DE Du darfst keine Community-Regeln aufstellen, die sich mit den Twitter Regeln überschneiden, gegen sie verstoßen oder ihnen widersprechen, und du darfst kein Verhalten und keine Inhalte fördern, die gegen die Twitter Regeln verstoßen.
"dann darfst du" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
DE Du darfst keine Community-Regeln aufstellen, die sich mit den Twitter Regeln überschneiden, gegen sie verstoßen oder ihnen widersprechen, und du darfst kein Verhalten und keine Inhalte fördern, die gegen die Twitter Regeln verstoßen.
NL stel geen Community-regels op die de Twitter-regels overlappen, schenden of daarmee in strijd zijn, of gedrag of content stimuleren die de Twitter-regels schenden;
alemão | holandês |
---|---|
regeln | regels |
verhalten | gedrag |
inhalte | content |
fördern | stimuleren |
oder | of |
keine | geen |
DE Frage, ob du dich auf den Boden neben die Tür setzen darfst, falls nötig. Wenn jemand dich fragt, dann kannst du sagen: „Ich habe heute Rückenschmerzen und auf dem Stuhl werden sie noch schlimmer.“
NL Vraag of je op de vloer naast de deur mag gaan zitten als dat nodig is. Als iemand het vraagt, kun je gemakkelijk zeggen dat je last hebt van je rug, of iets dergelijks, en dat je niet goed op een stoel kunt zitten.
alemão | holandês |
---|---|
boden | vloer |
tür | deur |
nötig | nodig |
fragt | vraagt |
auf | op |
und | en |
sagen | zeggen |
frage | vraag |
neben | naast |
stuhl | stoel |
sie | je |
die | de |
wenn | als |
jemand | iemand |
kannst | kunt |
DE Wenn Du am DAN Partner Programm teilnimmst, dann darfst Du die offiziellen DAN Partner Logos verwenden.
NL Als je je inschrijft voor het DAN Partner programma heb je het recht de officiële DAN Partner logo's te gebruiken.
alemão | holandês |
---|---|
partner | partner |
programm | programma |
verwenden | gebruiken |
wenn | als |
dan | de |
DE Wenn Du am DAN Partner Programm teilnimmst, dann darfst Du die offiziellen DAN Partner Logos verwenden.
NL Als je je inschrijft voor het DAN Partner programma heb je het recht de officiële DAN Partner logo's te gebruiken.
alemão | holandês |
---|---|
partner | partner |
programm | programma |
verwenden | gebruiken |
wenn | als |
dan | de |
DE Am Ende darfst du in der Abkühlungsphase tief durchatmen und deinen ganzen Körper dehnen.
NL Ten slotte koel je af met diepe ademhalingsoefeningen en stretching.
alemão | holandês |
---|---|
tief | diepe |
und | en |
deinen | je |
DE Du darfst den Service nicht nutzen und diese Vereinbarung nicht akzeptieren, wenn du nicht mindestens 18 Jahre alt bist
NL U mag de Service niet gebruiken en u kunt deze Overeenkomst niet accepteren als u niet ten minste 18 jaar oud bent
alemão | holandês |
---|---|
vereinbarung | overeenkomst |
akzeptieren | accepteren |
service | service |
nutzen | gebruiken |
und | en |
alt | oud |
mindestens | minste |
den | de |
wenn | als |
bist | u |
nicht | niet |
DE SOLLTEST DU NICHT ZUSTIMMEN, DARFST DU DIE WEBSITE NICHT VERWENDEN.
NL ALS JE NIET AKKOORD GAAT MET DEZE GEBRUIKSVOORWAARDEN, MAG JE DE SITE NIET GEBRUIKEN.
alemão | holandês |
---|---|
website | site |
verwenden | gebruiken |
solltest | je |
die | de |
du | met |
nicht | niet |
zustimmen | akkoord |
DE Das darfst du dir erwarten, wenn du mit uns zusammenarbeitest:
NL Als je voor ons kiest, mag je het volgende verwachten:
alemão | holandês |
---|---|
erwarten | verwachten |
uns | ons |
dir | je |
wenn | als |
das | het |
mit | voor |
DE Chronische, gesundheitliche Probleme, bestimmte Medikamente und/oder eine kürzlich erfolgte Operation können bedingen, dass du ein ärztliches Attest vorlegen musst, bevor du Tauchen darfst.
