Traduzir "ihrer organisation definiert" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ihrer organisation definiert" de alemão para francês

Traduções de ihrer organisation definiert

"ihrer organisation definiert" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

ihrer a afin afin de aider ainsi que après au autre aux avant avec avez avoir avons besoin bien ce ce que ce qui cela celles ces cette chaque ci comme comment contenu créer dans dans le de de l' de la de leur de l’ depuis des devez dont du déjà d’une elle elles en en utilisant encore ensemble entre est et et de exemple faire fait grâce grâce à il il est ils informations jour l la le les leur leurs lors lorsque mais mots même n ne non nos notre nous obtenir ont ou pages par par exemple par le partie pas pendant personnel personnelles personnes peut peuvent plus pour pouvez produits propre qu quand que qui ressources réel répondre résultats sa sans savoir se selon sera service ses seul si soit son sont sous sur temps tous tous les tout toute toutes toutes les un une vers via vie vos votre vous vous avez vous devez vous pouvez vue y y compris à à partir de également équipe été être
organisation a accéder administrateur administrateurs adresse aide aider applications assistance association au aux avec avez avoir base cela chaque comme configuration contenu création créer créez dans dans le de de gestion demande depuis des du défaut ensemble entreprise entreprises est et faire fait façon fonction fournir gestion groupe gérer ils la gestion le les logiciel l’organisation manière mettre mise organisation organisations organiser organisme ou outils page par pas peut plus pour pouvez processus produit produits projet projets ressources réseau sa sans service services site site web soit structure suivre sur système tous tous les tout toute toutes toutes les travail une utilisation utiliser web à équipe équipes
definiert a applications au aux avec avez cela de des défini définie définies définir définis définissent définit définition ensemble entre faire ils le le site ligne mise nombre de page par partie plus pour réseau sa sans se sur texte tous tous les tout toutes toutes les transformation web à équipe

Tradução de alemão para francês de ihrer organisation definiert

alemão
francês

DE Diese Nutzungsbedingungen („Bedingungen“) zwischen Ihnen (unten definiert) und Splashtop (unten definiert) beschreiben die Bedingungen für Ihre Nutzung der Dienstleistungen von Splashtop (unten definiert)

FR Ces conditions de service ("Conditions") entre vous (définies ci-dessous) et Splashtop (définies ci-dessous) décrivent les termes et conditions de votre utilisation des services de Splashtop (définis ci-dessous)

alemão francês
unten ci-dessous
splashtop splashtop
beschreiben décrivent
nutzung utilisation
dienstleistungen services
und et
ihre votre
definiert définis
diese ces
die de
ihnen vous

DE Diese Nutzungsbedingungen („Bedingungen“) zwischen Ihnen (nachfolgend definiert) und Splashtop (nachfolgend definiert) beschreiben die Bedingungen für Ihre Nutzung der Dienste von Splashtop (nachfolgend definiert)

FR Les présentes Conditions d'utilisation (« Conditions ») entre vous (défini ci-dessous) et Splashtop (défini ci-dessous) décrivent les termes et conditions pour pouvoir utiliser les Services de Splashtop (définis ci-dessous)

alemão francês
nachfolgend ci-dessous
splashtop splashtop
beschreiben décrivent
und et
dienste services
nutzung dutilisation
für pour
definiert définis
die de
ihnen vous

DE Diese Nutzungsbedingungen („Bedingungen“) zwischen Ihnen (unten definiert) und Splashtop (unten definiert) beschreiben die Bedingungen für Ihre Nutzung der Dienstleistungen von Splashtop (unten definiert)

FR Ces conditions de service ("Conditions") entre vous (définies ci-dessous) et Splashtop (définies ci-dessous) décrivent les termes et conditions de votre utilisation des services de Splashtop (définis ci-dessous)

alemão francês
unten ci-dessous
splashtop splashtop
beschreiben décrivent
nutzung utilisation
dienstleistungen services
und et
ihre votre
definiert définis
diese ces
die de
ihnen vous

DE Diese Nutzungsbedingungen („Bedingungen“) zwischen Ihnen (nachfolgend definiert) und Splashtop (nachfolgend definiert) beschreiben die Bedingungen für Ihre Nutzung der Dienste von Splashtop (nachfolgend definiert)

