DE Bei Roompot kannst du jederzeit ohne Aufpreis in Raten bezahlen. Die erste Rate muss innerhalb von 15 Tagen nach der Buchung bezahlt werden. Der Gesamtbetrag muss 4 Wochen vor Anreise bezahlt werden.
"anreise bezahlt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Bei Roompot kannst du jederzeit ohne Aufpreis in Raten bezahlen. Die erste Rate muss innerhalb von 15 Tagen nach der Buchung bezahlt werden. Der Gesamtbetrag muss 4 Wochen vor Anreise bezahlt werden.
EN With Roompot you can always pay in instalments at no extra fee. The first instalment must be paid within 15 days after you make your reservation. The total amount is payable 4 weeks before arrival.
alemão | inglês |
---|---|
raten | instalments |
buchung | reservation |
wochen | weeks |
jederzeit | always |
gesamtbetrag | total amount |
in | in |
bezahlen | pay |
bezahlt | paid |
kannst | you can |
du | you |
erste | the first |
anreise | arrival |
innerhalb | within |
tagen | the |
ohne | no |
DE Bei Roompot kannst du jederzeit ohne Aufpreis in Raten bezahlen. Die erste Rate muss innerhalb von 15 Tagen nach der Buchung bezahlt werden. Der Gesamtbetrag muss 4 Wochen vor Anreise bezahlt werden.
EN With Roompot you can always pay in instalments at no extra fee. The first instalment must be paid within 15 days after you make your reservation. The total amount is payable 4 weeks before arrival.
alemão | inglês |
---|---|
raten | instalments |
buchung | reservation |
wochen | weeks |
jederzeit | always |
gesamtbetrag | total amount |
in | in |
bezahlen | pay |
bezahlt | paid |
kannst | you can |
du | you |
erste | the first |
anreise | arrival |
innerhalb | within |
tagen | the |
ohne | no |
DE 3 Nächte im Grand-lit Zimmer, Frühstück, 1 x 300 minütigre Eintritt Wellness pro Person pro Nacht, Kostenlose Stornierung 30 Tage vor der Anreise, Anreise nicht möglich an folgenden Wochentagen: Freitag; Samstag
EN 3 Nights in a grand-lit room, Breakfast, 1 x 300 minutes Entrance to the wellness facility per person per night, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC)., Arrival on following weekdays not permitted: Friday; Saturday
alemão | inglês |
---|---|
frühstück | breakfast |
x | x |
eintritt | entrance |
wellness | wellness |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
wochentagen | weekdays |
nächte | nights |
zimmer | room |
nacht | night |
folgenden | a |
freitag | friday |
samstag | saturday |
person | person |
nicht | not |
an | on |
pro | per |
DE Bis 15 Tage vor Anreise = kostenlose Annulation 14-4 Tage vor Anreise = 50% 3 Tage bis und mit Anreisetag = 100%
EN Up to 15 days before arrival = free cancellation 14-4 days before arrival = 50% 3 days before and the day of arrival = 100%
alemão | inglês |
---|---|
kostenlose | free |
und | and |
tage | days |
DE Bis 15 Tage vor Anreise = kostenlose Annullation 14-4 Tage vor Anreise = 50% 3 Tage bis und mit Anreisetag = 100%
EN Up to 15 days before arrival = free cancellation 14-4 days before arrival = 50% 3 days before and the day of arrival = 100%
alemão | inglês |
---|---|
kostenlose | free |
und | and |
tage | days |
DE Anreise nach Neuseeland Anreise nach Neuseeland
EN Travelling to NZ Travelling to NZ
alemão | inglês |
---|---|
anreise | to |
DE Anreise nach Neuseeland Anreise nach Neuseeland long-arrow-right
EN Travelling to NZ Travelling to NZ long-arrow-right
alemão | inglês |
---|---|
anreise | to |
DE Die Annullationskosten betragen (Festtage doppelter Maximalansatz): Bis 21 Tage vor Anreise: kostenlos; 20 bis 7 Tage vor Anreise: 25% des Arrangementpreises, max
EN The cancellation costs are as follows (Christmas / New Year double maximum amount): Up to 21 days before arrival: free of charge; between 20 and 7 days before arrival: 25% of the arranged price, max
alemão | inglês |
---|---|
max | max |
doppelter | double |
betragen | price |
tage | days |
kostenlos | free |
des | the |
DE Standard Stornierungsrichtlinie: 7 Tage vor Anreise kann gratis storniert werden. Nichtanreise wird zu 100% in Rechnung gestellt. Winter: 1.12. - 31.3. 14 Tage vor Anreise kann gratis storniert werden. Nichtanreise wird zu 100% in Rechnung gestellt.
