DE Sende Deine Bewerbungsunterlagen inkl. gültiger Immatrikulationsbescheinigung, mit Angabe deiner Verfügbarkeiten an: lisa.tschalenko@5-ht.com.
DE Sende Deine Bewerbungsunterlagen inkl. gültiger Immatrikulationsbescheinigung, mit Angabe deiner Verfügbarkeiten an: lisa.tschalenko@5-ht.com.
EN Send your application documents, including a valid certificate of enrollment, with details of your availability to: lisa.tschalenko@5-ht.com.
alemão | inglês |
---|---|
bewerbungsunterlagen | application documents |
lisa | lisa |
deine | your |
mit | with |
an | send |
DE Sende Deine Bewerbungsunterlagen inkl. gültiger Immatrikulationsbescheinigung, mit Angabe deiner Verfügbarkeiten an: lisa.tschalenko@5-ht.com.
EN Send your application documents, including a valid certificate of enrollment, with details of your availability to: lisa.tschalenko@5-ht.com.
alemão | inglês |
---|---|
bewerbungsunterlagen | application documents |
lisa | lisa |
deine | your |
mit | with |
an | send |
DE Dann sende Deine Bewerbungsunterlagen inkl. gültiger Immatrikulationsbescheinigung & Notenübersicht sowie der Angabe deiner Verfügbarkeiten bitte an: lisa.tschalenko@5-ht.com.
EN Then please send your application documents including a valid certificate of enrollment & overview of grades as well as your availability to: lisa.tschalenko@5-ht.com.
alemão | inglês |
---|---|
bewerbungsunterlagen | application documents |
amp | amp |
lisa | lisa |
übersicht | overview |
noten | grades |
dann | then |
bitte | please |
der | of |
an | send |
DE Sende Deine Bewerbungsunterlagen inkl. gültiger Immatrikulationsbescheinigung & Notenübersicht sowie der Angabe deiner Verfügbarkeiten bitte an: lisa.tschalenko@5-ht.com.
EN Please send your application documents including a valid certificate of enrollment and a summary of your grades as well as information about your availability to: lisa.tschalenko@5-ht.com.
alemão | inglês |
---|---|
bewerbungsunterlagen | application documents |
lisa | lisa |
übersicht | summary |
noten | grades |
bitte | please |
der | of |
an | send |
DE Es gelten die 2G Plus-Regel (geimpft oder genesen + zusätzlich ein gültiger PCR-Test + gültiger Lichtbildausweis) und die aktuellen Covid-Bestimmungen. Außerdem ist eine Registrierung am Abend vorgeschrieben.
EN The 2G plus rule (vaccinated or recovered + also a valid PCR test + valid photo ID) and current Covid regulations apply. In addition, registration at the event is required.
alemão | inglês |
---|---|
geimpft | vaccinated |
registrierung | registration |
vorgeschrieben | required |
g | g |
pcr | pcr |
test | test |
covid | covid |
bestimmungen | regulations |
oder | or |
am | at the |
plus | plus |
aktuellen | current |
regel | rule |
gelten | apply |
und | and |
ist | is |
zusätzlich | in addition |
ein | a |
DE "Kein gültiger SPF-Eintrag gefunden" / "Kein gültiger SPF-Eintrag"
EN ?No valid SPF record found? / ?No valid SPF record?
alemão | inglês |
---|---|
kein | no |
gefunden | found |
spf | spf |
eintrag | record |
DE Der eventType muss ein gültiger Abonnementtyp wie im Abschnitt oben definiert sein und der propertyName muss ein gültiger Eigenschaftsname sein
EN The eventType must be a valid subscription type as defined in the above section and the propertyName must be a valid property name
DE Achten Sie auf die Vollständigkeit Ihrer Unterlagen. Dazu gehören ein aussagekräftiges Anschreiben, ein vollständiger Lebenslauf, Zeugnisse sowie die aktuelle Immatrikulationsbescheinigung.
