Traduzir "stunden bezahlt" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "stunden bezahlt" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de stunden bezahlt

alemão
inglês

DE Kostenlose Stornierung innerhalb von 48 Stunden, 50% nach 48 Stunden und maximal 24 Stunden vor dem Start. Keine Rückerstattung nach 24 Stunden des Starts oder bei Nichterscheinen oder bei Verspätung.

EN Free cancellation within 48 hours, 50% after 48 hours and max 24 hours before departure. No refund after 24 hours before departure or no show or late departure.

alemãoinglês
kostenlosefree
stornierungcancellation
stundenhours
maximalmax
rückerstattungrefund
innerhalbwithin
oderor
nachafter
undand
keineno
vorbefore

DE Monatsabonnements können per Kreditkarte (MasterCard, Visa oder American Express) oder PayPal bezahlt werden. Jahresabonnements können per Kreditkarte, Überweisung oder Scheck bezahlt werden.

EN Monthly subscriptions are payable by credit card (MasterCard, Visa, or American Express), or PayPal. Annual subscriptions can be paid via credit card, bank transfer, or check.

alemãoinglês
monatsabonnementsmonthly subscriptions
americanamerican
jahresabonnementsannual subscriptions
scheckcheck
mastercardmastercard
expressexpress
paypalpaypal
visavisa
oderor
bezahltpaid
könnencan
pervia
kreditkartecredit card

DE Jedes Abonnement können Sie mit Kreditkarte bezahlen. Die Rechnungsstellung ist für Jahresabonnements möglich, die per Banküberweisung oder Rechnung bezahlt werden können. Monatsabonnements müssen per Kreditkarte bezahlt werden.

EN You can pay for any plan by credit card. Invoicing is possible for yearly plans that can be paid by bank transfer or check. Please contact us to change your payment method. Monthly plans must be paid by credit card.

alemãoinglês
bankbank
banküberweisungbank transfer
überweisungtransfer
rechnungsstellunginvoicing
möglichpossible
oderor
kreditkartecredit card
istis
abonnementplan
könnencan
sieyou
fürfor
bezahlenpay
perto
bezahltpaid

DE Bei Roompot kannst du jederzeit ohne Aufpreis in Raten bezahlen. Die erste Rate muss innerhalb von 15 Tagen nach der Buchung bezahlt werden. Der Gesamtbetrag muss 4 Wochen vor Anreise bezahlt werden.

EN With Roompot you can always pay in instalments at no extra fee. The first instalment must be paid within 15 days after you make your reservation. The total amount is payable 4 weeks before arrival.

alemãoinglês
rateninstalments
buchungreservation
wochenweeks
jederzeitalways
gesamtbetragtotal amount
inin
bezahlenpay
bezahltpaid
kannstyou can
duyou
erstethe first
anreisearrival
innerhalbwithin
tagenthe
ohneno

DE Bei Roompot kannst du jederzeit ohne Aufpreis in Raten bezahlen. Die erste Rate muss innerhalb von 15 Tagen nach der Buchung bezahlt werden. Der Gesamtbetrag muss 4 Wochen vor Anreise bezahlt werden.

EN With Roompot you can always pay in instalments at no extra fee. The first instalment must be paid within 15 days after you make your reservation. The total amount is payable 4 weeks before arrival.

alemãoinglês
rateninstalments
buchungreservation
wochenweeks
jederzeitalways
gesamtbetragtotal amount
inin
bezahlenpay
bezahltpaid
kannstyou can
duyou
erstethe first
anreisearrival
innerhalbwithin
tagenthe
ohneno

DE Rechnungen sind nicht skontofähig und können innerhalb von 30 Tagen bezahlt werden; Kreditkartenkäufe sind skontofähig und müssen sofort bezahlt werden

EN Invoices do not carry a discount and can be paid in 30 days; credit card purchases have a discount and must be paid immediately

alemãoinglês
rechnungeninvoices
tagendays
nichtnot
bezahltpaid
undand
könnencan
sofortimmediately
vonin
innerhalba
werdenbe
müssenmust

DE Nach der Bestätigung, sofern Sie bereits eine Zahlungsmethode auf Datei haben, wird die Rechnung bezahlt, und die IP wird Ihrem Server hinzugefügt.Andernfalls wird eine Rechnung generiert, die vor der Aktivierung bezahlt werden muss.