EN General Cancellation Policy: 7 days before arrival can be canceled free of charge. No-show will be charged with 100%. Winter: 1.12. - 31.3. 14 days before arrival can be canceled free of charge. No-show will be charged with 100%.
alemão | inglês |
---|---|
tage | days |
storniert | canceled |
winter | winter |
rechnung | charge |
kann | can |
gratis | free of charge |
wird | will |
DE Monatsabonnements können per Kreditkarte (MasterCard, Visa oder American Express) oder PayPal bezahlt werden. Jahresabonnements können per Kreditkarte, Überweisung oder Scheck bezahlt werden.
EN Monthly subscriptions are payable by credit card (MasterCard, Visa, or American Express), or PayPal. Annual subscriptions can be paid via credit card, bank transfer, or check.
alemão | inglês |
---|---|
monatsabonnements | monthly subscriptions |
american | american |
jahresabonnements | annual subscriptions |
scheck | check |
mastercard | mastercard |
express | express |
paypal | paypal |
visa | visa |
oder | or |
bezahlt | paid |
können | can |
per | via |
kreditkarte | credit card |
DE Jedes Abonnement können Sie mit Kreditkarte bezahlen. Die Rechnungsstellung ist für Jahresabonnements möglich, die per Banküberweisung oder Rechnung bezahlt werden können. Monatsabonnements müssen per Kreditkarte bezahlt werden.
EN You can pay for any plan by credit card. Invoicing is possible for yearly plans that can be paid by bank transfer or check. Please contact us to change your payment method. Monthly plans must be paid by credit card.
alemão | inglês |
---|---|
bank | bank |
banküberweisung | bank transfer |
überweisung | transfer |
rechnungsstellung | invoicing |
möglich | possible |
oder | or |
kreditkarte | credit card |
ist | is |
abonnement | plan |
können | can |
sie | you |
für | for |
bezahlen | pay |
per | to |
bezahlt | paid |
DE Rechnungen sind nicht skontofähig und können innerhalb von 30 Tagen bezahlt werden; Kreditkartenkäufe sind skontofähig und müssen sofort bezahlt werden
EN Invoices do not carry a discount and can be paid in 30 days; credit card purchases have a discount and must be paid immediately
alemão | inglês |
---|---|
rechnungen | invoices |
tagen | days |
nicht | not |
bezahlt | paid |
und | and |
können | can |
sofort | immediately |
von | in |
innerhalb | a |
werden | be |
müssen | must |
DE Nach der Bestätigung, sofern Sie bereits eine Zahlungsmethode auf Datei haben, wird die Rechnung bezahlt, und die IP wird Ihrem Server hinzugefügt.Andernfalls wird eine Rechnung generiert, die vor der Aktivierung bezahlt werden muss.
EN Once confirmed, provided you have a payment method already on file, the invoice will be paid, and the IP will be added to your server. Otherwise, an invoice will be generated that will need to be paid before activation.
alemão | inglês |
---|---|
bestätigung | confirmed |
zahlungsmethode | payment method |
ip | ip |
server | server |
hinzugefügt | added |
andernfalls | otherwise |
generiert | generated |
aktivierung | activation |
rechnung | invoice |
datei | file |
und | and |
eine | a |
wird | the |
bezahlt | paid |
DE Wenn Ihr Kunde mit einer der Offline-Zahlungsmethoden bezahlt hat, müssen Sie den Bestellstatus manuell in "Bezahlt" ändern. Lesen Sie mehr zu Überprüfen Ihrer Bestellungen.
EN In case your customer paid with one of the offline payment methods, you need to manually change the order status to "Paid". Read about Checking Your Orders.
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customer |
bestellstatus | order status |
manuell | manually |
offline | offline |
bestellungen | orders |
in | in |
ihr | your |
lesen | read |
mit | with |
ändern | change |
zu | to |
bezahlt | paid |
den | the |
DE Den ganzen Tag pendeln Sie praktisch zwischen den Aufgaben, für die Sie bezahlt werden, und der Hausarbeit, für die Sie nicht bezahlt werden, die aber trotzdem erledigt werden muss
EN You spend the day toggling between tasks you’re paid to do and chores you have to do
alemão | inglês |
---|---|
aufgaben | tasks |
bezahlt | paid |
zwischen | between |
erledigt | do |
und | and |
den | the |
ganzen | to |
DE Monatsabonnements können per Kreditkarte (MasterCard, Visa oder American Express) oder PayPal bezahlt werden. Jahresabonnements können per Kreditkarte, Überweisung oder Scheck bezahlt werden.