EN Pay attention to the completeness of your documents. These include an informative cover letter, a complete resume, references and the current certificate of enrollment.
alemão | inglês |
---|---|
vollständigkeit | completeness |
unterlagen | documents |
lebenslauf | resume |
aktuelle | current |
ein | a |
DE Der Nachweis ist durch Zusendung einer Kopie der Immatrikulationsbescheinigung in elektronischer oder Papierform zu erbringen
EN Proof is to be sent in the form of an electronic or paper copy of the certificate of enrollment
alemão | inglês |
---|---|
nachweis | proof |
kopie | copy |
elektronischer | electronic |
oder | or |
in | in |
zu | to |
ist | is |
DE Achten Sie auf die Vollständigkeit Ihrer Unterlagen. Dazu gehören ein aussagekräftiges Anschreiben, ein vollständiger Lebenslauf, Zeugnisse sowie die aktuelle Immatrikulationsbescheinigung.
EN Pay attention to the completeness of your documents. These include an informative cover letter, a complete resume, references and the current certificate of enrollment.
alemão | inglês |
---|---|
vollständigkeit | completeness |
unterlagen | documents |
lebenslauf | resume |
aktuelle | current |
ein | a |
DE eine gültige Kopie Ihrer Identitätskarte und Ihres Studentenausweises / Ihrer Immatrikulationsbescheinigung
EN a valid copy of your ID card and your registration card / certificate of school attendance
alemão | inglês |
---|---|
gültige | valid |
kopie | copy |
und | and |
eine | a |
DE Der Nachweis ist durch Zusendung einer Kopie der Immatrikulationsbescheinigung in elektronischer oder Papierform zu erbringen
EN Proof is to be sent in the form of an electronic or paper copy of the certificate of enrollment
alemão | inglês |
---|---|
nachweis | proof |
kopie | copy |
elektronischer | electronic |
oder | or |
in | in |
zu | to |
ist | is |
DE Voraussetzung: Immatrikulationsbescheinigung für das aktuelle Semester; Nachweis, dass es sich um ein vorgeschriebenes (Vor- / Zwischen- / oder Nach-) Praktikum handelt
EN Prerequisite: Certificate of enrolment for the current semester; proof that this is a mandatory (pre/interim/or post) internship
alemão | inglês |
---|---|
voraussetzung | prerequisite |
semester | semester |
nachweis | proof |
praktikum | internship |
vor | pre |
oder | or |
aktuelle | current |
dass | that |
um | for |
ein | a |
das | the |
DE Einreichung gültiger Anfragen von Strafverfolgungsbehörden und Kontaktinformationen
EN Serving a Valid Law Enforcement Request & Contact Information
alemão | inglês |
---|---|
von | a |
kontaktinformationen | contact information |
anfragen | request |
DE Außerdem gibt es im UModel-Kontextmenü eine Option zur Überprüfung der Syntax des Zustandsdiagramms, damit nur gültiger Code generiert wird.
EN The UModel context menu also provides an option to let you check the state machine diagram syntax, to avoid generating code that is not valid.
alemão | inglês |
---|---|
syntax | syntax |
code | code |
generiert | generating |
umodel | umodel |
option | option |
damit | to |
es | not |
wird | the |
DE Für die meisten Arten von Kennungen sind Daten zur automatischen Vervollständigung verfügbar, sodass Clients Benutzereingaben automatisch vervollständigen oder eine Reihe gültiger potenzieller Kennungen für ein Gerät ermitteln können
EN Auto-completion data is available for most types of identifiers, allowing clients to autocomplete user input or discover a range of valid potential identifiers related to a device
alemão | inglês |
---|---|
arten | types |
kennungen | identifiers |
vervollständigung | completion |
potenzieller | potential |
gerät | device |
ermitteln | discover |
daten | data |
oder | or |
reihe | range |
clients | clients |
sodass | to |
verfügbar | available |
für | for |
benutzereingaben | input |
ein | a |
DE Nur ein gültiger belgischer Gerichtsbeschluss kann uns dazu zwingen, Daten herauszugeben
EN Only a valid Belgian court order can force us to release data
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
kann | can |
zwingen | force |
uns | us |
nur | only |
ein | a |
DE In anderen Ländern, beispielsweise in der Schweiz, Südafrika und Russland, wird die Umsatzsteuer (USt) auf alle steuerpflichtigen Umsätze angewandt, wenn Atlassian vor der Zahlung kein gültiger Befreiungsnachweis vorgelegt wurde.
