DE Zwischenstopp im Mittelalter. Gehen Sie auf Entdeckungsreise durch das malerische Yvoire mit seinem blumengeschmückten historischen Dorfkern, eingestuft als eines der schönsten Dörfer Frankreichs.
"teils mit blumengeschmückten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Zwischenstopp im Mittelalter. Gehen Sie auf Entdeckungsreise durch das malerische Yvoire mit seinem blumengeschmückten historischen Dorfkern, eingestuft als eines der schönsten Dörfer Frankreichs.
EN Winterthur can be heard - visitors may explore the Old Town of Winterthur on their own and at their own pace while equipped with headphones, audio guide and map.
alemão | inglês |
---|---|
historischen | old |
mit | with |
DE Der Ausgangspunkt liegt im Kern der charmanten mittelalterlichen Altstadt mit ihren von blumengeschmückten Terrassen gesäumten Strassen, der Avenches die Aufnahme in die Vereinigung der schönsten Dörfer der Schweiz verdankt
EN Start your hike at the center of the charming medieval village of Avenches, bordered by flower-decked terraces in the summer and listed among the most beautiful villages in Switzerland
alemão | inglês |
---|---|
mittelalterlichen | medieval |
terrassen | terraces |
avenches | avenches |
im | in the |
dörfer | villages |
schweiz | switzerland |
ihren | your |
in | in |
schönsten | most beautiful |
charmanten | beautiful |
DE Zwischenstopp im Mittelalter. Gehen Sie auf Entdeckungsreise durch das malerische Yvoire mit seinem blumengeschmückten historischen Dorfkern, eingestuft als eines der schönsten Dörfer Frankreichs.
EN A stopover in the Middle Ages. Discover the medieval town of Yvoire and its flower-filled lanes, one of France?s most beauIful villages.
alemão | inglês |
---|---|
mittelalter | medieval |
dörfer | villages |
zwischenstopp | stopover |
im | in the |
DE Es lockt ein gemütlicher Altstadtbummel durch malerische Gassen und Laubengänge, vorbei an historischen Bürgerhäusern und blumengeschmückten Brunnen
EN This is the perfect place for a leisurely stroll through picturesque alleyways and arcades, past historic town houses and fountains adorned with flowers
alemão | inglês |
---|---|
malerische | picturesque |
gassen | alleyways |
brunnen | fountains |
historischen | historic |
und | and |
ein | a |
vorbei | for |
DE Es lockt ein gemütlicher Altstadtbummel durch malerische Gassen und Laubengänge, vorbei an historischen Bürgerhäusern und blumengeschmückten Brunnen
EN This is the perfect place for a leisurely stroll through picturesque alleyways and arcades, past historic town houses and fountains adorned with flowers
alemão | inglês |
---|---|
malerische | picturesque |
gassen | alleyways |
brunnen | fountains |
historischen | historic |
und | and |
ein | a |
vorbei | for |
DE Die neun Zimmer sind liebevoll mit teils historischen, teils Vintage- oder zeitgenössischen Möbeln eingerichtet
EN Its nine rooms have been lovingly furnished with a mix of historic, vintage and contemporary furniture
alemão | inglês |
---|---|
liebevoll | lovingly |
historischen | historic |
zeitgenössischen | contemporary |
möbeln | furniture |
eingerichtet | furnished |
vintage | vintage |
zimmer | rooms |
neun | nine |
mit | with |
teils | of |
die | and |
DE Neben den teils bezahlten und teils Freizeitaktivitäten für TUXEDO koordiniere ich Upstream-Übersetzungsteams von Xfce, übersetze aktiv openSUSE und vielen anderen Projekten
EN Besides the TUXEDO stuff which is partly paid and partly free time efforts I?m coordinating translation teams of upstream Xfce, actively translating openSUSE and quite a lot of other projects
alemão | inglês |
---|---|
bezahlten | paid |
aktiv | actively |
projekten | projects |
tuxedo | tuxedo |
ich | i |
anderen | other |
den | the |
teils | of |
und | besides |
DE Dieser Crossover - teils Kombi, teils Sportwagen - ist heute anders als jedes andere vollelektrische Fahrzeug auf der Straße. Fügt sich das zu
EN This crossover - part estate, part sports car - is unlike any other all-electric vehicle on the road today. Does that add up to madness or must-have?
