PT Na matemática, um número de cubo, também chamado de cubo perfeito, ou às vezes apenas cubo, é um número inteiro que é o cubo de um número inteiro. Por exemplo, 27 é um número de cubo, pois pode ser escrito como 3 &vezes 3 &vezes 3.
"número" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Na matemática, um número de cubo, também chamado de cubo perfeito, ou às vezes apenas cubo, é um número inteiro que é o cubo de um número inteiro. Por exemplo, 27 é um número de cubo, pois pode ser escrito como 3 &vezes 3 &vezes 3.
DE In der Mathematik ist eine Kubikzahl eine Ganzzahl, welche der Kubus einer Ganzzahl ist. Beispielsweise ist 27 eine Kubikzahl, da sie auch als 3 × 3 × 3 geschrieben werden kann.
português | alemão |
---|---|
matemática | mathematik |
escrito | geschrieben |
PT Preenchimento: insira um número de 0s para representar o número total de dígitos desejados entre o prefixo e o sufixo. Serão inseridos 0s na frente de cada número da planilha, de modo que todos eles contenham o número de dígitos especificado.
DE Auffüllen: Geben Sie einige Nullen entsprechend der gewünschten Gestamtzahl an Stellen zwischen dem Präfix und dem Suffix ein. Die Nullen werden vor jeder Zahl im Blatt eingefügt, sodass jede die gewünschte Anzahl an Stellen hat.
PT Digite seu número de cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número CVV (o número na parte de trás do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no botão Verde Salvar alterações.
DE Geben Sie Ihre Kreditkartennummer, das Ablaufdatum des Karten-Ablaufdatums und die CVV-Nummer (die Nummer auf der Rückseite Ihrer Karte) in den mitgelieferten Räumen ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Speichern speichern.
português | alemão |
---|---|
expiração | ablaufdatum |
botão | schaltfläche |
de trás | rückseite |
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.
DE Die Preise richten sich nach der Anzahl der Lizenzen für gleichzeitige Benutzer. Sie zahlen nur für die Anzahl der gleichzeitig aktiven Studenten, die auf Laborcomputer zugreifen, und nicht für die Gesamtzahl der Studenten.
português | alemão |
---|---|
preço | preise |
licenças | lizenzen |
usuário | benutzer |
apenas | nur |
alunos | studenten |
ativos | aktiven |
acessam | zugreifen |
simultaneamente | gleichzeitig |
PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.
DE Die Zahl der Arbeitstage vor (negative Zahl) oder nach (positive Zahl) dem Datum.
português | alemão |
---|---|
número | zahl |
negativo | negative |
ou | oder |
positivo | positive |
data | datum |
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos que usam os computadores do laboratório simultaneamente, não pelo número total de alunos
DE Die Preise richten sich nach der Anzahl der Concurrent-User-Lizenzen. Sie zahlen nur für die Anzahl der gleichzeitig aktiven Studenten, die auf Campus-Computer zugreifen, und nicht für die Gesamtzahl der Studenten.
português | alemão |
---|---|
preço | preise |
licenças | lizenzen |
usuário | user |
apenas | nur |
alunos | studenten |
computadores | computer |
simultaneamente | gleichzeitig |
PT Não. Para fins de licenciamento, contamos apenas o número de usuários ativos, independentemente do número de dispositivos usados ou do número de servidores instalados.
DE Nein. Bei der Lizenzvergabe wird nur die Anzahl der aktiven Benutzer berücksichtigt – unabhängig von der Anzahl der verwendeten Geräte oder der installierten Server.
português | alemão |
---|---|
apenas | nur |
número | anzahl |
usuários | benutzer |
ativos | aktiven |
independentemente | unabhängig |
dispositivos | geräte |
usados | verwendeten |
ou | oder |
servidores | server |
instalados | installierten |
PT O número de confirmação que você digitou não confere com o número que foi apresentado. Favor digitar o novo número.
DE Die eingegebene Bestätigungsnummer stimmt nicht mit der angezeigten Nummer überein. Gib bitte die neue Nummer ein.
português | alemão |
---|---|
favor | bitte |
PT Os termos variam de acordo com a promoção, mas, na maioria dos casos, os Pontos de Ganho Acelerado serão calculados com base no número de Pontos-Base ganhos (ou seja, não no número de Pontos-Base + o número de pontos promocionais ganhos).
