DE Mit unserer Sortierlösung können Sie den Fokus ganz einfach auf die verstrichene Zeit oder die CPU-Zeit legen, je nachdem, was für Sie gerade am wichtigsten ist
"gerade keine zeit" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Mit unserer Sortierlösung können Sie den Fokus ganz einfach auf die verstrichene Zeit oder die CPU-Zeit legen, je nachdem, was für Sie gerade am wichtigsten ist
FR Grâce à notre solution de tri, vous pouvez privilégier la réduction du temps de traitement ou la réduction du temps CPU
alemão | francês |
---|---|
wichtigsten | solution |
cpu | cpu |
oder | ou |
unserer | de |
die | à |
zeit | temps |
DE Ganz gleich, ob du gerade erst die Unternehmensgründung hinter dir hast oder eine etablierte Marke dein eigen nennst – wir haben alles, was du brauchst, um mit Multichannel?Kampagnen die Menschen dort zu erreichen, wo sie gerade sind.
FR Que vous veniez de lancer votre entreprise ou que votre marque soit déjà bien établie, nous avons tout le nécessaire pour créer des campagnes multicanal qui touchent vos clients où qu'ils se trouvent.
alemão | francês |
---|---|
etablierte | établie |
kampagnen | campagnes |
zu | se |
oder | ou |
marke | marque |
wir | nous |
haben | avons |
die | le |
um | pour |
alles | tout |
DE Ihnen ist gerade ein toller Gedanke für die Arbeit gekommen? Greifen Sie sofort auf Ihre Aufgaben zu, egal wo Sie sich gerade befinden.
FR Une brillante idée vous est venue à l'esprit ? Accédez à vos tâches immédiatement, où que vous soyez.
alemão | francês |
---|---|
sofort | immédiatement |
wo | que |
aufgaben | tâches |
sie | soyez |
ihre | vos |
ist | est |
egal | une |
zu | à |
sich | vous |
DE Wenn sich der Song, den Sie gerade anhören, nicht in Ihrer Bibliothek befindet, können Sie ihn hinzufügen, zu einer Playlist hinzufügen, einen Sender mit Songs basierend auf dem gerade gespielten Song erstellen oder ihn mit Freunden teilen.
FR Si la chanson que vous écoutez nest pas dans votre bibliothèque, vous pouvez ly ajouter, lajouter à une liste de lecture, créer une station de chansons basée sur celle en cours de lecture ou la partager avec des amis.
alemão | francês |
---|---|
bibliothek | bibliothèque |
hinzufügen | ajouter |
teilen | partager |
anhören | écoutez |
songs | chansons |
basierend | basé |
freunden | amis |
song | chanson |
oder | ou |
wenn | si |
nicht | pas |
zu | à |
erstellen | créer |
in | en |
ihrer | de |
DE Gerade auf einem mobilen Endgerät kann man leicht vergessen, welche Apps gerade laufen
FR Surtout sur un appareil mobile, il est facile d'oublier quelles applications sont actives
alemão | francês |
---|---|
mobilen | mobile |
apps | applications |
auf | sur |
welche | quelles |
DE Samsungs neuestes Flaggschiff-Tablet ist ein bisschen Sturm und könnte gerade so gut sein, wie es ein Android-Tablet gerade bekommen kann.
FR La dernière tablette phare de Samsung est un peu plus violente et pourrait être aussi bonne quune tablette Android peut lêtre actuellement.
alemão | francês |
---|---|
samsungs | samsung |
gut | bonne |
tablet | tablette |
android | android |
und | et |
könnte | pourrait |
so | aussi |
kann | peut |
gerade | actuellement |
ein | quune |
wie | la |
DE Prüft, ob es sich um eine gerade Zahl handelt. Gibt für gerade Zahlen den Wert true (wahr) und für ungerade Zahlen den Wert false (falsch) zurück.
FR Vérifie si un nombre est pair. Renvoie Vrai si le nombre est pair, Faux s'il est impair.
alemão | francês |
---|---|
ob | si |
false | faux |
zahl | un |
wahr | vrai |
es | est |
den | le |
DE Die gerade genannten Seiten sind bei weitem nicht die einzigen Auswahlmöglichkeiten. Je nach Art des Events, an dem du gerade arbeitest, sind einige Websites möglicherweise geeigneter als andere.