alemão | inglês |
---|---|
crossover | crossover |
sportwagen | sports car |
straße | road |
fügt | add |
heute | today |
ist | is |
zu | to |
andere | other |
DE Entdecken Sie etwas Neues über sich. Es ist teils beruflich, teils persönlich und zeichnet letztlich ein Bild davon, wie Sie sich bei der Arbeit und im Leben zeigen.
EN Discover something new about yourself. It’s part professional, part personal, and ultimately paints a picture of how you’re showing up at work and in life.
alemão | inglês |
---|---|
neues | new |
letztlich | ultimately |
bild | picture |
arbeit | work |
zeigen | showing |
beruflich | professional |
leben | life |
und | and |
entdecken | discover |
ein | a |
wie | how |
teils | of |
DE Stifte, Bleistifte, Stifthalter, Dokumentenablagen, Hefte, Ordner, Papierschneider, Briefbeschwerer und viele andere Dinge können teils auf der Schreibtischoberfläche, teils in den Schubladen des Schreibtisches untergebracht werden
EN Pens, pencils, pen holders, desk tray organizers, notebooks, binders, letter openers, paperweight and many other items could therefore be accommodated partly on the worktop and partly inside the desk drawers
alemão | inglês |
---|---|
stifte | pens |
teils | partly |
schubladen | drawers |
viele | many |
und | and |
in | inside |
andere | other |
den | the |
DE Eine Studie dauert in der Regel zwischen 30 und 90 Minuten. Teils kannst du von zu Hause aus an den Studien teilnehmen (z.B online Umfragen, Gespräch via Skype oder Telefon), teils finden die Tests bei den Kunden in deiner Nähe vor Ort statt.
EN Most studies range from 30 to 90 minutes. Some studies you can participate in from home (e.g., online surveys, phone or video calls), some are held at the customer’s premises.
alemão | inglês |
---|---|
minuten | minutes |
online | online |
kunden | customers |
studien | studies |
umfragen | surveys |
oder | or |
telefon | phone |
kannst | you can |
nähe | at |
aus | from |
statt | the |
in | in |
zu | to |
du | you |
und | some |
DE Der Timoféeff’sche Arbeitskreis war immer offen für Forscher verschiedener Disziplinen, die teils dauernd, teils eher sporadisch an den Arbeiten und Diskussionen teilnahmen
EN Timoféeff’s research group was always open to researchers of various disciplines, some of whom participated continually, some more sporadically in the work and discussions
alemão | inglês |
---|---|
offen | open |
forscher | researchers |
disziplinen | disciplines |
diskussionen | discussions |
war | was |
verschiedener | various |
eher | more |
arbeiten | work |
und | and |
immer | always |
teils | of |
den | the |
DE Der Film Utama von Alejandro Loayza Grisi erhielt den Arthouse Cinema Award beim Cinéma en Construction 39 Toulouse, das dieses Jahr teils online und teils vor Ort stattfand
EN The film Utama by Alejandro Loayza Grisi, received the Arthouse Cinema Award at the Film in Progress 39 Toulouse of Cinélatino, whose competition took place partly online for film professionals
alemão | inglês |
---|---|
alejandro | alejandro |
erhielt | received |
award | award |
toulouse | toulouse |
online | online |
cinema | cinema |
en | in |
film | film |
ort | place |
teils | of |
den | the |
DE Der Film Acasă, My Home von Radu Ciorniciuc erhielt den Art Cinema Award beim Annecy Cinéma Italien 2020 (online), das dieses Jahr teils online und teils vor Ort stattfand
EN The film Acasă, My Home by Radu Ciorniciuc, received the Arthouse Cinema Award at the 31st Ciné Junior (online), whose competition took place partly online for film professionals