FR Les présentes Conditions d'utilisation (« Conditions ») entre vous (défini ci-dessous) et Splashtop (défini ci-dessous) décrivent les termes et conditions pour pouvoir utiliser les Services de Splashtop (définis ci-dessous)

alemão francês
nachfolgend ci-dessous
splashtop splashtop
beschreiben décrivent
und et
dienste services
nutzung dutilisation
für pour
definiert définis
die de
ihnen vous

DE „In wenigen Minuten können Sie eine Infografik erstellen, die Sie für Ihre Organisation brandmarken können, indem Sie die Farben Ihrer spezifischen Organisation auswählen, das Logo Ihrer Organisation einfügen usw

FR En quelques minutes vous pouvez créer une infographie que vous pouvez personnaliser selon votre organisation en sélectionnant les couleurs propres à votre organisation, en insérant le logo de votre organisation, etc

DE „In wenigen Minuten können Sie eine Infografik erstellen, die Sie für Ihre Organisation brandmarken können, indem Sie die Farben Ihrer spezifischen Organisation auswählen, das Logo Ihrer Organisation einfügen usw

FR En quelques minutes vous pouvez créer une infographie que vous pouvez personnaliser selon votre organisation en sélectionnant les couleurs propres à votre organisation, en insérant le logo de votre organisation, etc

DE ADFS ermöglicht benutzern innerhalb einer Organisation den Zugriff auf Anwendungen von Drittanbietern, die in ihre Organisation integriert sind, mit den gleichen Anmeldeinformationen ihrer Organisation AD

FR ADFS permet aux utilisateurs d’une organisation d’accéder à des applications tierces intégrées à leur organisation avec les mêmes informations d’identification de leurs organisations AD

alemão francês
benutzern utilisateurs
organisation organisation
ermöglicht permet
anwendungen applications
integriert intégré
zugriff aux
die tierces
ihrer de

DE Sie sollten Ihre Datenschutzanfragen zu einer solchen oder anderen Verarbeitungen Ihrer personenbezogenen Daten durch Ihre Organisation, einschließlich Anfragen zur Ausübung Ihrer Datenschutzrechte, an den Administrator Ihrer Organisation richten

FR Vous devez adresser vos demandes de confidentialité concernant tout traitement de vos données personnelles par votre organisation, y compris toute demande d?exercice de vos droits de protection des données, à l?administrateur de votre organisation

alemão francês
organisation organisation
administrator administrateur
daten données
sollten devez
zu à
anfragen demandes
einschließlich compris
ihrer de

DE Sie sollten Ihre Datenschutzanfragen zu einer solchen oder anderen Verarbeitungen Ihrer personenbezogenen Daten durch Ihre Organisation, einschließlich Anfragen zur Ausübung Ihrer Datenschutzrechte, an den Administrator Ihrer Organisation richten

FR Vous devez adresser vos demandes de confidentialité concernant tout traitement de vos données personnelles par votre organisation, y compris toute demande d?exercice de vos droits de protection des données, à l?administrateur de votre organisation

alemão francês
organisation organisation
administrator administrateur
daten données
sollten devez
zu à
anfragen demandes
einschließlich compris
ihrer de

DE Als Administrator einer Organisation können Sie für diese Organisation Mitgliedskonten erstellen und vorhandene Konten zum Beitritt zur Organisation einladen

FR Si vous êtes administrateur d'une organisation, vous pouvez créer des comptes membres au sein de l'organisation et inviter des comptes existants à rejoindre l'organisation

alemão francês
konten comptes
beitritt rejoindre
einladen inviter
administrator administrateur
organisation organisation
und et
vorhandene existants
erstellen créer
zur de

DE Das Ende der Datei wird oft durch das Platzieren von Sonderzeichen definiert, die als "End-of-File"-Marker definiert sind und der letzten Textzeile folgen

FR La fin du fichier est souvent définie en plaçant des caractères spéciaux définis comme marqueurs de "fin-de-ligne" qui suivent la dernière ligne de texte

alemão francês
oft souvent
folgen suivent
marker marqueurs
datei fichier
letzten dernière
definiert définis
ende la fin
und des

DE Interfaces werden auf dieselbe Weise wie eine Klasse definiert, aber mit dem Schlüsselwort interface anstatt des Schlüsselworts class, und ohne, dass eine der Methoden ihren Inhalt definiert.

