder zu ändern
alemão | português |
---|---|
material | material |
oder | oder |
und | e |
webseite | site |
zu | zu |
jede | um |
DE Wir sehen die Welt jenseits der Landkarte und stellen uns neu vor, was jeder von uns erreichen kann
PT Para ver o mundo para além do mapa e reimaginar o que cada um de nós pode alcançar
alemão | português |
---|---|
landkarte | mapa |
welt | mundo |
kann | pode |
und | e |
jenseits | além |
erreichen | alcançar |
DE Informieren Sie sich über die neuesten Reality-Tech-Artikel, senden Sie Ihre Ideen direkt an unser Produktentwicklungsteam, stellen Sie uns Ihre Fragen oder folgen Sie uns auf den sozialen Medien.
PT Confira os artigos sobre tecnologia da realidade, envie ideias ao nosso time de desenvolvimento, tire dúvidas e siga-nos nas redes sociais.
alemão | português |
---|---|
ideen | ideias |
folgen | siga |
tech | tecnologia |
reality | realidade |
fragen | dúvidas |
senden | envie |
an | nas |
sozialen | sociais |
uns | e |
den | de |
artikel | artigos |
DE Auf Anfrage stellen wir gerne ein Sole Source-Schreiben aus, mit dem wir bestätigen, dass Atlassian der alleinige Hersteller der verkauften Produkte ist. Wenn du von uns ein Sole Source-Schreiben erhalten möchtest, kontaktiere uns bitte.
PT Mediante solicitação, podemos fornecer uma carta de Provedor Único confirmando que a Atlassian é a fabricante dos produtos que vende. Se quiser uma cópia da carta de Provedor Único, fale com a gente.
alemão | português |
---|---|
atlassian | atlassian |
möchtest | quiser |
kontaktiere | fale |
schreiben | carta |
ist | é |
anfrage | solicitação |
hersteller | fabricante |
wenn | se |
uns | que |
mit | com |
erhalten | a |
DE Wir stellen uns den Herausforderungen, denen unsere Welt, unsere Mitarbeiter und die Gemeinden gegenüberstehen, in denen wir leben und arbeiten. Außerdem verpflichten wir uns zu ethischen, fairen und transparenten Geschäftspraktiken.
PT Estamos comprometidos a enfrentar os desafios que o planeta, nossas pessoas e nossas comunidade enfrentam, conduzindo nossos negócios com ética, justiça e transparência.
alemão | português |
---|---|
herausforderungen | desafios |
gemeinden | comunidade |
arbeiten | negócios |
welt | planeta |
und | e |
mitarbeiter | pessoas |
zu | com |
unsere | nossos |
den | a |
DE Bei uns steht der Mensch grundsätzlich an erster Stelle und wir stellen uns gemeinsam mit unseren Kunden ständig diese drei Fragen:
PT Temos o compromisso de colocar as pessoas em primeiro lugar e, junto com nossos clientes, fazemos estas três perguntas incansavelmente:
alemão | português |
---|---|
mensch | pessoas |
kunden | clientes |
fragen | perguntas |
drei | três |
und | e |
erster | em primeiro lugar |
stelle | lugar |
gemeinsam | com |
DE Durch die Nutzung des Diensts halten Sie uns schadlos und stellen uns von jeglicher Haftung frei, die sich aus der Nutzung von Websites oder Diensten Dritter ergibt.
PT Ao usar o Serviço, você nos isenta e nos libera de toda e qualquer responsabilidade decorrente do uso de qualquer site ou serviço de terceiros.
alemão | português |
---|---|
haftung | responsabilidade |
oder | ou |
diensts | serviço |
und | e |
nutzung | uso |
die | terceiros |
sie | você |
diensten | usar |
DE Diese Nutzungsbedingungen und alle von uns auf der Website oder in Bezug auf die Website veröffentlichten Richtlinien oder operativen Regeln stellen die gesamte Vereinbarung und das Verständnis zwischen Ihnen und uns dar
PT Estes Termos de Uso e quaisquer políticas ou regras operacionais postadas por nós no Site ou em relação ao Site constituem o acordo e entendimento integral entre nós e o usuário
alemão | português |
---|---|
bezug | relação |
verständnis | entendimento |
oder | ou |
richtlinien | políticas |
regeln | regras |
website | site |
und | e |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
alle | integral |
in | em |
die | termos |
dar | o |
DE Diese Nutzungsbedingungen und alle von uns auf der Website oder in Bezug auf die Website veröffentlichten Richtlinien oder operativen Regeln stellen die gesamte Vereinbarung und das Verständnis zwischen Ihnen und uns dar
PT Estes Termos de Uso e quaisquer políticas ou regras operacionais postadas por nós no Site ou em relação ao Site constituem o acordo e entendimento integral entre nós e o usuário
alemão | português |
---|---|
bezug | relação |
verständnis | entendimento |
oder | ou |
richtlinien | políticas |
regeln | regras |
website | site |
und | e |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
alle | integral |
in | em |
die | termos |
dar | o |
Mostrando 50 de 50 traduções