DE Die gemeinsam erarbeitete Lösung ist sowohl technisch als auch wirtschaftlich effizient: durch ein System, das sowohl die Funktion der Bremse als auch der Lenkung bei einem Ausfall übernehmen kann, wird eine Dopplung beider Komponenten vermieden
"sowohl der it abteilung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die gemeinsam erarbeitete Lösung ist sowohl technisch als auch wirtschaftlich effizient: durch ein System, das sowohl die Funktion der Bremse als auch der Lenkung bei einem Ausfall übernehmen kann, wird eine Dopplung beider Komponenten vermieden
EN The collaboratively developed solution is both technically as well as economically efficient: by creating a system through which both the functions of the brakes and the steering are taken over in an error, a redundant use of components can be avoided
alemão | inglês |
---|---|
lösung | solution |
funktion | functions |
lenkung | steering |
komponenten | components |
vermieden | avoided |
technisch | technically |
wirtschaftlich | economically |
system | system |
effizient | efficient |
kann | can |
als | as |
gemeinsam | collaboratively |
ein | a |
wird | the |
DE Die gemeinsam erarbeitete Lösung ist sowohl technisch als auch wirtschaftlich effizient: durch ein System, das sowohl die Funktion der Bremse als auch der Lenkung bei einem Ausfall übernehmen kann, wird eine Dopplung beider Komponenten vermieden
EN The collaboratively developed solution is both technically as well as economically efficient: by creating a system through which both the functions of the brakes and the steering are taken over in an error, a redundant use of components can be avoided
alemão | inglês |
---|---|
lösung | solution |
funktion | functions |
lenkung | steering |
komponenten | components |
vermieden | avoided |
technisch | technically |
wirtschaftlich | economically |
system | system |
effizient | efficient |
kann | can |
als | as |
gemeinsam | collaboratively |
ein | a |
wird | the |
DE Dieses Image kann sowohl zum Wiederherstellen von Dateien verwendet werden, sowohl zum Wiederherstellen des gesamten Images, als auch zum Einschalten des Servers direkt in der Cloud
EN This image can be used both for restoring files, both for restoring the entire image, and for switching on the server directly in the cloud
alemão | inglês |
---|---|
wiederherstellen | restoring |
direkt | directly |
cloud | cloud |
dateien | files |
verwendet | used |
gesamten | entire |
image | image |
in | in |
kann | can |
werden | be |
dieses | this |
DE Dieses freundliche Logodesign von VectoruX verwendet sowohl einen Kreis als auch abgerundete Formen sowohl beim Hund als auch bei den Buchstaben.
EN This friendly logo design by VectoruX uses both a literal circle and rounded shapes in both the dog and the letters.
alemão | inglês |
---|---|
freundliche | friendly |
verwendet | uses |
kreis | circle |
abgerundete | rounded |
hund | dog |
formen | shapes |
buchstaben | letters |
dieses | this |
den | the |
DE Jobber ist eine Software-Plattform, die Außendienstmitarbeitern in Echtzeit Zugriff auf die Informationen ihrer Kunden bietet, sowohl auf Desktop- als auch auf Mobilgeräten. Es unterstützt sowohl ge
EN ManageEngine ServiceDesk Plus is a help desk platform and asset management tool that allows you manage your IT in an effective way. With it you can troubleshoot IT service requests faster in order t
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
plattform | platform |
ist | is |
die | and |
in | in |
auf | requests |
bietet | help |
DE OCuLink ist sowohl in rechtwinkliger als auch in vertikaler Ausführung erhältlich und umfasst Gegenkabelprodukte, die positive aktive oder passive Rastverriegelungen sowohl für rechtwinklige als auch gerade Kabelausgänge bieten.
EN OCuLink is available in both right angle and vertical versions and include mating cable products that offer positive active or passive detent latches for both right angle and straight-out cable exit styles.
alemão | inglês |
---|---|
positive | positive |
aktive | active |
passive | passive |
bieten | offer |
oder | or |
in | in |
für | for |
gerade | right |
erhältlich | is |
und | and |
DE Die Embarcadero Community Edition wird sowohl für Delphi wie für C++Builder angeboten. Solange nichts anderes angegeben ist, wird mit „Community Edition“ sowohl die Delphi Community Edition als auch die C++Builder Community Edition bezeichnet.