FR Les interfaces sont définies de la même façon que pour une classe, mais en utilisant le mot-clé interface à la place de class, et sans qu'aucune des méthodes n'ait son contenu de spécifié.

alemão francês
definiert définies
weise façon
ohne sans
methoden méthodes
klasse classe
class class
und et
aber mais
interface interface
dieselbe la
schlüsselwort mot-clé
anstatt que
interfaces interfaces

DE Es ist nicht erforderlich, dass Funktionen bereits definiert sein müssen, wenn auf sie verwiesen wird, außer wenn eine Funktion nur bedingt definiert wird, wie in den beiden untenstehenden Beispielen gezeigt.

FR Les fonctions n'ont pas besoin d'être définies avant d'être utilisées, SAUF lorsqu'une fonction est définie conditionnellement, comme montré dans les deux exemples suivants.

alemão francês
gezeigt montré
funktion fonction
nicht pas
wenn lorsquune
funktionen fonctions
in dans
außer sauf
beiden les deux
ist est
definiert définies
sein être
sie les
wie comme
beispielen exemples

DE Es wurde noch kein Team definiert. Der Schraubenschlüssel im grauen Feld auf der rechten Seite über diesem Text ruft die Konfigurationsseite auf. Dort kann ein Team definiert werden.

FR Il n'y a pa d'une équipe definit. Overez la page de configuration avec le clé qui se trouve dans la boîte grise sur le côté droit au-dessus de ce texte.

alemão francês
grauen grise
rechten droit
team équipe
es il
text texte
seite côté
wurde le
im dans
diesem ce

DE (d) Sicherstellen, dass alle Zahlungskartendaten (wie in PCI-DSS definiert) nur tokenisierte Daten sind (keine PAN- oder andere sensible PCI-Daten wie in PCI-DSS definiert).

FR (d) S'assurer que toutes les données de carte de paiement (telles que définies dans la norme PCI-DSS) sont uniquement des données tokenisées (pas de PAN ou d'autres données sensibles PCI telles que définies par la norme PCI-DSS.

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).

DE Wir sorgen für gute Geschäftsergebnisse. Wir schaffen engere Verbindungen zwischen der Art und Weise, wie in Ihrer Organisation Mehrwert geschaffen wird, und der Art und Weise, wie Leistung definiert, gemessen und vergütet wird.

FR Nous produisons des résultats concrets. Nous construisons des liens étroits entre la façon dont la valeur est créée dans votre organisation et la façon dont la performance est définie, mesurée et valorisée.

alemão francês
verbindungen liens
organisation organisation
definiert définie
geschaffen créé
und et
weise façon
wir nous
in dans
leistung performance
gemessen mesuré
zwischen des

DE Aktualisieren Sie die primäre E-Mail-Adresse der Benutzer in Ihrer Organisation, sofern die E-Mail-Adresse nicht bereits mit einem Benutzer außerhalb Ihrer Organisation verknüpft ist. (Wenn eine

FR Mettre à jour l’adresse e-mail principale des utilisateurs de votre organisation tant que l’adresse e-mail nest pas déjà associée à un utilisateur extérieur à votre organisation. (En d’autres termes, s

alemão francês
aktualisieren mettre à jour
primäre principale
e-mail-adresse mail
organisation organisation
außerhalb extérieur
bereits déjà
nicht pas
verknüpft associé
die nest
benutzer utilisateurs
in en
einem un
mail e-mail
ihrer de

DE Die Personen in Ihrer Organisation, die Smartsheet als Benutzer mit kostenlosem Mitarbeiterzugriff verwenden oder die es testen, haben Einblick in die Smartsheet-Konten Ihrer Organisation, denen sie beitreten können

FR Les personnes de votre organisation qui utilisent Smartsheet en tant que collaborateurs à titre gratuit, ou qui l’essaient, auront une visibilité sur les comptes Smartsheet de votre organisation quils peuvent rejoindre

alemão francês
organisation organisation
smartsheet smartsheet
kostenlosem gratuit
beitreten rejoindre
konten comptes
personen personnes
oder ou
die à
in en
ihrer de
haben auront
als tant

DE Als Systemadministrator können Sie den Detaillierungsgrad des Profils steuern, der den Personen in Ihrer Organisation im Vergleich zu den Personen außerhalb Ihrer Organisation angezeigt wird:

FR Si vous êtes un administrateur système, vous pouvez contrôler le niveau de détail des profils qui est affiché pour les personnes de votre organisation, par rapport à celui qui est affiché pour les personnes externes à celle-ci :

alemão francês
vergleich par rapport
angezeigt affiché
steuern contrôler
organisation organisation
personen personnes
zu à
außerhalb pour
ihrer de

DE Aktivieren oder deaktivieren Sie unterhalb der Felder Innerhalb Ihrer Organisation und Außerhalb Ihrer Organisation die Kontrollkästchen Foto anzeigen und Details anzeigen.