EN Monthly subscriptions are payable by credit card (MasterCard, Visa, or American Express), or PayPal. Annual subscriptions can be paid via credit card, bank transfer, or check.
alemão | inglês |
---|---|
monatsabonnements | monthly subscriptions |
american | american |
jahresabonnements | annual subscriptions |
scheck | check |
mastercard | mastercard |
express | express |
paypal | paypal |
visa | visa |
oder | or |
bezahlt | paid |
können | can |
per | via |
kreditkarte | credit card |
DE Monatsabonnements können per Kreditkarte (Mastercard, Visa oder American Express) oder PayPal bezahlt werden. Jahresabonnements können per Kreditkarte, Banküberweisung oder Scheck bezahlt werden.
EN Monthly subscriptions are payable by credit card (MasterCard, Visa, or American Express) or PayPal. Annual subscriptions can be paid via credit card, bank transfer, or check.
alemão | inglês |
---|---|
monatsabonnements | monthly subscriptions |
american | american |
jahresabonnements | annual subscriptions |
scheck | check |
bank | bank |
mastercard | mastercard |
express | express |
paypal | paypal |
banküberweisung | bank transfer |
überweisung | transfer |
visa | visa |
oder | or |
bezahlt | paid |
können | can |
per | via |
kreditkarte | credit card |
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
EN In the event of a dispute, we won’t owe more than the amount you’ve paid or should have paid in the previous 12 months for the Services or $200, whichever is less.
DE Mit dem Zug, mit dem Auto oder mit dem Flugzeug: es gibt zahlreiche Möglichkeiten für eine Anreise nach Luxemburg.
EN By train, car or plane: numerous possibilities to get to Luxembourg. Different means of transport enable everyone to travel easily inside Luxembourg.
alemão | inglês |
---|---|
zug | train |
möglichkeiten | possibilities |
luxemburg | luxembourg |
oder | or |
flugzeug | plane |
auto | car |
zahlreiche | numerous |
anreise | to |
DE ANGEBOT NUR FÜR FAMILIEN MIT KINDERN Wir laden Sie in das schöne Bieszczady-Gebirge ein WIR REALISIEREN GUTSCHEINE WIR AKZEPTIEREN KEINE ANREISE MIT TIEREN kann mit den Eltern auf einem Bett 180cm INF schlafen) . AUF UNSERER WEBSITE…
EN OFFER ONLY FOR FAMILIES WITH CHILDREN We invite you to the beautiful Bieszczady Mountains. . ON OUR WEBSITE: www.naszlaku.fajnespanie.pl (please click on the tab on the left - holiday cottages) * * * HOUSES FREE FROM August 29 and in September * * *…
DE Common.Of Anreise und Reiseformalitäten
EN Common.Of Travel to Switzerland
alemão | inglês |
---|---|
common | common |
of | of |
anreise | to |
DE Klicken Sie hier, um Informationen zu den Parkmöglichkeiten, den öffentlichen Verkehrsmitteln und der Anreise zu erhalten.
EN Click here for information on parking, transportation and directions.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
anreise | directions |
klicken | click |
um | for |
hier | here |
und | and |
sie | on |
DE Bei jedem Event entstehen CO2-Emissionen, etwa durch den Energieverbrauch vor Ort oder die Anreise und Unterkunft der Teilnehmer
EN Every event generates carbon emissions, for example through local energy consumption or the travel and accommodation of the participants
alemão | inglês |
---|---|
event | event |
energieverbrauch | energy consumption |
unterkunft | accommodation |
emissionen | emissions |
oder | or |
teilnehmer | participants |
und | and |
die | example |
DE Der Veranstalter kann diese Emissionen deutlich reduzieren, wenn er bereits bei der Planung auf Umweltaspekte achtet: die größten Emissions-Verursacher sind Anreise und Catering
EN The organiser can significantly reduce these emissions if he takes environmental aspects into account during the planning stage: the biggest sources of emissions are travel and catering
alemão | inglês |
---|---|
veranstalter | organiser |
emissionen | emissions |
reduzieren | reduce |
er | he |
planung | planning |
größten | biggest |
catering | catering |
kann | can |
wenn | if |
achtet | the |
sind | are |
und | and |
DE Ab dem Moment der Anreise helfen Ihnen unsere üppigen vertikalen Gärten und der einzigartige Duft von weißem Tee, innezuhalten und sich auf einen großartigen Aufenthalt vorzubereiten.
EN From the moment you arrive, our lush vertical gardens and signature white tea scent help you reset and get ready for a great stay ahead.
alemão | inglês |
---|---|
üppigen | lush |
vertikalen | vertical |
gärten | gardens |
duft | scent |
tee | tea |
großartigen | great |
aufenthalt | stay |
ab | from |
weiß | white |
unsere | our |
einzigartige | a |
helfen | help |
DE Anreise per Flugzeug und Bahn über Flughafen Frankfurt und ab dort mit der Bahn bis Saarbrücken HBF.
