Traduzir "gebühren sowie jegliche" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "gebühren sowie jegliche" de alemão para francês

Traduções de gebühren sowie jegliche

"gebühren sowie jegliche" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

gebühren achat au aux avec avoir ce cette commande contrat coût coûts dans le des frais des prix disponibles droits entreprise facturation facture facturer facturons frais gratuit jusqu le prix les tarifs montant même paiement paiements payer payez prix remboursement se tarif tarification tarifs taux taxes total tous tout transaction transactions une utiliser votre à
sowie a accéder afin afin de aider ainsi ainsi que après assurer au aussi autres aux avec avez besoin bien c cas ce ce qui cela ces cette chaque ci comme comprend compris contenu contre cours dans dans le dans les de de l' de la de leur de l’ depuis des des produits deux différents dont du d’autres d’une elle en en plus encore ensemble entre est et et de et le facilement fois fonctionnalités grâce grâce à il il est ils informations jour l la le les leur leurs mais meilleure mots même n ne nombre nos notre nous ont ou outils outre pages par par le pas peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pouvez premier produits professionnels qu que qui ressources s sa sans se service services ses si son sont sur sur le temps tous tout toute toutes travail un une unique utilisation utiliser vers via voir vos votre vous vous avez y à à la également équipe équipes être
jegliche a action ainsi ans application applications après au aucun aucune autre autres aux avant avec avez avoir avons ce ce qui ces cet cette chaque ci client comme compris concernant contenu contre créer dans dans le de de l' de la de l’ des deux doit donc du elles en en utilisant entre est et et de faire fait font il informations jour la le les leur leurs logiciel mais même n ne ni non notre nous nous avons ou pages par pas pendant permet personne personnel personnes peut peuvent plus pour pour le pourquoi pouvez produits propre propres qu que quel quelque qui qui sont sa sans se sera ses seul si soit son sont sous sur sur le telles tous tous les tout toute toutes toutes les type un une utilisant utilisateur utilisateurs utilisation utiliser vers via voir vos votre vous vous avez y compris à également été être

Tradução de alemão para francês de gebühren sowie jegliche

alemão
francês

DE Derartige Änderungen umfassen beispielsweise Änderungen des Steuersatzes oder der Gebühren sowie jegliche Änderung der Wechselkurse; und/oder (ii) jegliche Änderungen in den Beschreibungen der Produkte

FR Ces changements peuvent inclure, sans s'y limiter, toute modification des taxes, prélèvements ou taux de change ; et/ou (ii) toute modification dans la description des Produits

alemão francês
umfassen inclure
oder ou
und et
in dans
gebühren taxes
produkte produits
beschreibungen description

DE Jegliche Gebühren werden allein zwischen Ihnen und dem Anbieter vereinbart, der direkt mit Ihnen an der Planung, Durchführung und Vergütung der bereitgestellten Dienstleistungen arbeitet. Autodesk erhebt und erhält keinerlei Gebühren.

FR Les seuls frais que vous devrez payer sont ceux du fournisseur, qui travaillera directement avec vous pour planifier, mettre en œuvre et facturer les services fournis. Autodesk ne perçoit et ne facture aucuns frais.

alemão francês
planung planifier
durchführung mettre en œuvre
autodesk autodesk
keinerlei ne
gebühren frais
anbieter fournisseur
und et
direkt directement
dienstleistungen services
allein que
ihnen vous

DE Jegliche Gebühren werden allein zwischen Ihnen und dem Anbieter vereinbart, der direkt mit Ihnen an der Planung, Durchführung und Vergütung der bereitgestellten Dienstleistungen arbeitet. Autodesk erhebt und erhält keinerlei Gebühren.