EN The Embarcadero Community Edition is offered for both Delphi and C++Builder. Unless otherwise specified, "Community Edition" in these FAQs refers solely to Delphi Community Edition and C++Builder Community Edition.
alemão | inglês |
---|---|
angeboten | offered |
delphi | delphi |
c | c |
builder | builder |
angegeben | specified |
community | community |
edition | edition |
ist | is |
sowohl | both |
anderes | otherwise |
DE Dieser Bonus ist eine effektive Starthilfe und eignet sich sowohl für Spieler die sowohl kleine als auch große Einzahlungen tätigen möchten.
EN This bonus is an effective start-up aid and is suitable for players who want to make both small and large deposits.
alemão | inglês |
---|---|
bonus | bonus |
effektive | effective |
eignet | suitable |
spieler | players |
kleine | small |
einzahlungen | deposits |
ist | is |
für | for |
große | large |
tätigen | to |
und | and |
möchten | want to |
DE So konnte sowohl unsere Feedback-Quantität als auch -Qualität erheblich verbessert werden, da die Software sowohl logisch arbeitet, als auch die humane Komponente (zufriedene Kunden) mit einbezieht
EN It has also significantly enhanced our feedback quantity and quality, as obtaining reviews is part logical and part human
alemão | inglês |
---|---|
verbessert | enhanced |
logisch | logical |
quantität | quantity |
qualität | quality |
feedback | feedback |
erheblich | significantly |
als | as |
auch | also |
unsere | our |
die | and |
sowohl | it |
DE Die Embarcadero Community Edition wird sowohl für Delphi wie für C++Builder angeboten. Solange nichts anderes angegeben ist, wird mit „Community Edition“ sowohl die Delphi Community Edition als auch die C++Builder Community Edition bezeichnet.
EN The Embarcadero Community Edition is offered for both Delphi and C++Builder. Unless otherwise specified, "Community Edition" in these FAQs refers solely to Delphi Community Edition and C++Builder Community Edition.
alemão | inglês |
---|---|
angeboten | offered |
delphi | delphi |
c | c |
builder | builder |
angegeben | specified |
community | community |
edition | edition |
ist | is |
sowohl | both |
anderes | otherwise |
DE Da er sowohl Suaheli als auch Englisch spricht, kann er sowohl mit Kunden als auch mit Einheimischen frei kommunizieren
EN Speaking both Swahili and English, he is able to communicate freely with clients and locals alike
alemão | inglês |
---|---|
er | he |
kann | able |
kunden | clients |
frei | freely |
englisch | english |
spricht | and |
kommunizieren | communicate |
mit | with |
auch | to |
DE Dieser Inbegriff von 3D-Software ist sowohl für Studenten als auch für Fachleute eine fantastische Wahl und läuft sowohl auf Mac als auch auf Windows reibungslos.
EN A fantastic pick for both students and industry professionals, this epitome of 3D software runs smoothly on both Mac and Windows.
alemão | inglês |
---|---|
studenten | students |
fachleute | professionals |
fantastische | fantastic |
läuft | runs |
mac | mac |
windows | windows |
reibungslos | smoothly |
wahl | pick |
software | software |
dieser | this |
für | for |
von | of |
auf | on |
und | and |
DE Enterprise Plan Manager (EPM) ist sowohl in EU Regions als auch in US Commercial verfügbar, aber Sie können EPM nicht verwenden, um sowohl US- als auch EU-Pläne zu verwalten.
EN Enterprise Plan Manager (EPM) is available in both EU Regions and US Commercial, but you can not use EPM to manage both US and EU plans.
DE Wenn Sie sowohl eine Kategorie als auch einen Tag auswählen, werden nur Artikel angezeigt, die sowohl die Kategorie als auch den Tag aufweisen, wenn Besucher auf den Link klicken.
EN If you select both a category and a tag, only items with both the category and tag will appear when visitors click the link.
DE Durch die Nutzung von Open-Source-Komponenten entstehen sowohl bei der Entwicklung als auch bei der Produktion Schwachstellen in der Sicherheit und Probleme bei der Einhaltung der Lizenzrechte.