FR Dans les zones Au sein de : votre organisation et En dehors de : votre organisation, cochez ou décochez les cases Afficher la photo et Afficher les détails.

alemão francês
organisation organisation
foto photo
anzeigen afficher
details détails
oder ou
und et
deaktivieren votre
außerhalb dehors
ihrer de

DE Basierend auf den Sicherheitsanforderungen Ihrer Organisation können Sie auch steuern, ob Berichte von beliebigen Personen oder nur von Benutzern in Ihrer eigenen Organisation angezeigt werden können

FR En fonction des exigences de sécurité de votre organisation, vous pouvez également contrôler si les rapports publiés peuvent être consultés par quiconque ou seulement par des membres de votre propre organisation

alemão francês
berichte rapports
organisation organisation
steuern contrôler
ob si
oder ou
nur seulement
in en
auch également
werden être
ihrer de

DE Basierend auf den Sicherheitsanforderungen Ihrer Organisation können Sie auch steuern, ob Blätter von beliebigen Personen oder nur von Benutzern in Ihrer eigenen Organisation angezeigt werden können

FR En fonction des exigences de sécurité de votre organisation, vous pouvez également contrôler si les feuilles publiées peuvent être consultées par quiconque ou seulement par des membres de votre propre organisation

alemão francês
blätter feuilles
organisation organisation
steuern contrôler
ob si
oder ou
nur seulement
in en
auch également
werden être
ihrer de

DE Basierend auf den Sicherheitsanforderungen Ihrer Organisation können Sie auch steuern, ob Dashboards von beliebigen Personen oder nur von Benutzern in Ihrer eigenen Organisation angezeigt werden können

FR En fonction des exigences de sécurité de votre organisation, vous pouvez également contrôler si les tableaux de bord publiés peuvent être consultés par quiconque ou seulement par des membres de votre propre organisation

alemão francês
organisation organisation
steuern contrôler
ob si
oder ou
nur seulement
in en
dashboards tableaux de bord
auch également
werden être
ihrer de

DE Aktualisieren Sie die primäre E-Mail-Adresse von Benutzern in Ihrer Organisation, es sei denn, die E-Mail-Adresse ist bereits einem Benutzer außerhalb Ihrer Organisation zugewiesen.

FR Mise à jour de l’adresse e-mail principale des utilisateurs de votre organisation, pour autant que l’adresse e-mail ne soit pas déjà associée à un utilisateur extérieur à votre organisation.

DE Die Personen in Ihrer Organisation, die Smartsheet als Benutzer mit kostenlosem Mitarbeiterzugriff verwenden oder die es testen, haben Einblick in die Smartsheet-Konten Ihrer Organisation, denen sie beitreten können

FR Les personnes de votre organisation qui utilisent Smartsheet en tant que collaborateurs à titre gratuit, ou qui l’essaient, auront une visibilité sur les comptes Smartsheet de votre organisation quils peuvent rejoindre

DE Als Systemadministrator können Sie den Detaillierungsgrad des Profils steuern, der den Personen in Ihrer Organisation im Vergleich zu den Personen außerhalb Ihrer Organisation angezeigt wird:

FR Si vous êtes un administrateur système, vous pouvez contrôler le niveau de détail des profils qui est affiché pour les personnes de votre organisation, par rapport à celui qui est affiché pour les personnes externes à celle-ci :

DE Aktivieren oder deaktivieren Sie unterhalb der Felder Innerhalb Ihrer Organisation und Außerhalb Ihrer Organisation die Kontrollkästchen Foto anzeigen und Details anzeigen.

FR Dans les zones Au sein de : votre organisation et En dehors de : votre organisation, cochez ou décochez les cases Afficher la photo et Afficher les détails.