EN Once confirmed, provided you have a payment method already on file, the invoice will be paid, and the IP will be added to your server.  Otherwise, an invoice will be generated that will need to be paid before activation.

alemãoinglês
bestätigungconfirmed
zahlungsmethodepayment method
ipip
serverserver
hinzugefügtadded
andernfallsotherwise
generiertgenerated
aktivierungactivation
rechnunginvoice
dateifile
undand
einea
wirdthe
bezahltpaid

DE Wenn Ihr Kunde mit einer der Offline-Zahlungsmethoden bezahlt hat, müssen Sie den Bestellstatus manuell in "Bezahlt" ändern. Lesen Sie mehr zu Überprüfen Ihrer Bestellungen.

EN In case your customer paid with one of the offline payment methods, you need to manually change the order status to "Paid". Read about Checking Your Orders.

alemãoinglês
kundecustomer
bestellstatusorder status
manuellmanually
offlineoffline
bestellungenorders
inin
ihryour
lesenread
mitwith
ändernchange
zuto
bezahltpaid
denthe

DE Den ganzen Tag pendeln Sie praktisch zwischen den Aufgaben, für die Sie bezahlt werden, und der Hausarbeit, für die Sie nicht bezahlt werden, die aber trotzdem erledigt werden muss

EN You spend the day toggling between tasks youre paid to do and chores you have to do

alemãoinglês
aufgabentasks
bezahltpaid
zwischenbetween
erledigtdo
undand
denthe
ganzento

DE Monatsabonnements können per Kreditkarte (MasterCard, Visa oder American Express) oder PayPal bezahlt werden. Jahresabonnements können per Kreditkarte, Überweisung oder Scheck bezahlt werden.

EN Monthly subscriptions are payable by credit card (MasterCard, Visa, or American Express), or PayPal. Annual subscriptions can be paid via credit card, bank transfer, or check.

alemãoinglês
monatsabonnementsmonthly subscriptions
americanamerican
jahresabonnementsannual subscriptions
scheckcheck
mastercardmastercard
expressexpress
paypalpaypal
visavisa
oderor
bezahltpaid
könnencan
pervia
kreditkartecredit card

DE Monatsabonnements können per Kreditkarte (Mastercard, Visa oder American Express) oder PayPal bezahlt werden. Jahresabonnements können per Kreditkarte, Banküberweisung oder Scheck bezahlt werden.

EN Monthly subscriptions are payable by credit card (MasterCard, Visa, or American Express) or PayPal. Annual subscriptions can be paid via credit card, bank transfer, or check.

alemãoinglês
monatsabonnementsmonthly subscriptions
americanamerican
jahresabonnementsannual subscriptions
scheckcheck
bankbank
mastercardmastercard
expressexpress
paypalpaypal
banküberweisungbank transfer
überweisungtransfer
visavisa
oderor
bezahltpaid
könnencan
pervia
kreditkartecredit card

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.

DE Die Preise beginnen bei $10/Monat für 2 Stunden Audioaufnahme pro Monat. 5 Stunden Audioaufnahmen kosten 20 $/Monat und 12 Stunden 45 $/Monat. Sie können auch etwas sparen, wenn Sie jährlich zahlen.

EN Pricing starts at $10/month for 2 hours of audio recording per month. 5 hours of audio is $20/month, and 12 hours is $45. You can also save a bit by paying yearly.

alemãoinglês
beginnenstarts
audioaufnahmeaudio recording
sparensave
monatmonth
preisepricing
stundenhours
jährlichyearly
auchalso
fürfor
zahlena
könnencan
proper
kostenpaying
undand

DE (Bei einem Fall mit einem Zeitzonenunterschied von drei Stunden kann ein Agent beispielsweise „vor 5 Stunden“ statt „vor 2 Stunden“ sehen).