FR Ceux-ci ne représentent que la partie émergée de l?iceberg. Selon le type d?évènement sur lequel vous travaillez, certains sites pourraient être plus adaptés que d?autres.
alemão | francês |
---|---|
arbeitest | travaillez |
möglicherweise | pourraient |
events | évènement |
websites | sites |
nicht | ne |
DE Habe gerade eine Flatrate bei einem Newsgroup-Service ausprobiert. Ihr seid immer noch die Besten. Übertragungsraten, Speicherung, Service – alles sehr gut. Ich habe gerade mein Account aufgewertet. Ich bleib' da, wo's am schönsten ist. Bill C
FR Salut, simplement un grand merci. Je télécharge des groupes de discussion Usenet depuis plus de cinq ans. Rien ne vaut Giganews ! Vous fournissez le meilleur service Usenet que j'ai pu trouver, et j'en ai essayé plus d'un ! G. Robinson
alemão | francês |
---|---|
sehr | grand |
ich | je |
service | service |
ausprobiert | essayé |
habe | ai |
besten | meilleur |
die | le |
DE Klicken Sie auf die Seiten, die Sie löschen möchten, oder verwenden Sie die Schaltflächen gerade Seiten und ungerade Seiten, um schnell gerade oder ungerade Seiten auszuwählen
FR Cliquez sur les pages que vous souhaitez supprimer ou utilisez les boutons Pages paires et Pages impaires pour sélectionner rapidement des pages paires ou impaires
alemão | francês |
---|---|
löschen | supprimer |
schaltflächen | boutons |
schnell | rapidement |
verwenden | utilisez |
und | et |
oder | ou |
klicken | cliquez |
auf | sur |
seiten | pages |
möchten | souhaitez |
um | pour |
auszuwählen | sélectionner |
DE Wenn sich der Song, den Sie gerade anhören, nicht in Ihrer Bibliothek befindet, können Sie ihn hinzufügen, zu einer Playlist hinzufügen, einen Sender mit Songs basierend auf dem gerade gespielten erstellen oder mit Freunden teilen.
FR Si la chanson que vous écoutez nest pas dans votre bibliothèque, vous pouvez ly ajouter, lajouter à une liste de lecture, créer une station de chansons basée sur celle en cours de lecture ou la partager avec des amis.
alemão | francês |
---|---|
bibliothek | bibliothèque |
hinzufügen | ajouter |
teilen | partager |
anhören | écoutez |
songs | chansons |
basierend | basé |
freunden | amis |
song | chanson |
oder | ou |
wenn | si |
nicht | pas |
zu | à |
erstellen | créer |
in | en |
ihrer | de |
DE Durch den Empa Zukunftsfonds sollen gerade solch visionäre Projekte gefördert werden, bei denen trotz hohem Risiko – oder gerade deswegen – durchschlagende Erfolge zu erwarten sind
FR Le Fonds pour l'avenir de l'Empa a pour but de soutenir précisément de tels projets visionnaires où, malgré un risque élevé - ou précisément à cause de celui-ci - on peut s'attendre à des succès retentissants
alemão | francês |
---|---|
projekte | projets |
trotz | malgré |
risiko | risque |
oder | ou |
erfolge | succès |
werden | peut |
zu | à |
den | le |
bei | de |
DE Sie haben gerade Ihre E-Commerce-Website erstellt und sind sehr stolz auf das Ergebnis? Besser noch, haben Sie gerade Ihren ersten Online-Verkauf getätigt? Herzlichen Glückwunsch
FR Vous venez de créer votre site e-commerce et vous n’êtes pas peu fier du résultat ? Mieux encore, vous venez de réaliser votre première vente en ligne ? Alors, toutes nos félicitations
alemão | francês |
---|---|
erstellt | créer |
stolz | fier |
ergebnis | résultat |
glückwunsch | félicitations |
e-commerce | e-commerce |
besser | mieux |
ersten | première |
website | site |
und | et |
verkauf | vente |
sehr | peu |
ihre | de |
noch | encore |
DE Gerade auf einem mobilen Endgerät kann man leicht vergessen, welche Apps gerade laufen
FR En particulier sur un appareil mobile, il est facile d'oublier quelles applications sont actives
alemão | francês |
---|---|
mobilen | mobile |
apps | applications |
auf | sur |
DE Arbeiten Sie sich gerade neu in die Okta-Administration ein? Oder bereiten Sie sich als erfahrener Identity-Experte gerade auf Ihre Okta-Zertifizierung vor? Wir haben jede Menge kostenloser Ressourcen für Sie!
