DE Um die Sende-Reputation zu verwalten, muss es sich um eine dedizierte Sende-Domäne für Smartsheet handeln, sodass der Name der Unterdomäne entweder auf @smartsheet oder auf @smartsheetmail beschränkt ist.
"sende uns bitte" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Um die Sende-Reputation zu verwalten, muss es sich um eine dedizierte Sende-Domäne für Smartsheet handeln, sodass der Name der Unterdomäne entweder auf @smartsheet oder auf @smartsheetmail beschränkt ist.
EN For managing sending reputation, it must be a dedicated sending domain for Smartsheet so the subdomain name is limited to either @smartsheet or @smartsheetmail.
alemão | inglês |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
beschränkt | limited |
reputation | reputation |
domäne | domain |
verwalten | managing |
es | it |
name | name |
ist | is |
um | for |
die | dedicated |
eine | a |
oder | or |
DE Um die Sende-Reputation zu verwalten, muss es sich um eine dedizierte Sende-Domäne für Smartsheet handeln, sodass der Name der Unterdomäne entweder auf @smartsheet oder auf @smartsheetmail beschränkt ist.
EN For managing sending reputation, it must be a dedicated sending domain for Smartsheet so the subdomain name is limited to either @smartsheet or @smartsheetmail.
DE Wenn du für dein bestehendes Angebot einen Befreiungsnachweis vorlegen kannst, wende dich bitte an uns und sende uns deinen Steuerbefreiungsnachweis sowie deine Bestellnummer (AT-XXXXXXX)
EN Please contact us with your exemption documentation and quote number (AT-XXXXXXX) if you are eligible to claim a sales tax exemption in relation to your existing order
alemão | inglês |
---|---|
bestehendes | existing |
uns | us |
und | and |
einen | a |
dich | your |
bitte | please |
sowie | with |
du | you |
DE Dann sende uns bitte Deine Bewerbung per E-Mail an jobs@fatchip.de und wir melden uns schnellstmöglich bei Dir.
EN Then please send us your application by e-mail to jobs@fatchip.de and we will get back to you as soon as possible.
alemão | inglês |
---|---|
jobs | jobs |
schnellstmöglich | as soon as possible |
dann | then |
de | de |
und | and |
dir | your |
bitte | please |
per | to |
uns | us |
an | send |
wir | we |
DE Pressekontakt Du bist Journalist und möchtest mit uns in direkten Kontakt treten? Einige Logos und Pressebilder findet ihr hier. Bitte sende uns eine Anfrage per E-Mail an help@soupandsocks.eu! Vielen Dank :-)
EN Press contact You are a journalist and want to get direct contact to us? Einige Logos und Pressebilder findet ihr here. Please send your inquiry via mail to help@soupandsocks.eu! Vielen Dank :-)
alemão | inglês |
---|---|
journalist | journalist |
direkten | direct |
logos | logos |
eu | eu |
help | help |
uns | us |
ihr | your |
hier | here |
bitte | please |
kontakt | contact |
und | and |
bist | are |
anfrage | inquiry |
per | to |
eine | a |
an | send |
DE Wenn du für dein bestehendes Angebot einen Befreiungsnachweis vorlegen kannst, wende dich bitte an uns und sende uns deinen Steuerbefreiungsnachweis sowie deine Bestellnummer (AT-XXXXXXX)
EN Please contact us with your exemption documentation and quote number (AT-XXXXXXX) if you are eligible to claim a sales tax exemption in relation to your existing order
alemão | inglês |
---|---|
bestehendes | existing |
uns | us |
und | and |
einen | a |
dich | your |
bitte | please |
sowie | with |
du | you |
DE Sende uns eine E-Mail und wir werden beweisen, dass du so die beste Unterstützung von uns erhältst! Bei schwerwiegenden Problemen erreichst du uns rund um die Uhr über unsere Notrufnummer: +31 (0) 40-3031360.