EN The use of open source components exposes you to security vulnerabilities and license compliance issues both in development and production systems.
alemão | inglês |
---|---|
schwachstellen | vulnerabilities |
sicherheit | security |
einhaltung | compliance |
open | open |
komponenten | components |
entwicklung | development |
probleme | issues |
nutzung | use |
in | in |
produktion | production |
source | source |
und | and |
auch | to |
DE Ein Zyklus gilt als „komplett“, wenn sowohl der erste Tag der Monatsblutung als auch der letzte Tag vor der nächsten Monatsblutung innerhalb des 12-monatigen Zeitraums der ersten Verwendung des Geräts liegt
EN A cycle is considered ‘complete’ when both the first day of your menses and the last day before the next menses are within the 12-month timeframe of first using the Device
alemão | inglês |
---|---|
zyklus | cycle |
geräts | device |
tag | day |
ein | a |
letzte | last |
nächsten | next |
innerhalb | within |
vor | before |
der | of |
verwendung | using |
sowohl | both |
ersten | first |
DE Ihre Lage in der Nähe der Bahnhöfe, in der Nähe der Geschäftsviertel und nur einen Steinwurf von der Altstadt entfernt ist sowohl für Geschäfts- als auch für Freizeitreisen ideal.
EN They are ideally located for both business and leisure trips: close to railway stations, close to business centres, a short hop from the historic district.
alemão | inglês |
---|---|
bahnhöfe | stations |
ideal | ideally |
geschäfts | business |
lage | district |
nähe | close |
für | for |
entfernt | the |
auch | to |
und | and |
DE Aufgrund der zentralen Lage und der großen Ausdehnung der Weiden ist das Panorama sehr weitläufig und bietet einen grandiosen Blick sowohl auf die Dolomitwände der Pale di San Martino als auch auf den dunklen Porphyr der Cima-Bocche-Gruppe.
EN Given its central position and the sheer size of the meadows, the panorama is far-reaching with splendid views of both the Dolomite rocks of the Pale di San Martino group and the dark porphyry of the Cima Bocche chain.
alemão | inglês |
---|---|
zentralen | central |
lage | position |
san | san |
dunklen | dark |
di | di |
gruppe | group |
cima | cima |
panorama | panorama |
groß | size |
und | and |
den | the |
DE Sie können jederzeit darauf zugreifen, wenn Sie eine bestimmte Funktion auffrischen oder mehr über die Funktionsweise von M-Files erfahren möchten, sowohl aus der Sicht der Benutzer als auch aus der Sicht der Administratoren.
EN Access any time for a refresher on a certain feature or to learn more about how M-Files works, both from the user and admin point of views.
alemão | inglês |
---|---|
zugreifen | access |
administratoren | admin |
funktion | feature |
oder | or |
benutzer | user |
mehr | more |
bestimmte | certain |
aus | from |
DE Das Internat verfügt über eine ausgezeichnete Anbindung an London sowohl auf der Straße als auch auf der Schiene und liegt in der Nähe der Annehmlichkeiten, die in den Cotswolds, Cheltenham, Bristol und Bath angeboten werden.
EN The boarding school has excellent links to London both by road and rail and is close to the amenities offered in the Cotswolds, Cheltenham, Bristol and Bath.
alemão | inglês |
---|---|
ausgezeichnete | excellent |
london | london |
schiene | rail |
annehmlichkeiten | amenities |
bristol | bristol |
bath | bath |
angeboten | offered |
in | in |
straße | road |
nähe | close |
liegt | is |
und | and |
den | the |
auch | to |
DE Die Lage des Hotels ist ideal für einen kurzen Aufenthalt in der Stadt, da es sich sowohl in der Nähe der Sehenswürdigkeiten als auch einigen der besten Designer-Boutiquen Palmas befindet.