EN The VAT in other countries such as Switzerland, South Africa, and Russia are applicable on all taxable sales where valid exemption documentation has not been provided to Atlassian prior to payment.
alemão | inglês |
---|---|
südafrika | south africa |
umsätze | sales |
atlassian | atlassian |
zahlung | payment |
anderen | other |
ländern | countries |
schweiz | switzerland |
russland | russia |
in | in |
umsatzsteuer | vat |
und | and |
alle | all |
wird | the |
wenn | to |
DE Für alle steuerpflichtigen Bestellungen gilt in der Regel die US-amerikanische Verkaufssteuer, wenn Atlassian kein gültiger Befreiungsnachweis vorliegt.
EN Generally, US sales tax will be applied to all taxable orders where valid exemption documentation has not been provided to Atlassian.
alemão | inglês |
---|---|
bestellungen | orders |
gilt | valid |
atlassian | atlassian |
alle | all |
wenn | to |
kein | not |
DE Falls zum Zeitpunkt der Bestellung kein gültiger Befreiungsnachweis des Vertriebspartners vorliegt, wird die US-amerikanische Umsatzsteuer automatisch auf die Bestellung angewendet.
EN If a valid reseller exemption certificate has not been supplied at the time of order, then US sales tax will automatically be applied to the order.
alemão | inglês |
---|---|
bestellung | order |
automatisch | automatically |
angewendet | applied |
zeitpunkt | the time |
umsatzsteuer | tax |
DE Wenn zum Zeitpunkt der Bestellung kein gültiger Befreiungsnachweis vorgelegt wurde, wird automatisch der für das Land des Resellers/Partners geltende Umsatzsteuersatz auf die Bestellung angewendet.
EN If no valid exemption documentation has been supplied at the time of order, the tax rate of the reseller's/Partner's country/state will be automatically applied to the order.
alemão | inglês |
---|---|
bestellung | order |
automatisch | automatically |
partners | partners |
angewendet | applied |
zeitpunkt | the time |
land | country |
kein | no |
wird | the |
DE Die Polizei hat außerdem das Recht, einem Fahrer ohne gültigen Führerschein die Weiterfahrt zu verbieten, bis ein gültiger Führerschein vorgezeigt werden kann
EN The police have the power to forbid an unlicensed driver to drive until they have an appropriate licence
alemão | inglês |
---|---|
polizei | police |
fahrer | driver |
zu | to |
die | appropriate |
DE Fur Skipass-Inhaber dient ein gültiger Skipass als Fahrkarte, sodass die Skigebiete einfach und kostenlos erreicht werden können.
EN In Cortina d’Ampezzo, skipass holders can reach the lifts free of charge by bus by showing their skipass when hopping on.
alemão | inglês |
---|---|
erreicht | reach |
können | can |
die | bus |
ein | the |
als | in |
kostenlos | free |
DE ermöglicht die Verwendung einer intelligenten Vorlage zur schnellen und einfachen Erstellung gültiger EBA XBRL-Berichte in Excel
EN enables you to use an intelligent template in Excel to build valid EBA XBRL reports quickly and easily
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | enables |
intelligenten | intelligent |
vorlage | template |
eba | eba |
excel | excel |
xbrl | xbrl |
berichte | reports |
in | in |
verwendung | use |
und | and |
DE ermöglicht die Verwendung einer intelligenten Vorlage zur schnellen und einfachen Erstellung gültiger EBA XBRL-Berichte in Excel.