EN If you have a question or need help with something, send us an email and we'll make sure you get the support you need! In case of serious problems or failures, our 24/7 helpline can be reached at +31(0)40-3031360.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützung | support |
problemen | problems |
unsere | our |
erhältst | get |
und | and |
du | you |
uns | us |
eine | a |
werden | be |
von | of |
rund | in |
um | send |
DE Sende uns eine E-Mail und wir werden beweisen, dass du so die beste Unterstützung von uns erhältst! Bei schwerwiegenden Problemen erreichst du uns rund um die Uhr über unsere Notrufnummer: +31 (0) 40-3031360.
EN If you have a question or need help with something, send us an email and we'll make sure you get the support you need! In case of serious problems or failures, our 24/7 helpline can be reached at +31(0)40-3031360.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützung | support |
problemen | problems |
unsere | our |
erhältst | get |
und | and |
du | you |
uns | us |
eine | a |
werden | be |
von | of |
rund | in |
um | send |
DE Hast du Fragen zu einer Lehrstelle bei Swisscom? Kontaktiere uns! Werktags sind Lernende von 9:00 bis 16:30 Uhr telefonisch für dich da. Oder sende uns ein E-Mail. Wir freuen uns.
EN Want to know more about an apprenticeship position at Swisscom? Get in touch! During the week, our apprentices will be happy to take your call from 9.00 a.m. to 4.30 p.m. Alternatively, feel free to send us an e-mail. We look forward to hearing from you.
alemão | inglês |
---|---|
lehrstelle | apprenticeship |
swisscom | swisscom |
lernende | apprentices |
telefonisch | call |
oder | alternatively |
zu | to |
sind | hearing |
kontaktiere | touch |
du | you |
dich | your |
uns | us |
uhr | p.m |
wir | we |
DE Hast du Fragen zu einer Lehrstelle bei Swisscom? Kontaktiere uns! Werktags sind Lernende von 9:00 bis 16:30 Uhr telefonisch für dich da. Oder sende uns ein E-Mail. Wir freuen uns.
EN Want to know more about an apprenticeship position at Swisscom? Get in touch! During the week, our apprentices will be happy to take your call from 9.00 a.m. to 4.30 p.m. Alternatively, feel free to send us an e-mail. We look forward to hearing from you.
alemão | inglês |
---|---|
lehrstelle | apprenticeship |
swisscom | swisscom |
lernende | apprentices |
telefonisch | call |
oder | alternatively |
zu | to |
sind | hearing |
kontaktiere | touch |
du | you |
dich | your |
uns | us |
uhr | p.m |
wir | we |
DE Exponierte Stack-Traces. Stack-Traces alleine stellen noch kein Sicherheitsproblem dar. Wenn du in einem Stack-Trace personenbezogene Daten oder benutzergenerierte Inhalte findest, sende uns bitte einen Bericht mit einer Problembeschreibung.
EN Exposed stack traces. We do not consider stack traces by themselves to be a security issue. If you find that a stack trace details personally identifiable information or user generated content, please submit a report detailing the issue.
alemão | inglês |
---|---|
exponierte | exposed |
sicherheitsproblem | security issue |
stack | stack |
inhalte | content |
bericht | report |
oder | or |
bitte | please |
sende | submit |
dar | the |
findest | you find |
daten | details |
uns | we |
DE Bitte lass es uns wissen, falls du auf irgendetwas stößt, das deiner Meinung nach gegen unsere Nutzungsbedingungen verstößt. Sende dafür eine E-Mail an help@hoteltonight.com. Wir wissen deine Hilfe sehr zu schätzen
EN If you see anything that you think violates our Terms of Service, please let us know! Email help@hoteltonight.com. We really appreciate you lookin' out.
alemão | inglês |
---|---|
nutzungsbedingungen | terms |
verstößt | violates |
bitte | please |
falls | if |
schätzen | appreciate |
wissen | know |
deiner | that |
an | out |
du | you |
unsere | our |
uns | us |
gegen | of |
wir | we |
hilfe | help |
zu | let |
DE Bitte sende uns Deinen Lebenslauf und die entsprechenden Unterlagen inklusive Anschreiben per E-Mail oder bewirb Dich online.