EN It provides the ideal location for a city break, being central to all the main attractions and right on top of some of Palma’s best designer boutiques.
alemão | inglês |
---|---|
sehenswürdigkeiten | attractions |
palmas | palmas |
designer | designer |
boutiquen | boutiques |
ideal | ideal |
stadt | city |
es | it |
lage | location |
besten | best |
befindet | to |
für | for |
ist | provides |
DE einen Customer Success Manager zu, der sowohl bei als auch nach der Produkteinführung der Ansprechpartner ist. Der Customer Success Manager organisiert Meetings, koordiniert Meilensteine, führt Schulungen durch und berät Sie zu den richtigen
EN will assign a Customer Success Manager to be the ongoing contact person both during production rollout and post-implementation. The Customer Success Manager will facilitate meetings, manage milestones, provide trainings, and consult on the
alemão | inglês |
---|---|
success | success |
meetings | meetings |
meilensteine | milestones |
schulungen | trainings |
manager | manager |
ansprechpartner | contact person |
customer | customer |
zu | to |
und | and |
den | the |
richtigen | on |
DE Wenn es in Ihrer Sendung beispielsweise um Ernährung geht, werden Sie bei der Auswahl der Unterkategorie Ernährung sowohl in der Haupt- als auch in der Unterkategorie Gesundheit & Fitness aufgeführt.
EN For example, if your show is about nutrition, when you choose the Nutrition subcategory, you?ll be listed in both the main Health & Fitness category and the Nutrition subcategory.
alemão | inglês |
---|---|
ernährung | nutrition |
auswahl | choose |
unterkategorie | subcategory |
amp | amp |
aufgeführt | listed |
haupt | main |
gesundheit | health |
fitness | fitness |
in | in |
um | for |
werden | be |
wenn | if |
beispielsweise | example |
DE Erfassen Sie Änderungen im Zeitverlauf, sodass Sie Veränderungen der Finanzierung sowohl auf der Ebene der Investitionen als auch auf der des Portfolios bewerten und managen können.
EN Capture changes over time to assess and manage funding changes at both the investment and portfolio level
alemão | inglês |
---|---|
ebene | level |
portfolios | portfolio |
bewerten | assess |
managen | manage |
Änderungen | changes |
finanzierung | funding |
investitionen | investment |
sodass | to |
im | over |
erfassen | and |
DE Der Prozess der Vertragsübermittlung wird über den Webbrowser durchgeführt, sowohl für denjenigen, der einen Vertrag sendet, als auch für denjenigen, der ihn empfängt
EN The process of sending the contracts is carried out entirely via web browser, both for those who send the contract and for those who receive it
alemão | inglês |
---|---|
durchgeführt | carried out |
sendet | sending |
für | for |
vertrag | contract |
ihn | it |
prozess | process |
webbrowser | web |
DE Sowohl der Eingang, der eine Grenze zur Außenwelt darstellt und der erste Raum ist, den man sieht, wenn die Tür geöffnet wird, als auch der Flur, müssen angemessen beleuchtet werden, um einen sicheren Durchgang zu gewährleisten
EN From the kind of lighting element to its correct positioning; from the adequate light temperature of the lamps, to the emphasis put on some areas rather than others
alemão | inglês |
---|---|
raum | areas |
zu | to |
DE Durch Drehen der Kurbel können dem Grammophon sowohl politische Zitate der 1920er und 30er Jahre, also auch solche der Gegenwart entlockt werden. Den RezipientInnen wird es nicht leicht fallen, die jeweiligen Zitate der richtigen Zeit zuzuordnen.
EN By turning the crank, political quotations from the 1920s and 30s as well as from the present can be heard on the gramophone. Recipients will not find it easy to assign the respective quotes to the correct era.
alemão | inglês |
---|---|
drehen | turning |
politische | political |
zitate | quotes |
gegenwart | present |
leicht | easy |
jeweiligen | respective |
zuzuordnen | to assign |
es | it |
können | can |
nicht | not |
und | and |
zeit | era |
also | to |
DE Um bei der Erfassung der Sicherheitslücke und der Eindämmung der Gefahr zu unterstützen, hat Datto sowohl eine Datto RMM-Komponente für seine Partner als auch ein Community-Skript für alle MSPs veröffentlicht.
