DE Anruf starten Laden Sie Brave herunter, um einen Anruf zu starten
"anruf zu starten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Anruf starten Laden Sie Brave herunter, um einen Anruf zu starten
EN Start call Download Brave to start a call
alemão | inglês |
---|---|
anruf | call |
brave | brave |
einen | a |
laden | download |
herunter | to |
starten | start |
DE Ja und nein. Um einen Anruf zu starten, müssen Sie sich im Brave-Browser befinden. Personen, die Sie zu einem Anruf einladen, können jedoch von jedem Browser aus teilnehmen. Sie brauchen nur den Anruflink.
EN Yes and no. To start a call, you’ll need to be on the Brave browser. However, people you invite to a call can join from any browser. They just need the call link.
alemão | inglês |
---|---|
anruf | call |
einladen | invite |
browser | browser |
ja | yes |
nein | no |
können | can |
und | and |
zu | to |
jedoch | however |
aus | from |
starten | start |
DE Die API kann Anrufaufzeichnungen von jedem normalen Anruf oder FaceTime-Anruf auf einem iOS-Gerät sowie von allen Drittanbieter-Apps, die CallKit unterstützen, einschließlich WhatsApp, Skype, FaceTime und vielen anderen, bereitstellen.
EN The API can provide call records from any normal call or FaceTime call made on an iOS device, as well as any third-party apps which support CallKit, including WhatsApp, Skype, FaceTime and many others.
alemão | inglês |
---|---|
normalen | normal |
anruf | call |
unterstützen | support |
skype | skype |
bereitstellen | provide |
api | api |
kann | can |
oder | or |
einschließlich | including |
apps | apps |
ios | ios |
gerät | device |
anderen | others |
vielen | many |
und | and |
von | from |
jedem | the |
DE * 3201: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 3201: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE Einige Mitglieder bevorzugen es, dass Sie ihnen vor dem Anruf eine SMS senden, andere bevorzugen es, nur einen Anruf zu erhalten, solange es vor einer bestimmten Nachtzeit ist
EN Some members prefer you to text them before calling, others prefer to just receive a call as long as it’s before a certain time of the night
alemão | inglês |
---|---|
mitglieder | members |
bevorzugen | prefer |
anruf | call |
einige | some |
solange | as |
DE Präzise Erfolgskontrolle: Telefon Tracking ordnet jeden eingehenden Anruf einem bestimmten Werbemittel und somit dem Kaufentscheidungsprozess im Web zu, der den Anruf ausgelöst hat
EN Precise success control: Telephone Tracking matches every incoming call with the specific online advertisement which elicited the call
alemão | inglês |
---|---|
eingehenden | incoming |
web | online |
präzise | precise |
tracking | tracking |
telefon | telephone |
anruf | call |
bestimmten | specific |
den | the |
DE Für Fragen zu Sicherheit oder Technik rufen Sie bitte unsere Hotline an. Anruf aus dem Inland: 0848 888 710 (im Inland max. CHF 0.08/Min.) Anruf aus dem Ausland: +41 58 667 99 85 (internationaler Tarif des Telekomanbieters)
EN For questions about security or technical issues, please call our hotline. Calls within Switzerland: 0848 888 710 (max. CHF 0.08/min. in Switzerland) Calls from abroad: +41 58 667 99 85 (charged at the provider’s international rate)
alemão | inglês |
---|---|
technik | technical |
hotline | hotline |
max | max |
chf | chf |
min | min |
tarif | rate |
fragen | questions |
sicherheit | security |
oder | or |
unsere | our |
ausland | abroad |
internationaler | international |
bitte | please |
anruf | call |
im | within |
aus | from |
für | for |
DE Anruf aus dem Inland: 0848 888 710 (im Inland max. CHF 0.08/Min.) Anruf aus dem Ausland: +41 58 667 99 85 (internationaler Tarif des Telekomanbieters)
EN Calls within Switzerland: 0848 888 710 (max. CHF 0.08/min. in Switzerland) Calls from abroad: +41 58 667 99 85 (charged at the provider's international rate)
alemão | inglês |
---|---|
anruf | calls |
max | max |
chf | chf |
min | min |
tarif | rate |
im | within |
ausland | abroad |
internationaler | international |
aus | from |
DE Ihr Kundenbetreuer wird Sie persönlich Ihrem Projektmanager vorstellen. Bei Ihrem ersten Anruf, dem Onboarding-Anruf, wird Ihr Projektmanager:
EN Your account manager will personally introduce you to your project manager. On your first call, the onboarding call, your project manager will:
alemão | inglês |
---|---|
kundenbetreuer | account manager |
persönlich | personally |
projektmanager | project manager |
vorstellen | introduce |
onboarding | onboarding |
ihr | your |
ersten | first |
wird | the |
DE Der Onboarding-Anruf muss Ihr erster Anruf sein
EN The onboarding call must be your first call
alemão | inglês |
---|---|
erster | first |
onboarding | onboarding |
ihr | your |
der | the |
sein | be |
DE Der Parameter edge wird in einem Kontakt-URI mit SIP 302 nicht unterstu?tzt. Der umgeleitete Anruf verwendet denselben ausgehenden Edge-Standort wie der urspru?ngliche Anruf.
