DE Diese Nutzungsbedingungen („Bedingungen“) zwischen Ihnen (unten definiert) und Splashtop (unten definiert) beschreiben die Bedingungen für Ihre Nutzung der Dienstleistungen von Splashtop (unten definiert)
"ihrer organisation definiert" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Diese Nutzungsbedingungen („Bedingungen“) zwischen Ihnen (unten definiert) und Splashtop (unten definiert) beschreiben die Bedingungen für Ihre Nutzung der Dienstleistungen von Splashtop (unten definiert)
FR Ces conditions de service ("Conditions") entre vous (définies ci-dessous) et Splashtop (définies ci-dessous) décrivent les termes et conditions de votre utilisation des services de Splashtop (définis ci-dessous)
alemão | francês |
---|---|
unten | ci-dessous |
splashtop | splashtop |
beschreiben | décrivent |
nutzung | utilisation |
dienstleistungen | services |
und | et |
ihre | votre |
definiert | définis |
diese | ces |
die | de |
ihnen | vous |
DE Diese Nutzungsbedingungen („Bedingungen“) zwischen Ihnen (nachfolgend definiert) und Splashtop (nachfolgend definiert) beschreiben die Bedingungen für Ihre Nutzung der Dienste von Splashtop (nachfolgend definiert)
FR Les présentes Conditions d'utilisation (« Conditions ») entre vous (défini ci-dessous) et Splashtop (défini ci-dessous) décrivent les termes et conditions pour pouvoir utiliser les Services de Splashtop (définis ci-dessous)
alemão | francês |
---|---|
nachfolgend | ci-dessous |
splashtop | splashtop |
beschreiben | décrivent |
und | et |
dienste | services |
nutzung | dutilisation |
für | pour |
definiert | définis |
die | de |
ihnen | vous |
DE Diese Nutzungsbedingungen („Bedingungen“) zwischen Ihnen (unten definiert) und Splashtop (unten definiert) beschreiben die Bedingungen für Ihre Nutzung der Dienstleistungen von Splashtop (unten definiert)
FR Ces conditions de service ("Conditions") entre vous (définies ci-dessous) et Splashtop (définies ci-dessous) décrivent les termes et conditions de votre utilisation des services de Splashtop (définis ci-dessous)
alemão | francês |
---|---|
unten | ci-dessous |
splashtop | splashtop |
beschreiben | décrivent |
nutzung | utilisation |
dienstleistungen | services |
und | et |
ihre | votre |
definiert | définis |
diese | ces |
die | de |
ihnen | vous |
DE Diese Nutzungsbedingungen („Bedingungen“) zwischen Ihnen (nachfolgend definiert) und Splashtop (nachfolgend definiert) beschreiben die Bedingungen für Ihre Nutzung der Dienste von Splashtop (nachfolgend definiert)
FR Les présentes Conditions d'utilisation (« Conditions ») entre vous (défini ci-dessous) et Splashtop (défini ci-dessous) décrivent les termes et conditions pour pouvoir utiliser les Services de Splashtop (définis ci-dessous)
alemão | francês |
---|---|
nachfolgend | ci-dessous |
splashtop | splashtop |
beschreiben | décrivent |
und | et |
dienste | services |
nutzung | dutilisation |
für | pour |
definiert | définis |
die | de |
ihnen | vous |
DE „In wenigen Minuten können Sie eine Infografik erstellen, die Sie für Ihre Organisation brandmarken können, indem Sie die Farben Ihrer spezifischen Organisation auswählen, das Logo Ihrer Organisation einfügen usw
FR “En quelques minutes vous pouvez créer une infographie que vous pouvez personnaliser selon votre organisation en sélectionnant les couleurs propres à votre organisation, en insérant le logo de votre organisation, etc
DE „In wenigen Minuten können Sie eine Infografik erstellen, die Sie für Ihre Organisation brandmarken können, indem Sie die Farben Ihrer spezifischen Organisation auswählen, das Logo Ihrer Organisation einfügen usw
FR “En quelques minutes vous pouvez créer une infographie que vous pouvez personnaliser selon votre organisation en sélectionnant les couleurs propres à votre organisation, en insérant le logo de votre organisation, etc
DE ADFS ermöglicht benutzern innerhalb einer Organisation den Zugriff auf Anwendungen von Drittanbietern, die in ihre Organisation integriert sind, mit den gleichen Anmeldeinformationen ihrer Organisation AD
FR ADFS permet aux utilisateurs d’une organisation d’accéder à des applications tierces intégrées à leur organisation avec les mêmes informations d’identification de leurs organisations AD
