DE Tatsächlich ist das Wort "Ski" ein norwegisches Wort, das von dem altnordischen Wort "skid", einem gespaltenen Holzstück, stammt
"wort fehlerquote" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Tatsächlich ist das Wort "Ski" ein norwegisches Wort, das von dem altnordischen Wort "skid", einem gespaltenen Holzstück, stammt
EN In fact, the word “ski” is a Norwegian word that comes from the Old Norse word “skid”, a split length of wood
alemão | inglês |
---|---|
wort | word |
ski | ski |
ist | is |
von | of |
dem | the |
einem | a |
DE Das Wort "Ski" ist ein norwegisches Wort, das von dem altnordischen Wort "skid", einem gespaltenen Holzstück, stammt.
EN The word “ski” is a Norwegian word which comes from the Old Norse word “skid”, a split length of wood.
alemão | inglês |
---|---|
wort | word |
ski | ski |
ist | is |
von | of |
dem | the |
einem | a |
DE Der Duden definiert das Wort „Idiolekt“ als „Wortschatz und Ausdrucksweise eines Individuums“. Ein einzelner Anwender verwendet ein Wort oder einen Ausdruck auf neuartige Weise (Idiolekt) und verbreitet das neue Wort anschließend.
EN The Oxford Dictionary defines the term idiolect as ?the speech habits peculiar to a particular person.? A single user applies a word or phrase in a new way (idiolect) they then disseminate the new word.
alemão | inglês |
---|---|
definiert | defines |
als | as |
oder | or |
neue | new |
weise | way |
auf | to |
der | they |
verwendet | user |
wort | word |
DE - Verwenden Sie „+“ oder „-“, um ein Wort obligatorisch zu machen (+) oder auszuschließen (-). Etwa: +markt -zilver sucht nach Textstellen, in denen das Wort „markt“ vorkommt, aber nicht das Wort „zilver“.
EN - Use ‘+’ or ‘-‘ to make a word obligatory ‘(+) or to exclude it from your search (-). E.g. +market - silver will search for texts with the word ‘market’ in them but without ‘silver’.
alemão | inglês |
---|---|
obligatorisch | obligatory |
markt | market |
verwenden | use |
oder | or |
in | in |
zu | to |
sie | it |
ein | a |
wort | word |
aber | but |
machen | make |
DE Weitere Informationen zur Wort-Fehlerquote
EN Learn more about word error rate
alemão | inglês |
---|---|
weitere | more |
informationen | learn |
zur | about |
wort | word |
DE CHIANG MAI Wort in tro 4K Animation auf schwarzem Hintergrund - Beliebt animiert - Berühmter Stadttitel - Chiang Mai City Wort Glitch Style ( 12 verschiedene Stile ) Chiang Mai Schrift Glitchy Buchstaben
EN Aerial drone shot of Medellin, Colombia
alemão | inglês |
---|---|
auf | of |
DE Wenn Sie das Wort „Yes? sehen, können Sie mit Ihrem Computer einen virtuellen Router einrichten. Wenn Sie das Wort „No? sehen, können Sie mit Ihrem Gerät leider keinen virtuellen Router einrichten.
EN When you see the word ?Yes?, your computer is able to set up a virtual router. If you see the word ?No?, you will unfortunately not be able to create a virtual router with your device.
alemão | inglês |
---|---|
können | able |
einen | a |
virtuellen | virtual |
router | router |
leider | unfortunately |
wenn | if |
computer | computer |
gerät | device |
mit | set |
wort | word |
DE Aber es reicht nicht aus, Metadaten einfach Wort für Wort zu übersetzen – auch wenn dieser Prozess mit Weglot tatsächlich sehr unkompliziert ist
EN But it’s not always as simple as just translating the metadata word for word ? although that is a very simple process with Weglot
alemão | inglês |
---|---|
metadaten | metadata |
prozess | process |
ist | is |
weglot | weglot |
sehr | very |
einfach | simple |
nicht | not |
DE Wählen Sie eine Sprache aus, und geben Sie dann ein Wort unten um Beispielsätzen für dieses Wort.
EN Choose a language, then type a word below to get example sentences for that word.
alemão | inglês |
---|---|
dann | then |
wählen | choose |
sprache | language |
unten | below |
ein | a |
wort | to |
um | for |
DE Neben dem Wort selbst kann eine Karte ein Beispiel (mit einem bestimmten Wort), ein Bild oder eine aufgezeichnete Aussprache enthalten - Dadurch lernen Sie effektiver (mit mehreren Sinnen) und merken sich Wörter sowie deren Verwendung (im Kontext).
EN In addition to the word itself, a card can contain an example (with a given word), a picture or a recorded pronunciation - so that you learn more effectively (you use several senses), and memorize the words together with their usage (with the context).
alemão | inglês |
---|---|
bild | picture |
aufgezeichnete | recorded |
aussprache | pronunciation |
effektiver | effectively |
merken | memorize |
kontext | context |
oder | or |
kann | can |
dadurch | so |
beispiel | example |
mit | with |
neben | in |
karte | the |
ein | a |
DE Eishockey entstand in Kanada im frühen 19. Jahrhundert, auf der Grundlage mehrerer ähnlicher Stock- und Ballspiele, die in Europa gespielt wurden. Das Wort "Hockey" kommt vom altfranzösischen Wort "hocquet", was "Stock" bedeutet.
EN Ice hockey originated in Canada in the early 19th century, based on several similar stick-and-ball games played in Europe. The word “hockey” comes from the old French word “hocquet”, meaning “stick”.
alemão | inglês |
---|---|
kanada | canada |
frühen | early |
jahrhundert | century |
mehrerer | several |
ähnlicher | similar |
europa | europe |
wort | word |
im | in the |
grundlage | based |
in | in |
gespielt | played |
kommt | comes |
eishockey | hockey |
der | the |
DE Jedes Wort wird automatisch von Sonix mit einem Zeitstempel versehen. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um das Audio von diesem Moment an abzuspielen.
EN Every word is automatically timestamped by Sonix. Just click on a word to play the audio from that exact moment.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
klicken | click |
moment | moment |
abzuspielen | play |
sonix | sonix |
audio | audio |
wort | to |
wird | the |
ein | a |
DE Wenn jedes Wort transkribiert wurde, haben Sie eine Fülle von Daten zur Hand. Durchsuche alle deine Transkripte nach Wort oder Phrasen, um wichtige Teile in Sekunden zu finden.
EN With every word transcribed, you'll have a wealth of data at your fingertips. Search all your transcripts by word or phrases to locate key parts in seconds.
alemão | inglês |
---|---|
transkripte | transcripts |
phrasen | phrases |
wichtige | key |
teile | parts |
daten | data |
finden | locate |
oder | or |
in | in |
hand | fingertips |
sekunden | seconds |
zu | to |
eine | a |
alle | all |
DE Keine Sprache funktioniert wie die nächste, weshalb auch kein Text einfach “1:1” oder “Wort für Wort” übersetzt werden kann, ohne sein eigentliches Ziel zu verfehlen.
EN No language works like the next, which is why no text can simply be translated "1:1" or "word for word" without losing sight of its actual meaning.
alemão | inglês |
---|---|
funktioniert | works |
einfach | simply |
oder | or |
sprache | language |
wie | like |
ohne | without |
keine | no |
text | text |
kann | can |
die | is |
sein | be |
DE Design ist ein englisches Wort dass/welcher Wesentlich mit dem Wort Entwurf übersetz/umgesetzt werden kann.
EN Design is an English word that substantially means project.
alemão | inglês |
---|---|
wesentlich | substantially |
dass | that |
wort | word |
dem | means |
ist | is |
mit | english |
entwurf | design |
DE Text Wort für Wort übersetzen oder regelbasierte oder statistische Funktionen einbinden
EN Translate text word for word, or incorporate rule or statistic-based functions
alemão | inglês |
---|---|
funktionen | functions |
text | text |
oder | or |
übersetzen | translate |
für | for |
DE Mit der vor Kurzem veröffentlichten Suchmaschine und interaktiven Videoplattform “Open Parliament TV” lassen sich über 27.000 Videos von Bundestagsreden Wort für Wort durchsuchen
EN This year, the annual meeting of the Wikimedia community will take place online on August 13-17th 2021
alemão | inglês |
---|---|
sich | take |
von | of |
DE Renovieren Sie das Haus, dekorieren Sie das Zimmer, gestalten Sie das Haus und spielen Sie das Wort-Link- und Wort-Puzzlespiel
EN Renovate house, decorate room, design home and play word link & word puzzle game
alemão | inglês |
---|---|
dekorieren | decorate |
gestalten | design |
link | link |
haus | house |
zimmer | room |
spielen | play |
und | and |
wort | word |
DE Maschinelle Übersetzung ist hervorragend geeignet dafür, Wort für Wort zu übersetzen, aber beim Übersetzen von Sätzen und Absätzen stößt sie häufig an ihre Grenzen
EN While machine translation is excellent for translating word-for-word, it can often miss the mark when translating sentences and paragraphs
alemão | inglês |
---|---|
häufig | often |
dafür | for |
wort | word |
ist | is |
und | and |
sie | the |
DE Wenn Sie Ihr Passwort für My F‑Secure vergessen haben, können Sie auf der Anmeldeseite auf Passwort vergessen klicken und nach der Anleitung zum Zurücksetzen Ihres Passworts vorgehen.
EN If you have forgotten your password to My F‑Secure, you can click Forgot my password on the login page and follow the instructions to reset your password.
DE Bitten Sie Alexa, Anagramme für ein Wort aufzuführen. Sie antwortet mit der Zahl und Anagrammen für das angeforderte Wort
EN Ask Alexa to list anagrams for a word. It will respond with the count and anagrams for the requested word
alemão | inglês |
---|---|
bitten | ask |
alexa | alexa |
angeforderte | requested |
und | and |
für | for |
mit | with |
wort | to |
der | the |
zahl | a |
DE f) § 3 Absatz 5 der Satzung wird wie folgt geändert: Die Wörter „eines Aktionärs“ werden gestrichen und das Wort „überschreiten“ durch das Wort „überschreitet“ ersetzt.
EN c) Article 3(3) sentence 3 of the Articles of Association is to be deleted.
alemão | inglês |
---|---|
die | is |
und | articles |
DE Da ist er zwölf Jahre alt, spricht kein Wort Englisch, kein Wort Französisch und hat keine Ahnung, wo Europa liegt
EN At the time he was 12 years old, didn’t speak a word of English, didn’t speak a word of French and had no idea where Europe was
alemão | inglês |
---|---|
ahnung | idea |
europa | europe |
er | he |
wo | where |
jahre | years |
alt | old |
wort | word |
spricht | and |
französisch | french |
liegt | the |
DE Eine andere Theorie besagt, dass das Wort „Spätzle“ vom italienischen Wort „spezzato“ abstammt, was „kleine Stücke“ bedeutet.
EN Another theory maintains that the word “Spätzle” comes from the Italian word “spezzato”, which means “little pieces”.
DE Die Verwertungsgesellschaft WORT (VG WORT) erhält Geld von denjenigen, die fremdes geistiges Eigentum nutzen – und verteilt es an die angeschlossenen Autoren und Verlage
EN Those who make use of others’ intellectual property pay a fee to the Exploitation Society WORD (Verwertungsgesellschaft WORT, VG WORT) – which distributes this money among its member authors and publishers
DE Ankertext: Dies ist ein klickbares Wort eines Links. Du bettest den Link in ein Wort oder eine Phrase ein. Der Zweck des Links ist es, dem Leser mehr Informationen über die Webseite zu geben, auf die du ihn verweist.
EN Anchor Text: This is a clickable word of a link. You embed the link in a word or phrase. The purpose of the link is to give the reader more information about the web page you’re directing them too.
alemão | inglês |
---|---|
zweck | purpose |
link | link |
oder | or |
leser | reader |
informationen | information |
in | in |
mehr | more |
geben | give |
zu | to |
ist | is |
dies | this |
den | the |
phrase | phrase |
DE Aber es ist nicht immer so einfach, die Metadaten Wort für Wort zu übersetzen - obwohl das mit Weglot ein sehr einfacher Prozess ist
EN But it’s not always as simple as just translating the metadata word for word ? although that is a very simple process with Weglot
alemão | inglês |
---|---|
metadaten | metadata |
prozess | process |
mit | with |
weglot | weglot |
nicht | not |
immer | always |
für | for |
obwohl | although |
sehr | very |
ist | is |
ein | a |
DE Jedes Wort wird automatisch von Sonix mit einem Zeitstempel versehen. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um das Audio von diesem Moment an abzuspielen.
EN Every word is automatically timestamped by Sonix. Just click on a word to play the audio from that exact moment.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
klicken | click |
moment | moment |
abzuspielen | play |
sonix | sonix |
audio | audio |
wort | to |
wird | the |
ein | a |
DE Wenn jedes Wort transkribiert wurde, haben Sie eine Fülle von Daten zur Hand. Durchsuche alle deine Transkripte nach Wort oder Phrasen, um wichtige Teile in Sekunden zu finden.
EN With every word transcribed, you'll have a wealth of data at your fingertips. Search all your transcripts by word or phrases to locate key parts in seconds.
alemão | inglês |
---|---|
transkripte | transcripts |
phrasen | phrases |
wichtige | key |
teile | parts |
daten | data |
finden | locate |
oder | or |
in | in |
hand | fingertips |
sekunden | seconds |
zu | to |
eine | a |
alle | all |
DE Regierungsgebäude und Gerichtssäle erfordern, dass Einzelpersonen jedes Wort hören können. Hörhilfen bieten die Klarheit, Präzision und Zuverlässigkeit, die in einer Umgebung erforderlich ist, in der jedes Wort zählt.
EN Government buildings and courtrooms require that individuals can hear every word. Assistive listening solutions deliver the clarity, precision, and reliability necessary in an environment where every word matters.
alemão | inglês |
---|---|
bieten | deliver |
klarheit | clarity |
umgebung | environment |
präzision | precision |
zuverlässigkeit | reliability |
einzelpersonen | individuals |
können | can |
in | in |
jedes | every |
dass | that |
erfordern | require |
wort | word |
erforderlich | necessary |
der | the |
DE Dank der deutlich schnelleren Behebung von Vorfällen aufgrund der höheren Transparenz des Anwendungszustands und der sinkenden Fehlerquote sind die Kunden also zufriedener, und die Umsatzeinbußen durch Kundenabbrüche sind erheblich gesunken.
EN Thus, with incidents being resolved significantly faster due to increased application health visibility, and error rates on the decline, customers are happier and the revenue lost through customer abandonment has dropped sharply.
alemão | inglês |
---|---|
schnelleren | faster |
vorfällen | incidents |
transparenz | visibility |
zufriedener | happier |
erheblich | significantly |
sind | are |
kunden | customers |
und | and |
dank | with |
der | thus |
des | the |
DE XSLT 2.0, XPath 2.0 und XQuery 1.0 Unterstützung – diese Spezifikationen vereinfachen das Schreiben von Code, wodurch die Fehlerquote reduziert wird und die Produktivität steigt
EN XSLT 2.0, XPath 2.0, and XQuery 1.0 support – with these important specifications, developers can write less complex and convoluted code, thereby reducing errors and increasing productivity
DE Verringerung der Fehlerquote bei Eingabe von Arbeitseinheiten
EN Reduction of error ratio when entering time units
alemão | inglês |
---|---|
verringerung | reduction |
eingabe | entering |
DE Verbesserte Prozesse führen zu Produktivitätssteigerungen, da die Ressourcenzuweisung optimiert wird; die Fehlerquote sinkt und damit Ausschuss und Nachbesserungen, und der zentrale Zugang zu Informationen führt zu Zeiteinsparungen.
EN Productivity gains as a result of improved processes can be realized with better resource allocation, reductions in errors that cause scrap and rework, and time savings associated with central access to information
alemão | inglês |
---|---|
ressourcenzuweisung | resource allocation |
ausschuss | scrap |
zentrale | central |
zugang | access |
informationen | information |
prozesse | processes |
verbesserte | improved |
wird | be |
und | and |
zu | to |
der | of |
DE Thomas-Krenn Solution Support ist der effiziente und wirtschaftliche Weg, die Fehlerquote Ihrer IT nachhaltig zu senken.
EN Thomas-Krenn Solution Support is the efficient and economical way to sustainably reduce the error rate of your IT.
alemão | inglês |
---|---|
solution | solution |
support | support |
nachhaltig | sustainably |
senken | reduce |
it | it |
effiziente | efficient |
wirtschaftliche | economical |
zu | to |
ist | is |
und | and |
DE Genehmigungsanforderungen können auf Mobilgerten genutzt und von überall aus verwaltet werden. Dies spart Zeit, reduziert die Fehlerquote und beschleunigt Fortschritte.
EN Approval requests are mobile ready and can be managed from anywhere - saving time, reducing errors, and accelerating progress.
alemão | inglês |
---|---|
überall | anywhere |
verwaltet | managed |
spart | saving |
zeit | time |
reduziert | reducing |
können | can |
und | and |
aus | from |
auf | requests |
DE Herkömmliche Methoden mit Handheld-Geräten oder papierbasierter Dokumentation führten oft zu einer hohen Fehlerquote und Verzögerungen innerhalb der oft verflochtenen Montageprozesse.
EN Conventional methods with handheld devices or paper-based documentation often led to a high error rate and delays within potentially intertwined assembly processes.
alemão | inglês |
---|---|
herkömmliche | conventional |
dokumentation | documentation |
führten | led |
oft | often |
verzögerungen | delays |
handheld | handheld |
geräten | devices |
methoden | methods |
oder | or |
und | and |
zu | to |
hohen | high |
mit | with |
einer | a |
innerhalb | within |
DE Ziel war es, die Prozesse zu beschleunigen und die Fehlerquote zu reduzieren, um einen reibungslosen Produktionsablauf zu gewährleisten
EN They aimed at making processes faster and reducing the error rate to guarantee a seamless line feed
alemão | inglês |
---|---|
prozesse | processes |
beschleunigen | faster |
reduzieren | reducing |
ziel | aimed |
gewährleisten | guarantee |
es | they |
zu | to |
und | and |
DE Für die additive Fertigung von Metallen stellt Amphyon von Additive Works ein leistungsstarkes Tool zur simulationsbasierten Auftragsvorbereitung dar, das die Genauigkeit der Teile erhöht und die Fehlerquote minimiert.
EN For metal additive manufacturing, Amphyon by Additive Works is a powerful tool for simulation-based job preparation that enhances part accuracy and minimizes failure rates.
alemão | inglês |
---|---|
additive | additive |
fertigung | manufacturing |
works | works |
leistungsstarkes | powerful |
tool | tool |
genauigkeit | accuracy |
erhöht | enhances |
minimiert | minimizes |
ein | a |
und | and |
teile | part |
für | for |
DE Unsere Zeitersparnis in der Planung liegt bei bis zu 30 %, bei Teilschritten sogar bei 75%! Zusätzlich haben wir eine deutliche Reduzierung der Fehlerquote, beispielsweise weniger falsch eingezeichnete Fertigteile
EN Our time saving in planning is up to 30%, in partial steps even 75%! In addition, we have a significant reduction in the error rate, for example fewer incorrectly drawn finished parts
alemão | inglês |
---|---|
zeitersparnis | time saving |
planung | planning |
falsch | incorrectly |
in | in |
reduzierung | reduction |
weniger | fewer |
unsere | our |
liegt | is |
wir | we |
der | the |
eine | a |
beispielsweise | example |
DE Eine anschauliche Stapelung in 3D vermeidet im TIM Delivery Manager Kollisionen und Fehler bei Beladung und Transport. Automatische Qualitätschecks von Produktionsdaten und kaufmännischen Daten helfen, die Fehlerquote gegen 0 % zu bringen.
EN Clear 3D stacking in Tim helps avoid delivery manager collisions and errors in loading and transport. Automatic production data and commercial data quality checks help bring your error rate down to nearly 0%.
alemão | inglês |
---|---|
vermeidet | avoid |
tim | tim |
manager | manager |
beladung | loading |
automatische | automatic |
kaufmännischen | commercial |
daten | data |
delivery | delivery |
transport | transport |
helfen | help |
in | in |
zu | to |
und | and |
bringen | bring |
fehler | errors |
DE Für die additive Fertigung von Metallen stellt Amphyon von Additive Works ein leistungsstarkes Tool zur simulationsbasierten Auftragsvorbereitung dar, das die Genauigkeit der Teile erhöht und die Fehlerquote minimiert.