DE Die Bedingungen werden je nach Angebot variieren. In den meisten Fällen werden die beschleunigt gesammelten Punkte jedoch auf Grundlage der Basispunkte (d. h. nicht auf Grundlage von Basispunkten + Anzahl der gesammelten Aktionspunkte) berechnet.
português | alemão |
---|---|
variam | variieren |
promoção | angebot |
casos | fällen |
pontos | punkte |
calculados | berechnet |
base | grundlage |
número | anzahl |
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.
DE Die Preise richten sich nach der Anzahl der Lizenzen für gleichzeitige Benutzer. Sie zahlen nur für die Anzahl der gleichzeitig aktiven Studenten, die auf Laborcomputer zugreifen, und nicht für die Gesamtzahl der Studenten.
português | alemão |
---|---|
preço | preise |
licenças | lizenzen |
usuário | benutzer |
apenas | nur |
alunos | studenten |
ativos | aktiven |
acessam | zugreifen |
simultaneamente | gleichzeitig |
PT Número - digite apenas um número. Você pode definir um número mínimo e máximo. A opção "passo" define o intervalo entre os números no intervalo, por exemplo, 2 etapas definirão a seleção opcional para 2, 4, 6 e assim por diante.
DE Anzahl - geben Sie nur eine Zahl ein. Sie können eine Mindest- und eine Höchstzahl festlegen. Die Option "Schritt" legt das Intervall zwischen den Zahlen im Bereich fest, z.B. setzen 2 Schritte die optionale Auswahl auf 2, 4, 6 usw.
português | alemão |
---|---|
exemplo | z |
opcional | optionale |
e assim por diante | usw |
PT Número de registo RCS de Estrasburgo: 398 724 039 Número de IVA: FR42398724039 Director da publicação: Sébastien Hanssens Número de telefone: +33 (0)3 88 21 00 00 E-mail: contacto[@]caldera.com
DE Straßburg RCS-Registrierungsnummer: 398 724 039 Umsatzsteuer-Identifikationsnummer: FR42398724039 Direktor der Veröffentlichung: Sébastien Hanssens Telefonische Nummer: +33 (0)3 88 21 00 00 E-Mail: kontakt[@]caldera.com
português | alemão |
---|---|
número | nummer |
publicação | veröffentlichung |
contacto | kontakt |
PT Digite o número do seu cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número do CVV (o número na parte traseira do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no verde Salvar alterações botão.
DE Geben Sie Ihre Kreditkartennummer, das Ablaufdatum des Kartendatums und die CVV-Nummer (die Nummer auf der Rückseite Ihrer Karte) in den mitgelieferten Räumen ein und klicken Sie auf das Grün Änderungen speichern Taste.
português | alemão |
---|---|
cartão | karte |
expiração | ablaufdatum |
traseira | rückseite |
PT Os preços são baseados no número de licenças de utilizador concorrentes. Pague apenas pelo número de alunos simultaneamente activos que acedem aos computadores do laboratório, e não pelo número total de alunos
DE Die Preise richten sich nach der Anzahl der Concurrent-User-Lizenzen. Sie zahlen nur für die Anzahl der gleichzeitig aktiven Studenten, die auf Campus-Computer zugreifen, und nicht für die Gesamtzahl der Studenten.
português | alemão |
---|---|
licenças | lizenzen |
utilizador | user |
apenas | nur |
alunos | studenten |
simultaneamente | gleichzeitig |
computadores | computer |
PT Este tipo de coluna é útil quando você deseja incluir automaticamente um ID de linha, número de peça, número de fatura ou número de cliente sem ter que digitá-lo a cada entrada.
DE Dieser Spaltentyp ist nützlich, wenn Sie automatisch eine Zeilen-ID, eine Teilenummer, eine Rechnungsnummer oder eine Kundennummer einzufügen möchten, ohne die Nummer eingeben zu müssen.
PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.
DE Die Zahl der Arbeitstage vor (negative Zahl) oder nach (positive Zahl) dem Datum.
PT Em Número de telefone, informe o número do seu telefone, incluindo o código do país e o código de área se houver. Não inclua 0 no início do número, pois isso pode causar falha no link.