EN The edge parameter is not supported in a SIP 302 contact URI. The redirected call will use the same egress edge location as the original call
alemão | inglês |
---|---|
parameter | parameter |
edge | edge |
sip | sip |
ausgehenden | egress |
uri | uri |
standort | location |
anruf | call |
kontakt | contact |
in | in |
verwendet | use |
nicht | not |
DE Der Parameter tnx wird in einem Kontakt-URI mit SIP 302 nicht unterstu?tzt. Der umgeleitete Anruf verwendet dieselbe Interconnect-Verbindung wie der urspru?ngliche Anruf.
EN The tnx parameter is not supported in a SIP 302 contact URI. The redirected call will use the same Interconnect Connection as the original call
alemão | inglês |
---|---|
parameter | parameter |
sip | sip |
uri | uri |
anruf | call |
verbindung | connection |
kontakt | contact |
in | in |
verwendet | use |
nicht | not |
dieselbe | the same |
wird | the |
DE Präzise Erfolgskontrolle: Telefon Tracking ordnet jeden eingehenden Anruf einem bestimmten Werbemittel und somit dem Kaufentscheidungsprozess im Web zu, der den Anruf ausgelöst hat
EN Precise success control: Telephone Tracking matches every incoming call with the specific online advertisement which elicited the call
alemão | inglês |
---|---|
eingehenden | incoming |
web | online |
präzise | precise |
tracking | tracking |
telefon | telephone |
anruf | call |
bestimmten | specific |
den | the |
DE Präzise Erfolgskontrolle: Telefon Tracking ordnet jeden eingehenden Anruf einem bestimmten Werbemittel und somit dem Kaufentscheidungsprozess im Web zu, der den Anruf ausgelöst hat
EN Precise success control: Telephone Tracking matches every incoming call with the specific online advertisement which elicited the call
alemão | inglês |
---|---|
eingehenden | incoming |
web | online |
präzise | precise |
tracking | tracking |
telefon | telephone |
anruf | call |
bestimmten | specific |
den | the |
DE * 3201: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 3201: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE * 3201: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 3201: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE Um an einem Anruf teilzunehmen, fragen Sie den Ersteller des Anrufs nach der eindeutigen Anruf-URL und fügen Sie sie in die Adressleiste eines beliebigen Browsers ein (Desktop oder Handy, auch wenn es nicht Brave ist).
EN To join a call, ask for the unique call URL from the call creator, and paste it into the address bar of any browser (desktop or mobile, even if it’s not Brave).