FR Les seuls frais que vous devrez payer sont ceux du fournisseur, qui travaillera directement avec vous pour planifier, mettre en œuvre et facturer les services fournis. Autodesk ne perçoit et ne facture aucuns frais.

alemão francês
planung planifier
durchführung mettre en œuvre
autodesk autodesk
keinerlei ne
gebühren frais
anbieter fournisseur
und et
direkt directement
dienstleistungen services
allein que
ihnen vous

DE Wir bestätigen, dass jegliche persönlichen Informationen, die Sie uns zur Verfügung stellen, sowie jegliche Benutzerinformationen, die Sie identifizieren könnten, in Übereinstimmung mit der Datenschutzbehörde verwaltet werden

FR Nous vous confirmons que toutes les informations personnelles que vous nous confiez et toute information utilisateur nous permettant de vous identifier, sont détenues conformément à notre inscription auprès du Data Commissioner's Office

alemão francês
identifizieren identifier
informationen informations
persönlichen vous
die à
verfügung sont

DE Intego darf jegliche Einsendungen zu jedwedem Zweck auf jegliche Art ohne zeitliche Einschränkung nutzen, modifizieren, reproduzieren, ausnutzen, distribuieren oder verkaufen.

FR Intego peut utiliser, modifier, reproduire, exploiter, distribuer ou vendre pendant une période de temps illimitée toute soumission non sollicitée qui lui a été transmise et ce, quelles que soient la fin de cet usage et la manière utilisée.

alemão francês
zweck fin
reproduzieren reproduire
verkaufen vendre
oder ou
auf de
zu manière
nutzen utiliser
ausnutzen exploiter
darf a

DE Wir haben das Recht, jegliche uns von Ihnen zur Verfügung gestellten Ideen, Anregungen oder Berichte gebührenfrei auf jegliche Art zu nutzen, die wir für angemessen erachten, auch zur Veröffentlichung im Internet

FR Si vous nous proposez des idées, suggestions ou témoignages, ceci implique que vous nous donnez votre accord, sans rémunération aucune, de disposer du droit d’utiliser ces dernières y compris lors de l’affichage sur Internet

alemão francês
internet internet
berichte témoignages
nutzen dutiliser
recht droit
ideen idées
oder ou
wir nous

DE NYC & Das Unternehmen lehnt hiermit jegliche Verantwortung oder Haftung für jegliche Prüfung oder Ansprüche, Schäden oder Verluste, die aus jeder Verwendung der Site oder der darin enthaltenen Materialien resultieren, ab.

FR NYC - Société décline par la présente toute responsabilité pour tout examen ou pour toute réclamation, dommages ou pertes résultant de toute utilisation de la Site ou les matériaux qui y sont contenus.

alemão francês
nyc nyc
hiermit par la présente
prüfung examen
site site
unternehmen société
ab de
oder ou
schäden dommages
materialien matériaux
verluste pertes
verantwortung responsabilité
verwendung utilisation
den la

DE Sie tragen die alleinige Verantwortung für Ihre Nutzung der Dienstleistungen und für jegliche Inhalte, die Sie an die Dienstleistungen posten und für jegliche Folgen, die sich daraus ergeben

FR Vous seul êtes responsable de l’utilisation des Services, du contenu que vous publiez sur les Services et de leurs conséquences

alemão francês
posten publiez
folgen conséquences
nutzung lutilisation
und et
inhalte contenu
dienstleistungen des

DE Intego darf jegliche Einsendungen zu jedwedem Zweck auf jegliche Art ohne zeitliche Einschränkung nutzen, modifizieren, reproduzieren, ausnutzen, distribuieren oder verkaufen.

FR Intego peut utiliser, modifier, reproduire, exploiter, distribuer ou vendre pendant une période de temps illimitée toute soumission non sollicitée qui lui a été transmise et ce, quelles que soient la fin de cet usage et la manière utilisée.

alemão francês
zweck fin
reproduzieren reproduire
verkaufen vendre
oder ou
auf de
zu manière
nutzen utiliser
ausnutzen exploiter
darf a

DE Wir haben das Recht, jegliche uns von Ihnen zur Verfügung gestellten Ideen, Anregungen oder Berichte gebührenfrei auf jegliche Art zu nutzen, die wir für angemessen erachten, auch zur Veröffentlichung im Internet