EN To provide access to data as fast as possible with maximum precision, we have built an integrated logging mechanism that will optimise context and elevate search capabilities.
alemão | inglês |
---|---|
datto | to |
und | and |
als | as |
DE Im Laufe der Jahre hat sich der Parador de Málaga-Platz - der älteste in Andalusien - in einen Golfplatz verwandelt, der sowohl für Veteranen anspruchsvoll als auch für Anfänger zugänglich ist
EN Over the years, Parador de Malaga course - the oldest in Andalusia - has been transformed into one that is both demanding for veterans and accessible for novices
alemão | inglês |
---|---|
laufe | course |
älteste | oldest |
andalusien | andalusia |
verwandelt | transformed |
anspruchsvoll | demanding |
zugänglich | accessible |
de | de |
jahre | years |
in | in |
für | for |
ist | is |
hat | has |
DE Aber keine Sorge, das Wichtigste nach der Durchführung der Website-Migration ist die Sicherstellung, dass Ihre neuen Seiten nach den richtigen Schlüsselwörtern gereiht werden, sowohl in der Desktop- als auch in der Mobilversion.
EN But don?t worry, the important thing after executing the site migration is ensuring that your new pages are being ranked for the correct keywords, both in desktop and mobile versions.
alemão | inglês |
---|---|
sorge | worry |
wichtigste | important |
durchführung | executing |
neuen | new |
migration | migration |
desktop | desktop |
in | in |
website | site |
ist | is |
dass | that |
ihre | your |
seiten | pages |
richtigen | correct |
werden | are |
aber | but |
den | the |
DE Sie können jederzeit darauf zugreifen, wenn Sie eine bestimmte Funktion auffrischen oder mehr über die Funktionsweise von M-Files erfahren möchten, sowohl aus der Sicht der Benutzer als auch aus der Sicht der Administratoren.
EN Access any time for a refresher on a certain feature or to learn more about how M-Files works, both from the user and admin point of views.
alemão | inglês |
---|---|
zugreifen | access |
administratoren | admin |
funktion | feature |
oder | or |
benutzer | user |
mehr | more |
bestimmte | certain |
aus | from |
DE Der enge Austausch mit Zühlke sowohl in der Beratung als auch in der Umsetzung ermöglicht die Marktreife der Plattform in nur wenigen Monaten
EN Thanks to the close collaboration with Zühlke, which provided advice and implementation support throughout, it managed to launch the platform in just a few months
alemão | inglês |
---|---|
enge | close |
umsetzung | implementation |
monaten | months |
zühlke | zühlke |
plattform | platform |
in | in |
mit | with |
beratung | advice |
auch | to |
wenigen | a |
DE Um bei der Erfassung der Sicherheitslücke und der Eindämmung der Gefahr zu unterstützen, hat Datto sowohl eine Datto RMM-Komponente für seine Partner als auch ein Community-Skript für alle MSPs veröffentlicht.
EN Is your organisation prepared to respond to a security breach or cyber attack? According to many security experts, it’s a matter of “when” and not “if” your company will experience a serious cybersecurity incident.
alemão | inglês |
---|---|
sicherheitslücke | security breach |
ein | a |
DE Die Farben wurden mit der Kunst an den Wänden und der restlichen Inneneinrichtung abgestimmt; dies trägt zusätzlich zu der lebhaften Umgebung, an der sich sowohl Schüler wie auch Lehrer erfreuen können, bei.
EN These complemented the artwork on the walls and other interior elements, which further enhanced the cheerful surroundings, to the joy of both students and teachers alike.
alemão | inglês |
---|---|
wänden | walls |
umgebung | surroundings |
kunst | artwork |
lehrer | teachers |
schüler | students |
restlichen | other |
die | joy |
und | and |
an | on |
den | the |
DE Erfassen Sie Änderungen im Zeitverlauf, sodass Sie Veränderungen der Finanzierung sowohl auf der Ebene der Investitionen als auch auf der des Portfolios bewerten und managen können.
