DE Unverändert zum letzten Jahr: Die meisten Kunden wenden sich nach mehreren schlechten Erlebnissen ab
"unverändert zum letzten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Unverändert zum letzten Jahr: Die meisten Kunden wenden sich nach mehreren schlechten Erlebnissen ab
EN No change from last year: most customers will still defect after multiple bad experiences
alemão | inglês |
---|---|
letzten | last |
jahr | year |
kunden | customers |
schlechten | bad |
erlebnissen | experiences |
mehreren | multiple |
ab | from |
meisten | most |
nach | after |
ändert | change |
unverändert | still |
DE Die langfristigen Markttrends sowie Sensirions Technologien und Produktpipeline stimmen unverändert, was die erfolgreichen Ramp-ups der letzten Monate gezeigt haben
EN The long-term market trends as well as Sensirion’s technologies and product pipeline remain unchanged and strong, as the successful ramp-ups of the past months have shown
alemão | inglês |
---|---|
langfristigen | long-term |
technologien | technologies |
unverändert | unchanged |
erfolgreichen | successful |
letzten | past |
monate | months |
gezeigt | shown |
haben | have |
und | and |
was | market |
DE Heute Seit gestern Die letzten 7 Tage Die letzten 30 Tage Die letzten 365 Tage Manuelle Auswahl Alle
EN Today Since yesterday The last 7 days The last 30 days The last 365 days Manually Ever
alemão | inglês |
---|---|
gestern | yesterday |
letzten | last |
manuelle | manually |
heute | today |
tage | days |
seit | the |
DE Außerdem werden E-Mail-Vorlagen in Nachrichten des letzten Jahres, des letzten Monats und der letzten Woche gruppiert
EN It also groups email templates into last year, last month, and last week's messages
alemão | inglês |
---|---|
monats | month |
woche | weeks |
vorlagen | templates |
in | into |
letzten | last |
nachrichten | messages |
und | and |
DE Heute Seit gestern Die letzten 7 Tage Die letzten 30 Tage Die letzten 365 Tage Manuelle Auswahl Alle
EN Today Since yesterday The last 7 days The last 30 days The last 365 days Manually Ever
alemão | inglês |
---|---|
gestern | yesterday |
letzten | last |
manuelle | manually |
heute | today |
tage | days |
seit | the |
DE Der Bestand an Kapitalanlagen zu Marktwerten (ohne Kapitalanlagen mit Versicherungsbezug) war mit 236,2 (235,8) Mrd. € zum 30.6.2015 im Vergleich zum Jahresende 2014 nahezu unverändert.
EN With a carrying amount of €236.2bn, total investments (excluding insurance-related investments) as at 30 June 2015 were almost unchanged from the year-end 2014 figure of €235.8bn.
DE Der Bestand an Kapitalanlagen zu Marktwerten (ohne Kapitalanlagen mit Versicherungsbezug) war mit 235,4 (235,8) Mrd. € zum 30.9.2015 im Vergleich zum Jahresende 2014 nahezu unverändert.
EN With a carrying amount of €235.4bn, total investments (excluding insurance-related investments) as at 30 September 2015 were almost unchanged from the year-end 2014 figure of €235.8bn.
DE Samplitude Music Studio 2022 begleitet dich von der ersten Note bis zum letzten Ton, vom Proberaum bis auf die Bühne. Der kompakte Allrounder steht allzeit bereit – zum Komponieren und zum Aufnehmen, zum Mixen und zum Mastern.
EN Samplitude Music Studio 2022 is there wherever you need it. From the first to the last note, and from your garage to the stage. A compact, all-rounder that provides incredible performance, whether for composing, recording, mixing or mastering.