alemão | francês |
---|---|
benutzern | utilisateurs |
organisation | organisation |
ermöglicht | permet |
anwendungen | applications |
integriert | intégré |
zugriff | aux |
die | tierces |
ihrer | de |
DE Sie sollten Ihre Datenschutzanfragen zu einer solchen oder anderen Verarbeitungen Ihrer personenbezogenen Daten durch Ihre Organisation, einschließlich Anfragen zur Ausübung Ihrer Datenschutzrechte, an den Administrator Ihrer Organisation richten
FR Vous devez adresser vos demandes de confidentialité concernant tout traitement de vos données personnelles par votre organisation, y compris toute demande d?exercice de vos droits de protection des données, à l?administrateur de votre organisation
alemão | francês |
---|---|
organisation | organisation |
administrator | administrateur |
daten | données |
sollten | devez |
zu | à |
anfragen | demandes |
einschließlich | compris |
ihrer | de |
DE Sie sollten Ihre Datenschutzanfragen zu einer solchen oder anderen Verarbeitungen Ihrer personenbezogenen Daten durch Ihre Organisation, einschließlich Anfragen zur Ausübung Ihrer Datenschutzrechte, an den Administrator Ihrer Organisation richten
FR Vous devez adresser vos demandes de confidentialité concernant tout traitement de vos données personnelles par votre organisation, y compris toute demande d?exercice de vos droits de protection des données, à l?administrateur de votre organisation
alemão | francês |
---|---|
organisation | organisation |
administrator | administrateur |
daten | données |
sollten | devez |
zu | à |
anfragen | demandes |
einschließlich | compris |
ihrer | de |
DE Als Administrator einer Organisation können Sie für diese Organisation Mitgliedskonten erstellen und vorhandene Konten zum Beitritt zur Organisation einladen
FR Si vous êtes administrateur d'une organisation, vous pouvez créer des comptes membres au sein de l'organisation et inviter des comptes existants à rejoindre l'organisation
alemão | francês |
---|---|
konten | comptes |
beitritt | rejoindre |
einladen | inviter |
administrator | administrateur |
organisation | organisation |
und | et |
vorhandene | existants |
erstellen | créer |
zur | de |
DE Das Ende der Datei wird oft durch das Platzieren von Sonderzeichen definiert, die als "End-of-File"-Marker definiert sind und der letzten Textzeile folgen
FR La fin du fichier est souvent définie en plaçant des caractères spéciaux définis comme marqueurs de "fin-de-ligne" qui suivent la dernière ligne de texte
alemão | francês |
---|---|
oft | souvent |
folgen | suivent |
marker | marqueurs |
datei | fichier |
letzten | dernière |
definiert | définis |
ende | la fin |
und | des |
DE Interfaces werden auf dieselbe Weise wie eine Klasse definiert, aber mit dem Schlüsselwort interface anstatt des Schlüsselworts class, und ohne, dass eine der Methoden ihren Inhalt definiert.
FR Les interfaces sont définies de la même façon que pour une classe, mais en utilisant le mot-clé interface à la place de class, et sans qu'aucune des méthodes n'ait son contenu de spécifié.
alemão | francês |
---|---|
definiert | définies |
weise | façon |
ohne | sans |
methoden | méthodes |
klasse | classe |
class | class |
und | et |
aber | mais |
interface | interface |
dieselbe | la |
schlüsselwort | mot-clé |
anstatt | que |
interfaces | interfaces |
DE Es ist nicht erforderlich, dass Funktionen bereits definiert sein müssen, wenn auf sie verwiesen wird, außer wenn eine Funktion nur bedingt definiert wird, wie in den beiden untenstehenden Beispielen gezeigt.
FR Les fonctions n'ont pas besoin d'être définies avant d'être utilisées, SAUF lorsqu'une fonction est définie conditionnellement, comme montré dans les deux exemples suivants.
alemão | francês |
---|---|
gezeigt | montré |
funktion | fonction |
nicht | pas |
wenn | lorsquune |
funktionen | fonctions |
in | dans |
außer | sauf |
beiden | les deux |
ist | est |
definiert | définies |
sein | être |
sie | les |
wie | comme |
beispielen | exemples |
DE Es wurde noch kein Team definiert. Der Schraubenschlüssel im grauen Feld auf der rechten Seite über diesem Text ruft die Konfigurationsseite auf. Dort kann ein Team definiert werden.