EN Please send us your CV and the corresponding documentation, as well as a cover letter by email or apply online.
alemão | inglês |
---|---|
lebenslauf | cv |
entsprechenden | corresponding |
unterlagen | documentation |
online | online |
oder | or |
bewirb | apply |
bitte | please |
und | and |
per | by |
uns | us |
dich | your |
die | the |
DE Bitte fülle das EDU-Formular aus und sende uns deine Anfrage. Nach anschließender Überprüfung schalten wir die EDU-Rabatte für deinen Account frei.
EN Fill in the EDU form and send us your request. After a verification we will activate the EDU discounts for your account.
alemão | inglês |
---|---|
account | account |
edu | edu |
rabatte | discounts |
anfrage | request |
formular | form |
für | for |
und | and |
aus | a |
uns | us |
wir | we |
DE Bitte sende uns ein Dokument, das deinen Status als Schüler, Student oder Lehrkraft bestätigt.
EN Please attach a validation of your current status as a pupil, student or teacher.
alemão | inglês |
---|---|
status | status |
als | as |
oder | or |
bitte | please |
ein | a |
student | student |
DE Wenn du dein Profil löschen möchtest, sende uns bitte ein kurzes Email von der Emailadresse deines Accounts an office@influencevision.com und nenne als Betreff “Brand/Agency Account Löschen”.
EN If you would like to delete your account, send an email from your account email address to OFFICE@INFLUENCEVISION.COM with "Delete Brand/Agency Account" as the subject.
alemão | inglês |
---|---|
löschen | delete |
office | office |
brand | brand |
agency | agency |
wenn | if |
account | account |
betreff | subject |
als | as |
und | would |
der | like |
du | you |
dein | your |
ein | an |
DE Dann sende uns bitte Deine Bewerbung per E-Mail
EN Send us your meaningful application by email
alemão | inglês |
---|---|
bewerbung | application |
uns | us |
bitte | your |
dann | by |
DE Bitte lass es uns wissen, falls du auf irgendetwas stößt, das deiner Meinung nach gegen unsere Nutzungsbedingungen verstößt. Sende dafür eine E-Mail an help@hoteltonight.com. Wir wissen deine Hilfe sehr zu schätzen
EN If you see anything that you think violates our Terms of Service, please let us know! Email help@hoteltonight.com. We really appreciate you lookin' out.
alemão | inglês |
---|---|
nutzungsbedingungen | terms |
verstößt | violates |
bitte | please |
falls | if |
schätzen | appreciate |
wissen | know |
deiner | that |
an | out |
du | you |
unsere | our |
uns | us |
gegen | of |
wir | we |
hilfe | help |
zu | let |
DE Wenn du den Pass in den Jahren 2019 oder 2020 gekauft hast, kannst du ihn gegen eine andere Stadt umtauschen. Sende uns bitte eine E-Mail über das unten stehende Formular, und wir unterstützen dich bei dieser Anfrage.
EN If you purchased your passes in 2019 or 2020, you will be able to exchange them for a different location. Please send us an email in the form at the bottom of the page, and we will assist you with this inquiry.
alemão | inglês |
---|---|
gekauft | purchased |
pass | passes |
oder | or |
stadt | location |
in | in |
unterstützen | assist |
umtauschen | to exchange |
bitte | please |
formular | form |
und | and |
du | you |
eine | a |
dich | your |
uns | us |
wir | we |
DE Exponierte Stack-Traces. Stack-Traces alleine stellen noch kein Sicherheitsproblem dar. Wenn du in einem Stack-Trace personenbezogene Daten oder benutzergenerierte Inhalte findest, sende uns bitte einen Bericht mit einer Problembeschreibung.
EN Exposed stack traces. We do not consider stack traces by themselves to be a security issue. If you find that a stack trace details personally identifiable information or user generated content, please submit a report detailing the issue.
alemão | inglês |
---|---|
exponierte | exposed |
sicherheitsproblem | security issue |
stack | stack |
inhalte | content |
bericht | report |
oder | or |
bitte | please |
sende | submit |
dar | the |
findest | you find |
daten | details |
uns | we |
DE Falls du Fragen zu einem Thema hast, das oben nicht angesprochen wurde, fülle bitte die folgenden Felder aus, und sende uns deine Frage.
