DE Ist es möglich, eine Massenoptimierung zu starten und zu stoppen ? Es ist durchaus möglich, eine Massenoptimierung zu starten und zu stoppen, wann immer Sie sie später wieder starten wollen.
"starten sie innerhalb" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Ist es möglich, eine Massenoptimierung zu starten und zu stoppen ? Es ist durchaus möglich, eine Massenoptimierung zu starten und zu stoppen, wann immer Sie sie später wieder starten wollen.
EN Is it possible to start and stop a bulk optimization ? It is totally possible to start a bulk optimization and stop it whenever you want to restart it later.
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
möglich | possible |
später | later |
und | and |
ist | is |
zu | to |
eine | a |
starten | start |
wieder | restart |
wann immer | whenever |
DE Konvertierung starten Konvertierung starten Konvertierung starten
EN Start Converting Start Converting Start Converting
DE Wachstumsrate bei der Anzahl neuer Partnerschaften innerhalb der belboon-Plattform, indem sie Teil eines Ökosystems innerhalb der Ingenious-Plattform werden, das Partnerschaften innerhalb des Kundenportfolios unterstützt.
EN growth rate in the number of new partnerships recorded within the belboon platform by becoming a part of an ecosystem within the Ingenious platform which supports partnerships within the customer portfolio.
alemão | inglês |
---|---|
wachstumsrate | growth rate |
neuer | new |
partnerschaften | partnerships |
werden | becoming |
plattform | platform |
unterstützt | supports |
indem | by |
innerhalb | within |
anzahl | number of |
DE Wachstumsrate bei der Anzahl neuer Partnerschaften innerhalb der belboon-Plattform, indem sie Teil eines Ökosystems innerhalb der Ingenious-Plattform werden, das Partnerschaften innerhalb des Kundenportfolios unterstützt.
EN growth rate in the number of new partnerships recorded within the belboon platform by becoming a part of an ecosystem within the Ingenious platform which supports partnerships within the customer portfolio.
alemão | inglês |
---|---|
wachstumsrate | growth rate |
neuer | new |
partnerschaften | partnerships |
werden | becoming |
plattform | platform |
unterstützt | supports |
indem | by |
innerhalb | within |
anzahl | number of |
DE Entpacken Sie die Datei und starten Sie „Setup.msi“. Starten Sie dann Live und folgen Sie den Anweisungen. Falls Sie die Demo-Version zu einem späteren Zeitpunkt deinstallieren möchten – hier finden Sie eine Anleitung.
EN Unzip the file and run setup.msi. Then open Live and follow the instructions there. If you want to uninstall the trial at any point, you can find help here.
alemão | inglês |
---|---|
entpacken | unzip |
datei | file |
setup | setup |
msi | msi |
falls | if |
deinstallieren | uninstall |
zeitpunkt | point |
finden | find |
live | live |
folgen | follow |
hier | here |
dann | then |
anweisungen | instructions |
und | and |
zu | to |
DE Entpacken Sie die Datei und starten Sie „Setup.msi“. Starten Sie dann Live und folgen Sie den Anweisungen. Falls Sie die Demo-Version zu einem späteren Zeitpunkt deinstallieren möchten – hier finden Sie eine Anleitung.
EN Unzip the file and run setup.msi. Then open Live and follow the instructions there. If you want to uninstall the trial at any point, you can find help here.
alemão | inglês |
---|---|
entpacken | unzip |
datei | file |
setup | setup |
msi | msi |
falls | if |
deinstallieren | uninstall |
zeitpunkt | point |
finden | find |
live | live |
folgen | follow |
hier | here |
dann | then |
anweisungen | instructions |
und | and |
zu | to |
DE Inhaltsvorschau — Einfache Vorschau der erstellten Inhalte innerhalb einer zugehörigen Anzeigeseite sowie innerhalb einer Seite vor der Veröffentlichung in einem Fragment und in einem Entwurf innerhalb einer Widget-Seite.
EN Content Previews — Easily preview created content within an associated display page, within a page before publication in a fragment and in draft form within a Widget page.
DE Intersektionalität erlaubt uns, "die Ungleichheit innerhalb der Ungleichheit, die Diskriminierung innerhalb der Diskriminierung, die Minderheit innerhalb der Minderheit" zu sehen, wie Emilia Roig vom Center for Intersectional Justice es formuliert hat
EN To quote from Emilia Roig from the Center for Intersectional Justice, intersectionality allows us to see “the inequality within inequality, the discrimination within discrimination, the minority within the minority”
alemão | inglês |
---|---|
erlaubt | allows |
ungleichheit | inequality |
diskriminierung | discrimination |
center | center |
zu | to |
innerhalb | within |
uns | us |
der | the |
vom | from |
DE Unser Ziel ist es, die Daten innerhalb von 30 Tagen, oder innerhalb eines kürzeren Zeitraums, wenn von den Gesetzen Ihrer Gerichtsbarkeit vorgesehen, zur Verfügung zu stellen oder Ihre Anfrage innerhalb dieser Zeit vollständig zu beantworten.
EN After you contact us, you may receive an email in order to verify your request. We aim to provide the information or complete the outcome you request within 30 days, or such shorter time period as provided by laws of your jurisdiction
alemão | inglês |
---|---|
ziel | aim |
kürzeren | shorter |
gerichtsbarkeit | jurisdiction |
oder | or |
verfügung | provide |
ihre | your |
zu | to |
anfrage | request |
innerhalb | within |
tagen | the |
DE Weisen Sie Ihren Dateien nun Tags zu, wählen Sie den Zielordner aus und starten Sie den Download oder planen Sie einen Download. Klicken Sie auf "OK", um den Download zu starten.
EN Now assign tags for your files, select the destination folder, and start downloading or schedule a download. Click "OK" to start your download.
alemão | inglês |
---|---|
tags | tags |
planen | schedule |
ok | ok |
dateien | files |
nun | now |
klicken | click |
download | download |
oder | or |
ihren | your |
um | for |
zu | to |
wählen | select |
und | and |
starten | start |
den | the |
DE Starten Sie klein, denken Sie groß. Nutzen Sie den Vorteil einer der schnellsten Time-To-Market Zeiten mit nur einer Arbeitswoche. Starten Sie mit dem MVP-Ansatz und erweitern Sie Ihr Angebot je nach Bedarf. Keine langen Projektzyklen, kein Risiko.
EN Start small, think big. Take advantage of one of the fastest Time-To-Market times with only one work week. Start with the MVP approach and expand your offering as needed. No long project cycles, no risk.
alemão | inglês |
---|---|
starten | start |
klein | small |
schnellsten | fastest |
erweitern | expand |
angebot | offering |
risiko | risk |
mvp | mvp |
ansatz | approach |
denken | think |
groß | big |
vorteil | advantage |
langen | long |
ihr | your |
mit | with |
und | and |
zeiten | time |
den | the |
nur | only |
bedarf | needed |
DE Starten Sie klein, denken Sie groß. Nutzen Sie den Vorteil einer der schnellsten Time-To-Market Zeiten mit nur einer Arbeitswoche. Starten Sie mit dem MVP-Ansatz und erweitern Sie Ihr Angebot je nach Bedarf. Keine langen Projektzyklen, kein Risiko.
EN Start small, think big. Take advantage of one of the fastest Time-To-Market times with only one work week. Start with the MVP approach and expand your offering as needed. No long project cycles, no risk.
alemão | inglês |
---|---|
starten | start |
klein | small |
schnellsten | fastest |
erweitern | expand |
angebot | offering |
risiko | risk |
mvp | mvp |
ansatz | approach |
denken | think |
groß | big |
vorteil | advantage |
langen | long |
ihr | your |
mit | with |
und | and |
zeiten | time |
den | the |
nur | only |
bedarf | needed |
DE Weisen Sie Ihren Dateien nun Tags zu, wählen Sie den Zielordner aus und starten Sie den Download oder planen Sie einen Download. Klicken Sie auf "OK", um den Download zu starten.
EN Now assign tags for your files, select the destination folder, and start downloading or schedule a download. Click "OK" to start your download.
alemão | inglês |
---|---|
tags | tags |
planen | schedule |
ok | ok |
dateien | files |
nun | now |
klicken | click |
download | download |
oder | or |
ihren | your |
um | for |
zu | to |
wählen | select |
und | and |
starten | start |
den | the |
DE Starten Sie dropshipping-Schmuck & Uhren, die Ihren Laden zum Funkeln bringen. Erstellen Sie einen Katalog mit handwerklichen Schmuckprodukten und starten Sie dropshipping-Schmuck mit Syncee.
EN Start dropshipping jewelry & watches that make your store spark. Make a catalog of artisanal jewelry products and start dropshipping jewelry with Syncee.
alemão | inglês |
---|---|
starten | start |
amp | amp |
uhren | watches |
laden | store |
katalog | catalog |
syncee | syncee |
dropshipping | dropshipping |
schmuck | jewelry |
ihren | your |
einen | a |
mit | with |
und | and |
zum | of |
DE Sie müssen zuerst den Windows Audio Endpoint Builder-Dienst starten. Andernfalls, erhalten Sie möglicherweise einen "Fehler 1068", wenn Sie versuchen, den Windows-Audiodienst zu starten.
EN You must start the Windows Audio Endpoint Builder service first. Otherwise, you may receive an 'Error 1068' when trying to start the Windows Audio service.
alemão | inglês |
---|---|
windows | windows |
endpoint | endpoint |
fehler | error |
versuchen | trying |
builder | builder |
dienst | service |
möglicherweise | may |
audio | audio |
zu | to |
andernfalls | otherwise |
starten | start |
den | the |
DE Nachdem du genau verstanden hast was Shopify Lite Klicken Sie auf die Schaltfläche "Kostenlose Testversion starten", um zu beginnen, und starten Sie zusammen mit den Tools, die Sie erhalten, für Ihr Unternehmen
EN After you understand exactly what Shopify Lite can do for your business, along with the tools you receive, click on the Start Your Free Trial button to begin
DE Die führende Conversational AI-Plattform von e-bot7 für Sie. Verwalten Sie die gesamte Kundenkommunikation an einem Ort. Integrieren Sie sie über alle Kanäle und Tools hinweg. Starten Sie innerhalb von wenigen Minuten.
EN The leading Conversational AI platform at your service. Manage all customer communication in one place. Integrate it on all channels and tools. Launch within minutes.
alemão | inglês |
---|---|
conversational | conversational |
kundenkommunikation | customer communication |
kanäle | channels |
minuten | minutes |
ai | ai |
verwalten | manage |
integrieren | integrate |
tools | tools |
plattform | platform |
führende | leading |
alle | all |
ort | place |
hinweg | and |
starten | launch |
innerhalb | within |
an | on |
gesamte | at |
DE Die führende Conversational AI-Plattform von e-bot7 für Sie. Verwalten Sie die gesamte Kundenkommunikation an einem Ort. Integrieren Sie sie über alle Kanäle und Tools hinweg. Starten Sie innerhalb von wenigen Minuten.
EN The leading Conversational AI platform at your service. Manage all customer communication in one place. Integrate it on all channels and tools. Launch within minutes.
alemão | inglês |
---|---|
conversational | conversational |
kundenkommunikation | customer communication |
kanäle | channels |
minuten | minutes |
ai | ai |
verwalten | manage |
integrieren | integrate |
tools | tools |
plattform | platform |
führende | leading |
alle | all |
ort | place |
hinweg | and |
starten | launch |
innerhalb | within |
an | on |
gesamte | at |
DE Klicken Sie hier, um den kostenlosen E-Mail-Kurs "So starten Sie einen Podcast" zu starten
EN Click Here To Start The Free ?How To Start A Podcast? Email Course
alemão | inglês |
---|---|
kostenlosen | free |
podcast | podcast |
kurs | course |
klicken | click |
hier | here |
zu | to |
starten | start |
den | the |
DE Möchten Sie Ihren eigenen Podcast starten? Informieren Sie sich über einige der besten Podcast-Hosting-Unternehmen und unseren Leitfaden zum Starten eines Podcasts
EN Want to start your own podcast? Check out some of the best podcast hosting companies and our guide to starting a podcast
alemão | inglês |
---|---|
leitfaden | guide |
hosting | hosting |
unternehmen | companies |
podcast | podcast |
einige | some |
und | and |
ihren | your |
starten | start |
möchten | want to |
sie | want |
DE Sie werden dazu aufgefordert, Firefox neu zu starten. Klicken Sie auf „Firefox jetzt neu starten?.
EN You will be prompted to restart Firefox. Click ?Restart Firefox now?.
alemão | inglês |
---|---|
aufgefordert | prompted |
klicken | click |
jetzt | now |
sie | be |
zu | to |
DE Aufzeichnen der Besprechung in Microsoft TeamsUm die Aufnahme zu starten, gehen Sie zu den Besprechungssteuerelementen und wählen Sie „Weitere Optionen > Aufnahme starten“.
EN Record the meeting in Microsoft TeamsTo start the recording, go to the meeting controls and select “More Options > Start Recording”
DE Starten Sie eine neue Konvertierung, indem Sie auf die Schaltfläche "Neue Konvertierung starten" klicken.
EN Start a new conversion by clicking the "Start New Conversion" button.
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
konvertierung | conversion |
starten | start |
indem | by |
schaltfläche | button |
eine | a |
DE Sie können es direkt starten, indem Sie auf ?Jetzt starten? klicken
EN You can directly kick it off with clicking on “Get Started”
alemão | inglês |
---|---|
können | can |
direkt | directly |
klicken | clicking |
es | it |
auf | on |
DE Crash-Bug ndash; Ist Unity oder ein Unity-Spiel abgestürzt? Sollte die Unity-Bug-Reporter-Anwendung nicht automatisch starten, starten Sie sie bitte sofort und wählen diese Option aus.
EN Crash bug ? Did Unity or a Unity game crash? Should the Unity Bug Reporter application not automatically launch, please launch it at once and use this option.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
starten | launch |
bug | bug |
spiel | game |
reporter | reporter |
unity | unity |
oder | or |
anwendung | application |
bitte | please |
option | option |
nicht | not |
und | and |
sollte | should |
ein | a |
DE Möchten Sie Ihren eigenen Podcast starten? Informieren Sie sich über einige der besten Podcast-Hosting-Unternehmen und unseren Leitfaden zum Starten eines Podcasts
EN Want to start your own podcast? Check out some of the best podcast hosting companies and our guide to starting a podcast
alemão | inglês |
---|---|
leitfaden | guide |
hosting | hosting |
unternehmen | companies |
podcast | podcast |
einige | some |
und | and |
ihren | your |
starten | start |
möchten | want to |
sie | want |
DE Klicken Sie hier, um den kostenlosen E-Mail-Kurs "So starten Sie einen Podcast" zu starten
EN Click Here To Start The Free ?How To Start A Podcast? Email Course
alemão | inglês |
---|---|
kostenlosen | free |
podcast | podcast |
kurs | course |
klicken | click |
hier | here |
zu | to |
starten | start |
den | the |
DE Sie können es direkt starten, indem Sie auf ?Jetzt starten? klicken
EN You can directly kick it off with clicking on “Get Started”
alemão | inglês |
---|---|
können | can |
direkt | directly |
klicken | clicking |
es | it |
auf | on |
DE Klicken Sie oben auf die Schaltfläche Streaming starten oder doppelklicken Sie auf das ausgewählte Empfangsgerät, um die Spiegelung zu starten.
EN Click the Start Streaming button at the top, or double-click on your chosen receiving device to start mirroring.
alemão | inglês |
---|---|
streaming | streaming |
ausgewählte | chosen |
klicken | click |
oder | or |
schaltfläche | button |
zu | to |
oben | the |
starten | start |
DE Um eine serielle Überwachungssitzung zu starten, laden Sie den Serial Port Monitor herunter und starten Sie ihn
EN To start a serial monitoring session download and launch Serial Port Monitor
alemão | inglês |
---|---|
port | port |
eine | a |
monitor | monitor |
und | and |
laden | download |
herunter | to |
serial | serial |
DE Starten Sie das Programm neu, indem Sie den Computer neu starten oder auf dessen Symbol im Windows-Startmenü klicken.
EN Starting it again can be done by restarting the computer, or using its Windows start menu icon.
alemão | inglês |
---|---|
symbol | icon |
windows | windows |
indem | by |
computer | computer |
oder | or |
neu | again |
starten | start |
den | the |
DE Aufzeichnen der Besprechung in Microsoft TeamsUm die Aufnahme zu starten, gehen Sie zu den Besprechungssteuerelementen und wählen Sie „Weitere Optionen > Aufnahme starten“.
EN Record the meeting in Microsoft TeamsTo start the recording, go to the meeting controls and select “More Options > Start Recording”
DE Die führende Conversational AI-Plattform von e-bot7 für Sie. Verwalten Sie die gesamte Kundenkommunikation an einem Ort. Integrieren Sie die Plattform über alle Kanäle und Tools hinweg. Starten Sie innerhalb von wenigen Minuten.
EN The leading Conversational AI platform by e-bot7 at your service. Manage all customer communication in one place. Integrate it on all channels and tools. Launch within minutes.
alemão | inglês |
---|---|
conversational | conversational |
kundenkommunikation | customer communication |
kanäle | channels |
minuten | minutes |
ai | ai |
verwalten | manage |
integrieren | integrate |
plattform | platform |
tools | tools |
führende | leading |
alle | all |
ort | place |
hinweg | and |
starten | launch |
innerhalb | within |
an | on |
gesamte | at |
DE Sie können Ihre Ressourcen so konfigurieren, dass Sie die Anforderungen Ihrer Anwendung erfüllen, und ein HPC-Cluster innerhalb von Minuten starten, wobei Sie nur für das bezahlen, was Sie nutzen.
EN You can configure your resources to meet the demands of your application and launch an HPC cluster in minutes, paying for only what you use.
alemão | inglês |
---|---|
anforderungen | demands |
minuten | minutes |
starten | launch |
bezahlen | paying |
hpc | hpc |
cluster | cluster |
ressourcen | resources |
konfigurieren | configure |
anwendung | application |
nutzen | use |
ihre | your |
erfüllen | meet |
für | for |
und | and |
können | can |
dass | to |
von | of |
nur | only |
DE Das Starten eines Podcasts ist nicht schwierig, aber es gibt eine Reihe von Schritten, die Sie durchlaufen müssen, um ihn zu starten.
EN Starting a podcast isn?t difficult, but there are a number of steps you?ll need to go through in order to get it launched.
alemão | inglês |
---|---|
podcasts | podcast |
schwierig | difficult |
es | it |
reihe | number of |
zu | to |
aber | but |
sie | steps |
von | of |
durchlaufen | through |
DE Verwenden Sie diesen Befehl, um Mariadb zu starten, um auf dem Bootup zu starten:
EN To allow MariaDB to start on bootup, use this command:
alemão | inglês |
---|---|
befehl | command |
mariadb | mariadb |
verwenden | use |
zu | to |
starten | start |
diesen | this |
DE Wenn du aus irgendeinem Grund Probleme mit deiner Oculus Quest hast, kannst du versuchen, sie neu zu starten, um das Problem zu beheben. Um deine Quest neu zu starten:
EN If you?re having trouble with your Oculus Quest for any reason, you can try rebooting it to resolve the issue. To reboot your Quest:
alemão | inglês |
---|---|
grund | reason |
oculus | oculus |
quest | quest |
versuchen | try |
neu | re |
um | for |
problem | issue |
mit | with |
kannst | you can |
zu | to |
deiner | the |
DE Wählen Sie zwischen den Optionen Überwachung jetzt starten und In neuem Fenster starten ;
EN Choose between the Start monitoring now and Start in new window options;
alemão | inglês |
---|---|
starten | start |
fenster | window |
optionen | options |
neuem | new |
jetzt | now |
in | in |
wählen | choose |
zwischen | between |
und | and |
den | the |
DE Lassen Sie uns gemeinsam starten. Starten in eine erfolgreiche Zukunft.
EN Then let’s take off together and soar into a successful future.
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreiche | successful |
zukunft | future |
lassen | lets |
eine | a |
DE Das bedeutet, dass Sie das System nicht anhalten und neu starten müssen (wenn der betroffene Code Teil des Kernels ist) oder den Dienst anhalten und starten müssen, um den korrigierten Code abzuholen
EN This means that you don't have to stop the system and restart it (when the affected code is part of the kernel) or stop and start the service to pick up the fixed code
alemão | inglês |
---|---|
starten | start |
betroffene | affected |
system | system |
code | code |
oder | or |
nicht | dont |
dienst | the service |
bedeutet | to |
ist | is |
und | and |
dass | that |
den | the |
DE Das Starten eines Podcasts ist nicht schwierig, aber es gibt eine Reihe von Schritten, die Sie durchlaufen müssen, um ihn zu starten.
EN Starting a podcast isn?t difficult, but there are a number of steps you?ll need to go through in order to get it launched.
alemão | inglês |
---|---|
podcasts | podcast |
schwierig | difficult |
es | it |
reihe | number of |
zu | to |
aber | but |
sie | steps |
von | of |
durchlaufen | through |
DE Anruf starten Laden Sie Brave herunter, um einen Anruf zu starten
EN Start call Download Brave to start a call
alemão | inglês |
---|---|
anruf | call |
brave | brave |
einen | a |
laden | download |
herunter | to |
starten | start |
DE Wenn du aus irgendeinem Grund Probleme mit deiner Oculus Quest hast, kannst du versuchen, sie neu zu starten, um das Problem zu beheben. Um deine Quest neu zu starten:
EN If you?re having trouble with your Oculus Quest for any reason, you can try rebooting it to resolve the issue. To reboot your Quest:
alemão | inglês |
---|---|
grund | reason |
oculus | oculus |
quest | quest |
versuchen | try |
neu | re |
um | for |
problem | issue |
mit | with |
kannst | you can |
zu | to |
deiner | the |
DE Wählen Sie zwischen den Optionen Überwachung jetzt starten und In neuem Fenster starten ;
EN Choose between the Start monitoring now and Start in new window options;
alemão | inglês |
---|---|
starten | start |
fenster | window |
optionen | options |
neuem | new |
jetzt | now |
in | in |
wählen | choose |
zwischen | between |
und | and |
den | the |
DE Klicken Sie anschließend auf "Überwachung starten", um die Überwachungssitzung zu starten.
EN Then click ‘Start monitoring’ to initiate the monitoring session.
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
zu | to |
DE Abklärung starten Starten sie die Abklärung über den gleichnamigen Knopf.
EN Start the consultation Click the start button to begin the consultation.
alemão | inglês |
---|---|
knopf | button |
starten | start |
den | the |
DE Klicken Sie auf "Umwandlung starten", um die Umwandlung in MP3 zu starten.
EN Click on "Start conversion" to start the conversion to MP3.
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
zu | to |
umwandlung | conversion |
starten | start |
DE Lassen Sie uns gemeinsam starten. Starten in eine erfolgreiche Zukunft.
EN Then let’s take off together and soar into a successful future.
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreiche | successful |
zukunft | future |
lassen | lets |
eine | a |
DE Verwenden Sie diesen Befehl, um Mariadb zu starten, um auf dem Bootup zu starten:
EN To allow MariaDB to start on bootup, use this command:
alemão | inglês |
---|---|
befehl | command |
mariadb | mariadb |
verwenden | use |
zu | to |
starten | start |
diesen | this |
DE Starten Sie personalisierte Multi-Touch- und Multi-Wave-Kampagnen, führen Sie Tests durch und messen Sie die Ergebnisse innerhalb von Minuten.
EN Launch personalized multi-touch, multi-wave campaigns, execute tests, and measure results in minutes, not days.
alemão | inglês |
---|---|
starten | launch |
personalisierte | personalized |
tests | tests |
messen | measure |
kampagnen | campaigns |
minuten | minutes |
ergebnisse | results |
und | and |
von | in |
Mostrando 50 de 50 traduções