FR Il n'y a pa d'une équipe definit. Overez la page de configuration avec le clé qui se trouve dans la boîte grise sur le côté droit au-dessus de ce texte.
alemão | francês |
---|---|
grauen | grise |
rechten | droit |
team | équipe |
es | il |
text | texte |
seite | côté |
wurde | le |
im | dans |
diesem | ce |
DE (d) Sicherstellen, dass alle Zahlungskartendaten (wie in PCI-DSS definiert) nur tokenisierte Daten sind (keine PAN- oder andere sensible PCI-Daten wie in PCI-DSS definiert).
FR (d) S'assurer que toutes les données de carte de paiement (telles que définies dans la norme PCI-DSS) sont uniquement des données tokenisées (pas de PAN ou d'autres données sensibles PCI telles que définies par la norme PCI-DSS.
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).
DE Wir sorgen für gute Geschäftsergebnisse. Wir schaffen engere Verbindungen zwischen der Art und Weise, wie in Ihrer Organisation Mehrwert geschaffen wird, und der Art und Weise, wie Leistung definiert, gemessen und vergütet wird.
FR Nous produisons des résultats concrets. Nous construisons des liens étroits entre la façon dont la valeur est créée dans votre organisation et la façon dont la performance est définie, mesurée et valorisée.
alemão | francês |
---|---|
verbindungen | liens |
organisation | organisation |
definiert | définie |
geschaffen | créé |
und | et |
weise | façon |
wir | nous |
in | dans |
leistung | performance |
gemessen | mesuré |
zwischen | des |
DE Aktualisieren Sie die primäre E-Mail-Adresse der Benutzer in Ihrer Organisation, sofern die E-Mail-Adresse nicht bereits mit einem Benutzer außerhalb Ihrer Organisation verknüpft ist. (Wenn eine
FR Mettre à jour l’adresse e-mail principale des utilisateurs de votre organisation tant que l’adresse e-mail n’est pas déjà associée à un utilisateur extérieur à votre organisation. (En d’autres termes, s
alemão | francês |
---|---|
aktualisieren | mettre à jour |
primäre | principale |
e-mail-adresse | |
organisation | organisation |
außerhalb | extérieur |
bereits | déjà |
nicht | pas |
verknüpft | associé |
die | nest |
benutzer | utilisateurs |
in | en |
einem | un |
ihrer | de |
DE Die Personen in Ihrer Organisation, die Smartsheet als Benutzer mit kostenlosem Mitarbeiterzugriff verwenden oder die es testen, haben Einblick in die Smartsheet-Konten Ihrer Organisation, denen sie beitreten können
FR Les personnes de votre organisation qui utilisent Smartsheet en tant que collaborateurs à titre gratuit, ou qui l’essaient, auront une visibilité sur les comptes Smartsheet de votre organisation qu’ils peuvent rejoindre
alemão | francês |
---|---|
organisation | organisation |
smartsheet | smartsheet |
kostenlosem | gratuit |
beitreten | rejoindre |
konten | comptes |
personen | personnes |
oder | ou |
die | à |
in | en |
ihrer | de |
haben | auront |
als | tant |
DE Als Systemadministrator können Sie den Detaillierungsgrad des Profils steuern, der den Personen in Ihrer Organisation im Vergleich zu den Personen außerhalb Ihrer Organisation angezeigt wird:
FR Si vous êtes un administrateur système, vous pouvez contrôler le niveau de détail des profils qui est affiché pour les personnes de votre organisation, par rapport à celui qui est affiché pour les personnes externes à celle-ci :
alemão | francês |
---|---|
vergleich | par rapport |
angezeigt | affiché |
steuern | contrôler |
organisation | organisation |
personen | personnes |
zu | à |
außerhalb | pour |
ihrer | de |
DE Aktivieren oder deaktivieren Sie unterhalb der Felder Innerhalb Ihrer Organisation und Außerhalb Ihrer Organisation die Kontrollkästchen Foto anzeigen und Details anzeigen.
