Traduzir "starten sie innerhalb" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "starten sie innerhalb" de alemão para inglês

Traduções de starten sie innerhalb

"starten sie innerhalb" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

starten a access after all allows are as at at the available based be begin best by click first for the free from the get started have in in the into is launch launching like next of the on on the one open or out own re run start started starting support than that the them this through to start to the top up us use using what will your
sie a about account across after all already also an and and more and the any are are you around as at at the available away away from back be become before below best better business but by can check come complete content create data do don don’t down each email even every everything first for for the free from from the get go great greater have have to her here higher how how do how to if in in the information into is it just keep know learn left like ll look make may more move much need need to never new no not now of of the off on on the once one only open or other our out over own part people place process product purchase questions re read receive right s same see send set she should simple simply single site so some step sure take than that that you the the best the first their them then there these they they are they have things this through time to to be to create to do to get to keep to know to make to see to the top until up us use using want want to we website what when whenever where wherever whether which while who will will be wish with work would would like you you are you can you have you need you should you want you will your yourself you’re you’ve
innerhalb a a few a single about across after all also an and any are as at available back based be best both but by can complete create do domain during each even every few first for for the from from the full get has have how if in in the including information inside internal into is it its just like ll make may more most multiple must need no not number of of the on on the once one only or other our out outside over own part people period personal product products re right secure see service set single site so some specific such sure take team than that the the first their them there these they this three through time times to to be to get to make to the to use top two up up to us use used user using was we website were what when which who will will be with within without work working years you you can you have your

Tradução de alemão para inglês de starten sie innerhalb

alemão
inglês

DE Ist es möglich, eine Massenoptimierung zu starten und zu stoppen ? Es ist durchaus möglich, eine Massenoptimierung zu starten und zu stoppen, wann immer Sie sie später wieder starten wollen.

EN Is it possible to start and stop a bulk optimization ? It is totally possible to start a bulk optimization and stop it whenever you want to restart it later.

alemãoinglês
esit
möglichpossible
späterlater
undand
istis
zuto
einea
startenstart
wiederrestart
wann immerwhenever

DE Konvertierung starten Konvertierung starten Konvertierung starten

EN Start Converting Start Converting Start Converting

DE Wachstumsrate bei der Anzahl neuer Partnerschaften innerhalb der belboon-Plattform, indem sie Teil eines Ökosystems innerhalb der Ingenious-Plattform werden, das Partnerschaften innerhalb des Kundenportfolios unterstützt.

EN growth rate in the number of new partnerships recorded within the belboon platform by becoming a part of an ecosystem within the Ingenious platform which supports partnerships within the customer portfolio.

alemãoinglês
wachstumsrategrowth rate
neuernew
partnerschaftenpartnerships
werdenbecoming
plattformplatform
unterstütztsupports
indemby
innerhalbwithin
anzahlnumber of

DE Wachstumsrate bei der Anzahl neuer Partnerschaften innerhalb der belboon-Plattform, indem sie Teil eines Ökosystems innerhalb der Ingenious-Plattform werden, das Partnerschaften innerhalb des Kundenportfolios unterstützt.

EN growth rate in the number of new partnerships recorded within the belboon platform by becoming a part of an ecosystem within the Ingenious platform which supports partnerships within the customer portfolio.

alemãoinglês
wachstumsrategrowth rate
neuernew
partnerschaftenpartnerships
werdenbecoming
plattformplatform
unterstütztsupports
indemby
innerhalbwithin
anzahlnumber of

DE Entpacken Sie die Datei und starten Sie „Setup.msi“. Starten Sie dann Live und folgen Sie den Anweisungen. Falls Sie die Demo-Version zu einem späteren Zeitpunkt deinstallieren möchten – hier finden Sie eine Anleitung.