DE Gib unter Telefonnummer deine Telefonnummer und gegebenenfalls auch die Landes- und Ortsvorwahl ein. Füge am Anfang der Nummer keine 0 ein, da dies dazu führen kann, dass die Verlinkung fehlschlägt.
PT Estas informações criptografadas incluem endereço de e-mail, número de registros de alto risco, número de registros resolvidos e número de registros ignorados
DE Die verschlüsselten Daten enthalten E-Mail-Adressen, Anzahl riskanter Datensätze, Anzahl behobener Problemfälle und Anzahl ignorierter Problemfälle
PT Um número cada vez maior de profissionais da área da saúde está acessando e lendo informações em seus celulares e tablets, o que significa que um número cada vez maior também está usando aplicativos
DE Eine wachsende Zahl von medizinischen Fachkräften liest derzeit Informationen auf ihren Handys und Tablets, was bedeutet, dass sich immer mehr für Apps entscheiden
português | alemão |
---|---|
saúde | medizinischen |
lendo | liest |
informações | informationen |
celulares | handys |
tablets | tablets |
significa | bedeutet |
aplicativos | apps |
PT Dias remanescente pro-rata = número de dias remanescentes no ciclo de faturamento atual/número total de dias no ciclo de faturamento
DE Anteilig verbleibende Tage = Anzahl der verbleibenden Tage im aktuellen Abrechnungszyklus / Anzahl der gesamten Tage im Abrechnungszyklus
português | alemão |
---|---|
dias | tage |
no | im |
atual | aktuellen |
de | der |
PT "Contas indicadas" refletem o número total de contas que foram objeto do número total de solicitações jurídicas (por exemplo, uma única intimação pode solicitar informações sobre duas contas de usuário).
DE "Angefragte Konten" steht für die Gesamtzahl der Konten, die Gegenstand der Gesamtzahl der rechtlichen Anfragen waren (z. B. können über eine einzige Vorladung Informationen über zwei Benutzerkonten angefordert werden).
português | alemão |
---|---|
contas | konten |
exemplo | z |
informações | informationen |
contas de usuário | benutzerkonten |
PT Identificadores, incluindo nome, endereço de e-mail, número de telefone, nome da conta, endereço IP e uma ID ou número atribuído à sua conta.
DE Kennungen, insbesondere Name, E-Mail-Adresse, Kontoname der Telefonnummer, IP-Adresse und eine Ihrem Konto zugewiesene ID oder Nummer.
português | alemão |
---|---|
identificadores | kennungen |
nome | name |
endereço | adresse |
conta | konto |
ip | ip |
ou | oder |
endereço de e-mail | e-mail-adresse |
PT Verifique rapidamente o desempenho geral de SEO dos seus websites com a Pontuação de Saúde, um número de dois dígitos baseado no número de erros encontrados.
DE Prüfe auf einen Blick den technischen Optimierungsgrad deiner Website mit dem Health Score, einem zweistelligen Punktwert, abhängig von der Anzahl der gefundenen Fehler auf deiner Website.
português | alemão |
---|---|
seus | deiner |
websites | website |
pontuação | score |
saúde | health |
erros | fehler |
encontrados | gefundenen |
PT Como a taxa de conversão compara o número de respostas do cliente com o número total de contatos, é uma das métricas mais úteis e precisas.
DE Da die Konversionsrate die Anzahl der Kundenreaktionen mit der Gesamtzahl der Kontakte vergleicht, ist sie eine der nützlichsten und genauesten Messgrößen.
português | alemão |
---|---|
compara | vergleicht |
contatos | kontakte |
PT As licenças de produtos autogerenciadas não podem ser combinadas para aumentar o número de usuários para um único ambiente. Para aumentar o número de usuários, você precisa obter um upgrade para o nível de usuário mais elevado.
DE Selbstverwaltete Produktlizenzen können nicht kombiniert werden, um die Anzahl der Benutzer für eine einzelne Umgebung zu erhöhen. Um die Anzahl der Benutzer zu erhöhen, musst du ein Upgrade auf eine höhere Benutzerstufe erwerben.
português | alemão |
---|---|
ambiente | umgebung |
você | du |
upgrade | upgrade |
PT Total de ligações ? é o número total de links internos e externos que um site tem. Há links Website ferramentas verificador que também irá especificar o número de links duplicados e âncoras vazios.