EN (For example, on a case with a time zone difference of three hours, an agent may see "5 hours ago" instead of "2 hours ago.")

alemãoinglês
beispielsweiseexample
fallcase
agentagent
sehensee
stundenhours
stattinstead
dreithree
vorago
kannmay
einan

DE SCHNELLES AUFLADEN:15 Minuten Aufladung entsprechen 1,5 Stunden SpieldauerDAUER EINER VOLLEN AUFLADUNG:1.5 Stunden für Ohrhörer2 Stunden für Ladebox mit USB-C (Ladezeit für kabelloses Laden abhängig von verwendetem kabellosem Ladepad)

EN QUICK CHARGE:15 minutes gives 1.5 hour of playtimeTIME TO FULL RECHARGE:1.5 hours to recharge earbuds2.0 hours to recharge case with USB-C (wireless charging time depends on individual charging plate)

alemãoinglês
schnellesquick
vollenfull
minutenminutes
stundenhours
kabellosemwireless
aufladungcharge
mitwith
fürdepends
ladencharging
vonof

DE Geben Sie einen Wert für die Anzahl von Stunden pro Arbeitstag im Feld „Länge das Tages (Stunden)“ ein, wenn das Team mehr oder weniger als 8 Stunden pro Tag arbeitet.

EN Enter a value representing the number of hours per working day in the Length of Day (hours) field if your team works more or less than 8 hours per day.

alemãoinglês
längelength
oderor
stundenhours
teamteam
wennif
wertvalue
wenigerless
anzahlnumber
sieyour
mehrmore
proper
arbeitetworks
feldfield
alsthan
geben sieenter
tagday
vona
dieof

DE Geben Sie einen Wert für die Anzahl von Stunden pro Arbeitstag im Feld Länge das Tages (Stunden) ein, wenn das Team mehr oder weniger als 8 Stunden pro Tag arbeitet.

EN Enter a value representing the number of hours per working day in the Length of Day (hours) field if your team works more or less than 8 hours per day.

alemãoinglês
arbeitstagworking day
längelength
imin the
teamteam
stundenhours
oderor
mehrmore
wenigerless
wertvalue
feldfield
wennif
arbeitetworks
geben sieenter
proper
anzahlnumber of
vonof
tagesthe
alsin

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 20 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 2 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat.

EN Full access to the flex area. It's in one of our open zones = you like to make new friends. Plus 10 hours to spend in other campuses and 8 hours of free meeting rooms per month.

alemãoinglês
zugangaccess
campuscampuses
kostenlosefree
meetingräumemeeting rooms
stundenhours
monatmonth
anderenother
zuto
mitspend
proper

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 40 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 8 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat.

EN Hot desk at a shared table with access to the selected campus for 20 hours per week plus 10 hours per month to spend in other campuses. 2 hours of free meeting rooms per month.

alemãoinglês
hothot
zugangaccess
ausgewähltenselected
kostenlosefree
meetingräumemeeting rooms
deskdesk
campuscampus
wocheweek
monatmonth
anderenother
stundenhours
zuto
fürfor
proper

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 20 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 2 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat. €150/ Monat + MwSt

EN Hot desk at a shared table with access to the selected campus for 20 hours per week, plus 10 hours per month to spend in other campuses. 2 hours of free meeting rooms per month. €150/MO + VAT

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 20 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 2 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat. €180/ Monat + MwSt

EN Hot desk at a shared table with access to the selected campus for 20 hours per week, plus 10 hours per month to spend in other campuses. 2 hours of free meeting rooms per month. €180/MO + VAT

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 20 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 2 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat. €200/ Monat + MwSt

EN Hot desk at a shared table with access to the selected campus for 20 hours per week, plus 10 hours per month to spend in other campuses. 2 hours of free meeting rooms per month. €200/MO + VAT

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 20 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 2 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat. €180/ Monat + MwS

EN Hot desk at a shared table with access to the selected campus for 20 hours per week plus 10 hours per month to spend in other campuses. 2 hours of free meeting rooms per month. €180/MO + VAT