EN Unzip the file and run setup.msi. Then open Live and follow the instructions there. If you want to uninstall the trial at any point, you can find help here.

alemãoinglês
entpackenunzip
dateifile
setupsetup
msimsi
fallsif
deinstallierenuninstall
zeitpunktpoint
findenfind
livelive
folgenfollow
hierhere
dannthen
anweisungeninstructions
undand
zuto

DE Entpacken Sie die Datei und starten Sie „Setup.msi“. Starten Sie dann Live und folgen Sie den Anweisungen. Falls Sie die Demo-Version zu einem späteren Zeitpunkt deinstallieren möchten – hier finden Sie eine Anleitung.

EN Unzip the file and run setup.msi. Then open Live and follow the instructions there. If you want to uninstall the trial at any point, you can find help here.

alemãoinglês
entpackenunzip
dateifile
setupsetup
msimsi
fallsif
deinstallierenuninstall
zeitpunktpoint
findenfind
livelive
folgenfollow
hierhere
dannthen
anweisungeninstructions
undand
zuto

DE Inhaltsvorschau — Einfache Vorschau der erstellten Inhalte innerhalb einer zugehörigen Anzeigeseite sowie innerhalb einer Seite vor der Veröffentlichung in einem Fragment und in einem Entwurf innerhalb einer Widget-Seite.

EN Content Previews — Easily preview created content within an associated display page, within a page before publication in a fragment and in draft form within a Widget page.

DE Intersektionalität erlaubt uns, "die Ungleichheit innerhalb der Ungleichheit, die Diskriminierung innerhalb der Diskriminierung, die Minderheit innerhalb der Minderheit" zu sehen, wie Emilia Roig vom Center for Intersectional Justice es formuliert hat

EN To quote from Emilia Roig from the Center for Intersectional Justice, intersectionality allows us to seethe inequality within inequality, the discrimination within discrimination, the minority within the minority”

alemãoinglês
erlaubtallows
ungleichheitinequality
diskriminierungdiscrimination
centercenter
zuto
innerhalbwithin
unsus
derthe
vomfrom

DE Unser Ziel ist es, die Daten innerhalb von 30 Tagen, oder innerhalb eines kürzeren Zeitraums, wenn von den Gesetzen Ihrer Gerichtsbarkeit vorgesehen, zur Verfügung zu stellen oder Ihre Anfrage innerhalb dieser Zeit vollständig zu beantworten.

EN After you contact us, you may receive an email in order to verify your request. We aim to provide the information or complete the outcome you request within 30 days, or such shorter time period as provided by laws of your jurisdiction

alemãoinglês
zielaim
kürzerenshorter
gerichtsbarkeitjurisdiction
oderor
verfügungprovide
ihreyour
zuto
anfragerequest
innerhalbwithin
tagenthe

DE Weisen Sie Ihren Dateien nun Tags zu, wählen Sie den Zielordner aus und starten Sie den Download oder planen Sie einen Download. Klicken Sie auf "OK", um den Download zu starten.

EN Now assign tags for your files, select the destination folder, and start downloading or schedule a download. Click "OK" to start your download.

alemãoinglês
tagstags
planenschedule
okok
dateienfiles
nunnow
klickenclick
downloaddownload
oderor
ihrenyour
umfor
zuto
wählenselect
undand
startenstart
denthe

DE Starten Sie klein, denken Sie groß. Nutzen Sie den Vorteil einer der schnellsten Time-To-Market Zeiten mit nur einer Arbeitswoche. Starten Sie mit dem MVP-Ansatz und erweitern Sie Ihr Angebot je nach Bedarf. Keine langen Projektzyklen, kein Risiko.

EN Start small, think big. Take advantage of one of the fastest Time-To-Market times with only one work week. Start with the MVP approach and expand your offering as needed. No long project cycles, no risk.

alemãoinglês
startenstart
kleinsmall
schnellstenfastest
erweiternexpand
angebotoffering
risikorisk
mvpmvp
ansatzapproach
denkenthink
großbig
vorteiladvantage
langenlong
ihryour
mitwith
undand
zeitentime
denthe
nuronly
bedarfneeded

DE Starten Sie klein, denken Sie groß. Nutzen Sie den Vorteil einer der schnellsten Time-To-Market Zeiten mit nur einer Arbeitswoche. Starten Sie mit dem MVP-Ansatz und erweitern Sie Ihr Angebot je nach Bedarf. Keine langen Projektzyklen, kein Risiko.