alemão | inglês |
---|---|
my | my |
erhielt | received |
award | award |
online | online |
teils | partly |
cinema | cinema |
film | film |
ort | place |
home | home |
den | the |
DE Neben den teils bezahlten und teils Freizeitaktivitäten für TUXEDO koordiniere ich Upstream-Übersetzungsteams von Xfce, übersetze aktiv openSUSE und vielen anderen Projekten
EN Besides the TUXEDO stuff which is partly paid and partly free time efforts I?m coordinating translation teams of upstream Xfce, actively translating openSUSE and quite a lot of other projects
alemão | inglês |
---|---|
bezahlten | paid |
aktiv | actively |
projekten | projects |
tuxedo | tuxedo |
ich | i |
anderen | other |
den | the |
teils | of |
und | besides |
DE Die "Microphone Mafia" ist eine vielfältige Band: Da ist die 91-jährige Esther, die teils auf Deutsch, teils in Yiddisch singt, begleitet von ihrem Sohn Joram an der Gitarre
EN Microphone Mafia is a diverse band: 91-year-old Esther sings, sometimes in German and sometimes in Yiddish, and is accompanied by her son Joram on the guitar
alemão | inglês |
---|---|
microphone | microphone |
band | band |
gitarre | guitar |
in | in |
sohn | son |
ist | is |
begleitet | accompanied |
der | german |
eine | a |
vielfältige | diverse |
DE Das Tool Extract Cylinder3D nutzt die Geometrie des Teils zur Lokalisierung und Messung zylindrischer Abschnitte des Teils.
EN Extract Cylinder3D uses the geometry of the part to locate and measure cylindrical sections of the part.
alemão | inglês |
---|---|
extract | extract |
nutzt | uses |
geometrie | geometry |
messung | measure |
abschnitte | sections |
teils | of |
und | and |
DE MyOffrz-Design. Die Angebote von MyOffrz wurden optisch verbessert: Sie sind nun einheitlicher, teils deutlicher erkennbar und teils dezenter. Wir haben das Gefühl, auf dem richtigen Weg zu sein, und arbeiten fortlaufend an Verbesserungen.
EN MyOffrz Design. With this spring release, we’ve given MyOffrz?s interfaces another visual touch-up: MyOffrz elements are now visually aligned across the product.
alemão | inglês |
---|---|
myoffrz | myoffrz |
design | design |
sind | are |
nun | now |
von | release |
optisch | visually |
dem | the |
zu | across |
DE „Wir waren in der Lage, vollständig digital zu arbeiten“, so Carl Hamilton. Ein vollständig digitaler Arbeitsablauf unterscheidet sich von der teils praktischen, teils digitalen Methode, die die beiden zuvor angewandt haben.
EN “We were able to go completely digital,” said Hamilton. A fully digital workflow differed from the part-practical, part-digital method that Hamilton and Meeker were doing before.
DE Ihr Ziel ist es, die Veränderungen der globalen Umwelt und des Erdsystems zu entschlüsseln, die teils natürlich, teils durch den Menschen hervorgerufen sind.
EN They aim to unravel the changes taking place in the global environment and System Earth which are partly natural and partly caused by human action.
alemão | inglês |
---|---|
globalen | global |
teils | partly |
natürlich | natural |
menschen | human |
ziel | aim |
umwelt | environment |
änderungen | changes |
und | taking |
zu | to |
sind | are |
es | they |
den | the |
DE Ihr Name, übersetzt Matsch, leitet sich vom Frühwinterwetter in Helsinki her, wo es dann teils schneit, teils regnet und die Temperaturen knapp über dem Gefrierpunkt und manchmal weit darunter liegen können.