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 20 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 2 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat. €180/ Monat + MwS SUPER FLEX NOW AVAILABLE

EN Hot desk at a shared table with access to the selected campus for 20 hours per week, plus 10 hours per month to spend in other campuses. 2 hours of free meeting rooms per month. €180/MO + VAT SUPER FLEX NOW AVAILABLE

DE Stunden, Minuten, kleine Sekunde, GMT 12/24 Stunden, Gangreserveanzeige auf der Rückseite, Minutenrepetition für Stunden, 10 Minuten und Minuten (Orts- und Hauptzeit), Tourbillon

EN Hours, minutes, small seconds, GMT 12/24h, power reserve indicator on the back, local time and home time Minute Repeater for hours, 10 minutes and minutes, Tourbillon

alemãoinglês
kleinesmall
gmtgmt
stundenhours
minutenminutes
rückseitethe back
sekundeseconds
undand
fürfor
derthe

DE Ein 24-Stunden-Ticket kostet 11,50 Euro, ein 2-Stunden-Ticket 2 Euro und ein 6-Stunden-Ticket 5 Euro

EN A 24-hour ticket costs 11.50 Euros, a 2-hour ticket 2 Euros and a 6-hour ticket 5 Euros

alemãoinglês
kostetcosts
euroeuros
ticketticket
undand
eina

DE Ein 24-Stunden-Ticket kostet 9,50 Euro, ein 2-Stunden-Ticket 2 Euro und ein 6-Stunden-Ticket 5 Euro

EN A 24-hour ticket costs 9.50 euros, a 2-hour ticket 2 euros and a 6-hour ticket 5 euros

alemãoinglês
kostetcosts
euroeuros
ticketticket
undand
eina

DE Ultralange Spielzeit Dieser kabellose Ohrhörer mit integriertem wiederaufladbaren Lithium-Poly-40-mAh-Akku hält 3 Stunden Audio-Spielzeit, 3-5 Stunden Gesprächszeit und 1-2 Stunden Ladezeit

EN Ultra Long Play TimeThis wireless earpiece with built-in rechargeable lithium-poly 40mAh battery, last for 3 hours of audio playtime, 3-5 hours talk time, 1-2 hours charging time

alemãoinglês
kabellosewireless
mahmah
stundenhours
akkubattery
mitwith
audioaudio
wiederaufladbarenrechargeable
dieserof

DE Kann ich die Bewertungen schneller als 48 Stunden erhalten?Wir bearbeiten Bewertungsanfragen in der Regel schneller als 48 Stunden, jedoch maximal 48 Stunden

EN Can I get the assessments faster than 48 hours?We typically process assessment requests faster than 48 hours but to a maximum of 48 hours

alemãoinglês
schnellerfaster
bearbeitenprocess
maximalmaximum
kanncan
ichi
stundenhours
wirwe
bewertungenassessments
erhaltenget

DE Twilio hat die maximale Dauer fu?r Anrufe mit elastischem SIP-Trunking von 4 Stunden auf 24 Stunden verla?ngert. So ko?nnen Unternehmen Gespra?che fu?hren, die la?nger als 4 Stunden dauern. Details finden Sie hier.

EN Twilio extended the maximum call duration on Elastic SIP Trunking calls from 4 hours to 24 hours. This allows the business to have extended conversations that last longer than 4 hours. You can see details here.

alemãoinglês
twiliotwilio
maximalemaximum
dauernlast
detailsdetails
sipsip
dauerduration
anrufecalls
stundenhours
unternehmenbusiness
hierhere

DE Stunden, Minuten, kleine Sekunde, GMT 12/24 Stunden, Gangreserveanzeige auf der Rückseite, Minutenrepetition für Stunden, 10 Minuten und Minuten (Orts- und Hauptzeit), Tourbillon

EN Hours, minutes, small seconds, GMT 12/24h, power reserve indicator on the back, local time and home time Minute Repeater for hours, 10 minutes and minutes, Tourbillon

alemãoinglês
kleinesmall
gmtgmt
stundenhours
minutenminutes
rückseitethe back
sekundeseconds
undand
fürfor
derthe

DE Und im Vergleich zu Lösungen von Drittanbietern, die nach Stunden abrechnen, kann Mimecast laut Forrester die Zeit, die für die Recherche einer E-Discovery-Anfrage benötigt wird, im Durchschnitt von 100 Stunden auf acht Stunden reduzieren.