DE Anzahl der Links ? ist die Gesamtzahl der internen und externen Links, die eine Website hat. Es gibt Website-Links Zählung Checker-Tools, die die Anzahl der doppelten Links und leerer Anker auch angeben werden.
português | alemão |
---|---|
externos | externen |
ferramentas | tools |
verificador | checker |
especificar | angeben |
PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.
DE Ein Benutzer ist eine eindeutige Teilnehmeradresse, Chat-Identität, Telefonnummer oder WhatsApp-Nummer. Jeder Benutzer wird einmal monatlich gezählt. Wenn derselbe Benutzer in mehr als einem Kanal erscheint, wird er nur einmal gezählt.
português | alemão |
---|---|
usuário | benutzer |
identidade | identität |
chat | chat |
canal | kanal |
por mês | monatlich |
o mesmo | derselbe |
PT Se não funcionar, o operador perguntará para qual número você deseja discar; use o número do cartão.
DE Wenn die Eingabe von *99 nicht funktioniert, werden Sie vom Telefonisten gefragt, welche Nummer Sie wählen möchten. Verwenden Sie die Kartennummer.
português | alemão |
---|---|
funcionar | funktioniert |
número | nummer |
deseja | möchten |
use | verwenden |
PT Preliminar: 800-6600, depois 866-402-4639 Números alternativos: * CTE: 800 1767, número do cartão 9193826642+49(0)811 554 3535 * Telefonica: 800 1567, número do cartão 9193826642
DE Primary: 800-6600, dann 866-402-4639 Alternative Nummern: * CTE: 800 1767, Kartennummer 9193826642+49 (0)811 554 3535 * Telefonica: 800 1567, Kartennummer 9193826642
português | alemão |
---|---|
depois | dann |
números | nummern |
PT Número de produção. Um grande número de dispositivos é fabricado a cada semana, e é assim que a sua distância estava.
DE Produktionsnummer. Jede Woche wird eine große Anzahl von Geräten hergestellt.
português | alemão |
---|---|
dispositivos | geräten |
fabricado | hergestellt |
semana | woche |
PT Há limites para o número de pessoas que podem estar na minha equipe ou o número de pessoas que podem participar de um canal?
DE Gibt es eine Begrenzung für die Anzahl der Personen, die in meinem Projekt-Team sein können, oder für die Anzahl der Personen in einem Channel?
português | alemão |
---|---|
pessoas | personen |
minha | meinem |
equipe | team |
ou | oder |
canal | channel |
PT Informações pessoais descritas no parágrafo 1798.80(e) do Código Civil da Califórnia (como nome, endereço, número de telefone, formação, histórico profissional, número de cartão de crédito ou cartão de débito)
DE Personenbezogene Daten wie in § 1798.80 (e) des Bürgerlichen Gesetzbuchs Kaliforniens beschrieben (z. B. Name, Adresse, Telefonnummer, Ausbildung, beruflicher Lebenslauf, Kredit- oder Debitkartennummer)
português | alemão |
---|---|
informações | daten |
pessoais | personenbezogene |
descritas | beschrieben |
califórnia | kaliforniens |
nome | name |
endereço | adresse |
formação | ausbildung |
crédito | kredit |
ou | oder |
PT : O número de vezes que seu vídeo começou a “reproduzir”. Conta o número de sessões em que uma pessoa apertou o botão de reprodução em um vídeo ou que o vídeo foi reproduzido automaticamente.
DE : Die Anzahl, wie oft dein Video „abgespielt“ wurde. Dies zeigt die Anzahl der Sitzungen an, in denen eine Person den Play-Button auf einem Video gedrückt hat oder das Video automatisch abgespielt wurde.
português | alemão |
---|---|
sessões | sitzungen |
pessoa | person |
botão | button |
ou | oder |
automaticamente | automatisch |
PT Para as entidades com sede nos EUA (corporações, parcerias, LLCs, etc.): O seu número TIN é normalmente o Número Federal de Identificação do Empregador (FEIN)
DE Institutionen mit Sitz in den USA (Unternehmen, Partnerschaften, LLCs, etc.): Normalerweise besteht deine TIN aus der Federal Employer Identification Number (FEIN)
português | alemão |
---|---|
eua | usa |
parcerias | partnerschaften |
etc | etc |
normalmente | normalerweise |
sede | sitz |
federal | federal |
identificação | identification |
número | number |
PT Por fim, você aprenderá sobre como escolher um número do Talk ou usar seu próprio número.