EN At the airport exit take a taxi to Saarland University (“Universität des Saarlandes”) in Saarbrücken. Travel time is about 20 minutes.
alemão | inglês |
---|---|
flughafen | airport |
flugzeug | travel |
bahn | the |
bis | to |
DE Eine erfolgreiche Messe beginnt mit einer entspannten Anreise. Und einem guten Hotel.
EN A successful trade fair starts with a relaxed journey. And a good hotel.
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreiche | successful |
messe | fair |
beginnt | starts |
entspannten | relaxed |
guten | good |
hotel | hotel |
und | and |
mit | with |
DE Anreise ab Flughafen Frankfurt-Hahn
EN Travelling to the fair from Frankfurt Hahn Airport (HHN)
alemão | inglês |
---|---|
anreise | to |
ab | from |
flughafen | airport |
frankfurt | frankfurt |
DE Die Anreise erfolgt am besten mit dem Taxi oder öffentlichen Verkehrsmitteln. Beachten Sie die Leitungen, die zu unseren Anlagen führen.
EN The best way to get here is by taxi or public transport. Consult the lines that reach our facilities.
alemão | inglês |
---|---|
taxi | taxi |
öffentlichen | public |
anlagen | facilities |
oder | or |
zu | to |
mit | our |
dem | the |
DE Ihre Anreise nach Cortina d’Ampezzo | Dolomiti Superski
EN How to get to Cortina d'Ampezzo | Dolomiti Superski
alemão | inglês |
---|---|
cortina | cortina |
dolomiti | dolomiti |
superski | superski |
anreise | to |
DE Ihre Anreise nach Cortina d’Ampezzo
EN How to get to Cortina d'Ampezzo
alemão | inglês |
---|---|
cortina | cortina |
anreise | to |
DE Wenn Ihre Anreise aufgrund beschlossener COVID-19-Massnahmen der Landesregierung nicht möglich ist, würden wir Ihnen bevorzugt eine unkomplizierte und kostenlose Umbuchung auf ein anderes, von Ihnen gewünschtes Datum ermöglichen
EN If your arrival is not possible due to the COVID-19 measures of the state government, we would prefer to allow you an uncomplicated and free transfer to another date you requested of your booking
alemão | inglês |
---|---|
landesregierung | government |
unkomplizierte | uncomplicated |
anderes | another |
massnahmen | measures |
möglich | possible |
kostenlose | free |
ermöglichen | allow |
wir | we |
und | and |
würden | would |
ihre | your |
nicht | not |
ist | is |
aufgrund | to |
DE Anreise nach Tikehau | Tahiti Tourisme
EN Island of Tikehau Transportation, Flights, Ferry & Car Rentals | Tahiti
alemão | inglês |
---|---|
tahiti | tahiti |
DE Anreise mit dem Bus – Busbahnhof Zürich
EN Getting Here by Bus – Zurich Bus Station
DE Der Busbahnhof Zürich wird von diversen Fernbus-Anbietern angefahren. Ob von Kroatien, Polen oder Spanien, Frankreich oder Belgien: gute Busverbindungen ermöglichen eine unkomplizierte Anreise.
EN Various long-distance bus service providers serve the Zurich Bus Station. Whether from Croatia, Poland and Spain, France or Belgium, good connections mean easy arrivals.
alemão | inglês |
---|---|
busbahnhof | bus station |
zürich | zurich |
kroatien | croatia |
polen | poland |
unkomplizierte | easy |
anbietern | providers |
oder | or |
frankreich | france |
gute | good |
ob | whether |
belgien | belgium |
spanien | spain |
wird | the |
von | from |
DE Nur vier Stunden dauert die Anreise von Paris nach Zürich dank einem Hochgeschwindigkeitsnetz zwischen den beiden Metropolen.
EN The journey from Paris to Zurich takes just four hours thanks to a high-speed rail network between the two metropolises.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | takes |
paris | paris |
zürich | zurich |
stunden | hours |
vier | four |
zwischen | between |
den | the |
DE Dank der Eröffnung des Neat-Tunnels dauert die Anreise von Milano Centrale nach Zürich Hauptbahnhof nur dreieinhalb Stunden.
EN Thanks to the opening of the NEAT Tunnel, the journey from Milano Centrale to Zurich Main Station takes just 3½ hours.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | takes |
milano | milano |
zürich | zurich |
hauptbahnhof | main station |
stunden | hours |
eröffnung | opening |
anreise | to |
DE Mit der Zürich Card ist die Anreise vom Flughafen ins Stadtzentrum bereits inklusive.
EN With the Zürich Card, travel from the airport to the city center is already included.
alemão | inglês |
---|---|
zürich | zürich |
card | card |
flughafen | airport |
ist | is |
stadtzentrum | center |
vom | from |
ins | to |
Mostrando 50 de 50 traduções