alemão | inglês |
---|---|
music | music |
studio | studio |
letzten | last |
note | note |
bühne | stage |
kompakte | compact |
allrounder | all-rounder |
komponieren | composing |
aufnehmen | recording |
ersten | first |
und | and |
die | it |
der | there |
von | a |
auf | to |
DE Verwenden Sie Unity-Markenzeichen nur unverändert und ohne Abkürzungen oder Verwendung der Possessivform. Zum Beispiel:
EN Only use Unity Trademarks unaltered, including without any abbreviation or using the possessive form. For example:
alemão | inglês |
---|---|
markenzeichen | trademarks |
oder | or |
und | any |
ohne | without |
verwenden | use |
beispiel | example |
nur | only |
DE Das RAW Format wird verwendet, um die Bilddaten unverändert und genau so zu speichern, wie sie zum Zeitpunkt der Aufnahme des Fotos aufgenommen wurden, und enthält alle Informationen des CCD der Kamera
EN The RAW format is used to store the image data unaltered and exactly as it was captured at the moment the photo was taken, containing all information of the camera's CCD
alemão | inglês |
---|---|
raw | raw |
format | format |
bilddaten | image data |
ccd | ccd |
kamera | cameras |
verwendet | used |
fotos | photo |
informationen | information |
aufgenommen | taken |
wurden | was |
alle | all |
wird | the |
zu | to |
speichern | store |
DE In anderen Regionen oder Sparten blieben die Preise unverändert, zum Beispiel im europäischen Naturkatastrophengeschäft, oder stiegen leicht, wie etwa im britischen Motorgeschäft.
EN Prices in other regions or classes remained unchanged, for example in European natural catastrophe business, or rose slightly, as in UK motor business.
alemão | inglês |
---|---|
regionen | regions |
oder | or |
preise | prices |
unverändert | unchanged |
europäischen | european |
stiegen | rose |
leicht | slightly |
britischen | uk |
anderen | other |
beispiel | example |
in | in |
zum | for |
DE C01, der speziell gefütterte Chore Coat, wurde im Jahr 1923 herausgebracht und gehört bis heute nahezu unverändert zum Carhartt-Sortiment.
EN C01, the specially lined Chore Coat, was released in 1923 and remains an almost unchanged part of the Carhartt range to this day.
alemão | inglês |
---|---|
speziell | specially |
nahezu | almost |
unverändert | unchanged |
sortiment | range |
heute | day |
und | and |
wurde | was |
DE Lassen Sie es unverändert, um die Instanz mit dem auf dieser Webseite bereitgestellten Assistenten zum Starten von Instanzen (Launch Instance Wizard) bereitzustellen.
EN Leave it unchanged to deploy the instance using the Launch Instance Wizard provided at this web page.
alemão | inglês |
---|---|
unverändert | unchanged |
wizard | wizard |
es | it |
bereitzustellen | to |
webseite | page |
launch | the launch |
starten | launch |
die | instance |
DE Verwenden Sie Unity-Markenzeichen nur unverändert und ohne Abkürzungen oder Verwendung der Possessivform. Zum Beispiel:
EN Only use Unity Trademarks unaltered, including without any abbreviation or using the possessive form. For example:
alemão | inglês |
---|---|
markenzeichen | trademarks |
oder | or |
und | any |
ohne | without |
verwenden | use |
beispiel | example |
nur | only |
DE Das Canyon Grail AL ist der Aluminium-Pendant des Canyon Grail CF und bleibt bislang für die Saison 2020 unverändert im Portfolio der Koblenzer. Unseren ausführlichen Einzeltest zum Canyon Grail AL 7.0 findet ihr hier.
EN The Canyon Grail?s aluminium pendant – the Canyon Grail AL – remains unchanged for the upcoming season. You can find our detailed review of the Canyon Grail AL 7.0 right here.
alemão | inglês |
---|---|
canyon | canyon |
al | al |
bleibt | remains |
saison | season |
unverändert | unchanged |
ausführlichen | detailed |
findet | find |
unseren | our |
ihr | you |
für | for |
hier | here |
DE Der Repository-Verlauf bleibt unverändert. Du erhältst lediglich einen neuen Verweis zum aktuellen Commit:
EN The repository history remains unchanged. All you get is a new pointer to the current commit:
alemão | inglês |
---|---|
unverändert | unchanged |
commit | commit |
repository | repository |
verlauf | history |
neuen | new |
erhältst | get |
aktuellen | current |
bleibt | remains |
du | you |
DE Der Repository-Verlauf bleibt unverändert. Es wird lediglich ein neuer Pointer zum aktuellen Branch implementiert. Wenn du in dem neuen Branch arbeiten möchtest, musst du ihn zunächst auschecken.