EN If you have a question about something that is not addressed above, please complete the fields below and send us your question.
DE Du benötigst Hilfe? Sende uns eine Anfrage im Support-Formular, wir kümmern uns umgehend darum.
EN Need help? Send us your support request and we will get back to you.
alemão | inglês |
---|---|
anfrage | request |
support | support |
benötigst | will |
du | you |
eine | to |
hilfe | help |
uns | us |
wir | we |
DE Sende uns einfach eine Nachricht über unsere Kontaktseite und wir kümmern uns darum.
EN All you have to do is login to the All Out Member Centre.
alemão | inglês |
---|---|
darum | the |
über | to |
DE Sende uns Dein Pitchdeck und wachse mit uns
EN Submit your pitch deck to grow with us
alemão | inglês |
---|---|
sende | submit |
uns | us |
dein | your |
mit | with |
DE Sende uns Dein Pitchdeck und wachse mit uns
EN Submit your pitch deck to grow with us
alemão | inglês |
---|---|
sende | submit |
uns | us |
dein | your |
mit | with |
DE Wähle eine der folgenden Optionen aus, sende uns deine Anfrage und wir setzen uns mit dir in Verbindung!
EN Select an option below, send us your enquiry and we will get back to you!
alemão | inglês |
---|---|
anfrage | enquiry |
wähle | select |
folgenden | below |
und | and |
dir | your |
uns | us |
wir | we |
DE Sende uns einfach eine Nachricht über unsere Kontaktseite und wir kümmern uns darum.
EN All you have to do is login to the All Out Member Centre.
alemão | inglês |
---|---|
darum | the |
über | to |
DE Gib im Text-Block-Editor den Text ein, den du verlinken möchtest. Zum Beispiel Sende uns eine SMS oder Simse uns. Hilfe zum Hinzufügen eines Text-Blocks findest du unter Text-Blöcke.
EN In the text block editor, enter the text you want to link. For example, Text Us or Send Us a Text. For help adding a text block, visit Text blocks.
DE unter uns, game, lustig unter uns, sus, verdächtig, unter uns betrüger, betrüger, mannschaftskamerad, gelb, blau, rot, weiß, telefon, unter uns design, unter uns, unter uns, unter uns kindern
EN among us, game, funny among us, sus, suspicious, among us imposter, impostor, crewmate, yellow, blue, red, white, phone, among us design, among us, among us, among us kids
alemão | inglês |
---|---|
unter | among |
uns | us |
game | game |
lustig | funny |
verdächtig | suspicious |
telefon | phone |
design | design |
kindern | kids |
weiß | white |
gelb | yellow |
blau | blue |
rot | red |
DE Sende dem Benutzer eine Nachricht mit der freundlichen Bitte, er möchte doch darauf verzichten, dich auf Vimeo zu kontaktieren.
EN Send that user a message asking them nicely to refrain from contacting you on Vimeo
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | user |
vimeo | vimeo |
kontaktieren | contacting |
nachricht | message |
eine | a |
zu | to |
dich | that |
DE Wenn du eine Markenrechtsbeschwerde per E-Mail einreichen möchtest, sende bitte folgende Informationen an den Vimeo-Kundensupport:
EN If you would like to submit a trademark complaint via email, you may do so by submitting the following information to Vimeo customer support:
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
vimeo | vimeo |
folgende | the |
du | you |
eine | a |
einreichen | submit |
DE Shopware ist ein klimaneutrales Unternehmen. Bitte sende Deine Bewerbung ausschließlich digital über unser Online-Bewerbungsformular.
EN Shopware is a climate-neutral company. Please send your application only digitally via our online application form.
alemão | inglês |
---|---|
shopware | shopware |
unternehmen | company |
online | online |
unser | our |
bitte | please |
digital | a |
sende | send |
ist | is |
DE Shopware ist ein klimaneutrales Unternehmen. Bitte sende Deine Bewerbung ausschließlich über unser Online-Bewerbungsformular. Den Link dazu findest Du bei der jeweiligen Jobbeschreibung.