FR Si vous nous proposez des idées, suggestions ou témoignages, ceci implique que vous nous donnez votre accord, sans rémunération aucune, de disposer du droit d’utiliser ces dernières y compris lors de l’affichage sur Internet

alemão francês
internet internet
berichte témoignages
nutzen dutiliser
recht droit
ideen idées
oder ou
wir nous

DE Sie tragen die alleinige Verantwortung für Ihre Nutzung der Dienstleistungen und für jegliche Inhalte, die Sie an die Dienstleistungen posten und für jegliche Folgen, die sich daraus ergeben

FR Vous seul êtes responsable de l’utilisation des Services, du contenu que vous publiez sur les Services et de leurs conséquences

alemão francês
posten publiez
folgen conséquences
nutzung lutilisation
und et
inhalte contenu
dienstleistungen des

DE Jeglicher Verstoß gegen die Twitter AGB oder die Twitter Regeln, jegliche Manipulation der Twitter Prozesse oder jegliche Umgehung von Durchsetzungsmaßnahmen kann zum Verlust des Abzeichens oder in bestimmten Fällen zur Sperrung führen

FR Toute violation des Conditions d'utilisation ou des Règles de Twitter, toute manipulation des processus Twitter ou tout contournement des mesures d'application peut entraîner la perte du badge ou, dans certains cas, une suspension

alemão francês
verstoß violation
twitter twitter
manipulation manipulation
kann peut
verlust perte
regeln règles
prozesse processus
agb conditions
oder ou
in dans
bestimmten des
jeglicher tout

DE SIE ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, JEGLICHE GEBÜHREN UND GGF. STEUERN ZU ENTRICHTEN, DIE FÜR SIE ODER JEDERMANN ERHOBEN WERDEN, DER EIN PRODUKT AUF IHREM GERÄT VERWENDET.

FR VOUS ACCEPTEZ DE PAYER TOUS LES FRAIS ET TAXES EN VIGUEUR DUS PAR VOUS OU PAR QUICONQUE UTILISE UN PRODUIT DEPUIS VOTRE APPAREIL.

alemão francês
einverstanden acceptez
entrichten payer
und et
steuern taxes
oder ou
jedermann tous
verwendet utilise
produkt produit
damit de
ihrem en

DE Anfallende Gebühren für verbleibenden höheren Tarif = Gebühren des höheren Tarifs * anteilig verbleibende Tage

FR Débit pour l’offre supérieure restante = prix de l’offre supérieure * jours restants au prorata

alemão francês
höheren supérieure
verbleibenden restants
verbleibende restante

DE Ausstehende Gebühren für Zone = Gebühren für höheren Tarif − Gutschrift für niedrigeren Tarif

FR Montantpour la zone = débit pour l’offre supérieure - crédit pour l’offre inférieure

alemão francês
gebühren montant
für pour
zone zone
gutschrift crédit

DE Wir berechnen keine Abo-Gebühren oder andere versteckte Gebühren.

FR Nous navons pas de frais d’abonnement. Ou de frais cachés.

alemão francês
gebühren frais
oder ou
keine pas
andere de
versteckte cachés
wir navons

DE Oh, und haben wir schon erwähnt, dass Sie das alles für $ 0 bekommen. vollkommen kostenlos. Keine versteckten Gebühren, keine monatlichen Gebühren. Sie können es sogar ohne vorherige Registrierung verwenden.

FR Oh, et avons-nous mentionné que vous obtenez tout cela pour 0 $? Oui, totalement GRATUIT. Pas de frais cachés, pas de frais mensuels. En fait, vous pouvez même l?utiliser sans inscription préalable.

alemão francês
oh oh
monatlichen mensuels
vorherige préalable
registrierung inscription
erwähnt mentionné
kostenlos gratuit
verwenden utiliser
und et
gebühren frais
ohne sans
keine pas
wir nous
versteckten caché
es cela

DE Wir können jederzeit und von Zeit zu Zeit nach unserem alleinigen Ermessen die Gebühren und Preise ändern oder neue Gebühren und Preise für Produkte hinzufügen

FR Nous pouvons à tout moment et de temps à autre, à notre seule discrétion, modifier les frais, ou ajouter de nouveaux frais, en lien avec tout Produit

alemão francês
ermessen discrétion
gebühren frais
neue nouveaux
hinzufügen ajouter
wir können pouvons
oder ou
und et
ändern modifier
produkte les
zeit temps
zu à
alleinigen tout
wir nous
von de

DE Keine Einrichtungsgebühren, monatlichen Gebühren oder versteckten Gebühren

FR Aucuns frais d'installation, mensuels ou cachés

alemão francês
monatlichen mensuels
gebühren frais
oder ou
keine aucuns
versteckten caché

DE Darüber hinaus erheben die Fluggesellschaften unterschiedliche Gebühren für Gepäck, also sollten Sie auch diese Gebühren berücksichtigen

FR De plus, les compagnies aériennes facturent des frais différents pour les bagages, alors assurez-vous de les prendre en compte également

alemão francês
fluggesellschaften compagnies aériennes
gepäck bagages
berücksichtigen prendre en compte
gebühren frais
auch également
sollten a

DE Gebühren: 3,5 % + 0,40 £, mit einer maximalen Gebühr von 10 £ pro Ticket. Billetto ermöglicht es Veranstaltern, die Gebühren von den Eventteilnehmern übernehmen zu lassen.

FR Tarification : 3,5% + 0,40£, avec un maximum de 10£ par billet (environ 12€). Ils permettent également aux organisateurs d?évènements de faire payer les frais aux spectateurs.

alemão francês
maximalen maximum
ticket billet
es de
lassen faire
pro par
gebühren frais

DE BigCommerce macht das Richtige und lässt Sie Ihren Kanal wählen, ohne die zusätzlichen Gebühren. Sie müssen nur für die üblichen Gebühren Ihrer bevorzugten Zahlungsoption bezahlen. 

FR BigCommerce fait ce quil faut et vous permet de choisir votre canal, sans frais supplémentaires. Vous navez quà payer les frais habituels de votre option de paiement préférée. 

alemão francês
kanal canal
zusätzlichen supplémentaires
üblichen habituels
und et
bezahlen payer
ohne sans
gebühren frais
bevorzugten préféré
lässt fait
wählen choisir
ihrer de

DE Dies sind die geringstmöglichen Gebühren, um unsere eigenen Kosten zu decken – und wann immer es uns möglich ist, reduzieren wir unsere Gebühren weiter.

FR Ce sont les frais les plus bas que nous pouvons facturer pour couvrir nos coûts, et nous nous engageons à baisser ces frais dans le futur.

alemão francês
decken couvrir
kosten coûts
und et
gebühren frais
sind sont
zu à
um pour
die ce
unsere nos
wir nous

DE Blockchain-Transaktionen sind ohne Rückbuchungen und ohne wiederkehrende Gebühren oder versteckte Gebühren irreversibel. Ein unkomplizierter und transparenter Service.

FR Les transactions en chaîne sont irréversibles, sans rétrofacturation, ni frais récurrents ou cachés. Un service simple et transparent.

alemão francês
wiederkehrende récurrents
gebühren frais
transaktionen transactions
unkomplizierter simple
und et
oder ou
ohne sans
ein un
service service
versteckte cachés

DE Blockchain-Transaktionen sind ohne Rückbuchungen und ohne wiederkehrende Gebühren oder versteckte Gebühren irreversibel

FR Les transactions de blockchain sont irréversibles, sans rejet de débit et sans frais récurrents ni frais cachés

alemão francês
wiederkehrende récurrents
gebühren frais
transaktionen transactions
blockchain blockchain
und et
ohne sans
oder les
versteckte cachés

DE In diesem Fall sind die Gebühren etwas höher als bei der Flatrate, aber es fallen keine Gebühren für Datenausgang von der lokalen Region über ExpressRoute an

FR Dans ce cas, les frais sont légèrement plus élevés que dans la formule illimitée, mais aucuns frais ne sont facturés pour le trafic provenant de la région locale et passant par l’ExpressRoute

alemão francês
gebühren frais
region région
lokalen locale
in dans
fall le
aber mais
keine aucuns
diesem ce

DE Personalisierte Steuern, Gebühren und Richtlinien - Passen Sie Steuern, Gebühren und Stornierungsrichtlinien in der Kombination an, die am besten zu Ihrem Unternehmen passt.