NL Bij chronische gezondheidsproblemen, gebruik van bepaalde geneesmiddelen en/of een onlangs uitgevoerde chirurgische ingreep is een schriftelijke goedkeuring van een arts wellicht nodig voordat je mag duiken.
alemão | holandês |
---|---|
kürzlich | onlangs |
tauchen | duiken |
und | en |
bestimmte | bepaalde |
musst | nodig |
oder | of |
bevor | voordat |
können | mag |
ein | een |
DE Woher weißt Du, dass Du eine/n gute/n Partner*in für Deinen Hund gefunden hast? Welche Dienstleistungen darfst Du von einer/m Hundesitter*in erwarten? Wir verraten Dir ein paar Tipps, wie Du garantiert die richtige Wahl triffst.
NL Honden die te weinig beweging of mentale activiteit krijgen kunnen neerslachtig of gestrest raken, en kunnen ongelukkig worden en bijvoorbeeld sloopgedrag vertonen. Spelletjes binnenshuis maken je hond op een leuke manier moe en voldaan.
alemão | holandês |
---|---|
hund | hond |
hast | je |
wir | te |
ein | een |
gute | maken |
dienstleistungen | die |
DE Informiere dich vor dem Konzert über den Veranstaltungsort, damit du weißt, was dich erwartet, und welche Dinge du mitbringen darfst.
NL Zoek de zaal van te voren op, zodat je weet wat je kunt verwachten en wat je wel en niet mag meenemen.
alemão | holandês |
---|---|
erwartet | verwachten |
mitbringen | meenemen |
und | en |
weiß | weet |
über | van |
DE Anders als bei einem Boxkampf, bei dem es Regeln dafür gibt, wo du einen Gegner treffen darfst, ist bei einem echten Kampf alles erlaubt
NL Anders dan bij een bokswedstrijd, waar er regels zijn wat betreft waar jij je tegenstander mag slaan, is alles toegestaan bij een echt gevecht
alemão | holandês |
---|---|
anders | anders |
kampf | gevecht |
erlaubt | toegestaan |
regeln | regels |
alles | alles |
wo | waar |
du | jij |
als | |
gibt | is |
DE Es ist heuchlerisch zu denken, dass du ganz frei Fantasien haben darfst, aber er nicht.
NL Het zou nogal hypocriet zijn om hem zijn fantasieën niet te gunnen, terwijl je je zelf ook tot anderen aangetrokken voelt.
alemão | holandês |
---|---|
zu | om |
nicht | niet |
DE Wenn sie zum Beispiel in einem Robotik-Club ist, frag sie, ob du mal mitkommen und den Roboter sehen darfst, den sie gerade baut.
NL Als ze bijvoorbeeld in een roboticaclub zit, vraag dan of ze de robot waar ze mee bezig is wil laten zien.
alemão | holandês |
---|---|
beispiel | bijvoorbeeld |
roboter | robot |
in | in |
ist | is |
mal | een |
wenn | als |
DE Erlaube dir eine festgelegte Anzahl von Minuten pro Tag, an denen du an die Person denken darfst
NL Geef jezelf een vast aantal minuten per dag om aan die persoon te denken
alemão | holandês |
---|---|
denken | denken |
minuten | minuten |
du | jezelf |
person | persoon |
anzahl | een |
pro | per |
die | aantal |
DE Erfinde einen neuen Wurf, wenn alle es geschafft haben. Wenn du einen Wurf erfindest und alle anderen Spieler erfolgreich in den Korb treffen, darfst du einen neuen Wurf erfinden.
NL Als iedereen slaagt, verzin dan een nieuw schot. Als je een schot verzint, en elke andere speler schiet met succes op de basket, dan mag je een nieuw schot verzinnen.
alemão | holandês |
---|---|
neuen | nieuw |
spieler | speler |
anderen | andere |
und | en |
einen | een |
erfolgreich | succes |
wenn | als |
den | de |
DE Wenn du oft zur Toilette musst, sage deinem Lehrer Bescheid und frage, ob du dich dicht an die Tür setzen darfst
NL Als je vaak naar de badkamer moet gaan, laat je leraar dan weten wat er aan de hand is en vraag of je naast de deur mag zitten
alemão | holandês |
---|---|
oft | vaak |
musst | moet |
lehrer | leraar |
tür | deur |
und | en |
frage | vraag |
wenn | als |
an | aan |
DE Gib deinen Lehrern eine Nachricht deiner Eltern, in der steht, dass du krank bist und dich nicht zu sehr anstrengen darfst.