FR Dans les zones Au sein de : votre organisation et En dehors de : votre organisation, cochez ou décochez les cases Afficher la photo et Afficher les détails.
alemão | francês |
---|---|
organisation | organisation |
foto | photo |
anzeigen | afficher |
details | détails |
oder | ou |
und | et |
deaktivieren | votre |
außerhalb | dehors |
ihrer | de |
DE Basierend auf den Sicherheitsanforderungen Ihrer Organisation können Sie auch steuern, ob Berichte von beliebigen Personen oder nur von Benutzern in Ihrer eigenen Organisation angezeigt werden können
FR En fonction des exigences de sécurité de votre organisation, vous pouvez également contrôler si les rapports publiés peuvent être consultés par quiconque ou seulement par des membres de votre propre organisation
alemão | francês |
---|---|
berichte | rapports |
organisation | organisation |
steuern | contrôler |
ob | si |
oder | ou |
nur | seulement |
in | en |
auch | également |
werden | être |
ihrer | de |
DE Basierend auf den Sicherheitsanforderungen Ihrer Organisation können Sie auch steuern, ob Blätter von beliebigen Personen oder nur von Benutzern in Ihrer eigenen Organisation angezeigt werden können
FR En fonction des exigences de sécurité de votre organisation, vous pouvez également contrôler si les feuilles publiées peuvent être consultées par quiconque ou seulement par des membres de votre propre organisation
alemão | francês |
---|---|
blätter | feuilles |
organisation | organisation |
steuern | contrôler |
ob | si |
oder | ou |
nur | seulement |
in | en |
auch | également |
werden | être |
ihrer | de |
DE Basierend auf den Sicherheitsanforderungen Ihrer Organisation können Sie auch steuern, ob Dashboards von beliebigen Personen oder nur von Benutzern in Ihrer eigenen Organisation angezeigt werden können
FR En fonction des exigences de sécurité de votre organisation, vous pouvez également contrôler si les tableaux de bord publiés peuvent être consultés par quiconque ou seulement par des membres de votre propre organisation
alemão | francês |
---|---|
organisation | organisation |
steuern | contrôler |
ob | si |
oder | ou |
nur | seulement |
in | en |
dashboards | tableaux de bord |
auch | également |
werden | être |
ihrer | de |
DE Aktualisieren Sie die primäre E-Mail-Adresse von Benutzern in Ihrer Organisation, es sei denn, die E-Mail-Adresse ist bereits einem Benutzer außerhalb Ihrer Organisation zugewiesen.
FR Mise à jour de l’adresse e-mail principale des utilisateurs de votre organisation, pour autant que l’adresse e-mail ne soit pas déjà associée à un utilisateur extérieur à votre organisation.
DE Die Personen in Ihrer Organisation, die Smartsheet als Benutzer mit kostenlosem Mitarbeiterzugriff verwenden oder die es testen, haben Einblick in die Smartsheet-Konten Ihrer Organisation, denen sie beitreten können
FR Les personnes de votre organisation qui utilisent Smartsheet en tant que collaborateurs à titre gratuit, ou qui l’essaient, auront une visibilité sur les comptes Smartsheet de votre organisation qu’ils peuvent rejoindre
DE Als Systemadministrator können Sie den Detaillierungsgrad des Profils steuern, der den Personen in Ihrer Organisation im Vergleich zu den Personen außerhalb Ihrer Organisation angezeigt wird:
FR Si vous êtes un administrateur système, vous pouvez contrôler le niveau de détail des profils qui est affiché pour les personnes de votre organisation, par rapport à celui qui est affiché pour les personnes externes à celle-ci :
DE Aktivieren oder deaktivieren Sie unterhalb der Felder Innerhalb Ihrer Organisation und Außerhalb Ihrer Organisation die Kontrollkästchen Foto anzeigen und Details anzeigen.
FR Dans les zones Au sein de : votre organisation et En dehors de : votre organisation, cochez ou décochez les cases Afficher la photo et Afficher les détails.