alemão | inglês |
---|---|
adressleiste | address bar |
browsers | browser |
desktop | desktop |
brave | brave |
es | it |
url | url |
oder | or |
handy | mobile |
um | for |
anruf | call |
ersteller | creator |
nicht | not |
und | and |
fragen | ask |
den | the |
DE Ihr Kundenbetreuer wird Sie persönlich Ihrem Projektmanager vorstellen. Bei Ihrem ersten Anruf, dem Onboarding-Anruf, wird Ihr Projektmanager:
EN Your account manager will personally introduce you to your project manager. On your first call, the onboarding call, your project manager will:
alemão | inglês |
---|---|
kundenbetreuer | account manager |
persönlich | personally |
projektmanager | project manager |
vorstellen | introduce |
onboarding | onboarding |
ihr | your |
ersten | first |
wird | the |
DE Der Onboarding-Anruf muss Ihr erster Anruf sein
EN The onboarding call must be your first call
alemão | inglês |
---|---|
erster | first |
onboarding | onboarding |
ihr | your |
der | the |
sein | be |
DE Die API kann Anrufaufzeichnungen von jedem normalen Anruf oder FaceTime-Anruf auf einem iOS-Gerät sowie von allen Drittanbieter-Apps, die CallKit unterstützen, einschließlich WhatsApp, Skype, FaceTime und vielen anderen, bereitstellen.
EN The API can provide call records from any normal call or FaceTime call made on an iOS device, as well as any third-party apps which support CallKit, including WhatsApp, Skype, FaceTime and many others.
alemão | inglês |
---|---|
normalen | normal |
anruf | call |
unterstützen | support |
skype | skype |
bereitstellen | provide |
api | api |
kann | can |
oder | or |
einschließlich | including |
apps | apps |
ios | ios |
gerät | device |
anderen | others |
vielen | many |
und | and |
von | from |
jedem | the |
DE Viele Zoom-Benutzer haben nicht bemerkt, dass ihre Kameras eingeschaltet waren oder dass der Anrufhost beim Beitritt zu einem Zoom-Anruf den Anruf möglicherweise so konfiguriert hat, dass er mit eingeschalteten Benutzerkameras beginnt
EN Plenty of Zoom users haven’t realised that their cameras were on, or that when joining a Zoom call that the call host might have configured the call to start with user cameras on
alemão | inglês |
---|---|
kameras | cameras |
beitritt | joining |
konfiguriert | configured |
zoom | zoom |
oder | or |
möglicherweise | might |
so | plenty |
zu | to |
anruf | call |
mit | with |
benutzer | users |
beginnt | to start |
dass | that |
DE Darüber hinaus ist es möglich, an einem Zoom-Anruf mit ausgeschalteter Kamera teilzunehmen, sich vor Beginn des Anrufs in einem Wartezimmer zu befinden und die Kamera einzuschalten, sobald der Host den Benutzer zum Anruf zugelassen hat.
EN Additionally, it’s possible to join a Zoom call with one’s camera off, be placed in a waiting room before the call begins, and then have the camera turn on once the host admits the user to the call.
alemão | inglês |
---|---|
host | host |
darüber hinaus | additionally |
zoom | zoom |
möglich | possible |
kamera | camera |
in | in |
sobald | once |
benutzer | user |
anruf | call |
mit | with |
und | and |
beginn | a |
zu | to |
den | the |
DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE So legst du einen Anruf auf dem iPhone in die Warteschleife, auch wenn kein anderer Anruf ankommt.
EN The European Union has today given its final approval to a mandate for a range of electronic devices to use a common charger from 2024.
DE Einige Mitglieder bevorzugen es, dass Sie ihnen vor dem Anruf eine SMS senden, andere bevorzugen es, nur einen Anruf zu erhalten, solange es vor einer bestimmten Nachtzeit ist
EN Some members prefer you to text them before calling, others prefer to just receive a call as long as it’s before a certain time of the night
alemão | inglês |
---|---|
mitglieder | members |
bevorzugen | prefer |
anruf | call |
einige | some |
solange | as |
DE Wenn Sie beispielsweise einen potenziellen Kunden anrufen, können Sie einen Anruf im Kontaktdatensatz protokollieren und den Anruf auch mit dem zugehörigen Unternehmen verknüpfen
EN For example, if you call a prospect, you can log a call to the contact record, and also associate the call with their associated company
DE Ist es möglich, eine Massenoptimierung zu starten und zu stoppen ? Es ist durchaus möglich, eine Massenoptimierung zu starten und zu stoppen, wann immer Sie sie später wieder starten wollen.
EN Is it possible to start and stop a bulk optimization ? It is totally possible to start a bulk optimization and stop it whenever you want to restart it later.