DE Schließlich erfahren Sie, wie Sie eine Talk-Nummer auswählen oder eine eigene Nummer verwenden können.
português | alemão |
---|---|
escolher | auswählen |
ou | oder |
usar | verwenden |
por fim | schließlich |
aprender | erfahren |
PT O R0, ou o número básico de reprodução, é o número médio de casos de uma doença contagiosa emergente gerada diretamente por um caso em uma população onde todos os indivíduos são suscetíveis à infecção
DE R-Naught (R0) oder die Basisreproduktionsrate ist die durchschnittliche Anzahl der Fälle einer auftretenden ansteckenden Krankheit, die direkt von einem Fall in einer Population generiert wird, in der alle Personen anfällig für die Infektion sind
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
médio | durchschnittliche |
doença | krankheit |
gerada | generiert |
diretamente | direkt |
indivíduos | personen |
infecção | infektion |
PT Pesquisas de soroprevalência nos EUA e Europa sugeriram que o número de infecções por SARS-CoV-2 excede o número de casos relatados em aproximadamente 10 vezes ou mais (15).
DE Umfragen zur Seroprävalenz in den USA und Europa deuten darauf hin, dass die Anzahl der SARS-CoV-2-Infektionen die Anzahl der gemeldeten Fälle um etwa das 10-fache oder mehr übersteigt (15).
português | alemão |
---|---|
pesquisas | umfragen |
europa | europa |
número | anzahl |
infecções | infektionen |
casos | fälle |
ou | oder |
PT Em 2019, o número de funcionários da empresa dobrou para 60, e Kutylowski antecipa que este número vai dobrar novamente em 2020: "Candidatos altamente qualificados são sempre bem-vindos."
DE So hat sich die Zahl der Angestellten 2019 auf 60 mehr als verdoppelt und Kutylowski rechnet 2020 mit einer weiteren Verdoppelung: „Sehr gute Bewerber sind bei uns natürlich immer willkommen.“
português | alemão |
---|---|
novamente | mehr |
candidatos | bewerber |
bem-vindos | willkommen |
funcionários | angestellten |
bem | gute |
PT Para sistema com número ímpar de soquetes, arredonde o número para cima. Inclui manutenção e suporte, patches e atualizações.
DE Bei Systemen mit einer ungeraden Anzahl an Sockets runden Sie bitte auf. Beinhaltet Wartung und Support, Patches und Updates.
português | alemão |
---|---|
inclui | beinhaltet |
e | und |
atualizações | updates |
sistema | systemen |
patches | patches |
PT Taxa de imigração = o número de pessoas que trabalham em uma região e que nasceram em uma região diferente / o número total de pessoas que trabalham naquela região
DE Einwanderungsquote = Anzahl der in einer Region arbeitenden Personen, die in einer anderen Region geboren wurden, im Verhältnis zur Gesamtzahl der in dieser Region arbeitenden Personen
português | alemão |
---|---|
pessoas | personen |
região | region |
diferente | anderen |
PT Taxa de emigração = O número de pessoas que nasceram em um país, mas trabalham em outro / o número total de pessoas nascidas naquele país
DE Auswanderungsquote = Anzahl der Personen, die in einem Land geboren wurden, aber im Ausland arbeiten, im Verhältnis zur Gesamtzahl der in diesem Land geborenen Personen
português | alemão |
---|---|
pessoas | personen |
país | land |
trabalham | arbeiten |
PT O limite do “número de sites” – é simplesmente o número de instalações da “produção”. Cada instância instalada do plugin conta, as fazendas web contam como uma.
DE Das „Anzahl der Server“ Limit ist lediglich eine Zahl der „Produktions“ Installationen. Jedes installierte Plugin zählt, Web-Farmen zählen als „1“.
português | alemão |
---|---|
limite | limit |
instalações | installationen |
produção | produktions |
instalada | installierte |
plugin | plugin |
PT Por favor, note que este número gratuito é operado pela adidas. A Adidas processa seus pedidos endereçados a esse número em nosso nome.