EN Start small, think big. Take advantage of one of the fastest Time-To-Market times with only one work week. Start with the MVP approach and expand your offering as needed. No long project cycles, no risk.

alemãoinglês
startenstart
kleinsmall
schnellstenfastest
erweiternexpand
angebotoffering
risikorisk
mvpmvp
ansatzapproach
denkenthink
großbig
vorteiladvantage
langenlong
ihryour
mitwith
undand
zeitentime
denthe
nuronly
bedarfneeded

DE Weisen Sie Ihren Dateien nun Tags zu, wählen Sie den Zielordner aus und starten Sie den Download oder planen Sie einen Download. Klicken Sie auf "OK", um den Download zu starten.

EN Now assign tags for your files, select the destination folder, and start downloading or schedule a download. Click "OK" to start your download.

alemãoinglês
tagstags
planenschedule
okok
dateienfiles
nunnow
klickenclick
downloaddownload
oderor
ihrenyour
umfor
zuto
wählenselect
undand
startenstart
denthe

DE Starten Sie dropshipping-Schmuck & Uhren, die Ihren Laden zum Funkeln bringen. Erstellen Sie einen Katalog mit handwerklichen Schmuckprodukten und starten Sie dropshipping-Schmuck mit Syncee.

EN Start dropshipping jewelry & watches that make your store spark. Make a catalog of artisanal jewelry products and start dropshipping jewelry with Syncee.

alemãoinglês
startenstart
ampamp
uhrenwatches
ladenstore
katalogcatalog
synceesyncee
dropshippingdropshipping
schmuckjewelry
ihrenyour
einena
mitwith
undand
zumof

DE Sie müssen zuerst den Windows Audio Endpoint Builder-Dienst starten. Andernfalls, erhalten Sie möglicherweise einen "Fehler 1068", wenn Sie versuchen, den Windows-Audiodienst zu starten.

EN You must start the Windows Audio Endpoint Builder service first. Otherwise, you may receive an 'Error 1068' when trying to start the Windows Audio service.

alemãoinglês
windowswindows
endpointendpoint
fehlererror
versuchentrying
builderbuilder
dienstservice
möglicherweisemay
audioaudio
zuto
andernfallsotherwise
startenstart
denthe

DE Nachdem du genau verstanden hast was Shopify Lite Klicken Sie auf die Schaltfläche "Kostenlose Testversion starten", um zu beginnen, und starten Sie zusammen mit den Tools, die Sie erhalten, für Ihr Unternehmen

EN After you understand exactly what Shopify Lite can do for your business, along with the tools you receive, click on the Start Your Free Trial button to begin

DE Die führende Conversational AI-Plattform von e-bot7 für Sie. Verwalten Sie die gesamte Kundenkommunikation an einem Ort. Integrieren Sie sie über alle Kanäle und Tools hinweg. Starten Sie innerhalb von wenigen Minuten.

EN The leading Conversational AI platform at your service. Manage all customer communication in one place. Integrate it on all channels and tools. Launch within minutes.

alemãoinglês
conversationalconversational
kundenkommunikationcustomer communication
kanälechannels
minutenminutes
aiai
verwaltenmanage
integrierenintegrate
toolstools
plattformplatform
führendeleading
alleall
ortplace
hinwegand
startenlaunch
innerhalbwithin
anon
gesamteat

DE Die führende Conversational AI-Plattform von e-bot7 für Sie. Verwalten Sie die gesamte Kundenkommunikation an einem Ort. Integrieren Sie sie über alle Kanäle und Tools hinweg. Starten Sie innerhalb von wenigen Minuten.