EN Shopware is a climate-neutral company. Please send your application digitally via our online application form. You can find the link under the job description.
alemão | inglês |
---|---|
shopware | shopware |
link | link |
findest | find |
online | online |
unternehmen | company |
du | you |
bitte | please |
ist | is |
unser | our |
den | the |
DE Hast du Fragen zu einer ausgeschriebenen Stelle, kontaktiere bitte direkt die in der Stellenausschreibung angegebenen zuständigen HR Consultants. Sollte die Stelle nicht mehr ausgeschrieben sein, sende gerne eine E-Mail an
EN If you have any questions about a particular advertised position, please contact the HR consultant named in the ad directly. If the job is no longer visible, please contact
alemão | inglês |
---|---|
kontaktiere | contact |
fragen | questions |
direkt | directly |
in | in |
du | you |
bitte | please |
zu | position |
der | the |
sollte | if |
DE Falls du auf eine potenzielle Sicherheitslücke bei Twist gestoßen bist, sende bitte eine E-Mail an support@twist.com. Wir werden unser Bestes tun, um bestehende Probleme sofort zu beheben.
EN If you have discovered a security vulnerability on Twist, please let us know right away on support@twist.com. We will do our best to fix these right away.
alemão | inglês |
---|---|
twist | twist |
falls | if |
support | support |
bitte | please |
du | you |
beheben | fix |
wir | we |
tun | do |
zu | to |
DE Wenn Du einen Vorschlag für die bevorstehende Tagesordnung machen möchtest, sende bitte eine Nachricht über das Kontakt Formular spätestens 7 Tage vor dem nächsten Geschäftstreffen
EN If you would like to make a suggestion for the upcoming agenda, please send a message through the contact form no later than 7 days before the next business meeting
alemão | inglês |
---|---|
vorschlag | suggestion |
bevorstehende | upcoming |
tagesordnung | agenda |
geschäftstreffen | business meeting |
nachricht | message |
kontakt | contact |
für | for |
bitte | please |
formular | form |
du | you |
nächsten | the |
tage | days |
DE Bitte sende deine Bewerbung mit Gehaltsvorstellung und dem Betreff “Bewerbung als Java Entwickler” per E-Mail an: bewerbung@dam-united.com
EN Please send your application with salary expectations and the subject ?Application as Java Developer? by e-mail to:bewerbung@dam-united.com
alemão | inglês |
---|---|
deine | your |
java | java |
entwickler | developer |
bitte | please |
als | as |
bewerbung | application |
und | and |
per | by |
mit | subject |
an | send |
DE Bitte sende Deine Bewerbung ausschließlich über unser Online-Bewerbungsformular
EN Please send your application digitally via our online application form
alemão | inglês |
---|---|
über | via |
online | online |
unser | our |
bitte | please |
sende | send |
DE Für Presseanfragen sende bitte eine E-Mail an
EN For press inquiries, please send an email to
alemão | inglês |
---|---|
presseanfragen | press inquiries |
für | for |
bitte | inquiries |
an | an |
DE Bitte fülle unser Formular aus oder sende eine E-Mail an info(at)fondsfrauen.com
EN Please complete this form or reach out via email info(at)fondsfrauen.com
alemão | inglês |
---|---|
info | info |
oder | or |
at | at |
bitte | please |
formular | form |
an | out |
DE Für einen Umtausch sende bitte einfach das Produkt gegen eine Rückerstattung zurück und gib eine neue Bestellung auf eu.MANSCAPED.com/de für den richtigen Artikel auf
EN For exchanges, return your product for a refund in accordance with these return terms and place a new order on MANSCAPED.com for the correct item
alemão | inglês |
---|---|
umtausch | exchanges |
produkt | product |
rückerstattung | refund |
neue | new |
bestellung | order |
einen | a |
für | for |
gegen | in |
den | the |
DE Wenn du eine Stelle gefunden hast, die dich interessiert (oder wenn du dich initiativ bewerben möchtest), sende bitte ein kurzes Motivationsschreiben, deine Zeugnisse und deinen Lebenslauf (auf Deutsch oder Englisch) an career@blickfeld.com
EN Once you’ve found a job you’re interested in (or decided on an unsolicited application), please send a short letter of motivation, your certificates and your CV (English or German) to career@blickfeld.com
alemão | inglês |
---|---|
gefunden | found |
interessiert | interested |
kurzes | short |
lebenslauf | cv |
blickfeld | blickfeld |
oder | or |
career | career |
dich | your |
bitte | please |
deutsch | german |
und | and |
englisch | english |
wenn | to |
ein | a |
an | an |
DE Möchtest du ein individuelles Angebot, dann fülle bitte den folgenden Fragebogen aus und sende ihn an unsere Mitgliederabteilung
EN To receive a custom quote, please fill in the following questionnaires and send them to our Membership Dept.