DE Basierend auf den Sicherheitsanforderungen Ihrer Organisation können Sie auch steuern, ob Berichte von beliebigen Personen oder nur von Benutzern in Ihrer eigenen Organisation angezeigt werden können
FR En fonction des exigences de sécurité de votre organisation, vous pouvez également contrôler si les rapports publiés peuvent être consultés par quiconque ou seulement par des membres de votre propre organisation
DE Basierend auf den Sicherheitsanforderungen Ihrer Organisation können Sie auch steuern, ob Blätter von beliebigen Personen oder nur von Benutzern in Ihrer eigenen Organisation angezeigt werden können
FR En fonction des exigences de sécurité de votre organisation, vous pouvez également contrôler si les feuilles publiées peuvent être consultées par quiconque ou seulement par des membres de votre propre organisation
DE Basierend auf den Sicherheitsanforderungen Ihrer Organisation können Sie auch steuern, ob Dashboards von beliebigen Personen oder nur von Benutzern in Ihrer eigenen Organisation angezeigt werden können
FR En fonction des exigences de sécurité de votre organisation, vous pouvez également contrôler si les tableaux de bord publiés peuvent être consultés par quiconque ou seulement par des membres de votre propre organisation
DE Mit ihrer erweiterten Tragfähigkeit, ihrer offenen Architektur und fortschrittlichen Autonomie und ihrer künstlichen Intelligenz definiert die R70 die Möglichkeiten kleiner VTOL-Drohnen neu.
FR Avec sa capacité de transport étendue, son architecture ouverte, son autonomie et son intelligence artificielle avancées, le R70 redéfinit les possibilités d'un drone compact à décollage et atterrissage verticaux.
alemão | francês |
---|---|
offenen | ouverte |
architektur | architecture |
autonomie | autonomie |
künstlichen | artificielle |
erweiterten | étendue |
drohnen | drone |
möglichkeiten | possibilités |
und | et |
fortschrittlichen | avancé |
die | à |
ihrer | de |
DE Metrics: Was braucht die Organisation, um erfolgreich zu sein? Wie wird Erfolg definiert?
FR Mesures : De quoi l’organisation a-t-elle besoin pour réussir ? Quelle est sa vision du succès ?
alemão | francês |
---|---|
braucht | a |
was | quoi |
die | de |
DE Wie sieht die Datenstrategie für Sie als Organisation aus? Falls die Strategie gar nicht oder unklar definiert ist, welche Probleme könnten durch Daten beseitigt werden?
FR Quelle est votre stratégie data, et si elle n'a pas clairement été définie, quels sont les problèmes que les données pourraient permettre de résoudre ?
alemão | francês |
---|---|
strategie | stratégie |
definiert | définie |
nicht | pas |
daten | données |
ist | est |
probleme | problèmes |
könnten | pourraient |
DE Dadurch können Integrationsflüsse von mehreren Parteien innerhalb und außerhalb der Organisation definiert und wiederverwendet werden.
FR Elle définit des flux d’intégration qui seront réutilisés par différentes parties à l'intérieur et à l'extérieur de l'organisation.
alemão | francês |
---|---|
parteien | parties |
definiert | définit |
und | et |
mehreren | différentes |
außerhalb | par |
DE Project AWARE ist eine registrierte, als gemeinnützig anerkannte Organisation, die ihre eigenen Mittel aufbringt und ihre Mission und Ziele selbst definiert
FR Project AWARE est une organisation à but non lucratif enregistrée, qui recueille ses propres fonds et définit ses propres missions et objectifs
alemão | francês |
---|---|
project | project |
organisation | organisation |
mittel | fonds |
mission | missions |
definiert | définit |
ziele | objectifs |
und | et |
ist | est |
eigenen | propres |
eine | une |
registrierte | enregistré |
die | à |
ihre | non |
DE FSC® ist eine Organisation, die Standards definiert und die Praxis der nachhaltigen Forstwirtschaft weltweit fördert.
FR Le FSC® est une organisation qui a pour objectif de promouvoir une gestion responsable des forêts mondiales.
alemão | francês |
---|---|
nachhaltigen | responsable |
weltweit | mondiales |
fördert | promouvoir |
organisation | organisation |
ist | est |
und | des |
der | de |
DE FSC® ist eine Organisation, die Standards definiert und die Praxis der nachhaltigen Forstwirtschaft weltweit fördert.
FR Le FSC® est une organisation qui a pour objectif de promouvoir une gestion responsable des forêts mondiales.
alemão | francês |
---|---|
nachhaltigen | responsable |
weltweit | mondiales |
fördert | promouvoir |
organisation | organisation |
ist | est |
und | des |
der | de |
Mostrando 50 de 50 traduções