EN The leading Conversational AI platform at your service. Manage all customer communication in one place. Integrate it on all channels and tools. Launch within minutes.

alemãoinglês
conversationalconversational
kundenkommunikationcustomer communication
kanälechannels
minutenminutes
aiai
verwaltenmanage
integrierenintegrate
toolstools
plattformplatform
führendeleading
alleall
ortplace
hinwegand
startenlaunch
innerhalbwithin
anon
gesamteat

DE Klicken Sie hier, um den kostenlosen E-Mail-Kurs "So starten Sie einen Podcast" zu starten

EN Click Here To Start The Free ?How To Start A Podcast? Email Course

alemãoinglês
kostenlosenfree
podcastpodcast
kurscourse
klickenclick
hierhere
zuto
startenstart
denthe

DE Möchten Sie Ihren eigenen Podcast starten? Informieren Sie sich über einige der besten Podcast-Hosting-Unternehmen und unseren Leitfaden zum Starten eines Podcasts

EN Want to start your own podcast? Check out some of the best podcast hosting companies and our guide to starting a podcast

alemãoinglês
leitfadenguide
hostinghosting
unternehmencompanies
podcastpodcast
einigesome
undand
ihrenyour
startenstart
möchtenwant to
siewant

DE Sie werden dazu aufgefordert, Firefox neu zu starten. Klicken Sie auf „Firefox jetzt neu starten?.

EN You will be prompted to restart Firefox. Click ?Restart Firefox now?.

alemãoinglês
aufgefordertprompted
klickenclick
jetztnow
siebe
zuto

DE Aufzeichnen der Besprechung in Microsoft TeamsUm die Aufnahme zu starten, gehen Sie zu den Besprechungssteuerelementen und wählen Sie „Weitere Optionen > Aufnahme starten“.

EN Record the meeting in Microsoft TeamsTo start the recording, go to the meeting controls and select “More Options > Start Recording”

DE Starten Sie eine neue Konvertierung, indem Sie auf die Schaltfläche "Neue Konvertierung starten" klicken.

EN Start a new conversion by clicking the "Start New Conversion" button.

alemãoinglês
neuenew
konvertierungconversion
startenstart
indemby
schaltflächebutton
einea

DE Sie können es direkt starten, indem Sie auf ?Jetzt starten? klicken

EN You can directly kick it off with clicking onGet Started

alemãoinglês
könnencan
direktdirectly
klickenclicking
esit
aufon

DE Crash-Bug ndash; Ist Unity oder ein Unity-Spiel abgestürzt? Sollte die Unity-Bug-Reporter-Anwendung nicht automatisch starten, starten Sie sie bitte sofort und wählen diese Option aus.

EN Crash bug ? Did Unity or a Unity game crash? Should the Unity Bug Reporter application not automatically launch, please launch it at once and use this option.

alemãoinglês
automatischautomatically
startenlaunch
bugbug
spielgame
reporterreporter
unityunity
oderor
anwendungapplication
bitteplease
optionoption
nichtnot
undand
sollteshould
eina

DE Möchten Sie Ihren eigenen Podcast starten? Informieren Sie sich über einige der besten Podcast-Hosting-Unternehmen und unseren Leitfaden zum Starten eines Podcasts

EN Want to start your own podcast? Check out some of the best podcast hosting companies and our guide to starting a podcast

alemãoinglês
leitfadenguide
hostinghosting
unternehmencompanies
podcastpodcast
einigesome
undand
ihrenyour
startenstart
möchtenwant to
siewant

DE Klicken Sie hier, um den kostenlosen E-Mail-Kurs "So starten Sie einen Podcast" zu starten

EN Click Here To Start The Free ?How To Start A Podcast? Email Course

alemãoinglês
kostenlosenfree
podcastpodcast
kurscourse
klickenclick
hierhere
zuto
startenstart
denthe

DE Sie können es direkt starten, indem Sie auf ?Jetzt starten? klicken

EN You can directly kick it off with clicking onGet Started

alemãoinglês
könnencan
direktdirectly
klickenclicking
esit
aufon

DE Klicken Sie oben auf die Schaltfläche Streaming starten oder doppelklicken Sie auf das ausgewählte Empfangsgerät, um die Spiegelung zu starten.