DE Basierend auf den Sicherheitsanforderungen Ihrer Organisation können Sie auch steuern, ob Berichte von beliebigen Personen oder nur von Benutzern in Ihrer eigenen Organisation angezeigt werden können

FR En fonction des exigences de sécurité de votre organisation, vous pouvez également contrôler si les rapports publiés peuvent être consultés par quiconque ou seulement par des membres de votre propre organisation

DE Basierend auf den Sicherheitsanforderungen Ihrer Organisation können Sie auch steuern, ob Blätter von beliebigen Personen oder nur von Benutzern in Ihrer eigenen Organisation angezeigt werden können

FR En fonction des exigences de sécurité de votre organisation, vous pouvez également contrôler si les feuilles publiées peuvent être consultées par quiconque ou seulement par des membres de votre propre organisation

DE Basierend auf den Sicherheitsanforderungen Ihrer Organisation können Sie auch steuern, ob Dashboards von beliebigen Personen oder nur von Benutzern in Ihrer eigenen Organisation angezeigt werden können

FR En fonction des exigences de sécurité de votre organisation, vous pouvez également contrôler si les tableaux de bord publiés peuvent être consultés par quiconque ou seulement par des membres de votre propre organisation

DE Mit ihrer erweiterten Tragfähigkeit, ihrer offenen Architektur und fortschrittlichen Autonomie und ihrer künstlichen Intelligenz definiert die R70 die Möglichkeiten kleiner VTOL-Drohnen neu.

FR Avec sa capacité de transport étendue, son architecture ouverte, son autonomie et son intelligence artificielle avancées, le R70 redéfinit les possibilités d'un drone compact à décollage et atterrissage verticaux.

alemão francês
offenen ouverte
architektur architecture
autonomie autonomie
künstlichen artificielle
erweiterten étendue
drohnen drone
möglichkeiten possibilités
und et
fortschrittlichen avancé
die à
ihrer de

DE Metrics: Was braucht die Organisation, um erfolgreich zu sein? Wie wird Erfolg definiert?

FR Mesures : De quoi l’organisation a-t-elle besoin pour réussir ? Quelle est sa vision du succès ?

alemão francês
braucht a
was quoi
die de

DE Wie sieht die Datenstrategie für Sie als Organisation aus? Falls die Strategie gar nicht oder unklar definiert ist, welche Probleme könnten durch Daten beseitigt werden?

FR Quelle est votre stratégie data, et si elle n'a pas clairement été définie, quels sont les problèmes que les données pourraient permettre de résoudre ?

alemão francês
strategie stratégie
definiert définie
nicht pas
daten données
ist est
probleme problèmes
könnten pourraient

DE Dadurch können Integrationsflüsse von mehreren Parteien innerhalb und außerhalb der Organisation definiert und wiederverwendet werden.

FR Elle définit des flux d’intégration qui seront réutilisés par différentes parties à l'intérieur et à l'extérieur de l'organisation.

alemão francês
parteien parties
definiert définit
und et
mehreren différentes
außerhalb par

DE Project AWARE ist eine registrierte, als gemeinnützig anerkannte Organisation, die ihre eigenen Mittel aufbringt und ihre Mission und Ziele selbst definiert

FR Project AWARE est une organisation à but non lucratif enregistrée, qui recueille ses propres fonds et définit ses propres missions et objectifs

alemão francês
project project
organisation organisation
mittel fonds
mission missions
definiert définit
ziele objectifs
und et
ist est
eigenen propres
eine une
registrierte enregistré
die à
ihre non

DE FSC® ist eine Organisation, die Standards definiert und die Praxis der nachhaltigen Forstwirtschaft weltweit fördert.

FR Le FSC® est une organisation qui a pour objectif de promouvoir une gestion responsable des forêts mondiales.

alemão francês
nachhaltigen responsable
weltweit mondiales
fördert promouvoir
organisation organisation
ist est
und des
der de

DE FSC® ist eine Organisation, die Standards definiert und die Praxis der nachhaltigen Forstwirtschaft weltweit fördert.

FR Le FSC® est une organisation qui a pour objectif de promouvoir une gestion responsable des forêts mondiales.

alemão francês
nachhaltigen responsable
weltweit mondiales
fördert promouvoir
organisation organisation
ist est
und des
der de

Mostrando 50 de 50 traduções