FR Taxes, frais et politiques personnalisés : personnalisez les taxes, les frais et les politiques d'annulation selon la combinaison qui convient le mieux à votre entreprise.

alemão francês
richtlinien politiques
kombination combinaison
passt convient
passen personnalisez
unternehmen entreprise
gebühren frais
und et
steuern taxes
besten les
am besten mieux
personalisierte personnalisé
zu à

DE Unser Preismodell ist einfach und transparent und berechnet pro Anmeldung für den von Ihnen gewählten Plan. Es gibt keine Einrichtungsgebühren, monatlichen Gebühren oder versteckte Gebühren.

FR Notre modèle de tarification est simple et transparent, avec une facturation par enregistrement sur le plan que vous avez choisi. Il n'y a pas de frais d'installation, ni de frais mensuels, ni de frais cachés.

alemão francês
anmeldung enregistrement
gewählten choisi
plan plan
monatlichen mensuels
transparent transparent
gebühren frais
und et
einfach simple
ist est
oder une
versteckte cachés
keine pas

DE Oh, und haben wir schon erwähnt, dass Sie das alles für $ 0 bekommen. vollkommen kostenlos. Keine versteckten Gebühren, keine monatlichen Gebühren. Sie können es sogar ohne vorherige Registrierung verwenden.

FR Oh, et avons-nous mentionné que vous obtenez tout cela pour 0 $? Oui, totalement GRATUIT. Pas de frais cachés, pas de frais mensuels. En fait, vous pouvez même l?utiliser sans inscription préalable.

alemão francês
oh oh
monatlichen mensuels
vorherige préalable
registrierung inscription
erwähnt mentionné
kostenlos gratuit
verwenden utiliser
und et
gebühren frais
ohne sans
keine pas
wir nous
versteckten caché
es cela

DE In diesem Fall sind die Gebühren etwas höher als bei der Flatrate, aber es fallen keine Gebühren für Datenausgang von der lokalen Region über ExpressRoute an

FR Dans ce cas, les frais sont légèrement plus élevés que dans la formule illimitée, mais aucuns frais ne sont facturés pour le trafic provenant de la région locale et passant par l’ExpressRoute

alemão francês
gebühren frais
region région
lokalen locale
in dans
fall le
aber mais
keine aucuns
diesem ce

DE Unser Preismodell ist einfach und transparent und berechnet pro Registrierung für den von Ihnen gewählten Plan. Es gibt keine Einrichtungsgebühren, monatlichen Gebühren oder versteckte Gebühren.

FR Notre modèle de tarification est simple et transparent, avec une facturation par enregistrement sur le plan que vous avez choisi. Il n'y a pas de frais d'installation, ni de frais mensuels, ni de frais cachés.

alemão francês
registrierung enregistrement
gewählten choisi
plan plan
monatlichen mensuels
transparent transparent
gebühren frais
und et
einfach simple
ist est
oder une
versteckte cachés
keine pas

DE Sie erklären sich damit einverstanden, alle Gebühren, Steuern und Kosten zu bezahlen, die im Zusammenhang mit Ihrem KeeperChat-Abonnement zu den in Kraft getretenen Sätzen entstehen, wenn die Gebühren anfallen

FR Vous vous engagez à payer les sommes et les frais liés à votre abonnement à KeeperChat (y compris les taxes applicables, le cas échéant), selon les montants en vigueur au moment de la facturation

alemão francês
kraft vigueur
abonnement abonnement
bezahlen payer
und et
gebühren frais
in en
steuern taxes
zu à
damit de