EN Click the Start Streaming button at the top, or double-click on your chosen receiving device to start mirroring.

alemãoinglês
streamingstreaming
ausgewähltechosen
klickenclick
oderor
schaltflächebutton
zuto
obenthe
startenstart

DE Um eine serielle Überwachungssitzung zu starten, laden Sie den Serial Port Monitor herunter und starten Sie ihn

EN To start a serial monitoring session download and launch Serial Port Monitor

alemãoinglês
portport
einea
monitormonitor
undand
ladendownload
herunterto
serialserial

DE Starten Sie das Programm neu, indem Sie den Computer neu starten oder auf dessen Symbol im Windows-Startmenü klicken.

EN Starting it again can be done by restarting the computer, or using its Windows start menu icon.

alemãoinglês
symbolicon
windowswindows
indemby
computercomputer
oderor
neuagain
startenstart
denthe

DE Aufzeichnen der Besprechung in Microsoft TeamsUm die Aufnahme zu starten, gehen Sie zu den Besprechungssteuerelementen und wählen Sie „Weitere Optionen > Aufnahme starten“.

EN Record the meeting in Microsoft TeamsTo start the recording, go to the meeting controls and select “More Options > Start Recording”

DE Die führende Conversational AI-Plattform von e-bot7 für Sie. Verwalten Sie die gesamte Kundenkommunikation an einem Ort. Integrieren Sie die Plattform über alle Kanäle und Tools hinweg. Starten Sie innerhalb von wenigen Minuten.

EN The leading Conversational AI platform by e-bot7 at your service. Manage all customer communication in one place. Integrate it on all channels and tools. Launch within minutes.

alemãoinglês
conversationalconversational
kundenkommunikationcustomer communication
kanälechannels
minutenminutes
aiai
verwaltenmanage
integrierenintegrate
plattformplatform
toolstools
führendeleading
alleall
ortplace
hinwegand
startenlaunch
innerhalbwithin
anon
gesamteat

DE Sie können Ihre Ressourcen so konfigurieren, dass Sie die Anforderungen Ihrer Anwendung erfüllen, und ein HPC-Cluster innerhalb von Minuten starten, wobei Sie nur für das bezahlen, was Sie nutzen.

EN You can configure your resources to meet the demands of your application and launch an HPC cluster in minutes, paying for only what you use.

alemãoinglês
anforderungendemands
minutenminutes
startenlaunch
bezahlenpaying
hpchpc
clustercluster
ressourcenresources
konfigurierenconfigure
anwendungapplication
nutzenuse
ihreyour
erfüllenmeet
fürfor
undand
könnencan
dassto
vonof
nuronly

DE Das Starten eines Podcasts ist nicht schwierig, aber es gibt eine Reihe von Schritten, die Sie durchlaufen müssen, um ihn zu starten.

EN Starting a podcast isn?t difficult, but there are a number of steps you?ll need to go through in order to get it launched.

alemãoinglês
podcastspodcast
schwierigdifficult
esit
reihenumber of
zuto
aberbut
siesteps
vonof
durchlaufenthrough

DE Verwenden Sie diesen Befehl, um Mariadb zu starten, um auf dem Bootup zu starten:

EN To allow MariaDB to start on bootup, use this command:

alemãoinglês
befehlcommand
mariadbmariadb
verwendenuse
zuto
startenstart
diesenthis

DE Wenn du aus irgendeinem Grund Probleme mit deiner Oculus Quest hast, kannst du versuchen, sie neu zu starten, um das Problem zu beheben. Um deine Quest neu zu starten:

EN If you?re having trouble with your Oculus Quest for any reason, you can try rebooting it to resolve the issue. To reboot your Quest:

alemãoinglês
grundreason
oculusoculus
questquest
versuchentry
neure
umfor
problemissue
mitwith
kannstyou can
zuto
deinerthe

DE Wählen Sie zwischen den Optionen Überwachung jetzt starten und In neuem Fenster starten ;

EN Choose between the Start monitoring now and Start in new window options;

alemãoinglês
startenstart
fensterwindow
optionenoptions
neuemnew
jetztnow
inin
wählenchoose
zwischenbetween
undand
denthe

DE Lassen Sie uns gemeinsam starten. Starten in eine erfolgreiche Zukunft.