EN Its name is related to the early-winter weather in Helsinki: sometimes it snows, sometimes it rains, sometimes the temperature is just above freezing, and sometimes far below.
alemão | inglês |
---|---|
helsinki | helsinki |
manchmal | sometimes |
es | it |
in | in |
weit | far |
name | name |
und | and |
temperaturen | temperature |
darunter | the |
DE Wir haben Übernachtungen im Zimmer 2, 3, 4 und 5-Bett-Zimmer mit Bad. Die Standard-Zimmer mit Leinen. Die Zimmer befinden sich im ersten und zweiten Stock. Einige der Zimmer haben einen Balkon. Die meisten können das Panorama des westlichen Teils…
EN We have nights in rooms 2, 3, 4 and 5 rooms with bathrooms. In standard accommodation are from linens. The rooms are located on the first and second floors. Part of the rooms have balconies. The most a panoramic view over the western part of the…
DE Darüber hinaus informieren wir unsere Fotografen mit unserem monatlichen Newsletter „Monthly Wish List“ über die neuesten Bildwünsche unserer Kunden, die teils brandaktuell reinkommen oder mit kurzfristigen Einlieferungsterminen gefragt sind.
EN In addition, we inform our photographers of our latest customer requests with our monthly newsletter ?Monthly Wish List?. Some that come in are brand new and some that are in demand have shorter delivery dates.
alemão | inglês |
---|---|
informieren | inform |
fotografen | photographers |
neuesten | latest |
kunden | customer |
monatlichen | monthly |
newsletter | newsletter |
wir | we |
unsere | our |
die | of |
DE Bevor der Kunsthandwerker mit der Gravur eines neuen Teils beginnt, zeichnet er sein Sujet vor und überträgt die Umrisse für die Gravur mit der Kaltnadel auf die Metalloberfläche
EN Before beginning to engrave a new piece, the artist-craftsman sketches his subject and transfer all the burin’s guiding lines to the metal surface in dry-point
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
bevor | to |
und | and |
der | piece |
auf | surface |
DE Wie zukunftssicher und wettbewerbsstark sind deutsche Unternehmen aufgestellt? valantic hat zusammen mit Lünendonk den technologischen Status quo der Unternehmen in Deutschland evaluiert - mit teils alarmierenden Ergebnissen.
EN valantic, the fastest growing IT consulting and software company in Europe, was instantly ranked 11th in the Lünendonk 2020 rating “Leading providers of digital experience services in Germany.”
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
valantic | valantic |
technologischen | digital |
in | in |
deutschland | germany |
teils | of |
deutsche | the |
DE Im Tagungszentrum Schloss Herrenhausen in Hannover bietet die Stiftung zudem einem breiten Publikum Diskussionen mit hochkarätig besetzten Panels zu aktuellen Wissenschaftsfragen, teils in Zusammenarbeit mit öffentlich-rechtlichen Rundfunkhäusern
EN In the Herrenhausen Palace conference center in Hanover, the Foundation will offer the general public panel discussions with top-class experts on current scientific issues, partly in cooperation with public broadcasting media
alemão | inglês |
---|---|
schloss | palace |
hannover | hanover |
bietet | offer |
publikum | public |
diskussionen | discussions |
panels | panel |
aktuellen | current |
teils | partly |
zusammenarbeit | cooperation |
im | in the |
stiftung | foundation |
in | in |
mit | with |
DE 1. Kluster (ab 1971 Cluster) ist eine deutsche Musikgruppe, die 1969 von Conrad Schnitzler, Dieter Moebius und Hans-Joachim Roedelius gegründet wurde. Sie wirkte aktiv am Beginn des Krautrocks mit. Experimentelle Musik mit teils myth… mehr erfahren
EN There are at least 5 bands named Cluster (a German ambient musical group, a French "heavy rock" band, a Brazilian band, an Italian vocal group, and a bolivian "punk rock" band) 1/ Cluster is a German musical group clo… read more
DE Die Region unseres Teils der Karpaten ist noch nicht von Touristen mit Füßen getreten und unentdeckt, aber es ist nur unsere Meinung, die die Vorteile der Region erhöht
EN The region of our part of the Carpathians is not yet trampled and not discovered touristically, but it is only in our opinion that it enhances the region's assets
alemão | inglês |
---|---|
karpaten | carpathians |
meinung | opinion |
erhöht | enhances |
vorteile | assets |
es | it |
region | region |
ist | is |
nicht | not |
unsere | our |
und | and |
teils | of |
aber | but |
nur | only |
DE Lassen Sie Aktionen eine automatische Aufforderung an einen Benutzer zur Aktualisierung eines Teils eines Blattes mit den neuesten Informationen auslösen
EN Have actions trigger an automatic ask for someone to update a portion of a sheet with the latest information
alemão | inglês |
---|---|
automatische | automatic |
blattes | sheet |
aktionen | actions |
informationen | information |
aktualisierung | update |
teils | of |
mit | with |
neuesten | latest |
den | the |
DE Mit diesen Tools können Sie Toleranzgrenzen festlegen, verschiedene Ausdrucke desselben Teils vergleichen und eine zentrale Scan-Bibliothek nach Daten zur Druckqualität durchsuchen.