NL Neem voor je leraren een briefje van je ouders mee om uit te leggen dat je ziek bent en je niet te veel mag inspannen.
alemão | holandês |
---|---|
eltern | ouders |
krank | ziek |
und | en |
dass | dat |
zu | om |
nicht | niet |
sehr | te |
in | mee |
deiner | je |
DE Jedes Familienmitglied kann immer nur einer Familiengruppe angehören. Außerdem darfst du nur zweimal im Jahr zu einer anderen Familiengruppe wechseln.
NL Elk gezinslid kan slechts in één gezinsgroep tegelijk zijn. Je mag ook maar twee keer per jaar overstappen naar een andere gezinsgroep.
alemão | holandês |
---|---|
kann | kan |
anderen | andere |
zweimal | twee |
jahr | een |
nur | maar |
zu | ook |
DE Oft testen wir unsere neuen Funktionen zunächst mit einer kleinen Gruppe an ausgewählten Nutzern, ehe wir sie für alle zugänglich machen. Und dafür benötigen wir ... dreimal darfst du raten: Cookies!
NL We doen dit door nieuwe ideeën uit te proberen met kleine groepen klanten voordat we ze aan iedereen toegankelijk maken. Om dit te kunnen doen hebben we, je raadt het al, cookies nodig!
alemão | holandês |
---|---|
testen | proberen |
neuen | nieuwe |
kleinen | kleine |
nutzern | klanten |
zugänglich | toegankelijk |
cookies | cookies |
benötigen | nodig |
wir | we |
funktionen | kunnen |
gruppe | met |
alle | om |
DE PADI Standards und Verfahren für Kurse, die du anschließend unterrichten darfst; hierzu finden auch Workshops im Wasser statt
NL PADI-richtlijnen en -procedures voor cursussen die je mag geven en waarbij gedoken wordt
alemão | holandês |
---|---|
padi | padi |
standards | richtlijnen |
verfahren | procedures |
kurse | cursussen |
wasser | je |
und | en |
statt | voor |
DE Du darfst also gespannt sein, mit welchen tollen Innovationen wir dich in Zukunft überraschen werden.
NL Kijk voor meer spannende zaken die binnenkort in dit kader worden geïntroduceerd.
alemão | holandês |
---|---|
in | in |
werden | worden |
DE Du darfst also gespannt sein, mit welchen tollen Innovationen wir dich in Zukunft überraschen werden.
NL Kijk voor meer spannende zaken die binnenkort in dit kader worden geïntroduceerd.
alemão | holandês |
---|---|
in | in |
werden | worden |
DE Wie Du es von einer Weltklasse-Sativa erwarten darfst, sind die Aromen einfach himmlisch – frische zitronige, limetten- und moschusartige Untertöne verwöhnen die Geschmacksknospen
NL Zoals je mag verwachten van een sativa van wereldformaat, is de smaak hemels; frisse citroen en ondertonen van limoen en muskus prikkelen de smaakpapillen
alemão | holandês |
---|---|
erwarten | verwachten |
sativa | sativa |
aromen | smaak |
frische | frisse |
die | de |
sind | is |
und | en |
wie | zoals |
von | van |
einer | een |
DE SOLLTEST DU NICHT ZUSTIMMEN, DARFST DU DIE WEBSITE NICHT VERWENDEN.
NL ALS JE NIET AKKOORD GAAT MET DEZE GEBRUIKSVOORWAARDEN, MAG JE DE SITE NIET GEBRUIKEN.
alemão | holandês |
---|---|
website | site |
verwenden | gebruiken |
solltest | je |
die | de |
du | met |
nicht | niet |
zustimmen | akkoord |
DE Chronische, gesundheitliche Probleme, bestimmte Medikamente und/oder eine kürzlich erfolgte Operation können bedingen, dass du ein ärztliches Attest vorlegen musst, bevor du Tauchen darfst.