EN enables you to use an intelligent template in Excel to build valid EBA XBRL reports quickly and easily.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | enables |
intelligenten | intelligent |
vorlage | template |
eba | eba |
excel | excel |
xbrl | xbrl |
berichte | reports |
in | in |
verwendung | use |
und | and |
DE Nach der Installation kann das Produkt im vollen Funktionsumfang 31 Tage lang evaluiert werden. Im Anschluss ist es möglich die Konfiguration beizubehalten und das Produkt zu reaktivieren, indem ein gültiger Lizenzkey erworben wird.
EN The IKU AV products rely on the award-winning Avira antivirus scan engine. The products are low maintenance, quick and easy to install and work 'out-of-the-box'.
alemão | inglês |
---|---|
installation | install |
und | and |
zu | to |
wird | the |
DE Für alle Reisebüros mit gültiger Akkreditierung sind auch Sonderpreise verfügbar.
EN Special rates are also available for all Travel Professionals with valid industry accreditation.
alemão | inglês |
---|---|
akkreditierung | accreditation |
für | for |
mit | with |
auch | also |
alle | all |
verfügbar | available |
sind | are |
DE Stellen Sie sicher, dass Ihre Benachrichtigungseinstellungen sowohl auf Konto- als auch auf Blattebene allen Personen mit gültiger E-Mail-Adresse und Drittanbieterintegrationen den Empfang von Benachrichtigungen erlauben.
EN Make sure your notification settings on both the account- and sheet-level allow anyone with a valid email address and third-party integrations to receive notifications.
alemão | inglês |
---|---|
benachrichtigungseinstellungen | notification settings |
blattebene | level |
erlauben | allow |
empfang | to receive |
benachrichtigungen | notifications |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
ihre | your |
mit | with |
und | and |
DE Sind Sie Student? Sparen Sie mit der Student Edition (Gültiger Nachweis des Schüler-/Studentenstatus erforderlich)
EN Are you a student? Save with Student Edition (Valid student verification required)
alemão | inglês |
---|---|
sparen | save |
edition | edition |
nachweis | verification |
erforderlich | required |
sind | are |
sie | you |
mit | with |
des | a |
student | student |
DE Ein allgemein gültiger Maßstab, welche eigenmächtige Datennutzung als sittenwidrig zu gelten hat, gibt es bisher nicht – das müssen im Zweifelsfall Gerichte klären
EN A generally valid standard, which arbitrary use of data must be regarded as immoral, does not yet exist
alemão | inglês |
---|---|
allgemein | generally |
gelten | valid |
als | as |
ein | a |
müssen | must |
nicht | not |
zu | of |
gibt | exist |
welche | which |
DE gültiger Studierendenausweis; Dienst- oder Personalausweis und Dienstgeberbestätigung beziehungsweise Eintrag auf Website der Institution
EN Valid student ID card; staff ID or government-issued ID card and confirmation from your employer or entry on the institution's website
alemão | inglês |
---|---|
eintrag | entry |
website | website |
oder | or |
und | and |
der | the |
DE Diese Eingabehilfen erleichtern durch Anzeige gültiger Vorschläge während der Eingabe die Bearbeitung von XQuery-Dokumenten und stehen, wie unten beschrieben auch im XQuery-Erstellungs- und Auswertungsfenster zur Verfügung.
EN These entry helpers make it easier to edit XQuery documents by providing valid choices and options as you type, and are also available in the XQuery builder/evaluator window, as described below.
alemão | inglês |
---|---|
vorschläge | options |
beschrieben | described |
dokumenten | documents |
erleichtern | easier |
im | in the |
bearbeitung | edit |
und | and |
eingabe | entry |
unten | the |
DE Außerdem gibt es im Kontextmenü eine Option zur Überprüfung der Syntax des Zustandsdiagramms, damit nur gültiger Code generiert wird.