EN Using these tools, you can set tolerance limits, compare different prints of the same part, and browse a centralized scan library of print quality data.
alemão | inglês |
---|---|
vergleichen | compare |
zentrale | centralized |
bibliothek | library |
tools | tools |
durchsuchen | browse |
scan | scan |
und | and |
können | can |
verschiedene | different |
desselben | the same |
teils | of |
daten | data |
eine | a |
DE Jede Hatch-Kohorte arbeitet im Rahmen des ersten Teils des Programms zusammen. Danach arbeitet jeder Auszubildende mit einem leitenden Engineer zusammen und wird von einem oder mehreren technischen Mentoren unterstützt.
EN Each Hatch cohort works together for the first part of the program. After that time, every apprentice pairs with an engineering manager with support from one or more technical mentors.
alemão | inglês |
---|---|
mentoren | mentors |
kohorte | cohort |
oder | or |
technischen | technical |
engineer | engineering |
arbeitet | works |
zusammen | with |
unterstützt | support |
und | one |
ersten | the first |
teils | of |
programms | the program |
wird | the |
DE Nachfolgend ein weiteres Beispiel für die Weiterleitung eines untergeordneten Teils zur Startseite (diese Direktive funktioniert im Gegensatz zu einer permanenten Weiterleitung mit "deep link") :
EN Here is another example of redirecting a sub-section to the home page (this directive has the advantage of working with "deep links" as opposed to a permanent redirect):
alemão | inglês |
---|---|
weiterleitung | redirect |
direktive | directive |
permanenten | permanent |
link | links |
startseite | home page |
beispiel | example |
teils | of |
mit | with |
zu | to |
deep | deep |
im gegensatz zu | opposed |
weiteres | the |
DE Das geschichtsträchtige Haus wurde sanft renoviert und verfügt über 15 schlichte Zimmer, teils mit eigenem Bad
EN The historic building has been renovated with great care and offers 15 simple rooms, some with their own bathroom
alemão | inglês |
---|---|
renoviert | renovated |
schlichte | simple |
haus | the |
mit | with |
bad | bathroom |
zimmer | rooms |
und | and |
eigenem | has |
DE Grosse Auswahl vom Studio bis zur 5-Zimmer-Wohnung, teils mit Schwedenofen
EN Large selection from studio to 5-room apartments, some are equipped with Scandinavian wood stove
alemão | inglês |
---|---|
grosse | large |
auswahl | selection |
studio | studio |
mit | with |
vom | from |
DE Freches, internationales Design in den 32 Zimmern und 3 Suiten, teils mit Blick auf den See
EN Bold, international design in the 32 rooms and 3 suites, some overlooking the lake
alemão | inglês |
---|---|
internationales | international |
design | design |
see | lake |
suiten | suites |
in | in |
den | the |
zimmern | rooms |
und | and |
DE Erholungsoase unweit der Stadt. Ebenes Gras- und Wiesengelände mit teils altem lichtem Baumbestand am See.