EN And compared to third-party solutions that charge by the hour, Mimecast can, on average, reduce the time it takes to research an e-discovery request from 100 hours to eight hours, according to Forrester.

alemãoinglês
lösungensolutions
mimecastmimecast
forresterforrester
rechercheresearch
reduzierenreduce
stundenhours
zeittime
kanncan
durchschnittaverage
zuto
wirdthe
achteight
undand
anfragerequest
lautaccording to
drittanbieternthird-party

DE Ein 24-Stunden-Ticket kostet 9,50 Euro, ein 2-Stunden-Ticket 2 Euro und ein 6-Stunden-Ticket 5 Euro

EN A 24-hour ticket costs 9.50 euros, a 2-hour ticket 2 euros and a 6-hour ticket 5 euros

alemãoinglês
kostetcosts
euroeuros
ticketticket
undand
eina

DE 63 % der Unternehmen berichten, dass DAM ihren Teams bis zu 10 Stunden pro Woche an Zeit gespart hat, bei 33 % waren es zwischen 10 und 50 Stunden, und 4 % sparen sogar über 50 Stunden pro Woche.

EN 63% of organisations report DAM helped them to cumulatively save up to 10 hours per week across their entire workforce, 33.3% between 10 to 50 hours and 3.7% are saving over 50 hours a week.

DE Zusätzliche Stunden gratis für Mitglieder mit Silver Status (1 Stunde), Gold Status (2 Stunden), Platinum & Diamond Status und höher (3 Stunden). Kostenlose Stornierung und kostenlose Bestätigung per SMS

EN Complimentary overstays for Silver members (1 hour), Gold members (2 hours) and Platinum & Diamond members and above (3 hours). Free cancellation and free SMS confirmation

DE EWA, auch bekannt als Einkünfte streamen, ist der Fintech-Dienst, der es Nutzern ermöglicht, einen Teil ihres Lohns für Stunden zu erhalten, die sie bereits gearbeitet haben, aber noch nicht von ihrem Arbeitgeber bezahlt wurden

EN EWA, also known as income streaming, is the fintech service that allows users to receive a portion of their wages for hours they have already worked but not yet been paid for by their employer

alemãoinglês
bekanntknown
streamenstreaming
nutzernusers
ermöglichtallows
gearbeitetworked
arbeitgeberemployer
ewaewa
fintechfintech
dienstservice
bezahltpaid
stundenhours
istis
fürfor
nichtnot
alsas
teilof
zuto
aberbut

DE ... die Lernenden in den USA für die Stunden, die sie im Klassenzimmer studieren, bezahlt werden?

EN ... apprentices in the USA are paid for their classroom hours?

alemãoinglês
stundenhours
klassenzimmerclassroom
imin the
inin
bezahltpaid
usausa
fürfor
denthe
werdenare

DE Wenn die Stornierungsanfrage innerhalb von 48 Stunden nach Beginn eines neuen Abrechnungszyklus eingereicht wird und die Verlängerungsrechnung nicht bezahlt wird, storniert CloudLinux die ausstehende Rechnung auf schriftliche Anfrage des Kunden

EN If the cancellation request is submitted within 48 hours after the beginning of a new billing cycle and the renewal invoice is not paid, CloudLinux will cancel the outstanding invoice upon the Customer’s written request

alemãoinglês
neuennew
abrechnungszyklusbilling cycle
eingereichtsubmitted
bezahltpaid
ausstehendeoutstanding
kundencustomers
cloudlinuxcloudlinux
rechnunginvoice
stundenhours
wennif
nichtnot
anfragerequest
innerhalbwithin
vonof
wirdthe

Mostrando 50 de 50 traduções