NL Bij chronische gezondheidsproblemen, gebruik van bepaalde geneesmiddelen en/of een onlangs uitgevoerde chirurgische ingreep is een schriftelijke goedkeuring van een arts wellicht nodig voordat je mag duiken.
alemão | holandês |
---|---|
kürzlich | onlangs |
tauchen | duiken |
und | en |
bestimmte | bepaalde |
musst | nodig |
oder | of |
bevor | voordat |
können | mag |
ein | een |
DE PADI Standards und Verfahren für Kurse, die du anschließend unterrichten darfst; hierzu finden auch Workshops im Wasser statt
NL PADI-richtlijnen en -procedures voor cursussen die je mag geven en waarbij gedoken wordt
alemão | holandês |
---|---|
padi | padi |
standards | richtlijnen |
verfahren | procedures |
kurse | cursussen |
wasser | je |
und | en |
statt | voor |
DE SportSpar bietet dir Tag für Tag neue Schnäppchen, die du auf keinen Fall verpassen darfst
NL Sport-Korting bied je elke dag nieuwe koopjes die je niet mag missen
alemão | holandês |
---|---|
bietet | bied |
neue | nieuwe |
tag | dag |
die | die |
keinen | je |
DE Am Ende darfst du in der Abkühlungsphase tief durchatmen und deinen ganzen Körper dehnen.
NL Ten slotte koel je af met diepe ademhalingsoefeningen en stretching.
alemão | holandês |
---|---|
tief | diepe |
und | en |
deinen | je |
DE Du darfst kein Verhalten und keine Inhalte fördern, die gegen die Twitter Regeln oder die Regeln deiner Community verstoßen.
NL Moedig geen gedrag of content aan die de Twitter-regels of de regels van je Community schenden.
alemão | holandês |
---|---|
verhalten | gedrag |
inhalte | content |
community | community |
regeln | regels |
oder | of |
gegen | van |
keine | geen |
deiner | je |
die | de |
DE Am Ende darfst du in der Abkühlungsphase tief durchatmen und deinen ganzen Körper dehnen.
NL Ten slotte koel je af met diepe ademhalingsoefeningen en stretching.
alemão | holandês |
---|---|
tief | diepe |
und | en |
deinen | je |
DE Am Ende darfst du in der Abkühlungsphase tief durchatmen und deinen ganzen Körper dehnen.
NL Ten slotte koel je af met diepe ademhalingsoefeningen en stretching.
alemão | holandês |
---|---|
tief | diepe |
und | en |
deinen | je |
DE Am Ende darfst du in der Abkühlungsphase tief durchatmen und deinen ganzen Körper dehnen.
NL Ten slotte koel je af met diepe ademhalingsoefeningen en stretching.
alemão | holandês |
---|---|
tief | diepe |
und | en |
deinen | je |
DE Du darfst mithilfe der Dienste von Twitter keine falschen oder irreführenden Informationen über COVID-19 verbreiten, die zu Schaden führen könnten.
NL Je mag de services van Twitter niet gebruiken voor het delen van onjuiste of misleidende informatie over COVID-19 die schade kan veroorzaken.
alemão | holandês |
---|---|
informationen | informatie |
schaden | schade |
könnten | kan |
oder | of |
mithilfe | gebruiken |
dienste | services |
der | de |
über | van |
zu | over |
DE Du darfst diese Inhalte, weder teilweise noch vollständig, kopieren oder übertragen, außer zur persönlichen, nichtkommerziellen Verwendung
NL U mag hiervan niets kopiëren of doorsturen, behalve voor uw privé-, niet-commerciële gebruik op uw computer
alemão | holandês |
---|---|
kopieren | kopiëren |
außer | behalve |
verwendung | gebruik |
oder | of |
zur | op |
persönlichen | u |
DE Du darfst Unsere Website nur nutzen und dich als Mitglied Unserer Website registrieren oder Trips benutzen, wenn du mindestens 18 Jahre alt bist
NL U mag Onze Website uitsluitend gebruiken en u daarop als lid registreren en/of Trips gebruiken, wanneer u ten minste 18 jaar oud bent
alemão | holandês |
---|---|
website | website |
mitglied | lid |
registrieren | registreren |
und | en |
nutzen | gebruiken |
oder | of |
alt | oud |
mindestens | minste |
unsere | onze |
nur | uitsluitend |
als | |
wenn | als |
DE Du darfst deine Rechten und Pflichten unter diesen Nutzungsbedingungen weder abtreten noch delegieren oder übertragen
NL U mag uw rechten en verplichtingen onder deze Voorwaarden niet overdragen of delegeren zonder onze toestemming
alemão | holandês |
---|---|
rechten | rechten |
pflichten | verplichtingen |
nutzungsbedingungen | voorwaarden |
übertragen | overdragen |
unter | onder |
und | en |
deine | uw |
oder | of |
diesen | deze |
DE SOLLTEST DU NICHT ZUSTIMMEN, DARFST DU DIE WEBSITE NICHT VERWENDEN.
NL ALS JE NIET AKKOORD GAAT MET DEZE GEBRUIKSVOORWAARDEN, MAG JE DE SITE NIET GEBRUIKEN.
alemão | holandês |
---|---|
website | site |
verwenden | gebruiken |
solltest | je |
die | de |
du | met |
nicht | niet |
zustimmen | akkoord |
DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
alemão | holandês |
---|---|
element | element |
manager | manager |
konfiguration | configuratie |
telefonie | telefonie |
melden | meld |
dann | vervolgens |
und | en |
sie | u |
an | bij |
DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
alemão | holandês |
---|---|
element | element |
manager | manager |
konfiguration | configuratie |
telefonie | telefonie |
melden | meld |
dann | vervolgens |
und | en |
sie | u |
an | bij |
DE Starten Sie Outlook. Klicken Sie dann in Outlook auf "Datei", "Öffnen" und dann auf "Importieren".
NL Start Outlook. Klik vervolgens in Outlook op "Bestand", "Openen" en vervolgens op "Importeren".
alemão | holandês |
---|---|
outlook | outlook |
klicken | klik |
datei | bestand |
importieren | importeren |
in | in |
und | en |
starten | start |
dann | vervolgens |
auf | op |
DE Falls in Ihrem Unternehmen Wagestream bereits in Verwendung ist, dann wählen Sie „Bereits Nutzender“. Wenn Sie Wagestream in Ihrem Unternehmen einführen möchten, dann wählen Sie „Noch kein Nutzender“
NL Als jouw bedrijf al gebruikt maakt van Wagestream, selecteer dan 'Ik ben een bestaande gebruiker'. Beschikt jouw bedrijf nog niet over Wagestream, selecteer dan 'Ik ben nog geen gebruiker'.
alemão | holandês |
---|---|
unternehmen | bedrijf |
verwendung | gebruikt |
bereits | al |
wenn | als |
wählen | selecteer |
ist | maakt |
in | over |
noch | nog |
kein | geen |
DE Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf den Desktop, klicken Sie auf Personalisieren und dann auf Farben. Von dort aus können Sie dann eine Reihe von Einstellungen anpassen, einschließlich des Wechsels in den Dunkelmodus.
NL Klik hiervoor met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op personaliseren en klik vervolgens op kleuren. Van daaruit kunt u vervolgens een aantal instellingen aanpassen, waaronder overschakelen naar de donkere modus.
alemão | holandês |
---|---|
klicken | klik |
desktop | bureaublad |
personalisieren | personaliseren |
einstellungen | instellingen |
und | en |
farben | kleuren |
dann | vervolgens |
reihe | een |
können | kunt |
dazu | |
mit | op |
dort | de |
einschließlich | met |
DE Der integrierte Ansatz muss einen Omnichannel-Kunden unterstützen, der sich vielleicht erst einmal über Chatbot meldet, dann zu einem Menschen wechselt, und dann folgt noch eine E-Mail
NL De geïntegreerde aanpak moet een omnichannel-klant kunnen ondersteunen die bijvoorbeeld eerst chat met een bot, vervolgens overschakelt naar een echt persoon en daarna nog een e-mail stuurt
alemão | holandês |
---|---|
integrierte | geïntegreerde |
ansatz | aanpak |
unterstützen | ondersteunen |
und | en |
dann | vervolgens |
noch | nog |
der | de |
menschen | een |
DE Dann müssen Sie dieselben Informationen ausfüllen, die Sie zum Generieren der CSR im Abschnitt Verwaltungsinformationen verwendet haben.Drücken Sie den Klick, um die Taste fortzusetzen, und überprüfen Sie dann die Informationen.
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
alemão | holandês |
---|---|
ausfüllen | invullen |
generieren | genereren |
abschnitt | gedeelte |
und | en |
klick | klik |
müssen | moet |
informationen | informatie |
dann | vervolgens |
haben | hebt |
drücken | druk |
taste | knop |
zum | te |
verwendet | gebruikt |
DE 5. Dann geben Sie den gewünschten Benutzernamen für das FTP-Konto ein, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Dies kann ein beliebiger Benutzername sein, den Sie verwenden möchten. Klicken Sie dann auf OK.
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
alemão | holandês |
---|---|
gewünschten | gewenste |
verbindung | verbinding |
klicken | klik |
ok | ok |
herstellen | maken |
möchten | wilt |
kann | kan |
verwenden | - |
dann | vervolgens |
für | voor |
benutzernamen | gebruikersnaam |
ein | een |
dies | dit |
DE Zuvor erhielten die Vertriebsmitarbeiter am Ende des Monats einige Berichte und entschieden dann, ob sie ihre Ziele erreicht hatten oder nicht. Nur dann konnten bei Bedarf Gegenmaßnahmen ergriffen werden.
NL Vroeger ontvingen verkopers een paar rapporten aan het eind van de maand en stelden dan vast of ze hun doelen hadden bereikt of niet. Maar dan konden indien nodig alleen nog maar tegenmaatregelen worden genomen.
alemão | holandês |
---|---|
ende | eind |
monats | maand |
berichte | rapporten |
erreicht | bereikt |
bedarf | nodig |
ergriffen | genomen |
ziele | doelen |
und | en |
hatten | hadden |
oder | of |
konnten | konden |
nur | alleen |
dann | een |
nicht | niet |
werden | worden |
DE Dann kannst du ein Logo und einen Slogan entwickeln, die dem einzigartigen Geist deiner Firma entsprechen und dann deine Marke mit aller Macht promoten.
NL Van daaruit kun je een logo en een slogan ontwikkelen die de unieke kracht van jouw bedrijf uitdragen, en kun je je merk beginnen te promoten met alles wat je in huis hebt.
alemão | holandês |
---|---|
slogan | slogan |
entwickeln | ontwikkelen |
firma | bedrijf |
promoten | promoten |
logo | logo |
marke | merk |
und | en |
einzigartigen | een |
deiner | je |
mit | in |
deine | de |
DE Aufgrund seiner Erfahrung als Integrator der PrestaShop-Lösung und dann als Editor-Partner kam er Anfang 2020 als VP Engineering und dann als CTO zu PrestaShop.
NL Op basis van zijn ervaring als integrator van de PrestaShop oplossing en vervolgens als redactiepartner, trad hij begin 2020 in dienst bij PrestaShop als VP Engineering en vervolgens als CTO.
alemão | holandês |
---|---|
erfahrung | ervaring |
anfang | begin |
engineering | engineering |
cto | cto |
prestashop | prestashop |
lösung | oplossing |
zu | bij |
und | en |
er | hij |
dann | vervolgens |
kam | zijn |
als | |
der | de |
DE Die Zubereitung von Filterkaffee mit einem Chemex dauert nicht länger 4 Minuten. Andernfalls wird der Kaffee überextrahiert. Ist die Bearbeitungszeit zu lang? Dann mahlen Sie den Kaffee gröber. Zu kurz? Dann mahlen Sie den Kaffee feiner.
NL Filterkoffie zetten met een Chemex duurt niet meer van 4 minuten. Anders is de koffie over-geëxtraheerd. Is de doorlooptijd te lang? Dan maal je de koffie grover. Te kort? Dan maal je de koffie fijner.
alemão | holandês |
---|---|
filterkaffee | filterkoffie |
dauert | duurt |
minuten | minuten |
andernfalls | anders |
kaffee | koffie |
kurz | kort |
länger | meer |
lang | lang |
ist | is |
nicht | niet |
dann | een |
Mostrando 50 de 50 traduções