EN Directly on Lake Geneva with a grass beach and a floating diving. Geneva city center in 15 minutes. French border 8km. Near a Natural Reserve. Free public transports during the stay.
alemão | inglês |
---|---|
gras | grass |
stadt | city |
see | lake |
und | and |
mit | directly |
am | near |
DE Manche von uns haben von Geburt an mit dieser „Nicht-Akzeptanz“ eines Teils unserer Anatomie zu tun, andere möglicherweise erst nach einem Unfall oder einer Krankheit.
EN Sometimes, this “non-acceptance” of a part of our anatomy is with us from birth, other times it might arise after an accident or an illness.
DE Mit über 150 passionierten und teils international ausgezeichneten Anwältinnen und Anwälten sowie einem exzellenten Notariat und Steuerrechtsteam sind wir heute eine der wichtigsten Full-Service-Wirtschaftskanzleien Deutschlands.
EN With over 150 enthusiastic lawyers, some of them with international awards, and with our excellent notary office and tax law team, we are now one of the most important full-service business law firms in Germany.
alemão | inglês |
---|---|
international | international |
deutschlands | germany |
service | office |
heute | now |
und | and |
sind | are |
wir | we |
teils | of |
mit | with |
ausgezeichneten | excellent |
wichtigsten | most |
DE Mit jedem überarbeiteten Produkt von Jenbacher erhalten Sie die Qualität und Zuverlässigkeit des Originals zu deutlich geringeren Kosten eines neuen Motors oder neuen Teils – und schonen dabei die Umwelt.1
EN When you buy a Jenbacher Remanufactured product, you get the same OEM quality and product reliability at a fraction of the cost of a new engine or part—all with a smaller environmental impact 1.
DE Mit PC Check & Tuning finden Sie unnötige oder teils sogar schädliche Software auf Ihrem PC. Schaffen Sie Platz, erhöhen Sie die Sicherheit und beschleunigen Sie Ihren Rechner durch eine sichere Deinstallation solcher Programme.
EN Find unnecessary and sometimes even malicious software on your computer using PC Check & Tuning. Create more space, increase your security, and speed up your computer by safely uninstalling these programs.
alemão | inglês |
---|---|
check | check |
tuning | tuning |
finden | find |
unnötige | unnecessary |
pc | pc |
amp | amp |
software | software |
erhöhen | increase |
rechner | computer |
sicherheit | security |
programme | programs |
mit | sometimes |
ihren | your |
platz | space |
beschleunigen | speed |
durch | by |
auf | on |
und | and |
DE Wie wir bereits erwähnt haben, assoziieren Nutzer das Herunterscrollen mit dem Erreichen eines neuen Teils der Website
EN As we mentioned earlier, users tend to associate downward scrolling with progressing to a new part of the website
alemão | inglês |
---|---|
erwähnt | mentioned |
assoziieren | associate |
nutzer | users |
neuen | new |
website | website |
wir | we |
mit | with |
teils | of |
DE Der Rhythmus war ganz in Ordnung mit zwei langen Waldpassagen und der offenen, teils spektakulären Hügellandschaft im Mittelteil
EN The rhythm was okay with two long forest passages and the open, sometimes spectacular hilly landscape in the middle section
alemão | inglês |
---|---|
rhythmus | rhythm |
langen | long |
offenen | open |
spektakulären | spectacular |
im | in the |
war | was |
und | and |
in | in |
der | the |
mit | with |
DE Wir bringen sie an, vernetzen sie über den USB-Anschluss mit einem PC, lernen das zu prüfende Teil ein und wählen jene Werkzeuge aus dem Menü, die zum Prüfen der kritischen Merkmale des Teils notwendig sind.”