EN The repository history remains unchanged. All you get is a new pointer to the current branch. To begin working on the new branch, you have to check out the branch you want to use.
alemão | inglês |
---|---|
unverändert | unchanged |
branch | branch |
repository | repository |
verlauf | history |
möchtest | you want |
aktuellen | current |
neuen | new |
bleibt | remains |
du | you |
zunächst | a |
wird | the |
wenn | to |
arbeiten | working |
musst | have |
DE So können Sie zum Beispiel einen Filter einrichten, der Deals anzeigt, die in den letzten sieben Tagen abgeschlossen wurden. Nachdem Sie den Filter eingerichtet haben, sehen Sie automatisch die Ergebnisse der letzten sieben Tage.
EN For example, you can set up a filter to show deals that were won during the last seven days. After setting up the filter, you’ll automatically see results from the last seven days every time you visit the Insights tab.
alemão | inglês |
---|---|
filter | filter |
deals | deals |
letzten | last |
automatisch | automatically |
ergebnisse | results |
einrichten | set up |
anzeigt | show |
abgeschlossen | set |
können | can |
beispiel | example |
wurden | were |
sieben | seven |
tagen | the |
tage | days |
DE Zum DreamWorks-Datendrehbuch arrow_forward In den letzten 12 Monaten wurden schneller mehr neue Services bereitgestellt als in den letzten zehn Jahren jemals zuvor
EN Read their data story arrow_forward Within the past 12 months, the delivery of new services has accelerated more than anything in the past ten years
alemão | inglês |
---|---|
monaten | months |
services | services |
bereitgestellt | data |
schneller | accelerated |
neue | new |
zehn | ten |
in | in |
mehr | more |
jahren | years |
den | the |
DE Wohnungen zum Kauf in District 9 Wohnungen zum Kauf in District 2 Wohnungen zum Kauf in District 7 Wohnungen zum Kauf in District 1 Wohnungen zum Kauf in Tan Binh Wohnungen zum Kauf in Tan Phu Wohnungen zum Kauf in District 12
EN Condos for Sale in District 9 Condos for Sale in District 2 Condos for Sale in District 7 Condos for Sale in District 1 Condos for Sale in Tan Binh Condos for Sale in Tan Phu Condos for Sale in District 12
alemão | inglês |
---|---|
wohnungen | condos |
kauf | sale |
district | district |
binh | binh |
phu | phu |
in | in |
zum | for |
DE Häuser zum Kauf in Tan Binh Häuser zum Kauf in District 1 Häuser zum Kauf in Go vap Häuser zum Kauf in Tan Phu Häuser zum Kauf in District 10 Häuser zum Kauf in Binh Thanh Häuser zum Kauf in District 3
EN Houses for Sale in Tan Binh Houses for Sale in District 1 Houses for Sale in Go vap Houses for Sale in Tan Phu Houses for Sale in District 10 Houses for Sale in Binh Thanh Houses for Sale in District 3
alemão | inglês |
---|---|
häuser | houses |
kauf | sale |
binh | binh |
district | district |
phu | phu |
in | in |
go | go |
zum | for |
DE Und was die heute geltenden Tonarten angeht, so entsprechen ihnen folgende Planeten: Zum C gehört Jupiter, zum D gehört Mars, zum E gehört die Sonne, zum F gehört die Venus, zum G gehört Merkur, zum A gehört der Mond und zum H gehört Saturn.
EN With regard to the present-day musical notes, C belongs to Jupiter, D to Mars, E to the sun, F to Venus, G is linked to Mercury, A the moon and F to Saturn.
alemão | inglês |
---|---|
c | c |
gehört | belongs |
jupiter | jupiter |
f | f |
venus | venus |
g | g |
merkur | mercury |
saturn | saturn |
d | d |
a | a |
mars | mars |
e | e |
folgende | the |
mond | moon |
heute | present |
sonne | sun |
und | and |
DE Der Herausgeber und die Redaktionsleitung bleiben unverändert, es sei denn, auf der Homepage der Zeitschrift sind bestimmte Änderungen aufgeführt.
EN The Editor and Editorial Board will remain unchanged, unless there are specific alterations listed on the journal homepage.
alemão | inglês |
---|---|
herausgeber | editor |
unverändert | unchanged |
homepage | homepage |
zeitschrift | journal |
aufgeführt | listed |
es sei denn | unless |
und | and |
es | there |
sind | are |
DE Trotz der massiven Veränderungen für Kunden und Mitarbeiter, bleiben manche Dinge unverändert: Vertrauen und Verbindungen aufzubauen, ist essentiell für die Zufriedenheit von allen Beteiligten.