DE Anfallende Gebühren für verbleibenden höheren Tarif = Gebühren des höheren Tarifs * anteilig verbleibende Tage

FR Débit pour l’offre supérieure restante = prix de l’offre supérieure * jours restants au prorata

alemão francês
höheren supérieure
verbleibenden restants
verbleibende restante

DE Ausstehende Gebühren für Zone = Gebühren für höheren Tarif − Gutschrift für niedrigeren Tarif

FR Montantpour la zone = débit pour l’offre supérieure - crédit pour l’offre inférieure

alemão francês
gebühren montant
für pour
zone zone
gutschrift crédit

DE Keine versteckten Gebühren oder langfristigen Verträge. Keine Provisionen auf Ihre Verkäufe. Keine zusätzlichen Gebühren für Premiumfunktionen. Keine falschen Versprechungen. Wir sind immer auf der Seite unserer Kunden.

FR Pas de frais cachés ni de contrats à long terme. Aucune commission sur vos ventes. Pas de frais supplémentaires pour les fonctions premium. Pas de fausses promesses. Nous sommes toujours du côté de nos clients.

alemão francês
verträge contrats
verkäufe ventes
zusätzlichen supplémentaires
falschen fausses
kunden clients
seite côté
gebühren frais
immer toujours
auf premium
unserer de
oder les
keine pas
versteckten caché
provisionen commission
wir nous
wir sind sommes

DE Unsere Gebühren sind äusserst wettbewerbsfähig und abgesehen von den oben genannten Gebühren gibt es keine versteckten Kosten.

FR Nos frais sont extrêmement compétitifs.

alemão francês
wettbewerbsfähig compétitifs
unsere nos
gebühren frais
sind sont

DE Bei uns gibt es keine versteckten Gebühren. Dir werden alle Gebühren vorab angezeigt.

FR Aucun frais caché.Tous nos frais sont indiqués dès le départ.

alemão francês
gebühren frais
versteckten caché
angezeigt indiqués
alle tous
werden sont
keine aucun

DE Wir berechnen Ihnen keine zusätzlichen Gebühren, aber wenn Sie sich entscheiden, Integrationen von Drittanbietern zu verwenden, können von diesen Anbietern Gebühren anfallen

FR Nous ne vous facturerons aucun supplément, mais si vous décidez d'utiliser des intégrations tierces, vous pourriez être soumis à des frais de la part de ces fournisseurs

alemão francês
integrationen intégrations
anbietern fournisseurs
verwenden dutiliser
wenn si
zu à
gebühren frais
entscheiden décidez
keine ne
aber mais
wir nous

DE Wir empfehlen, diese Steuern und Gebühren als separate Werbebuchungen aufzuführen, da einige Unternehmen unterschiedliche interne Budgets verwenden, um diese Gebühren zu decken.

FR Nous vous recommandons de répertorier ces taxes et frais en tant qu'éléments de campagne distincts, car certaines entreprises utilisent des budgets internes différents pour couvrir ces frais.

DE Diese Strafen können verspätete Gebühren oder zusätzliche Gebühren umfassen.Sie können hier auch Ihre bevorzugte Zahlungsmethode hinzufügen, egal ob Scheck, Bargeld, Banküberweisung, PayPal oder Kreditkarte

FR Ces pénalités peuvent inclure des frais de retard ou des frais supplémentaires.Vous pouvez également ajouter ici votre méthode de paiement préférée, que ce soit par chèque, espèces, virement bancaire, PayPal ou carte de crédit

DE Gebühren“ bezeichnet Gebühren, die Ihnen gegenüber angegeben werden.

FR « Frais » désigne les frais qui vous sont indiqués.

DE Sie zahlen die Gebühren in der Währung des Angebots. Sie sind für alle Gebühren im Zusammenhang mit der Nutzung der erworbenen Dienste verantwortlich (einschließlich Datengebühren und Währungsumrechnungsabrechnungen).

FR Vous paierez les frais dans la devise du devis. Vous êtes responsable de tous les frais liés à l'utilisation des Services achetés (y compris les frais de données et les règlements de change).

DE Sie zahlen Gebühren gemäß den Zahlungsbedingungen in einem Angebot. Die Nichtzahlung von Auslagen, Steuern oder Gebühren kann dazu führen, dass Celigo die Dienste aussetzt oder beendet.

FR Vous devrez payer les frais conformément aux conditions de paiement figurant dans un devis. Le non-paiement des dépenses, des taxes ou des frais peut entraîner la suspension ou la résiliation des services par Celigo.

DE Gemäß Abschnitt 13 verstehen sich alle Gebühren ohne Steuern und Gebühren, es sei denn, im Bestellformular ist ausdrücklich etwas anderes angegeben

FR En vertu de la Section 13, sauf mention contraire expresse dans un Formulaire de commande, tous les Frais ne comprennent pas les Taxes et droits

DE Sofern von Zoom nicht ausdrücklich anders angegeben und durch geltendes Recht vorgeschrieben, verstehen sich alle von Zoom angegebenen Preise und Gebühren für die Dienste auf Ihrem Konto exklusive Steuern und Gebühren

FR Sauf mention contraire expresse de la part de Zoom lorsque la Loi en vigueur l’exige, tous les prix indiqués par Zoom et tous les frais des Services associés à votre compte ne comprennent pas les Taxes et droits

DE Gebühren: 3,5 % + 0,40 £, mit einer maximalen Gebühr von 10 £ pro Ticket. Billetto ermöglicht es Veranstaltern, die Gebühren von den Eventteilnehmern übernehmen zu lassen.

FR Tarification : 3,5% + 0,40£, avec un maximum de 10£ par billet (environ 12€). Ils permettent également aux organisateurs d?évènements de faire payer les frais aux spectateurs.

DE Um Zweifel auszuschließen: Sie stimmen zu, dass diese Nutzungsbedingungen für Ihre Nutzung von Glassdoor gelten sowie für jegliche Inhalte, die vor der Beendigung oder vor Ablauf dieser Bedingungen auf Glassdoor gepostet wurden.

FR Pour éviter toute confusion, vous acceptez que ces conditions s’appliquent à votre utilisation de Glassdoor et tout contenu posté sur Glassdoor à tout moment avant la résiliation ou l’expiration de ces conditions.

alemão francês
stimmen acceptez
gepostet posté
oder ou
nutzung utilisation
inhalte contenu
beendigung résiliation
zu à
diese ces

DE Die Zutrittskontrolle von Axis kann für jegliche kleinen sowie großen Anforderungen optimiert werden

FR Le contrôle d’accès d'Axis peut être optimisé pour tous les besoins, petits et grands

alemão francês
kleinen petits
anforderungen besoins
optimiert optimisé
kann peut
großen grands
werden être

DE Modern Slavery Act von 2015, und dokumentiert unsere Richtlinie zu moderner Sklaverei und Menschenhandel sowie unsere Bemühungen, um sicherzustellen, dass jegliche Formen moderner Sklaverei – dazu zählen u. a

FR Modern Slavery Act 2015 (loi 2015 sur l'esclavage moderne au Royaume-Uni)

alemão francês
act act
modern modern
moderner moderne
zu au
von sur

DE Vielmehr werden jegliche Service-Inhalte, die Sie erhalten, für Sie lizenziert wie in Abschnitt 3 beschrieben und unterliegen allen anderen Bedingungen dieser Vereinbarung sowie Activisions Datenschutzrichtlinie.

FR Tout le Contenu fourni par le Service que vous recevez vous est fourni tel que décrit dans la section 3 et selon les modalités du présent Accord et de la Politique de confidentialité d'Activision.

alemão francês
abschnitt section
beschrieben décrit
service service
datenschutzrichtlinie confidentialité
und et
vereinbarung accord
in dans
inhalte contenu
allen de
bedingungen modalités
werden recevez

Mostrando 50 de 50 traduções