EN We simply put them in place, connect a PC to the USB port, train them on the part to be inspected, and pick tools off a menu that inspect the critical features of the part.”
DE i. Sie bemühen sich nach besten Kräften um eine Zusammenarbeit mit Cybot, um diese bei der Identifizierung und Verhinderung jedweder unbefugter Nutzung, Vervielfältigung oder Weitergabe der Ressourcen oder eines Teils derselben zu unterstützen.
EN i. You must use your best efforts to cooperate with and assist Cybot in identifying and preventing any unauthorized use, copying or disclosure of the Resources or any portion thereof.
alemão | inglês |
---|---|
cybot | cybot |
identifizierung | identifying |
unbefugter | unauthorized |
ressourcen | resources |
zusammenarbeit | cooperate |
i | i |
oder | or |
derselben | the |
besten | best |
mit | with |
zu | to |
und | and |
teils | of |
nutzung | use |
DE Die EuroTrak-Studie zeigt über den Zeitraum von 2009 bis 2018 viele spannende und teils überraschende Trends zum Umgang mit Hörverlust und Hörgeräten auf
EN The EuroTrak study shows a lot of exciting and surprising trends for the period between 2009 and 2018 in regard to dealing with hearing loss and hearing aids
alemão | inglês |
---|---|
zeigt | shows |
spannende | exciting |
überraschende | surprising |
trends | trends |
umgang | dealing |
hörverlust | hearing loss |
hörgeräten | hearing aids |
zeitraum | period |
mit | with |
teils | of |
den | the |
studie | study |
und | and |
DE Zugang zu einem teils verfügbaren grossen Kellerraum, mit Weinschrank.
EN Access to a large cellar room (partly available) with wine cabinet.
alemão | inglês |
---|---|
teils | partly |
grossen | large |
zugang | access |
verfügbaren | available |
zu | to |
mit | with |
DE Die Schmerzmittel, etwa Fentanyl, müssen präzise verabreicht werden, damit sie wirksam sind, ohne die Betroffenen mit teils lebensgefährlichen Nebenwirkungen zu schaden
EN Painkillers, such as fentanyl, must be administered precisely to be effective without harming patients with sometimes life-threatening side effects
alemão | inglês |
---|---|
wirksam | effective |
präzise | precisely |
ohne | without |
mit | with |
zu | to |
DE Seine Laborwerte waren nicht über alle Zweifel erhaben: Beim Härtetest des Bitumens mit einer eindringenden Nadel schwankten die Resultate stark und lagen teils deutlich über den Sollwerten
EN Its laboratory values were not beyond doubt: When the bitumen was hardness tested with a penetrating needle, the results fluctuated wildly and were sometimes well above the target values
alemão | inglês |
---|---|
zweifel | doubt |
nadel | needle |
deutlich | well |
resultate | the results |
nicht | not |
und | and |
die | target |
mit | with |
einer | a |
DE Bislang behalfen sich Werbetreibende über ein teils umständliches Conversion Tracking mit Google Analytics, wobei die Conversion Events direkt zwischen den Servern übertragen wurden
EN Up to now, advertisers have been doing some tricky conversion tracking with Google Analytics, with the conversion events being transferred directly between the servers
alemão | inglês |
---|---|
werbetreibende | advertisers |
conversion | conversion |
tracking | tracking |
analytics | analytics |
events | events |
servern | servers |
direkt | directly |
zwischen | between |
übertragen | to |
den | the |
wurden | been |
DE Oder einfach planen Sie einen Besuch in Jelenia Gora? Haben Sie den Charme dieser Stadt mit mehr als 900-jähriger Tradition wissen wollen, gehen durch die schönen Häuser auf dem Markt, bewundern die reiche Architektur des alten Teils der Stadt und…
EN Whether it could would visit in Jelenia Gora? You want to see the charms of the city from over 900-year tradition, to walk in the midst of beautiful houses in the market, admire the rich architecture of the old part of the city and can relax in the…
Mostrando 50 de 50 traduções