EN Despite the massive shakeup in customer and employee experiences, some things remain the same: building trust and connection is crucial to keeping everyone happy.
alemão | inglês |
---|---|
massiven | massive |
kunden | customer |
mitarbeiter | employee |
vertrauen | trust |
verbindungen | connection |
aufzubauen | building |
trotz | despite |
und | and |
der | the |
dinge | things |
ist | is |
allen | in |
DE Ja. Wenn du mehr Websites zu deinem Lizenz-Konto hinzufügen möchtest, kannst du ein Upgrade erwerben. Dabei zahlst du lediglich die Preis-Differenz zu deiner bestehenden Lizenz. Das Ablaufdatum deiner Lizenz bleibt dabei unverändert.
EN Yes, if you would like to add more sites to your account you can upgrade and you’ll just pay the difference in cost.
alemão | inglês |
---|---|
websites | sites |
upgrade | upgrade |
konto | account |
differenz | difference |
preis | cost |
lediglich | just |
ja | yes |
mehr | more |
zu | to |
hinzufügen | add |
kannst | you can |
bestehenden | can |
du | you |
deiner | the |
DE Bestehende Objekte zu Benutzern, Gruppen und Computern bleiben dabei unverändert.
EN Existing objects for users, groups and computers are left unchanged.
alemão | inglês |
---|---|
objekte | objects |
gruppen | groups |
computern | computers |
dabei | for |
unverändert | unchanged |
und | and |
benutzern | users |
bestehende | existing |
bleiben | are |
DE Dank des weitgehend unverändert erhaltenen mittelalterlichen Stadtbildes wurde Bern 1983 in das Verzeichnis der UNESCO-Weltkulturgüter aufgenommen.
EN Thanks to its well-preserved medieval townscape, the Old Town of Bern was entered onto UNESCO’s listing of World Heritage Sites in 1983.
alemão | inglês |
---|---|
mittelalterlichen | medieval |
bern | bern |
verzeichnis | listing |
in | in |
wurde | was |
DE Die Funktionsweise von Team Calendars ist unverändert. Wir haben lediglich das Erscheinungsbild geändert, damit es für Teams benutzerfreundlicher wird.
EN Team Calendars works the same, but has a new look and feel, to make it easier for teams to use.
alemão | inglês |
---|---|
calendars | calendars |
es | it |
team | team |
lediglich | a |
teams | teams |
für | for |
wird | the |
damit | to |
DE Die Design-Vorlage können Sie natürlich jederzeit wechseln – die Inhalte bleiben dabei unverändert!
EN Naturally you can switch design templates whenever you want – without affecting your content!
DE Mit der Nutzung unserer Domainnamen Dienstleistungen akzeptieren Sie die nachfolgenden AGB Domainnamen unverändert und vollumfänglich.
EN By using our domain name services, you accept the following Domain Name GTC completely without any alteration.
alemão | inglês |
---|---|
agb | gtc |
dienstleistungen | services |
domainnamen | domain name |
akzeptieren | accept |
nutzung | using |
DE Bleibt das Ranking über Wochen hinweg unverändert schlecht, sollte dringend Ursachenforschung betrieben werden – Insbesondere mit Blick auf die Suchmaschinenoptimierung und die technischen Voraussetzungen
EN If the ranking remains unchanged and bad for weeks, causal research should urgently be done, especially with respect to search engine optimization and the technical requirements
alemão | inglês |
---|---|
ranking | ranking |
bleibt | remains |
unverändert | unchanged |
schlecht | bad |
wochen | weeks |
dringend | urgently |
insbesondere | especially |
technischen | technical |
voraussetzungen | requirements |
und | and |
die | be |
sollte | should |
auf | to |
DE Laut kalifornischem Recht entstehen Ihnen keinerlei Gebühren durch die Wahrnehmung Ihrer Rechte und die Qualität des Dienstes bleibt unverändert, sofern sich in Hinblick auf Ihre Daten keine Änderungen daran ergeben.
EN Consistent with California law, if you choose to exercise your rights, we won’t charge you different prices or provide different quality of services unless those differences are related to your information.
alemão | inglês |
---|---|
qualität | quality |
daten | information |
dienstes | services |
rechte | rights |
gebühren | charge |
sofern | if |
ihre | your |
recht | law |
durch | of |
DE Die Farbe einer Karte bleibt unverändert, wenn Sie zwischen der Kartenansicht und der Tabellenblatt-, Gantt- oder Kalenderansicht wechseln.