EN Capture changes over time to assess and manage funding changes at both the investment and portfolio level
alemão | inglês |
---|---|
ebene | level |
portfolios | portfolio |
bewerten | assess |
managen | manage |
Änderungen | changes |
finanzierung | funding |
investitionen | investment |
sodass | to |
im | over |
erfassen | and |
DE In der Gemeinde Wengen züchtet der landwirtschaftliche Betrieb der Familie Tavella Milch- und Fleischrinder sowohl der Rasse Pezzata Rossa als auch Kreuzungen mit Limousine
EN In the municipality of La Valle, the Tavella family farm raises Pezzata Rossa cows for milk and for the meat of both the Pezzata Rossa and Pezzata Rossa crossed with Limousin cattle
alemão | inglês |
---|---|
gemeinde | municipality |
familie | family |
milch | milk |
in | in |
der | la |
sowohl | the |
mit | with |
und | and |
DE Der Panaracer GravelKing SK ist der Reifen mit dem größten Sex-Appeal im Test, hat jedoch als einziger mit Dichtigkeitsproblemen zu kämpfen – sowohl im Labor als auch in der Natur. Kann der Reifen aus Japan dafür mit anderen Qualitäten glänzen?
EN The Panaracer GravelKing SK is the tire with the biggest sex appeal in our test but is the only one that had problems sealing when setting up tubeless, both in the laboratory and out in the real world. Can the Japanese tire shine with other qualities?
alemão | inglês |
---|---|
reifen | tire |
größten | biggest |
sex | sex |
test | test |
labor | laboratory |
qualitäten | qualities |
ist | is |
kann | can |
anderen | other |
in | in |
mit | our |
sowohl | both |
hat | had |
DE Die Schweiz schwingt sowohl bei den Investitionen in das Bildungssystem und der Entwicklung der Talente als auch bei der Qualität der Talente selber oben aus
EN Switzerland is a top performer both in terms of total investment in the education system and talent development, as well as in the quality of talent itself
alemão | inglês |
---|---|
schweiz | switzerland |
investitionen | investment |
talente | talent |
entwicklung | development |
in | in |
qualität | quality |
die | itself |
und | and |
als | as |
DE Das Internat verfügt über eine ausgezeichnete Anbindung an London sowohl auf der Straße als auch auf der Schiene und liegt in der Nähe der Annehmlichkeiten, die in den Cotswolds, Cheltenham, Bristol und Bath angeboten werden.
EN The boarding school has excellent links to London both by road and rail and is close to the amenities offered in the Cotswolds, Cheltenham, Bristol and Bath.
alemão | inglês |
---|---|
ausgezeichnete | excellent |
london | london |
schiene | rail |
annehmlichkeiten | amenities |
bristol | bristol |
bath | bath |
angeboten | offered |
in | in |
straße | road |
nähe | close |
liegt | is |
und | and |
den | the |
auch | to |
DE einen Customer Success Manager zu, der sowohl bei als auch nach der Produkteinführung der Ansprechpartner ist. Der Customer Success Manager organisiert Meetings, koordiniert Meilensteine, führt Schulungen durch und berät Sie zu den richtigen
EN will assign a Customer Success Manager to be the ongoing contact person both during production rollout and post-implementation. The Customer Success Manager will facilitate meetings, manage milestones, provide trainings, and consult on the
DE Die Autorschaft ist ein Zeichen der Anerkennung, aber auch der Verantwortung – sowohl für den Inhalt des wissenschaftlichen Beitrags als auch für die Gültigkeit der darin enthaltenen Daten
EN Authorship is a mark of credit but also of responsibility ? for both the content of the paper and the validity of the data within it
alemão | inglês |
---|---|
zeichen | mark |
verantwortung | responsibility |
gültigkeit | validity |
daten | data |
inhalt | content |
ein | a |
auch | also |
ist | is |
die | it |
sowohl | both |
aber | but |
für | and |
DE Ausgehend von Ihren Marketing-Zielen unterstützt Sie unser Team sowohl bei der Priorisierung als auch bei der optimalen Anwendung der Searchmetrics Suite.
EN Working with your marketing goals, our team will support you with prioritizing as well as maximizing the use of the Suite.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | support |
priorisierung | prioritizing |
marketing | marketing |
team | team |
ihren | your |
als | as |
suite | suite |
unser | our |
DE Wir haben langjährige Erfahrung in der Zusammenarbeit mit kunden- und mitarbeiterorientierten Unternehmen in der gesamten DACH-Region, sowohl als innovatives, lokal ausgerichtetes Team als auch als Kernbestandteil der globalen Organisation von Unit4.