EN The context menu also provides an option to let you check the state machine diagram syntax, to avoid generating code that is not valid.
alemão | inglês |
---|---|
syntax | syntax |
code | code |
generiert | generating |
option | option |
damit | to |
es | not |
wird | the |
DE Zwischen Gira und dem Kunden finden die INCO-Terms in jeweils gültiger Fassung Anwendung, derzeit die INCO-Terms 2010, Klausel „EXW“ (ab Werk/ex works)
EN The Incoterms rules, in the currently valid version, currently Incoterms 2010, "EXW" (ex works) clause, applies to the relationship between Gira and the Customer
alemão | inglês |
---|---|
derzeit | currently |
klausel | clause |
anwendung | applies |
gira | gira |
kunden | customer |
in | in |
zwischen | between |
und | and |
die | version |
DE Die Gira Preise verstehen sich ab Werk oder ab jeweiligem Auslieferungslager ausschließlich Verpackung und zuzüglich Mehrwertsteuer in jeweils gültiger Höhe. Kosten der Verpackung werden gesondert in Rechnung gestellt.
EN Gira's prices are quoted ex works or from the relevant warehouse and exclude the cost of packaging and VAT at the current rate. The cost of the packaging will be invoiced separately.
alemão | inglês |
---|---|
werk | works |
verpackung | packaging |
mehrwertsteuer | vat |
gesondert | separately |
preise | prices |
ab | from |
oder | or |
rechnung | invoiced |
kosten | cost |
in | relevant |
und | and |
jeweils | at |
DE Ein gültiger SPF-Eintrag kann nur maximal 10 DNS-Lookups haben. Mit nur einem Klick können Sie mit PowerSPF Ihren SPF-Eintrag so optimieren, dass Sie immer noch alle Ihre bekannten Absender autorisieren, ohne jemals das Limit zu überschreiten.
EN A valid SPF record can only have a maximum of 10 DNS Lookups. With just one click, PowerSPF lets you optimize your SPF record so you still authorize all of your known senders without ever exceeding the limit.
alemão | inglês |
---|---|
klick | click |
optimieren | optimize |
bekannten | known |
absender | senders |
autorisieren | authorize |
spf | spf |
eintrag | record |
dns | dns |
lookups | lookups |
powerspf | powerspf |
maximal | maximum |
so | so |
limit | limit |
haben | have |
alle | all |
ohne | without |
mit | with |
kann | can |
zu | of |
ein | a |
nur | only |
überschreiten | exceeding |
einem | the |
DE Ein gültiger Aktivierungscode muss aus 16 Zeichen bestehen und sowohl Buchstaben als auch Ziffern enthalten.
EN A valid activation code must be 16 characters long and include both letters and numbers
alemão | inglês |
---|---|
aktivierungscode | activation code |
ziffern | numbers |
buchstaben | letters |
zeichen | a |
und | and |
DE Beim Betreten des Parks kann ein gültiger, von einer Regierung ausgestellten Lichtbildausweis erforderlich sein.
EN Valid government-issued photo ID may be required when entering the park.
alemão | inglês |
---|---|
betreten | entering |
parks | park |
regierung | government |
ausgestellten | issued |
erforderlich | required |
des | the |
DE Gültiger A-Record und passender rDNS Eintrag
EN Valid A-Record and Matching rDNS Entry
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
eintrag | record |
DE Bitte denken Sie daran, dass für viele unserer Familienwohnungen ein gültiger Wohnberechtigungsschein vorzulegen ist.Aktuell verfügbare Plätze im Wintersemester 2021/22:
EN Available rooms in winter semester 2021/22:
alemão | inglês |
---|---|
verfügbare | available |
für | in |
DE Studierendenausweis mitbringen! Zur Rechtsberatung muss unbedingt ein gültiger Studierendenausweis einer Hochschule vorgelegt werden, die zum Geltungsbereich des Studierendenwerks Freiburg gehört. Andernfalls kann keine Rechtsberatung angeboten werden!
EN Please make an appointment! To make an appointment, we need the following details: your full name, a telephone number and the topic on which you need legal advice.
alemão | inglês |
---|---|
rechtsberatung | legal advice |
kann | which |
unbedingt | on |
werden | to |
DE Beim Einlösen des Geschenkgutscheins in einem teilnehmenden Hotel oder Resort ist ein gültiger Lichtbildausweis erforderlich
EN Valid photo identification is required when redeeming the voucher at participating hotel or resort
alemão | inglês |
---|---|
teilnehmenden | participating |
erforderlich | required |
hotel | hotel |
oder | or |
resort | resort |
in | at |
ist | is |
DE Ziel:Finanzierung von 1 HiWi-Std. pro 10 gültiger Bewerbungen für die Vorauswahl der Bewerbungen im Masterprogramm Management and Engineering.
EN Goal:Financing of 1 HiWi hour per 10 valid applications for the pre-selection of applications for the Master's program in Management and Engineering.
alemão | inglês |
---|---|
finanzierung | financing |
bewerbungen | applications |
management | management |
engineering | engineering |
ziel | goal |
für | for |
pro | per |
DE Förderumfang: Im Auswahlverfahren M&E kann je Major die Finanzierung von 1 SHK-Std. pro 10 gültiger Bewerbungen beantragt werden.
EN Funding Scope: In the M&E selection procedure, funding of 1 student assistant hour per major can be applied for per 10 valid applications.
alemão | inglês |
---|---|
m | m |
amp | amp |
e | e |
major | major |
finanzierung | funding |
bewerbungen | applications |
im | in the |
kann | can |
die | the |
von | of |
pro | per |
werden | be |
DE Gültiger Ausweis (Pass oder Identitätskarte)
EN Valid identity card (passport or ID)
alemão | inglês |
---|---|
pass | passport |
oder | or |
ausweis | card |
DE Der Eintritt ist ab 21 Jahre, ein gültiger Ausweis sowie ein gültiges Covid Zertifikat ist vorzuweisen.
EN Admission is from 21 years, a valid ID and a valid Covid certificate must be shown.
alemão | inglês |
---|---|
eintritt | admission |
ausweis | id |
gültiges | valid |
covid | covid |
zertifikat | certificate |
ab | from |
jahre | years |
ein | a |
ist | is |
DE Stellen Sie sicher, dass Ihre Benachrichtigungseinstellungen sowohl auf Konto- als auch auf Blattebene allen Personen mit gültiger E-Mail-Adresse und Drittanbieterintegrationen den Empfang von Benachrichtigungen erlauben.
EN Make sure your notification settings on both the account- and sheet-level allow anyone with a valid email address and third-party integrations to receive notifications.
alemão | inglês |
---|---|
benachrichtigungseinstellungen | notification settings |
blattebene | level |
erlauben | allow |
empfang | to receive |
benachrichtigungen | notifications |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
ihre | your |
mit | with |
und | and |
DE Fur Skipass-Inhaber dient ein gültiger Skipass als Fahrkarte, sodass die Skigebiete einfach und kostenlos erreicht werden können.
EN In Cortina d’Ampezzo, skipass holders can reach the lifts free of charge by bus by showing their skipass when hopping on.
alemão | inglês |
---|---|
erreicht | reach |
können | can |
die | bus |
ein | the |
als | in |
kostenlos | free |
DE gültiger Studierendenausweis; Dienst- oder Personalausweis und Dienstgeberbestätigung beziehungsweise Eintrag auf Website der Institution
EN Valid student ID card; staff ID or government-issued ID card and confirmation from your employer or entry on the institution's website
alemão | inglês |
---|---|
eintrag | entry |
website | website |
oder | or |
und | and |
der | the |
DE Außerdem gibt es im UModel-Kontextmenü eine Option zur Überprüfung der Syntax des Zustandsdiagramms, damit nur gültiger Code generiert wird.
EN The UModel context menu also provides an option to let you check the state machine diagram syntax, to avoid generating code that is not valid.
alemão | inglês |
---|---|
syntax | syntax |
code | code |
generiert | generating |
umodel | umodel |
option | option |
damit | to |
es | not |
wird | the |
Mostrando 50 de 50 traduções