FR Vous débutez dans l’administration d’Okta ? Ou vous êtes un expert en identité chevronné souhaitant se préparer à un examen de certification Okta ? Nous avons de nombreuses ressources gratuites à votre intention.
alemão | francês |
---|---|
bereiten | préparer |
kostenloser | gratuites |
zertifizierung | certification |
ressourcen | ressources |
oder | ou |
identity | identité |
experte | expert |
in | en |
die | à |
wir | nous |
DE Prüft, ob es sich um eine gerade Zahl handelt. Gibt für gerade Zahlen den Wert true (wahr) und für ungerade Zahlen den Wert false (falsch) zurück.
FR Vérifie si un nombre est pair. Renvoie Vrai si le nombre est pair, Faux s'il est impair.
DE Die gerade genannten Seiten sind bei weitem nicht die einzigen Auswahlmöglichkeiten. Je nach Art des Events, an dem du gerade arbeitest, sind einige Websites möglicherweise geeigneter als andere.
FR Ceux-ci ne représentent que la partie émergée de l?iceberg. Selon le type d?évènement sur lequel vous travaillez, certains sites pourraient être plus adaptés que d?autres.
DE Selbst wenn Sie keine Follower gekauft haben, kann es eine gute Idee sein, sich etwas Zeit zu nehmen, um Ihre Follower-Liste von Zeit zu Zeit durchzusehen und zu bereinigen.
FR En fait, même si vous n'avez pas acheté de followers, il peut être utile de prendre le temps de passer en revue votre liste de followers de temps en temps.
DE Später ansehen ist eine praktische Möglichkeit, Videos, für die du gerade keine Zeit hast, mit einem Lesezeichen zu versehen
FR Regarder plus tard est une façon pratique de garder sous le coude une vidéo que vous n'avez pas le temps de regarder tout de suite
alemão | francês |
---|---|
praktische | pratique |
videos | vidéo |
später | tard |
ist | est |
zeit | temps |
zu | garder |
keine | pas |
du | vous |
ansehen | regarder |
DE Es war ein Symptom für den vorübergehenden Zustand, in dem meine Hauptsubstanz gerade abgefallen war und ich noch keine neuen und besseren Möglichkeiten gefunden hatte, mit meinen Gefühlen umzugehen und meine Zeit zu nutzen
FR C'était un symptôme de l'état temporaire dans lequel ma «substance» principale venait de tomber et je n'avais pas encore trouvé de nouvelles et meilleures façons de gérer mes sentiments et d'utiliser mon temps
alemão | francês |
---|---|
vorübergehenden | temporaire |
zustand | état |
besseren | meilleures |
umzugehen | gérer |
gefunden | trouvé |
nutzen | dutiliser |
neuen | nouvelles |
möglichkeiten | façons |
und | et |
zeit | temps |
in | dans |
ich | je |
war | était |
noch | encore |
zu | tomber |
keine | pas |
DE Später ansehen ist eine praktische Möglichkeit, Videos, für die du gerade keine Zeit hast, mit einem Lesezeichen zu versehen
FR Regarder plus tard est une façon pratique de garder sous le coude une vidéo que vous n'avez pas le temps de regarder tout de suite
alemão | francês |
---|---|
praktische | pratique |
videos | vidéo |
später | tard |
ist | est |
zeit | temps |
zu | garder |
keine | pas |
du | vous |
ansehen | regarder |
DE Es war ein Symptom für den vorübergehenden Zustand, in dem meine Hauptsubstanz gerade abgefallen war und ich noch keine neuen und besseren Möglichkeiten gefunden hatte, mit meinen Gefühlen umzugehen und meine Zeit zu nutzen
FR C'était un symptôme de l'état temporaire dans lequel ma «substance» principale venait de tomber et je n'avais pas encore trouvé de nouvelles et meilleures façons de gérer mes sentiments et d'utiliser mon temps
alemão | francês |
---|---|
vorübergehenden | temporaire |
zustand | état |
besseren | meilleures |
umzugehen | gérer |
gefunden | trouvé |
nutzen | dutiliser |
neuen | nouvelles |
möglichkeiten | façons |
und | et |
zeit | temps |
in | dans |
ich | je |
war | était |
noch | encore |
zu | tomber |
keine | pas |
DE Stellen Sie sich vor, es geht gerade ein brandneues Projekt los und Ihr Team ist bereit für das erste Meeting. Mit der richtigen Paper-Vorlage verlieren Sie keine Zeit mit der Formatierung eines neuen Dokuments.