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
möglich | possible |
später | later |
und | and |
ist | is |
zu | to |
eine | a |
starten | start |
wieder | restart |
wann immer | whenever |
DE Konvertierung starten Konvertierung starten Konvertierung starten
EN Start Converting Start Converting Start Converting
DE Skistation vor dem Haus !!! Anruf nicht verzögern. Starten Sie mit einem Knall in die Skisaison! Verbringen Sie einen Winterurlaub in den Bergen inmitten zahlreicher Skipisten mit Blick auf die schönsten Panoramen der…
EN SKI STATION IN FRONT OF THE HOUSE !!! DO NOT DELAY CALL. Start the ski season with a bang! Spend a winter holiday in the mountains, among numerous ski slopes, overlooking the most beautiful panoramas of the Tatra…
DE Skistation vor dem Haus !!! Anruf nicht verzögern. Starten Sie mit einem Knall in die Skisaison! Verbringen Sie einen Winterurlaub in den Bergen inmitten zahlreicher Skipisten mit Blick auf die schönsten Panoramen der Tatra!
EN SKI STATION IN FRONT OF THE HOUSE !!! DO NOT DELAY CALL. Start the ski season with a bang! Spend a winter holiday in the mountains, among numerous ski slopes, overlooking the most beautiful panoramas of the Tatra Mountains!
alemão | inglês |
---|---|
anruf | call |
knall | bang |
bergen | mountains |
skipisten | ski slopes |
panoramen | panoramas |
starten | start |
schönsten | most beautiful |
haus | the |
nicht | not |
in | in |
tatra | tatra |
verbringen | spend |
DE Jetzt installieren Laden Sie Brave herunter, um einen Anruf zu starten
EN Install now Download Brave to start a call
alemão | inglês |
---|---|
brave | brave |
anruf | call |
jetzt | now |
installieren | install |
einen | a |
laden | download |
herunter | to |
starten | start |
DE Um einen kostenlosen Anruf auf dem Desktop zu starten, öffnen Sie eine neue Registerkarte im Brave-Browser und klicken Sie dann unten rechts auf (Gespräche-Symbol)
EN To start a free call on desktop, open a new tab in the Brave Browser, and then click (Talk icon) at the bottom right
alemão | inglês |
---|---|
anruf | call |
desktop | desktop |
neue | new |
registerkarte | tab |
browser | browser |
symbol | icon |
kostenlosen | free |
im | in the |
klicken | click |
öffnen | open |
unten | the |
und | and |
zu | to |
starten | start |
dann | then |
DE Um einen kostenlosen Anruf auf dem Handy zu starten, tippen Sie auf „…“ (Menüleiste) und dann auf Sprechen
EN To start a free call on mobile, tap the ?…? (menu bar) and then tap Talk
DE Um Personen einzuladen, führen Sie die obigen Schritte aus, um einen Anruf zu starten
EN To invite people, follow the steps above to start a call
alemão | inglês |
---|---|
einzuladen | to invite |
anruf | call |
zu | to |
starten | start |
schritte | steps |
DE Klicken Sie hier, um den kostenlosen E-Mail-Kurs "So starten Sie einen Podcast" zu starten
EN Click Here To Start The Free ?How To Start A Podcast? Email Course
alemão | inglês |
---|---|
kostenlosen | free |
podcast | podcast |
kurs | course |
klicken | click |
hier | here |
zu | to |
starten | start |
den | the |
DE Das Starten eines Podcasts ist nicht schwierig, aber es gibt eine Reihe von Schritten, die Sie durchlaufen müssen, um ihn zu starten.
EN Starting a podcast isn?t difficult, but there are a number of steps you?ll need to go through in order to get it launched.
alemão | inglês |
---|---|
podcasts | podcast |
schwierig | difficult |
es | it |
reihe | number of |
zu | to |
aber | but |
sie | steps |
von | of |
durchlaufen | through |
DE Möchten Sie Ihren eigenen Podcast starten? Informieren Sie sich über einige der besten Podcast-Hosting-Unternehmen und unseren Leitfaden zum Starten eines Podcasts
EN Want to start your own podcast? Check out some of the best podcast hosting companies and our guide to starting a podcast
alemão | inglês |
---|---|
leitfaden | guide |
hosting | hosting |
unternehmen | companies |
podcast | podcast |
einige | some |
und | and |
ihren | your |
starten | start |
möchten | want to |
sie | want |
DE Sie werden dazu aufgefordert, Firefox neu zu starten. Klicken Sie auf „Firefox jetzt neu starten?.
EN You will be prompted to restart Firefox. Click ?Restart Firefox now?.
alemão | inglês |
---|---|
aufgefordert | prompted |
klicken | click |
jetzt | now |
sie | be |
zu | to |
DE Entpacken Sie die Datei und starten Sie „Setup.msi“. Starten Sie dann Live und folgen Sie den Anweisungen. Falls Sie die Demo-Version zu einem späteren Zeitpunkt deinstallieren möchten – hier finden Sie eine Anleitung.
EN Unzip the file and run setup.msi. Then open Live and follow the instructions there. If you want to uninstall the trial at any point, you can find help here.
alemão | inglês |
---|---|
entpacken | unzip |
datei | file |
setup | setup |
msi | msi |
falls | if |
deinstallieren | uninstall |
zeitpunkt | point |
finden | find |
live | live |
folgen | follow |
hier | here |
dann | then |
anweisungen | instructions |
und | and |
zu | to |
DE Verwenden Sie diesen Befehl, um Mariadb zu starten, um auf dem Bootup zu starten:
EN To allow MariaDB to start on bootup, use this command:
alemão | inglês |
---|---|
befehl | command |
mariadb | mariadb |
verwenden | use |
zu | to |
starten | start |
diesen | this |
DE Weisen Sie Ihren Dateien nun Tags zu, wählen Sie den Zielordner aus und starten Sie den Download oder planen Sie einen Download. Klicken Sie auf "OK", um den Download zu starten.
EN Now assign tags for your files, select the destination folder, and start downloading or schedule a download. Click "OK" to start your download.
alemão | inglês |
---|---|
tags | tags |
planen | schedule |
ok | ok |
dateien | files |
nun | now |
klicken | click |
download | download |
oder | or |
ihren | your |
um | for |
zu | to |
wählen | select |
und | and |
starten | start |
den | the |
DE Wenn dein Besucher das Laden eines externen Videos erst über einen Content Blocker zulässt, muss er das Video anschließend manuell starten. Wir ersparen ihm den Klick und starten YouTube, Vimeo und weitere Videos automatisch.
EN If your visitor allows the loading of an external video only via a content blocker, he must start the video manually afterwards. We save him the click and start YouTube, Vimeo and more videos automatically.
alemão | inglês |
---|---|
besucher | visitor |
externen | external |
blocker | blocker |
zulässt | allows |
manuell | manually |
ersparen | save |
klick | click |
youtube | youtube |
automatisch | automatically |
content | content |
starten | start |
vimeo | vimeo |
videos | videos |
er | he |
video | video |
laden | loading |
wir | we |
wenn | if |
und | and |
weitere | more |
erst | a |
den | the |
über | of |
DE Systeme normal starten, neu starten und herunterfahren
EN Boot, reboot, and shut down a system normally
alemão | inglês |
---|---|
systeme | system |
normal | normally |
neu | a |
starten | boot |
und | and |
DE Starten Sie klein, denken Sie groß. Nutzen Sie den Vorteil einer der schnellsten Time-To-Market Zeiten mit nur einer Arbeitswoche. Starten Sie mit dem MVP-Ansatz und erweitern Sie Ihr Angebot je nach Bedarf. Keine langen Projektzyklen, kein Risiko.
EN Start small, think big. Take advantage of one of the fastest Time-To-Market times with only one work week. Start with the MVP approach and expand your offering as needed. No long project cycles, no risk.
alemão | inglês |
---|---|
starten | start |
klein | small |
schnellsten | fastest |
erweitern | expand |
angebot | offering |
risiko | risk |
mvp | mvp |
ansatz | approach |
denken | think |
groß | big |
vorteil | advantage |
langen | long |
ihr | your |
mit | with |
und | and |
zeiten | time |
den | the |
nur | only |
bedarf | needed |
Mostrando 50 de 50 traduções