alemão | inglês |
---|---|
angebot | quote |
bitte | please |
individuelles | custom |
folgenden | a |
unsere | our |
und | and |
den | the |
an | send |
du | them |
DE Shopware ist ein klimaneutrales Unternehmen. Bitte sende Deine Bewerbung ausschließlich digital über unser Online-Bewerbungsformular.
EN Shopware is a climate-neutral company. Please send your application only digitally via our online application form.
alemão | inglês |
---|---|
shopware | shopware |
unternehmen | company |
online | online |
unser | our |
bitte | please |
digital | a |
sende | send |
ist | is |
DE Bitte sende Deine Bewerbung ausschließlich über unser Online-Bewerbungsformular
EN Please send your application digitally via our online application form
alemão | inglês |
---|---|
über | via |
online | online |
unser | our |
bitte | please |
sende | send |
DE Bitte sende deine Bewerbung mit Gehaltsvorstellung und dem Betreff “Bewerbung als Java Entwickler” per E-Mail an: bewerbung@dam-united.com
EN Please send your application with salary expectations and the subject ?Application as Java Developer? by e-mail to:bewerbung@dam-united.com
alemão | inglês |
---|---|
deine | your |
java | java |
entwickler | developer |
bitte | please |
als | as |
bewerbung | application |
und | and |
per | by |
mit | subject |
an | send |
DE Dann sende Deine Bewerbungsunterlagen inkl. gültiger Immatrikulationsbescheinigung & Notenübersicht sowie der Angabe deiner Verfügbarkeiten bitte an: lisa.tschalenko@5-ht.com.
EN Then please send your application documents including a valid certificate of enrollment & overview of grades as well as your availability to: lisa.tschalenko@5-ht.com.
alemão | inglês |
---|---|
bewerbungsunterlagen | application documents |
amp | amp |
lisa | lisa |
übersicht | overview |
noten | grades |
dann | then |
bitte | please |
der | of |
an | send |
DE Für Presseanfragen sende bitte eine E-Mail an
EN For press inquiries, please send an email to
alemão | inglês |
---|---|
presseanfragen | press inquiries |
für | for |
bitte | inquiries |
an | an |
DE Hast du eine großartige Erfahrung gemacht und möchtest sie teilen? Dann sende bitte dein Lob über PADI Mitglieder an
EN Had a great experience and want to share it? Please send complimentary reports about PADI Members to
alemão | inglês |
---|---|
großartige | great |
erfahrung | experience |
padi | padi |
mitglieder | members |
bitte | please |
eine | a |
sie | want |
und | and |
dann | it |
teilen | share |
an | send |
DE Falls du dieses Formular lieber nicht verwenden möchtest, sende bitte die folgenden Informationen an unseren designierten Copyright-Beauftragten:
EN If you'd prefer not to use this form, please send the following information to our designated copyright agent:
alemão | inglês |
---|---|
lieber | prefer |
informationen | information |
folgenden | following |
falls | the |
formular | form |
nicht | not |
verwenden | use |
bitte | please |
dieses | this |
an | send |
Mostrando 50 de 50 traduções