FR Imaginons que vous lanciez un nouveau projet et que votre équipe soit prête pour sa première réunion. Ne perdez pas de temps à mettre en forme un nouveau document : utilisez un modèle Paper.
DE Keine Werbung, keine Spam-Mails, keine Tracker, keine Anfragen. Kein Backdoor-Zugriff, Frei von staatlicher Überwachung.
FR Pas de pubs, pas de spams, pas de pistage, pas d'accès dérobés, pas de surveillance par les gouvernements.
alemão | francês |
---|---|
werbung | pubs |
spam | spams |
von | de |
keine | pas |
DE Keine Pestizide, keine GVOs, keine aggressiven Chemikalien, keine Schwermetalle.
FR Aucun pesticide, sans OGM, aucun produit chimique agressif, aucun métal lourd.
alemão | francês |
---|---|
chemikalien | chimique |
keine | aucun |
DE Keine Onpage-Werbung. Keine Pre-Roll- oder Mid-Roll-Videoanzeigen. Keine Popups. Und keine Werbeanzeigen mehr, die Ihnen von Seite zu Seite folgen.
FR Aucune publicité affichée directement sur la page. Aucune publicité lue avant ou au milieu d?une vidéo. Aucune fenêtre contextuelle… Et ces publicités qui vous suivent d?un site à l?autre ? Envolées.
alemão | francês |
---|---|
oder | ou |
seite | page |
werbeanzeigen | publicités |
ihnen | vous |
zu | au |
mehr | sur |
folgen | une |
DE Es gibt keine Registrierungs- oder Teilnahmegebühren, keine monatlichen Mindestbestellwerte, keine Zwangspakete und auch keine versteckten Kosten. Sie können dem Emsisoft-Partnernetzwerk ganz einfach in den folgenden drei Schritten beitreten:
FR Sans frais d?inscription ou de participation au programme. Sans commande minimale mensuelle. Sans forfaits imposés. Sans frais cachés. Rejoignez le réseau de partenaires Emsisoft dès aujourd?hui en suivant ces trois étapes faciles :
alemão | francês |
---|---|
monatlichen | mensuelle |
kosten | frais |
einfach | faciles |
folgenden | suivant |
beitreten | rejoignez |
oder | ou |
schritten | étapes |
in | en |
versteckten | caché |
drei | trois |
DE Keine versteckten Gebühren oder langfristigen Verträge. Keine Provisionen auf Ihre Verkäufe. Keine zusätzlichen Gebühren für Premiumfunktionen. Keine falschen Versprechungen. Wir sind immer auf der Seite unserer Kunden.
FR Pas de frais cachés ni de contrats à long terme. Aucune commission sur vos ventes. Pas de frais supplémentaires pour les fonctions premium. Pas de fausses promesses. Nous sommes toujours du côté de nos clients.
alemão | francês |
---|---|
verträge | contrats |
verkäufe | ventes |
zusätzlichen | supplémentaires |
falschen | fausses |
kunden | clients |
seite | côté |
gebühren | frais |
immer | toujours |
auf | premium |
unserer | de |
oder | les |
keine | pas |
versteckten | caché |
provisionen | commission |
wir | nous |
wir sind | sommes |
DE Auf Basis dieser Bedingungen wird keine Agentur, keine Partnerschaft, kein Joint Venture und keine Beschäftigung geschaffen, und keine der Parteien ist befugt, die andere Partei in irgendeiner Weise zu binden.
FR Aucun rapport d'intermédiaire, de partenariat, de coentreprise ou d'embauche n'est établi par les présentes Conditions, et aucune des parties n'a une quelconque autorité pour contraindre l'autre partie de quelque manière que ce soit.
alemão | francês |
---|---|
bedingungen | conditions |
partnerschaft | partenariat |
parteien | parties |
partei | partie |
die | nest |
und | et |
andere | lautre |
wird | que |
irgendeiner | une |
der | de |
DE Motiviert von dem hartnäckigen Wunsch, zur richtigen Zeit, am besten vor seinen Kollegen, da zu sein, muss eines von nun an gefehlt haben: die Zeit, überall zur gleichen Zeit zu sein
FR Animé par une volonté tenace d’être là au bon moment, de préférence avant ses confrères, une seule chose devait désormais lui manquer : le temps d’être partout à la fois
alemão | francês |
---|---|
richtigen | bon |
wunsch | volonté |
nun | désormais |
zeit | temps |
gleichen | une |
zu | à |
überall | partout |
DE Es ist sehr wichtig, dass Sie einige Zeit damit verbringen, die besten Keywords für Ihre Website suchen, weil die ganze Zeit und Anstrengungen, dass Sie bei der Suche nach den richtigen Keywords widmen wird in kürzester Zeit gute Ergebnisse bringen.
FR Il est très important que vous passez un peu de temps pour rechercher les meilleurs mots clés pour votre site Web parce que tout le temps et les efforts que vous consacrez à la recherche de bons mots-clés apportera de bons résultats en peu de temps.
alemão | francês |
---|---|
wichtig | important |
verbringen | passez |
anstrengungen | efforts |
ergebnisse | résultats |
und | et |
es | il |
sehr | très |
website | site |
ist | est |
ganze | un |
suche | recherche |
in | en |
zeit | temps |
die | à |
suchen | rechercher |
damit | de |
besten | meilleurs |
keywords | mots-clés |
DE Um eine neue Zeit auszuwählen, tippe auf das Feld „Zeit“, wähle eine Uhrzeit aus der Liste aus und tippe dann auf Zeit auswählen.
FR Pour choisir une nouvelle heure, appuyez sur le champ Heure, sélectionnez une heure dans la liste, puis appuyez sur Sélectionner l’heure.
alemão | francês |
---|---|
neue | nouvelle |
feld | champ |
liste | liste |
auf | sur |
auswählen | sélectionner |
wähle | sélectionnez |
um | pour |
zeit | heure |
DE Zeit ist eine der wichtigsten Ressourcen, die wir alle besitzen. Wenn wir unsere Zeit richtig verwalten, können wir in kürzerer Zeit mehr erreichen und produktiver werden.
FR Le temps est l'une des ressources les plus importantes que nous possédons tous. En gérant correctement notre temps, nous pouvons accomplir davantage en moins de temps et devenir plus productifs.
alemão | francês |
---|---|
richtig | correctement |
produktiver | productifs |
verwalten | gérant |
ressourcen | ressources |
alle | tous |
in | en |
und | et |
werden | devenir |
wichtigsten | plus |
können wir | pouvons |
zeit | temps |
wir | nous |
DE Weiteres Zubehör wird im Laufe der Zeit hinzugefügt werden, basierend auf den Gewohnheiten und Bedürfnissen, die sich von Zeit zu Zeit ergeben.
FR D’autres accessoires s’ajoutent dans le temps, en fonction des habitudes et des exigences qui se présentent.
alemão | francês |
---|---|
zubehör | accessoires |
bedürfnissen | exigences |
gewohnheiten | habitudes |
im | dans le |
und | et |
zeit | temps |
DE Wenn Sie immer noch mit Tabellenkalkulationen, manuellen Prozessen oder uneinheitlichen Systemen arbeiten, die Ihre Anforderungen nicht vollständig erfüllen, ist es an der Zeit, umzudenken. Zeit für Innovation. Zeit für eine Revolution.
FR Si vous utilisez encore des feuilles de calcul, des processus manuels ou des systèmes disparates qui ne répondent pas pleinement à vos besoins, il est temps de vous remettre en question. De moderniser et de révolutionner votre entreprise.
alemão | francês |
---|---|
tabellenkalkulationen | feuilles de calcul |
manuellen | manuels |
anforderungen | besoins |
vollständig | pleinement |
oder | ou |
systemen | systèmes |
es | il |
wenn | si |
noch | encore |
die | à |
nicht | pas |
zeit | temps |
arbeiten | des |
DE Wir haben festgestellt, dass wir bei der Positionierung des Kopfhörers auf unserem Kopf von Zeit zu Zeit auf die Noise Control-Taste gedrückt haben, was mit der Zeit nervig sein könnte
FR Nous nous sommes retrouvés à appuyer de temps en temps sur ce bouton de contrôle du bruit lors du positionnement des écouteurs sur notre tête, ce qui pourrait être ennuyeux avec le temps
alemão | francês |
---|---|
positionierung | positionnement |
kopf | tête |
noise | bruit |
control | contrôle |
taste | bouton |
könnte | pourrait |
zeit | temps |
zu | à |
wir | nous |
des | du |
DE Zeit ist eine der wichtigsten Ressourcen, die wir alle besitzen. Wenn wir unsere Zeit richtig verwalten, können wir in kürzerer Zeit mehr erreichen und produktiver werden.
FR Le temps est l'une des ressources les plus importantes que nous possédons tous. En gérant correctement notre temps, nous pouvons accomplir davantage en moins de temps et devenir plus productifs.
alemão | francês |
---|---|
richtig | correctement |
produktiver | productifs |
verwalten | gérant |
ressourcen | ressources |
alle | tous |
in | en |
und | et |
werden | devenir |
wichtigsten | plus |
können wir | pouvons |
zeit | temps |
wir | nous |
DE Einige Teile des Diensts sind möglicherweise von Zeit zu Zeit nicht verfügbar oder werden nur für eine begrenzte Zeit angeboten
FR Certains éléments du Service peuvent être indisponibles de temps à autre ou peuvent être proposés pour une durée limitée
DE Schritt 3: Stelle sicher, dass jemand die Zeit kontrolliert. Der Zeitnehmer sollte das Team häufig über die übrige Zeit informieren, damit es den Überblick behält und nicht zu viel Zeit mit einer einzigen Skizze vergeudet.
FR Étape 3 : assurez-vous que quelqu'un vérifie le temps. Le minuteur est censé tenir l'équipe informée régulièrement, afin qu'elle puisse suivre l'évolution de la situation et éviter de perdre trop de temps sur un seul croquis.
DE Informationen und Innovationen werden heutzutage in immer kürzeren Zeitintervallen zur Verfügung gestellt. Wir bei UPS erleben gerade eine sehr spannende Zeit. Und das haben wir zum Großteil den Technologien von Red Hat zu verdanken.
FR Nous traversons une période de grande effervescence en matière d'innovations et d'analyse des données. C'est un cap important pour UPS, et les technologies Red Hat ont joué un rôle décisif tout au long de notre transition.
alemão | francês |
---|---|
zeit | période |
red | red |
und | et |
in | en |
ups | ups |
technologien | technologies |
groß | grande |
wir | nous |
DE Doch die Zeit drängt, gerade wenn mehrere Layer Ihres Anwendungs-Stacks betroffen sind
FR Ces difficultés peuvent avoir ensuite des répercussions négatives sur plusieurs couches du stack d’applications
alemão | francês |
---|---|
layer | couches |
DE Hostpoint möchte so gerade den KMU unter die Arme greifen und in dieser schwierigen und ungewissen Zeit einen solidarischen Beitrag für das Gewerbe leisten.
FR Hostpoint souhaite ainsi soutenir les PME et apporter sa contribution solidaire au secteur en ces temps difficiles et incertains.
alemão | francês |
---|---|
möchte | souhaite |
kmu | pme |
schwierigen | difficiles |
hostpoint | hostpoint |
und | et |
in | en |
beitrag | les |
dieser | ces |
zeit | temps |
so | ainsi |
DE „Wir haben uns die ganze Zeit über nie gefragt, an welchem Punkt wir gerade waren oder ob diese lebensverändernde Transaktion auch in guten Händen war
FR « Tout au long de nos échanges avec cette banque, nous ne nous sommes jamais demandés où en était la procédure et si nous avions confié notre décision, pourtant si importante, à la bonne personne
alemão | francês |
---|---|
guten | bonne |
war | était |
auch | pourtant |
die | la |
oder | si |
in | en |
diese | cette |
nie | jamais |
wir | nous |
DE Wenn Julian nicht gerade an der Gestaltung der Kundenerfahrung arbeitet, verbringt er seine Zeit am liebsten mit Radfahren in der Natur.
FR Lorsque Julian n?est pas en train de façonner le parcours du client, il aime faire du vélo en plein air.
alemão | francês |
---|---|
natur | en plein air |
er | il |
radfahren | vélo |
in | en |
nicht | pas |
wenn | lorsque |
DE Gerade wenn es um die Fehlerbehebung geht, drängt die Zeit oft zu sehr, um zuvor noch eingehende Gespräche mit Sales-Mitarbeitern zu führen
FR Vous n'avez pas toujours le temps de parler à un commercial, surtout lorsque vous essayez de résoudre un problème
alemão | francês |
---|---|
sales | commercial |
zeit | temps |
zu | à |
wenn | lorsque |
DE Zugegeben, 24 Stunden sind nicht gerade viel, um Zürich richtig zu erleben. Aber mit den folgenden Tipps holen Interessierte auch in kürzester Zeit das Maximum aus einem Kurzaufenthalt heraus.
FR Certes, 24 heures ne suffisent pas vraiment pour découvrir toutes les facettes de Zurich. Mais grâce aux conseils suivants, les visiteurs intéressés profitent au maximum d’un court séjour.
alemão | francês |
---|---|
zürich | zurich |
tipps | conseils |
stunden | heures |
folgenden | suivants |
nicht | pas |
zeit | jour |
zu | suffisent |
aber | mais |
maximum | maximum |
heraus | de |
DE Drittschnellste Zeit auf Eckhof Gerade (1:07) 26. Oktober 2021
FR 3e meilleur temps sur Eckhof Gerade (1:07) 26 octobre 2021
alemão | francês |
---|---|
oktober | octobre |
zeit | temps |
auf | sur |
DE Bleibe ruhig. Wenn ein Augenblick eskaliert oder ein Trigger aufkommt, nimm dir einen Moment Zeit, um dich zu beruhigen. Erinnere dich daran, was gerade geschieht und atme tief durch.[7]
FR Restez calme. Lorsque la situation empire ou lorsqu'un élément déclencheur est présent, prenez un moment pour vous calmer. Souvenez-vous de ce qu'il se passe et prenez deux grandes inspirations [7]
alemão | francês |
---|---|
bleibe | restez |
ruhig | calme |
trigger | déclencheur |
nimm | prenez |
geschieht | passe |
und | et |
oder | ou |
augenblick | moment |
wenn | lorsquun |
einen | un |
was | quil |
DE Du kannst sagen: „Ich versuche gerade, nicht soviel Zeit mit Emil zu verbringen, und ich weiß, dass er auch zur Weihnachtsfeier kommen wird
FR Par exemple, vous pouvez dire quelque chose comme ceci : « J’essaie de m’éloigner de Katie et je sais qu’elle sera au diner de Noël
alemão | francês |
---|---|
ich | je |
und | et |
wird | sera |
zu | au |
kannst | pouvez |
sagen | dire |
du | vous |
mit | comme |
DE Wenn du so aussiehst, als ob du gerade mit deinem Freund sprichst, scheinst du weniger Zeit zu haben, um eine andere Unterhaltung anzufangen.
FR Si vous semblez interagir avec quelqu’un d’autre, vous aurez l’air moins accessible.
alemão | francês |
---|---|
weniger | moins |
mit | avec |
zu | vous |
Mostrando 50 de 50 traduções