EN We have many years’ experience of working with people-centered organizations across DACH, both as an innovative, locally focused team and as a core part of Unit4’s global organization.
alemão | inglês |
---|---|
innovatives | innovative |
dach | dach |
lokal | locally |
team | team |
globalen | global |
organisation | organization |
wir | we |
erfahrung | experience |
als | as |
mit | with |
und | and |
haben | have |
sowohl | a |
DE Die Autokomplettierungsvorschläge basieren je nach Anwendung sowohl auf der XULE-Syntax als auch der Struktur der ausgewählten XBRL-Taxonomie.
EN As you work, auto completion values are based both on XULE syntax and the structure of the selected XBRL taxonomy, if applicable.
alemão | inglês |
---|---|
anwendung | applicable |
struktur | structure |
ausgewählten | selected |
xule | xule |
syntax | syntax |
xbrl | xbrl |
taxonomie | taxonomy |
basieren | are |
die | auto |
als | as |
DE Die Kund*innen betonen die Nutzerfreundlichkeit der Plattform, sowohl aus Sicht der Mitarbeiter*innen als auch aus Sicht der Verwaltung
EN Customers emphasise the ease of use of the platform, both from the employee and administration perspective
alemão | inglês |
---|---|
betonen | emphasise |
mitarbeiter | employee |
verwaltung | administration |
plattform | platform |
aus | from |
DE Das Dom Wypoczynkowe Niezapominajka befindet sich in der malerischen Stadt Górzanka, die ein hervorragender Ausgangspunkt sowohl in der Hochebene von Bieszczady als auch im Solina-See ist. Wenn Sie sich in der wilden Natur von Bieszczady ausruhen…
EN Dom Wypoczynkowe Niezapominajka are located in the picturesque town of Górzanka, which is a great starting point both in the high Bieszczady and Lake Solina. If you want to rest in the wild nature of Bieszczady, and at the same time take a bit of…
DE Willkommen in der Heilig-Kreuz-Gebirge in Kielce. Wir empfehlen Hotel Wens in der Nähe von Kielce Trade Fairs. Das Hotel ist ein idealer Ausgangspunkt für viele attraktive Orte der Erde Kielce, sowohl im Sommer als auch im Winter. Wir haben Zimmer…
EN You are welcome in the top of the New Hampshire to Kielce. We recommend the Hotel Wena's in the vicinity of Kielce. The Hotel is a perfect base for many attractive places in the land of both summer and winter. We have rooms for 2 and 3 personal…
DE Unser Haus liegt im Zentrum der Stadt gelegen, mit guter Anbindung mit dem öffentlichen Verkehrsmitteln sowohl von der Altstadt und der Hauptbahnhof Bahn und Bus. Einfache sechs Straßenbahnlinien 4 zu erreichen, 8, 12, 13, 14 und 24 von unserem…
EN Our guest house is situated in the city center and has a convenient connection by public transport from both the Old Town as well as the railway station railway and bus. Easy access six tram no. 4, 8, 12, 13, 14 and 24 from our hotel in any place in…
DE Der Markt, der schon seit über 100 Jahren sowohl drinnen als auch draußen veranstaltet wird, befindet sich in unmittelbarer Nähe zu den angesagtesten Restaurants und Brauereien der Stadt.
EN The indoor/outdoor market, which has been around for more than a century, is conveniently surrounded by the city’s hottest restaurants and breweries.
alemão | inglês |
---|---|
angesagtesten | hottest |
restaurants | restaurants |
brauereien | breweries |
markt | market |
in | indoor |
zu | around |
schon | a |
seit | for |
und | and |
DE Der Markt, der schon seit über 100 Jahren sowohl drinnen als auch draußen veranstaltet wird, befindet sich in unmittelbarer Nähe zu den angesagtesten Restaurants und Brauereien der Stadt.
EN The indoor/outdoor market, which has been around for more than a century, is conveniently surrounded by the city’s hottest restaurants and breweries.
alemão | inglês |
---|---|
angesagtesten | hottest |
restaurants | restaurants |
brauereien | breweries |
markt | market |
in | indoor |
zu | around |
schon | a |
seit | for |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções