Traduzir "genauigkeit der teile" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "genauigkeit der teile" de alemão para inglês

Traduções de genauigkeit der teile

"genauigkeit der teile" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

genauigkeit accuracy accurate correctness efficiency need precision provides quality reliability security warranty
der a about access actually address after against all also an and and the and to any are around as at at the available away away from based based on be been before being best between board both business but by by the can come data day domain during each easily end entire first for for the from from the group has have help here high his home how if in in the including information into is it it is its just located may more most must new no non non- not number number of of of the on on the one only open or other our out over page part people personal place provides results right s service set site so some such such as system terms than that the the best the first the most the time their there there are these they this this is through throughout time to to be to the together top two unique up us use used user very was we we are website well what when where whether which while who will will be with within year years you you can your
teile a all an any areas be been by components content data design development different equipment even for for the free from great help how information items like manufacturing metal more most of of the offer on one online other page part parts pieces place portions product products sections service services set share site some split still such text that the them to to the was well what when where which whole with you your

Tradução de alemão para inglês de genauigkeit der teile

alemão
inglês

DE Dank der Energieeffizienz und der erstklassigen Genauigkeit des Feuchte- und Temperatursensors SHTC3 von Sensirion bieten unsere Überwachungsgeräte eine hervorragende Batterielebensdauer und Genauigkeit“, sagt Tony Li, Produktmanager bei Govee.

EN Thanks to the energy efficiency and best-in-class accuracy of Sensirion’s SHTC3 humidity and temperature sensor, our monitoring devices offer excellent battery life and accuracy,” said Tony Li, product manager at Govee.

DE Der SCD40 bietet eine Genauigkeit von ±(50 ppm + 5 % vom Messwert) bei 400–2000 ppm, während der SCD41 eine Genauigkeit von ±(40 ppm + 5 % vom Messwert) bei 400–5000 ppm aufweist

EN The SCD40 offers an accuracy of ±(50 ppm + 5% of reading) at 400–2000 ppm, while the SCD41 has an accuracy of ±(40 ppm + 5% of reading) at 400–5000ppm

DE Die Genauigkeit dieser Eigenschaften und damit die Genauigkeit der Ergebnisse der Druckakustiksimulationen hängt von den oben genannten Variablen ab, die alle mit dem Liquid & Gas Properties Module berechnet werden können.

EN The accuracy of these properties, and thereby the accuracy of the pressure acoustics simulation results, depends on the variables mentioned above, all of which can be calculated with the Liquid & Gas Properties Module.

alemãoinglês
genauigkeitaccuracy
eigenschaftenproperties
ergebnisseresults
genanntenmentioned
variablenvariables
liquidliquid
ampamp
gasgas
modulemodule
berechnetcalculated
alleall
könnencan
mitwith
undand
werdenbe
hängtdepends

DE Vertex-GeoCodes und Vertex-e-Files verbessern die Genauigkeit der Steuerzuständigkeitszuweisung und fügen steuerspezifische Daten zu jeder Mitarbeiteradresse (beruflich und privat) hinzu, um die Genauigkeit der HR-Funktion zu verbessern.

EN Be consistent and accurate with how you document addresses to ensure the correct tax jurisdiction assignment across your records. Add tax-specific data to each employee address (work and home) for improved accuracy across the HR function.

DE Sie können die Genauigkeit Ihres Modells mit der Funktion "Genauigkeit berechnen" messen.

EN You can measure the accuracy of your model with the “Compute Accuracy” function.

alemãoinglês
genauigkeitaccuracy
modellsmodel
funktionfunction
berechnencompute
messenmeasure
könnencan
ihresyour
mitwith

DE Einleitung In diesem Leitfaden erfahren Sie, wie Sie die Genauigkeit verschiedener Modelle berechnen und die Genauigkeit der automatischen Transkription im Detail vergleichen können ...

EN Introduction This guide will show you how to compute the accuracy of different models and compare the accuracy of the automatic transcription in more detail ...

alemãoinglês
einleitungintroduction
leitfadenguide
genauigkeitaccuracy
modellemodels
berechnencompute
automatischenautomatic
detaildetail
vergleichencompare
inin
transkriptiontranscription
diesemthis
erfahrenand

DE Die Wortfehlerrate ist die typische Metrik zur Bewertung der Genauigkeit, aber Funktionen wie das Sonix Custom Dictionary ermöglichen es Kunden, benutzerdefinierte Vokabeln zu erstellen und die Genauigkeit weiter zu erhöhen.

EN Word-error-rate is the typical metric to assess accuracy but features like the Sonix Custom Dictionary enable customers to create custom vocabularies and further increase accuracy.

alemãoinglês
typischetypical
metrikmetric
genauigkeitaccuracy
funktionenfeatures
sonixsonix
ermöglichenenable
kundencustomers
erhöhenincrease
istis
bewertungassess
zuto
diecustom
aberbut
erstellencreate
undand

DE Mit der hochwertigen Audioqualität lieferten manuelle Dienste immer noch Ergebnisse mit einer Genauigkeit von 95 bis 99%. Sonix-Transkripte verbesserten sich jedoch auf eine Genauigkeit von 97%.

EN With the high-quality audio, manual services still returned results that ranged between 95-99% accuracy. However, Sonix transcripts improved to 97% accuracy.

alemãoinglês
manuellemanual
diensteservices
ergebnisseresults
genauigkeitaccuracy
verbessertenimproved
transkriptetranscripts
sonixsonix
mitwith
hochwertigenhigh
jedochhowever
derthe

DE Wenn Sie also Genauigkeit benötigen, empfehlen wir kleinere Leser mit einem kleineren Bereich, jedoch mit höherer Genauigkeit, da das Etikett sehr nahe am Leser sein muss

EN So if you need accuracy, we recommend smaller readers, with a smaller range, but with greater accuracy, because the tag needs to be very close to the reader

alemãoinglês
genauigkeitaccuracy
bereichrange
höherergreater
etiketttag
naheclose
wirwe
mitwith
dabecause
sehrvery
seinbe
benötigenyou need
empfehlenrecommend
leserreaders
alsoto
kleineresmaller

DE Die Word-Fehlerrate ist die typische Metrik, um die Genauigkeit zu bewerten, aber Funktionen wie das Sonix Custom Dictionary ermöglichen es Kunden, benutzerdefinierte Vokabulare zu erstellen und die Genauigkeit weiter zu erhöhen.

EN Word-error-rate is the typical metric to assess accuracy but features like the Sonix Custom Dictionary enable customers to create custom vocabularies and further increase accuracy.

alemãoinglês
typischetypical
metrikmetric
genauigkeitaccuracy
funktionenfeatures
sonixsonix
ermöglichenenable
kundencustomers
erhöhenincrease
istis
zuto
diecustom
aberbut
erstellencreate
undand

DE Erfahren Sie mehr über die Genauigkeit von Waagen sowie über die Unterschiede zwischen analogen und digitalen Waagen. Haben Sie von den neuesten Funktionen gehört, die die Genauigkeit von intelligenten Waagen erhöhen?

EN Learn more about accuracy in scales, as well as the differences between analog and digital scales. Have you heard about the latest features that increase the accuracy in smart scales?

alemãoinglês
genauigkeitaccuracy
waagenscales
analogenanalog
digitalendigital
funktionenfeatures
gehörtheard
intelligentensmart
erhöhenincrease
mehrmore
unterschiededifferences
zwischenbetween
habenhave
denthe
neuestenlatest

DE Wenn Sie also Genauigkeit benötigen, empfehlen wir kleinere Leser mit einem kleineren Bereich, jedoch mit höherer Genauigkeit, da das Etikett sehr nahe am Leser sein muss

EN So if you need accuracy, we recommend smaller readers, with a smaller range, but with greater accuracy, because the tag needs to be very close to the reader

alemãoinglês
genauigkeitaccuracy
bereichrange
höherergreater
etiketttag
naheclose
wirwe
mitwith
dabecause
sehrvery
seinbe
benötigenyou need
empfehlenrecommend
leserreaders
alsoto
kleineresmaller

DE Erfahren Sie mehr über die Genauigkeit von Waagen sowie über die Unterschiede zwischen analogen und digitalen Waagen. Haben Sie von den neuesten Funktionen gehört, die die Genauigkeit von intelligenten Waagen erhöhen?

EN Learn more about accuracy in scales, as well as the differences between analog and digital scales. Have you heard about the latest features that increase the accuracy in smart scales?

alemãoinglês
genauigkeitaccuracy
waagenscales
analogenanalog
digitalendigital
funktionenfeatures
gehörtheard
intelligentensmart
erhöhenincrease
mehrmore
unterschiededifferences
zwischenbetween
habenhave
denthe
neuestenlatest

DE Für die additive Fertigung von Metallen stellt Amphyon von Additive Works ein leistungsstarkes Tool zur simulationsbasierten Auftragsvorbereitung dar, das die Genauigkeit der Teile erhöht und die Fehlerquote minimiert.

EN For metal additive manufacturing, Amphyon by Additive Works is a powerful tool for simulation-based job preparation that enhances part accuracy and minimizes failure rates.

alemãoinglês
additiveadditive
fertigungmanufacturing
worksworks
leistungsstarkespowerful
tooltool
genauigkeitaccuracy
erhöhtenhances
minimiertminimizes
eina
undand
teilepart
fürfor

DE Für die additive Fertigung von Metallen stellt Amphyon von Additive Works ein leistungsstarkes Tool zur simulationsbasierten Auftragsvorbereitung dar, das die Genauigkeit der Teile erhöht und die Fehlerquote minimiert.

EN For metal additive manufacturing, Amphyon by Additive Works is a powerful tool for simulation-based job preparation that enhances part accuracy and minimizes failure rates.

alemãoinglês
additiveadditive
fertigungmanufacturing
worksworks
leistungsstarkespowerful
tooltool
genauigkeitaccuracy
erhöhtenhances
minimiertminimizes
eina
undand
teilepart
fürfor

DE Für die additive Fertigung von Metallen stellt Amphyon von Additive Works ein leistungsstarkes Tool zur simulationsbasierten Auftragsvorbereitung dar, das die Genauigkeit der Teile erhöht und die Fehlerquote minimiert.

EN For metal additive manufacturing, Amphyon by Additive Works is a powerful tool for simulation-based job preparation that enhances part accuracy and minimizes failure rates.

alemãoinglês
additiveadditive
fertigungmanufacturing
worksworks
leistungsstarkespowerful
tooltool
genauigkeitaccuracy
erhöhtenhances
minimiertminimizes
eina
undand
teilepart
fürfor

DE Der X5 ist in der Lage, Teile zu drucken, die 10-mal stabiler sind als Teile aus ABS – der X5 bringt Verstärkung mit kontinuierlicher Glasfaser auf eine industrielle Druckplattform.

EN Capable of printing parts 10x stronger than ABS – the X5 brings Continuous Fiberglass reinforcement to a commercial printing platform.

DE Der X5 ist in der Lage, Teile zu drucken, die 10-mal stabiler sind als Teile aus ABS – der X5 bringt Verstärkung mit kontinuierlicher Glasfaser auf eine industrielle Druckplattform.

EN Capable of printing parts 10x stronger than ABS – the X5 brings Continuous Fiberglass reinforcement to a commercial printing platform.

DE Ganz ähnlich wie bei der Architektur eines Gebäudes – manche Teile bleiben immer gleich, weil sie die strukturellen Säulen der Arbeit sind, aber in der Mitte lassen sich andere Teile ausdehnen oder verkürzen.

EN Similar to the architecture of a building - there are parts that will never change, because they're the structural columns of the work, but in the middle I can extend parts or make them shorter.

DE Sie können bestimmte Teile der Website besuchen und bestimmte Teile der Produkte nutzen, ohne persönliche Daten anzugeben

EN You can visit certain portions of the Site and use certain portions of the Products without providing any Personal Data

alemãoinglês
besuchenvisit
bestimmtecertain
websitesite
nutzenuse
undand
ohnewithout
produkteproducts
datendata
könnencan
teileportions

DE Die Ausrichtung nach jeweiliger Position ist üblicherweise während der OLED-Bildschirmherstellung notwendig, wenn ein Panel oder Teile aus Behältern der Maschine zugeführt werden und das Ausrichtsystem beide Teile zueinander lokalisieren muss

EN Relative pose alignment is commonly required during OLED display manufacturing when a panel or parts are fed to the machine from trays, and the alignment system needs to locate both parts in relation to one another

alemãoinglês
ausrichtungalignment
üblicherweisecommonly
panelpanel
teileparts
oledoled
oderor
maschinemachine
undand
istis
ausfrom
währendduring
eina

DE Es gibt in den Mitgliedsstaaten ganz unterschiedliche Transparenzgebote. Da würde ich die europäische Ebene nicht von der nationalen trennen. Es stimmt, dass Teile der Arbeit des Rates öffentlich sind und andere Teile nicht.

EN There are very different transparency requirements in the Member States. I would not separate the European level from the national level. It is true that parts of the Council?s work are public and other parts are not.

alemãoinglês
europäischeeuropean
ebenelevel
trennenseparate
teileparts
ichi
arbeitwork
öffentlichpublic
esit
inin
unterschiedlichedifferent
stimmttrue
nichtnot
dassthat
undand
würdewould
andereother
denthe
nationalennational

DE Während im Metall-Schmelzschichtverfahren der Druck massiver Teile möglich ist, kann dies entweder zu längeren Druckzeiten führen oder die Vielfalt der herstellbaren Teile einschränken.

EN While metal FFF can print solid parts, this can either lead to increased print times or limit the variety of parts that can be manufactured.

DE Beschränkungen bezüglich Größe und Design der Teile. Über die Größe und Komplexität der Teile, die Binder Jetting-Geräte effektiv herstellen können, ist noch Vieles unbekannt.

EN Part size and design constraints. Much is still unknown about the size and complexity of parts that binder jetting machines can effectively produce.

DE Generell sollte für die Inspektion genügend Zeit eingeplant werden – dabei sollten unbedingt alle Teile des Fahrzeugs geprüft werden; nicht nur die Teile, die der Autohändler vorführt.

EN Take your time to examine everything you see; don’t just look at what the seller chooses to show you.

alemãoinglês
zeittime
nichtdont
dieto
desat
nurjust
deryou

DE Der Onyx Pro druckt Teile, die bis zu 10-mal stabiler sind als Teile aus ABS. Verstärkt mit Endlosglasfaser – und das zu einem unschlagbaren Preis.

EN Capable of 3D printing Fiberglass-reinforced parts 10x stronger than ABS — the Onyx Pro leverages the power of Continuous Fiber Reinforcement at an competitive price point.

DE Drucken Sie mit Endlosfaser verstärkte Teile, die 10-mal stabiler sind, als Teile aus ABS – dazu extrem haltbar und in der Lage, einige Bauteile aus bearbeitetem Aluminium zu ersetzen.

EN Print Continuous Fiberglass-reinforced parts 10x stronger than ABS — extremely durable and capable of replacing some machined aluminum parts.

DE Nur die Verbundwerkstoffdrucker von Markforged sind in der Lage, faserverstärkte Teile zu drucken, die so stabil sind, dass sie teilweise sogar Teile aus bearbeitetem Aluminium ersetzen können.

EN Markforged composite printers are capable of printing continuous fiber reinforced parts, which can replace machined aluminum parts in application.

alemãoinglês
markforgedmarkforged
teileparts
aluminiumaluminum
ersetzenreplace
könnencan
druckenprinting
sindare
siewhich

DE Nur die Verbundwerkstoffdrucker von Markforged sind in der Lage, faserverstärkte Teile zu drucken, die so stabil sind, dass sie Teile aus bearbeitetem Aluminium ersetzen können.

EN Markforged composite printers are capable of printing continuous fiber reinforced parts, which can be as strong as machined aluminum.

alemãoinglês
markforgedmarkforged
teileparts
stabilstrong
aluminiumaluminum
incapable
druckenprinting
könnencan
sindare
nuras
dassbe
siewhich

DE Sofern Teile dieses Textes oder einzelne Formulierungen der geltenden Rechtslage nicht entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.

EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts shall remain unaffected.

alemãoinglês
erklärungstatement
teileparts
oderor
übrigenremain
nichtnot
sofernif

DE Sofern einzelne Formulierungen oder Teile dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht mehr oder nicht mehr vollständig entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.

EN If individual formulations or parts of this text no longer, or no longer completely, comply with the relevant legal situation, the remaining parts of this declaration remain unaffected.

alemãoinglês
formulierungenformulations
teileparts
geltendenrelevant
vollständigcompletely
erklärungdeclaration
oderor
entsprechencomply
übrigenremain
bleibenremaining
sofernif

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes davon unberührt.

EN Should parts or individual phrases of this text not, no longer, or not fully conform to established law, the remaining parts of this document remain unaffected.

alemãoinglês
teileparts
oderor
übrigenremain
nichtnot
vollständigfully
diesesthis
solltenshould

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile dieser Nutzungsbedingungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If parts or individual provisions of this text should not conform, should no longer conform or should not conform entirely to current law, this shall not affect the content or validity of the remaining parts of these conditions of use.

alemãoinglês
teileparts
gültigkeitvalidity
oderor
nichtnot
nutzungsbedingungenconditions
inhaltthe content
solltenshould

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If sections or individual formulations of this text are no longer or not completely appropriate, the remaining parts of the document remain unaffected in their content and validity.

alemãoinglês
formulierungenformulations
vollständigcompletely
gültigkeitvalidity
teileparts
oderor
inin
inhaltcontent
übrigenremain
nichtnot
undand
sofernif
bleibenremaining
diesesthis
dieappropriate

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If portions or specific wordings of this text do not, no longer or only incompletely correspond to current legal conditions the remaining parts of the document will not be affected in their contents or validity.

alemãoinglês
gültigkeitvalidity
teileparts
oderor
inhaltcontents
inin
nichtnot
sofernif
solltenwill
diesesthis

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.

alemãoinglês
gültigkeitvalidity
teileparts
oderor
übrigenremain
nichtnot
sofernif
inhaltthe content
diesesthis

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.

alemãoinglês
gültigkeitvalidity
teileparts
oderor
übrigenremain
nichtnot
sofernif
inhaltthe content
diesesthis

DE Sobald alle Teile eingegangen sind, werden sie in der richtigen Reihenfolge zusammengestellt, und die Teile können mit anderen geteilt werden, die den gleichen Dateisatz herunterladen oder hochladen möchten

EN Once all pieces are received they are assembled into the proper order and pieces may be shared with others seeking to download or upload the same set of files

alemãoinglês
teilepieces
eingegangenreceived
richtigenproper
zusammengestelltassembled
anderenothers
möchtenseeking
herunterladendownload
hochladenupload
oderor
reihenfolgeorder
undand
alleall
sobaldonce
sindare
mitwith

DE Dort, wo bewegliche Teile zum Einsatz kommen, entsteht unweigerlich Verschleiss. Das ist bei einer mechanischen Hardware-Komponente eventuell zu verschmerzen, schliesslich lassen sich einzelne Teile in der Regel unkompliziert austauschen.

EN Wherever moving parts are used, wear inevitably occurs. In the case of a mechanical hardware component, this can be overcome; after all, individual parts can usually be easily replaced.

alemãoinglês
teileparts
unweigerlichinevitably
mechanischenmechanical
unkomplizierteasily
austauschenreplaced
komponentecomponent
in der regelusually
inin
wowherever
hardwarehardware
einera

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen diese Textes der Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If sections or clauses of this document should not comply, or no longer, or do not completely comply with the law, the remaining sections and what they stand for are still valid.

alemãoinglês
teilesections
vollständigcompletely
oderor
nichtnot
bleibenremaining
undand
entsprechencomply
solltenshould

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If portions or specific wordings of this text do not, no longer or only incompletely correspond to current legal conditions the remaining parts of the document will not be affected in their contents or validity.

alemãoinglês
gültigkeitvalidity
teileparts
oderor
inhaltcontents
inin
nichtnot
sofernif
solltenwill
diesesthis

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If portions or specific wordings of this text do not, no longer or only incompletely correspond to current legal conditions the remaining parts of the document will not be affected in their contents or validity.

alemãoinglês
gültigkeitvalidity
teileparts
oderor
inhaltcontents
inin
nichtnot
sofernif
solltenwill
diesesthis

DE Sofern Teile dieses Textes oder einzelne Formulierungen der geltenden Rechtslage nicht entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.

EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts shall remain unaffected.

alemãoinglês
erklärungstatement
teileparts
oderor
übrigenremain
nichtnot
sofernif

DE Sofern einzelne Formulierungen oder Teile dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht mehr oder nicht mehr vollständig entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.

EN If individual formulations or parts of this text no longer, or no longer completely, comply with the relevant legal situation, the remaining parts of this declaration remain unaffected.

alemãoinglês
formulierungenformulations
teileparts
geltendenrelevant
vollständigcompletely
erklärungdeclaration
oderor
entsprechencomply
übrigenremain
bleibenremaining
sofernif

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If parts of this text or individual expressions used in it do not or no longer conform to the current law, this will not affect the contents or validity of the remaining parts of the document.

alemãoinglês
teileparts
gültigkeitvalidity
oderor
inhaltcontents
inin
nichtnot
sofernif
solltenwill
diesesthis

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.

alemãoinglês
gültigkeitvalidity
teileparts
oderor
übrigenremain
nichtnot
sofernif
inhaltthe content
diesesthis

DE Teile am äußeren Rand des Sichtfeldes sehen anders aus als Teile direkt unter der Kamera

EN Parts on the outer edge of the field of view will appear differently than parts directly under the camera

alemãoinglês
teileparts
randedge
direktdirectly
kameracamera
andersthe
ausouter

DE Das Teilelokalisierungstool bewältigt problemlos die vielen komplexen Aspekte der Prüfung von Impfstoff-Kits, wie verschieden ausgerichtete Teile, überlappende oder fehlende Teile, oder verschiedene Kit-Kombinationen

EN The part location tool easily handles the many complexities of vaccine kit inspection such as parts placed at different orientations, overlapping parts, missing parts, or different kit combinations

alemãoinglês
problemloseasily
prüfunginspection
fehlendemissing
impfstoffvaccine
kitskit
kombinationencombinations
oderor
teileparts
verschiedendifferent

DE Drucken Sie Ihre Teile gleich beim ersten Mal mit einer umfassenden Lösung, die das Risiko Ihrer additiven Fertigungsprozesse minimiert und eine hohe Qualität der Teile gewährleistet.

EN Print your parts right the first time through a comprehensive solution, minimizing the risk of your additive manufacturing processes, ensuring high quality parts.

DE Der Gastgeber wendet sich an eine junge Finnin, die eindeutig überfordert ist, und fragt, wer gesagt hat: „Nur Teile von uns werden jemals die Teile von anderen berühren.”

EN The host turns to a young Finnish woman who is clearly in over her head and asks who said, “Only the parts of us will ever touch only the parts of others.”

Mostrando 50 de 50 traduções