EN Then let’s take off together and soar into a successful future.

alemãoinglês
erfolgreichesuccessful
zukunftfuture
lassenlets
einea

DE Das bedeutet, dass Sie das System nicht anhalten und neu starten müssen (wenn der betroffene Code Teil des Kernels ist) oder den Dienst anhalten und starten müssen, um den korrigierten Code abzuholen

EN This means that you don't have to stop the system and restart it (when the affected code is part of the kernel) or stop and start the service to pick up the fixed code

alemãoinglês
startenstart
betroffeneaffected
systemsystem
codecode
oderor
nichtdont
dienstthe service
bedeutetto
istis
undand
dassthat
denthe

DE Das Starten eines Podcasts ist nicht schwierig, aber es gibt eine Reihe von Schritten, die Sie durchlaufen müssen, um ihn zu starten.

EN Starting a podcast isn?t difficult, but there are a number of steps you?ll need to go through in order to get it launched.

alemãoinglês
podcastspodcast
schwierigdifficult
esit
reihenumber of
zuto
aberbut
siesteps
vonof
durchlaufenthrough

DE Anruf starten Laden Sie Brave herunter, um einen Anruf zu starten

EN Start call Download Brave to start a call

alemãoinglês
anrufcall
bravebrave
einena
ladendownload
herunterto
startenstart

DE Wenn du aus irgendeinem Grund Probleme mit deiner Oculus Quest hast, kannst du versuchen, sie neu zu starten, um das Problem zu beheben. Um deine Quest neu zu starten:

EN If you?re having trouble with your Oculus Quest for any reason, you can try rebooting it to resolve the issue. To reboot your Quest:

alemãoinglês
grundreason
oculusoculus
questquest
versuchentry
neure
umfor
problemissue
mitwith
kannstyou can
zuto
deinerthe

DE Wählen Sie zwischen den Optionen Überwachung jetzt starten und In neuem Fenster starten ;

EN Choose between the Start monitoring now and Start in new window options;

alemãoinglês
startenstart
fensterwindow
optionenoptions
neuemnew
jetztnow
inin
wählenchoose
zwischenbetween
undand
denthe

DE Klicken Sie anschließend auf "Überwachung starten", um die Überwachungssitzung zu starten.

EN Then clickStart monitoring’ to initiate the monitoring session.

alemãoinglês
klickenclick
zuto

DE Abklärung starten Starten sie die Abklärung über den gleichnamigen Knopf.

EN Start the consultation Click the start button to begin the consultation. 

alemãoinglês
knopfbutton
startenstart
denthe

DE Klicken Sie auf "Umwandlung starten", um die Umwandlung in MP3 zu starten.

EN Click on "Start conversion" to start the conversion to MP3.

alemãoinglês
klickenclick
zuto
umwandlungconversion
startenstart

DE Lassen Sie uns gemeinsam starten. Starten in eine erfolgreiche Zukunft.

EN Then let’s take off together and soar into a successful future.

alemãoinglês
erfolgreichesuccessful
zukunftfuture
lassenlets
einea

DE Verwenden Sie diesen Befehl, um Mariadb zu starten, um auf dem Bootup zu starten:

EN To allow MariaDB to start on bootup, use this command:

alemãoinglês
befehlcommand
mariadbmariadb
verwendenuse
zuto
startenstart
diesenthis

DE Starten Sie personalisierte Multi-Touch- und Multi-Wave-Kampagnen, führen Sie Tests durch und messen Sie die Ergebnisse innerhalb von Minuten.

EN Launch personalized multi-touch, multi-wave campaigns, execute tests, and measure results in minutes, not days.

alemãoinglês
startenlaunch
personalisiertepersonalized
teststests
messenmeasure
kampagnencampaigns
minutenminutes
ergebnisseresults
undand
vonin

Mostrando 50 de 50 traduções