EN For metal additive manufacturing, Amphyon by Additive Works is a powerful tool for simulation-based job preparation that enhances part accuracy and minimizes failure rates.
alemão | inglês |
---|---|
additive | additive |
fertigung | manufacturing |
works | works |
leistungsstarkes | powerful |
tool | tool |
genauigkeit | accuracy |
erhöht | enhances |
minimiert | minimizes |
ein | a |
und | and |
teile | part |
für | for |
DE Individuelle Speziallösungen und automatisierte workflowbasierte Prozesse schonen Ressourcen und reduzieren die Fehlerquote.
EN Individual specialized solutions and automated workflow-based processes spare resources and reduce the error rate.
alemão | inglês |
---|---|
individuelle | individual |
automatisierte | automated |
ressourcen | resources |
reduzieren | reduce |
prozesse | processes |
und | and |
die | the |
DE Die Anwendung von Suchalgorithmen wird ohne eine vorgegebene maximale Fehlerquote erlaubt. Auch benötigt ein verwendetes KI-System keinerlei Genehmigung durch eine Datenschutzbehörde.
EN The application of search algorithms is allowed without a predefined maximum error rate. Also, the AI system used does not require any approval from a data protection institution.
alemão | inglês |
---|---|
maximale | maximum |
erlaubt | allowed |
benötigt | require |
ki | ai |
auch | also |
system | system |
anwendung | application |
genehmigung | approval |
verwendetes | used |
ohne | without |
von | of |
ein | a |
DE Die mögliche Fehlerquote liegt bei bis zu 86%. Es bleibt an den Behörden hängen, diese auszugleichen.
EN The possible error rate is up to 86%. It is left to the authorities to compensate for this.
alemão | inglês |
---|---|
mögliche | possible |
es | it |
behörden | authorities |
zu | to |
liegt | is |
den | the |
DE Was schätzt du, wie viele Nachrichten pro Minute geschrieben werden? Bei einer Fehlerquote von bis zu 86% werden die Behörden Tag und Nacht damit beschäftigt sein, die gemeldeten Verdachtsfälle zu analysieren
EN How many messages do you estimate are written per minute? With an error rate of up to 86%, the authorities will be busy day and night analysing the reported suspicious cases
alemão | inglês |
---|---|
beschäftigt | busy |
gemeldeten | reported |
analysieren | analysing |
minute | minute |
behörden | authorities |
viele | many |
nacht | night |
geschrieben | written |
zu | to |
du | you |
nachrichten | messages |
pro | per |
von | of |
DE Das gefundene Material wird dann, auch ohne eine weitere menschliche Überprüfung, direkt bei der Polizei angezeigt werden. Die Fehlerquote von bis zu 86% dürfen die zuständigen Behörden dann ausgleichen.
EN The material found will then be reported directly to the police, even without further human verification. The error rate of up to 86% will then have to be compensated for by the responsible authorities.
alemão | inglês |
---|---|
material | material |
direkt | directly |
polizei | police |
zuständigen | responsible |
behörden | authorities |
menschliche | human |
ohne | without |
weitere | for |
zu | to |
wird | the |
dann | then |
DE Durch die einheitliche und zentrale Datenbasis sinkt die Fehlerquote in der Datenbearbeitung.
EN Through your unified and central database, the error rate during data editing is cut significantly.
alemão | inglês |
---|---|
einheitliche | unified |
zentrale | central |
datenbasis | database |
und | and |
der | the |
DE Die Fehlerquote ist hoch, da man sich bei Änderungen auf den Austausch von E-Mails oder auf Ausdrucke verlassen muss.
EN Errors are commonplace due to back-and-forth edits using email or printouts.
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
mails |
DE "Mit der Integration von pdfToolbox in unseren Produktionsprozess haben wir unsere Fehlerquote minimiert" - Ronald van der Meer, Mitinhaber von PIM Print
EN "With the integration of pdfToolbox in our production process, we have minimized our margin of error" - Ronald van der Meer, co-owner of PIM Print
alemão | inglês |
---|---|
integration | integration |
minimiert | minimized |
pim | pim |
in | in |
unsere | our |
wir | we |
der | der |
mit | with |
von | of |
haben | have |
Mostrando 50 de 50 traduções