DE Bitte beachte, dass diese gebührenfreie Nummer von adidas betrieben wird. Adidas bearbeitet an diese Nummer gerichtete Anfragen in unserem Auftrag.
português | alemão |
---|---|
note | beachte |
número | nummer |
operado | betrieben |
adidas | adidas |
nosso | unserem |
PT Há inúmeros elementos a ter em conta, em função do número de funcionários envolvidos, do número de localizações distintas e das soluções que têm de ser tornadas acessíveis globalmente
DE Je nach Anzahl der beteiligten Mitarbeiter, der Anzahl der verschiedenen Standorte und der Lösungen, die global zugänglich gemacht werden müssen, gehören hierzu mehrere Elemente
português | alemão |
---|---|
funcionários | mitarbeiter |
envolvidos | beteiligten |
localizações | standorte |
distintas | verschiedenen |
soluções | lösungen |
acessíveis | zugänglich |
globalmente | global |
PT Todos os vencedores globais (número de vencedores a ser definido com base na qualidade das inscrições e número de participantes) receberão um notebook, um tablet ou um pacote especial de prêmios
DE Die Einsendungen aus den einzelnen Ländern werden anhand von Originalität, Kreativität, Praxistauglichkeit, Fantasie und Innovation von einer Jury aus dem jeweiligen Wohnsitzland des Kindes beurteilt
PT Outra opção é escrever o número num papel e, em seguida, excluí-lo da sua lista. Dessa maneira, você ainda possuirá o número, mas será mais difícil ligar ou mandar uma mensagem.
DE Eine weitere Option wäre, die Nummer der Person aufzuschreiben und sie dann aus deinem Handy zu löschen. Auf diese Weise hast du zwar noch die Nummer, aber es wird schwieriger sein, dem Menschen spontan eine Nachricht zu schicken oder ihn anzurufen.
português | alemão |
---|---|
opção | option |
maneira | weise |
ligar | anzurufen |
mensagem | nachricht |
PT O “International Standard Book Number”, ou Número Padrão Internacional do Livro, é um número único de 10 ou 13 dígitos que informa a edição ou variação de um livro
DE Die Internationale Standardbuchnummer oder ISBN ist eine einzigartige 10- oder 13-stellige Zahl, die eine Ausgabe oder Änderung eine Buches kennzeichnet
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
internacional | internationale |
livro | buches |
edição | ausgabe |
PT Isso significa que o Tile é simplesmente limitado pelo número de usuários ativos atuais, enfrentando um desafio maior do que a Samsung, mas com a Apple tendo uma clara vantagem com o grande número de dispositivos de detecção em potencial
DE Das bedeutet, dass Tile einfach durch die Anzahl der derzeit aktiven Benutzer begrenzt ist und vor einer größeren Herausforderung steht als Samsung, wobei Apple jedoch bei der schieren Anzahl potenzieller Erkennungsgeräte einen klaren Vorteil hat
português | alemão |
---|---|
limitado | begrenzt |
usuários | benutzer |
ativos | aktiven |
atuais | derzeit |
desafio | herausforderung |
samsung | samsung |
clara | klaren |
vantagem | vorteil |
potencial | potenzieller |
apple | apple |
PT “Para o PS5, a meta foi definida para o número de unidades a serem vendidas este ano, e nós garantimos o número de chips necessários para isso. Em relação ao fornecimento de semicondutores, não nos preocupamos. "
DE „Für PS5 wurde die Anzahl der verkauften Einheiten in diesem Jahr als Ziel festgelegt, und wir haben uns die dafür erforderliche Anzahl an Chips gesichert. Was die Lieferung von Halbleitern betrifft, machen wir uns keine Sorgen."
português | alemão |
---|---|
meta | ziel |
definida | festgelegt |
número | anzahl |
unidades | einheiten |
ano | jahr |
fornecimento | lieferung |
PT Você pode comprar mais créditos a qualquer momento, através das configurações de Cobrança. Para enviar um e-mail, o número de créditos disponíveis na sua conta deve ser igual ou maior do que o número planejado de destinatários.
DE Du kannst jederzeit mehr Credits kaufen. Das Zahlungsmittel hast du in den Abrechnungseinstellungen festgelegt. Damit eine E-Mail gesendet werden kann, muss dein Account über mindestens so viele Credits wie geplante Empfänger verfügen.
português | alemão |
---|---|
créditos | credits |
conta | account |
planejado | geplante |
destinatários | empfänger |
Mostrando 50 de 50 traduções