EN The color for a card will remain consistent as you switch between Card View and Grid, Gantt, or Calendar View.
alemão | inglês |
---|---|
kalenderansicht | calendar view |
wechseln | switch |
gantt | gantt |
oder | or |
zwischen | between |
und | and |
einer | a |
karte | the |
DE Sogar wenn Sie das Formular bearbeiten, bleibt der Link unverändert. Vorgenommene Änderungen werden nach dem Speichern im Formular angezeigt.
EN Even if you edit the form, the link to it will remain the same. Changes you make will appear on the form when you save them.
alemão | inglês |
---|---|
speichern | save |
bearbeiten | edit |
Änderungen | changes |
link | link |
formular | form |
DE Zur gleichen Zeit bleiben einige Dinge unverändert – es soll gute Arbeit abgeliefert werden und der Schlüssel für einen hybriden Arbeitsplatz wird in starker Zusammenarbeit liegen.
EN At the same time, some things still remain the same — good work needs to be done, and strong collaboration will be key to a hybrid workplace.
DE Im September 2019 haben wir beschlossen, das GoGreen-Programm von DHL einzuführen und die Versandkosten für unsere Kunden unverändert zu lassen.
EN In September 2019, we decided to implement DHL's GoGreen program while leaving the shipping fees for our customers unchanged.
alemão | inglês |
---|---|
september | september |
beschlossen | decided |
versandkosten | shipping |
kunden | customers |
unverändert | unchanged |
programm | program |
für | for |
unsere | our |
wir | we |
zu | to |
und | leaving |
DE Sie können im Hochformat und Querformat und allen dazwischen liegenden Varianten arbeiten, ohne dass Ihnen jemals die Leinwandfläche ausgeht. Die Texturen sind obendrein zerstörungsfrei, sodass der Rest Ihrer Arbeit absolut unverändert bleibt.
EN Resizable to portrait, landscape, and every possible format in between, you'll never run out of canvas again. The textures are also non-destructive, meaning your original artwork will always remain intact.
alemão | inglês |
---|---|
hochformat | portrait |
querformat | landscape |
texturen | textures |
arbeit | artwork |
dazwischen | between |
sodass | to |
und | and |
sie können | possible |
allen | in |
sind | are |
DE Die Dauer der Partnerschaft wurde weiter verlängert, wobei die Eigentümer sowie das Management von Sauber unverändert und unabhängig bleiben
EN The term of the collaboration has been further extended, with the ownership and management of Sauber remaining unchanged and independent
alemão | inglês |
---|---|
dauer | term |
partnerschaft | collaboration |
eigentümer | ownership |
management | management |
unverändert | unchanged |
unabhängig | independent |
sauber | sauber |
bleiben | remaining |
und | and |
wobei | with |
DE Die Logik der Seitennavigation und der für Einstellungen geltenden Einschränkungen in der Oberfläche bleibt ebenfalls unverändert
EN The same logic for page navigation and settings restrictions in the interface are also maintained
alemão | inglês |
---|---|
logik | logic |
einstellungen | settings |
einschränkungen | restrictions |
oberfläche | interface |
bleibt | maintained |
in | in |
für | for |
und | and |
der | the |
DE Sie können Ihren Plan ganz einfach von Ihrem aktualisieren MoodleCloud-Portal. Ihr neues Benutzer- und Speicherplatzkontingent ist sofort verfügbar und Ihr gesamter Inhalt bleibt unverändert.
EN You can easily upgrade your plan from your MoodleCloud Portal. Your new users and disk space quota will be available immediately and all of your content will remain unchanged.
alemão | inglês |
---|---|
plan | plan |
inhalt | content |
unverändert | unchanged |
portal | portal |
benutzer | users |
einfach | easily |
sofort | immediately |
und | and |
neues | new |
verfügbar | available |
sie | you |
aktualisieren | upgrade |
können | can |
ihrem | be |
ihr | your |
DE Die entscheidenden Sicherheits- und Unternehmenseinstellungen bleiben unverändert, so dass die E-Mail-Sicherheit weiterhin uneingeschränkt gewährleistet ist. Mimecast funktioniert in Kombination mit On-Premise, Cloud oder hybriden E-Mail-Lösungen.
EN Critical security and company policies remain in place to keep email safe. Mimecast works with mail solutions that are on-premises, in the cloud or hybrid.
alemão | inglês |
---|---|
entscheidenden | critical |
funktioniert | works |
cloud | cloud |
hybriden | hybrid |
lösungen | solutions |
mimecast | mimecast |
oder | or |
in | in |
sicherheit | security |
mit | with |
und | and |
die | the |
dass | that |
bleiben | to |
DE Hapag-Lloyd AG: Ausblick für 2015 unverändert
EN Hapag-Lloyd announced extension of offer period
alemão | inglês |
---|---|
für | of |
DE Stadt Jawor - Kreisstadt ist in den Niederungen Schlesisch-Lausitzer Verrücktes nad Nisou und ist eine Stadt mit einer reichen Geschichte. Es gehört zu einer kleinen Gruppe von Niederschlesien Städten, die nahezu unverändert mittelalterliche…
EN City Jawor - county seat is located in the lowlands Silesian-Lusatian nad Nisou Crazy and is a city with a rich history. It belongs to a small group of Lower Silesian cities that can boast a virtually unchanged medieval urban layout. District has…
DE Die Versendung Ihrer Ware erfolgt unverändert im Versandkarton des jeweiligen Herstellers.
EN Your goods will be shipped in the shipping carton of the respective manufacturer.
alemão | inglês |
---|---|
jeweiligen | respective |
herstellers | manufacturer |
im | in the |
die | goods |
ware | be |
des | the |
DE Andere Kriterien wie erforderlicher Status, Filter oder durchsuchbar bleiben unverändert.Weisen Sie dem Arbeitspaket im Arbeitspaket, das das benutzerdefinierte Feld verwendet, einfach einen oder mehrere Werte zu
EN Other criteria, such as required status, filter or searchable remain unchanged.On the work package which uses the custom field, simply assign one or multiple values to the work package
alemão | inglês |
---|---|
kriterien | criteria |
status | status |
filter | filter |
durchsuchbar | searchable |
unverändert | unchanged |
arbeitspaket | work package |
benutzerdefinierte | custom |
feld | field |
verwendet | uses |
oder | or |
einfach | simply |
zu | to |
andere | other |
werte | values |
DE Die Datenbank kann einen partiellen Index natürlich nur verwenden, wenn die where-Klausel der Indexdefinition unverändert in der Abfrage verwendet wird.
EN A database can use a partial index whenever the where clause appears in a query.
alemão | inglês |
---|---|
datenbank | database |
index | index |
klausel | clause |
kann | can |
verwenden | use |
in | in |
abfrage | query |
wird | the |
DE Nachdem Sie die Risiken importiert haben, können Sie diese unverändert verwenden oder Änderungen an den Details vornehmen
EN Once you import the risks, you can use them as is or customize the details as needed
alemão | inglês |
---|---|
risiken | risks |
verwenden | use |
importiert | import |
oder | or |
details | details |
den | the |
können | can |
DE Trampolinspringen trat erstmals bei den Spielen 2000 in Sydney auf, mit Wettbewerben für Damen und Herren. Die Anzahl der Wettbewerbe (zwei) ist seitdem unverändert geblieben.
EN Trampolining made its first appearance at the 2000 Games in Sydney, with men’s and women’s competitions. The number of events (two) has remained unchanged since then.
alemão | inglês |
---|---|
sydney | sydney |
herren | mens |
unverändert | unchanged |
geblieben | remained |
spielen | games |
in | in |
mit | with |
wettbewerbe | competitions |
und | and |
den | the |
anzahl | number of |
ist | made |
DE Diese Gesamtzahl von 15 Disziplinen bleibt unverändert.
EN This total of 15 events remains unchanged.
alemão | inglês |
---|---|
gesamtzahl | total |
bleibt | remains |
unverändert | unchanged |
von | of |
diese | this |
DE Am Fusse des Monte Brè und am Ufer des Luganersees liegt das kleine Dörfchen Gandria. Seit 100 Jahren unverändert, bietet es Nostalgie.
EN The little village of Gandria lies at the foot of Monte Brè and on the shores of Lake Lugano. Unchanged for 100 years, this is a nostalgic place.
alemão | inglês |
---|---|
fusse | foot |
ufer | shores |
kleine | little |
unverändert | unchanged |
monte | monte |
am | at the |
jahren | years |
liegt | is |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções